Doby, kdy jsme se, i kdy₧ t°eba neradi, na poΦφtaΦφch smi°ovali s ΦeÜtinou bez hßΦk∙ a Φßrek, u₧ jsou definitivn∞ pryΦ. Pon∞kud dΘle vÜak tento problΘm p°etrvßvß u kapesnφch poΦφtaΦ∙, u nich₧ v∞tÜinou neb²vß lokalizace tak snadnou zßle₧itostφ.
Velmi dlouho museli p°φznivci organizΘr∙ znaΦky Palm Φekat na prvnφ model novΘ generace. Nakonec se p°ece jen vÜe zda°ilo a sv∞tlo sv∞ta spat°ila prvnφ vlaÜtovka Palm Tungsten T. Hlavnφm d∙vodem dlouhΘho v²voje byl p°echod na nov² typ procesoru. Z dnes ji₧ obstaro₧nφch Motorol Dragonball, kterΘ m∞ly taktovacφ frekvenci v∞tÜinou pod 50 MHz, se Palm rozhodl p°ejφt na ji₧ osv∞dΦenou °adu procesor∙ ARM a kompatibilnφch. Z tohoto pohledu se tedy nemusel niΦeho bßt, proto₧e se ji₧ n∞kolik let pou₧φvajφ v konkurenΦnφch za°φzenφch typu Pocket PC. Byla vÜak nutnß i novß verze operaΦnφho systΘmu, p°epsanß pro procesory ARM. Tungsten T je proto dodßvßn s Palm OS 5. Ten vÜak co do lokalizace stejn∞ jako starÜφ verze podporuje pouze n∞kolik sv∞tov²ch jazyk∙, a tak nezbylo ne₧ Φekat, a₧ se najdou ty zlatΘ ΦeskΘ ruΦiΦky, kterΘ tento nedostatek napravφ.
Netrvalo to dlouho. Programßto°i z firmy RedGrep se na to ji₧ nemohli dφvat. Vytvo°ili lokalizaci, a to hned v n∞kolika jazycφch. Samoz°ejm∞ p°ehled zaΦφnß ΦeÜtinou a nßsledujφ slovenÜtina, polÜtina, ma∩arÜtina a chorvatÜtina. Ostatnφ jazyky nebudu popisovat podrobn∞ji, pouze dodßm, ₧e pro n∞ existuje jen "malß" verze lokalizace. ╚eskß lokalizace vÜak existuje ve dvou verzφch, tzv. malΘ a velkΘ.
Malß a velkß lokalizace
Zßkladnφ, malß lokalizace zahrnuje fonty s Φesk²mi znaky, lokalizovanΘ graffiti, on-screen klßvesnici, t°φd∞nφ podle ΦeskΘ abecedy a Φesk² ovladaΦ pro sklßdacφ klßvesnice Palm Portable Keyboard a Palm Ultra Slim Keyboard. To znamenß, ₧e po jejφ instalaci a aktivaci na prvnφ pohled nepoznßte rozdφl. A₧ p°i bli₧Üφ prßci s on-screen klßvesnicφ si m∙₧ete vÜimnout v Φßsti Int'l Φesk²ch znak∙. Pokud ji₧ mßte t°eba v aplikaci pro Φtenφ elektronick²ch knih n∞jakΘ Φesky psanΘ dokumenty, i zde se posluÜn∞ zm∞nφ ΦtvereΦky na sprßvnΘ ΦeskΘ znaky.
SouΦßstφ celΘho balφku o cen∞ 699 KΦ vΦ. DPH je i velkß lokalizace, kterß existuje pro Φeskou a slovenskou verzi. Ta je rozÜφ°ena o kompletnφ p°eklad vÜech zßkladnφch aplikacφ Palm OS 5, a to vΦetn∞ systΘmov²ch hlßÜenφ a nßpov∞dy. Dßle je lokalizovßno 28 systΘmov²ch font∙, co₧ umo₧≥uje zobrazovat nap°φklad i strßnky v prohlφ₧eΦi WebPro vΦetn∞ Φesk²ch text∙. Existuje zde i mo₧nost mφt nainstalovßno vφce lokalizacφ zßrove≥ a rychle je p°epφnat. VÜechny snφmanΘ obrazovky jsou po°φzeny prßv∞ s touto verzφ lokalizace.
