ArticleHead('Celß verze Φlßnku KryptografickΘ vßlky v Pacifiku : 2. dφl', 'Petr K∙rka', 'petrkurka_40quick.cz', '17.1.2001', '22:12:50', '╚lßnek');
Intro('Bylo ΦasnΘ rßno, 7.prosince 1941 havajskΘho Φasu, kdy₧ nßmo°nφk McCloy na palub∞ hlφdkovΘho torpΘdoborce Condor zahlΘdl v p°φstupov²ch vodßch k tichomo°skΘ zßkladn∞ Pearl Harbour (=Perlov² p°φstav) podez°elou ponorku, kterß tam v tΘ dob∞ nem∞la v tΘ dob∞ co d∞lat. Bylo 4.43 rßno, onoho neÜ¥astnΘho dne 7.prosince 1941, kter² nav₧dy vstoupφ do americk²ch d∞jin jako Day of Infamy (Den hanby).');
6.30 rßno tΘho₧ dne. TorpΘdoborec Ward se pohyboval zhruba ve stejn²ch vodßch vlastnφho p°φstavu, kdy₧ i z jeho paluby byla zahlΘdnuta podez°elß ponorka. Mo₧nß stejnß, mo₧nß jinß. Z povßleΦn²ch japonsk²ch zßznam∙ vyplynulo, ₧e se o ·tok pokouÜelo asi 10 miniponorek, vyzbrojen²ch torpΘdy. Jedna z miniponorek uvßzla na plß₧i ostrova Oahu a jejφ japonskß posßdka se vzdala...
O objevu ponorky byl neprodlen∞ informovßn velitel torpΘdoborce, poruΦφk Outerbridge. Outerbridge si ponorku prohlΘdl na vlastnφ oΦi: nepat°ila k ₧ßdnΘmu typu, kter² on znal a byla a₧ nßpadn∞ malß. Miniponorka ! Outerbridge vydal sΘrii rozkaz∙. P∞tadvacet let star² torpΘdoborec zv²Üil rychlost, obrßtil se p°φdφ k ponorce a namφ°il na ni svß d∞la. Ponorka byla ΦßsteΦn∞ vyno°enß, tak₧e zßsah z d∞la byl mo₧n². V 6.45 vydal Outerbridge rozkaz k zahßjenφ palby na ponorku. NetuÜil, ₧e tyto v²st°ely byly prvnφmi v²st°ely 2.sv∞tovΘ vßlky pro SpojenΘ Stßty, kterΘ dosud z∙stßvaly v tΘto vßlce neutrßlnφ...
Po n∞kolika salvßch v²st°el z d∞la Φφslo 3 ΦßsteΦn∞ vyno°enou neznßmou ponorku zasßhl. Ponorka se sice pono°ila, ale pono°enß ponorka byla p°ece pro ka₧d² torpΘdoborec obvykl²m soupe°em. Outerbridge na°φdil za·toΦit na pono°enou ponorku hlubinn²mi pumami - byl to tenkrßt ji₧ lΘta pou₧φvan² a proto zcela obvykl² zp∙sob boje torpΘdoborc∙ s pono°en²mi ponorkami. OdjiÜt∞nß hlubinnß puma (nebo mina) vybuchne v hloubce, na kterou mß nastaveno Φidlo tlaku mo°skΘ vody. V²buch miny pod vodou zp∙sobφ silnou tlakovou vlnu, i kdy₧ sßm v²buch pumy ponorku p°φmo nezasßhne. Tlakovß vlna pod vodou je proti ponorkßm pom∞rn∞ ·Φinnß - pokud hlubinnß puma vybuchne dostateΦn∞ blφzko ponorky, tak₧e tlakovß vlna je dostateΦn∞ intenzivnφ, aby ponorku poÜkodila...
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
┌tok Wardu na neznßmou ponorku byl zpozorovßn i z letφcφho hydroplßnu sv∞toznßmΘho typu Catalina. Velitel Cataliny si p°ipomn∞l rozkaz, za·toΦit na ka₧dou ponorku, neoprßvn∞n∞ se zdr₧ujφcφ v obrannΘ z≤n∞ p°φstavu Pearl Harbour. TakΘ z Cataliny byly shozeny hlubinnΘ pumy...