Po rozbalenφ archivu s lokalizacφ uvidφte t°i adresß°e (Manual, TT a TTLite). Jak ji₧ nßzvy napovφdajφ, adresß° Manual obsahuje dokumentaci k produktu, adresß° TT plnou lokalizaci pro Tungsten T a TTLite je malß verze stejnΘ lokalizace. Oba adresß°e s lokalizacφ obsahujφ t°i verze podle pou₧itΘho k≤dovßnφ, Mac, Unix a Windows. Vyberete si tedy, o kterou verzi a k≤dovßnφ ΦeÜtiny mßte zßjem, a m∙₧ete do svΘho Palmu nahrßt instalaΦnφ soubor PRC. Dφky synchronizaci probφhß nahrßvßnφ stejn∞ jako u jin²ch aplikacφ. PotΘ naleznete v nastavenφ (System | Prefs, zßlo₧ka General) novou polo₧ku Locale. Zde si m∙₧ete po registraci vybrat z nabφzen²ch lokalizacφ. Po zvolenφ ΦeÜtiny se jeÜt∞ provede softwarov² reset a ji₧ vÜe funguje tak, jak mß.
Kancelß° ji₧ mßme takΘ Φesky
Mezi u₧ivateli Palm∙ je pom∞rn∞ oblφben kancelß°sk² balφk Documents To Go, kter² nabφzφ mo₧nost prßce s dokumenty i na cestßch, a to nejen prohlφ₧enφ, ale i editaci a vytvß°enφ nov²ch soubor∙. Donedßvna vÜak byla pro naÜe u₧ivatele velkou p°φt∞₧φ absence jakΘkoli podpory nßrodnφch znak∙. Nov∞ nabφzφ firma RedGrep takΘ lokalizaci t∞chto program∙.
Po instalaci systΘmu v prost°edφ Windows provedeme synchronizaci, kterou se nahrajφ aplikace do Palmu. Jde o Φty°i programy (Documents, Word To Go, Sheet To Go a Slideshow To Go), alternativy Microsoft Office program∙ Word, Excel a PowerPoint. Nepodporujφ vÜak p°φmo formßty sv²ch vzorov²ch brat°φΦk∙, ale desktopov² program p°evede dokument do nativnφho formßtu Documents To Go, kter² je p°i nßsledujφcφ synchronizaci p°enesen do pam∞ti Palmu.
PotΘ ji₧ m∙₧ete instalovat Φeskou lokalizaci i pro tento balφk. Prob∞hne op∞t velmi jednoduÜe, funguje vÜak pouze tehdy, pokud ji₧ mßme nainstalovanou lokalizaci Palm OS. Rozbalφme archiv obsahujφcφ op∞t n∞kolik adresß°∙ (Mac, Unix, Windows) podle pou₧itΘho k≤dovßnφ. Vybereme sprßvnou verzi, p°idßme soubor aplikaceX.TTCD.prc do instalace programu HotSync a op∞t provedeme synchronizaci. V Nastavenφ (Prefs) se nßm pod sadou JinΘ (Other) objevφ novß polo₧ka Apps. Zde pouze stiskneme tlaΦφtko Instalovat a tφm je vÜe dokonΦeno.
Aplikace Documents zast°eÜuje cel² balφk do jednoho celku. Umo₧≥uje p°idat a p°evΘst ji₧ pou₧φvanΘ dokumenty (nap°φklad elektronickΘ knihy nebo obrßzky) do formßtu Documents To Go nebo vytvß°et novΘ dokumenty.
Pom∞rn∞ zarß₧ejφcφ v∞cφ mi p°ipadß neschopnost programu Word To Go korektn∞ pracovat a p°evßd∞t ΦeskΘ znaky v dokumentech MS Word XP. Jde o problΘmy s k≤dovßnφm UTF8, u n∞ho₧ anglickΘ texty z∙stßvajφ nezm∞n∞ny, zato u Φesk²ch znak∙ se Φasto p°evßd∞jφ nesmysln∞ a p°ipomφnß to problΘmy s nekompatibilitou k≤dovßnφ ISO-8859-2 (Latin-2) a CP-1250 (windows-1250). ╚ßsteΦn∞ zde m∙₧e pomoci p°evod do starÜφ verze formßtu DOC nebo do formßtu RTF. Tyto vlastnosti vÜak nejsou zp∙sobeny p°ekladem, ale vlastnostmi balφku Documents To Go.
Tyto potφ₧e s p°evodem a pou₧φvßnφm Φesk²ch dokument∙ ostatnφ programy (Sheet To Go a Slideshow To Go) nemajφ. Celkov∞ je lokalizace op∞t velmi zda°ilß a neobsahuje gramatickΘ chyby. Samoz°ejmostφ je dodßvka mnoha lokalizovan²ch, balφkem pou₧φvan²ch font∙. LepÜφ ·sudek si m∙₧ete ud∞lat sami z vyobrazen²ch nasnφman²ch obrazovek.