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
PoruΦφk Outerbridge nechal odvysφlat zprßvu, ₧e jeho torpΘdoborec za·toΦil palbou a hlubinn²mi pumami na neznßmou ponorku. Slovo "palba" bylo ve zprßv∞ velice d∙le₧itΘ. Znamenalo, ₧e posßdka Wardu ponorku skuteΦn∞ vid∞la a ne·toΦila hlubinn²mi pumami zbyteΦn∞ - nap°φklad na velkΘ ryby, jak se obΦas stßvalo...
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
D∙stojnφk 14.okruhu Kaminsky dostal rßdiovou zprßvu z torpΘdoborce v 7.12 rßno. Zprßva byla (bohu₧el) podle tehdejÜφch p°edpis∙ zaÜifrovßna a jejφ rozÜifrovßnφ zabralo Φßst cennΘho Φasu, kdy se mohla zßkladna Pearl Harbour p°ipravit k obran∞ proti siln∞jÜφmu nep°φteli. PoruΦφk Outerbridge netuÜil, ₧e odvysφlßnφm zprßvy v ΦistΘ °eΦi m∙₧e obranu urychlit. Tato situace se v pr∙b∞hu vßlky s Japonskem opakovala mnohokrßt: i v samotn²ch bitvßch se zbyteΦn∞ Φasto Üifrovaly informace, kterΘ v∞tÜinou nebo v₧dycky znal i nep°φtel. P°esto se vÜak naÜli ojedin∞lφ vojßci-pozorovatelΘ, kte°φ um∞li sprßvn∞ uva₧ovat s faktorem Φasu. D∙le₧itΘ zprßvy (na kterΘ se netrp∞liv∞ Φekalo), byly z d∙vod∙ ·spory Φasu n∞kdy vysφlßny nezaÜifrovan∞. Tak tomu bylo i p°i objevenφ japonsk²ch letadlov²ch lodφ - nikoli vÜak p°i ·toku na Pearl Harbour, ale a₧ za n∞kolik m∞sφc∙, p°i japonskΘm ·toku na atol Midway...
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
Vra¥me se vÜak k osudnΘmu 7. prosinci 1941 v Pearl Harbouru. TorpΘdoborec Monaghan, kter² m∞l tuto noc pohotovost, dostal rozkaz, aby vyplul Wardu na pomoc v boji s pono°enou ponorkou - hlubinnΘ pumy byly p°ece jenom z palub torpΘdoborc∙ svrhßvßny naslepo, tak₧e pro ·Φinn² zßsah jich bylo nutnΘ svrhnout hodn∞.
Kaminsky informoval o incidentu velitele 14.okruhu admirßla Blocha. Od Blocha se zprßva dostala do soukromΘ vily k rukßm vrchnφho velitele Pearl Harbouru admirßla Kimmela. Kimmel vsedl do vozu a ihned odjel na velitelstvφ. Byl ji₧ jasn² den, 8.30 rßno 7.prosince 1941, kdy₧ admirßl Husband Kimmel uvid∞l ·toΦφcφ japonskΘ bombardΘry a uslyÜel prvnφ v²buchy japonsk²ch pum. P°ekvapiv² japonsk² ·tok na Pearl Harbour - bez formßlnφho vyhlßÜenφ vßleΦnΘho stavu- toti₧ zdaleka nebyl veden jenom ponorkami. 150 mil severozßpadn∞ od ostrova Oahu bylo p°ipraveno Üest letadlov²ch lodφ viceadmirßla Naguma. Ka₧dß letadlovß lo∩ m∞la na palub∞ asi 70 letadel. Celkov∞ tedy mohli Japonci nasadit proti AmeriΦan∙m asi 420 letadel. Aby byl ·tok co nej·Φinn∞jÜφ, byl rozd∞len do dvou ·toΦn²ch vln. Prvnφ ·toΦnou vlnu japonsk²ch bombardΘr∙ m∞l pod sv²m velenφm pilot a fregatnφ kapitßn Micuo FuΦida, pozd∞ji evangelick² kazatel, znßm² u nßs takΘ pod jmΘnem Bo₧sk² samuraj... v zßtoce Pearl Harbouru se zatφm rozpoutßvalo peklo prvnφ japonskΘ ·toΦnΘ vlny. Podle instrukcφ z Tokia m∞ly b²t zniΦeny p°edevÜφm americkΘ bitevnφ a letadlovΘ lodi. Jeliko₧ v dob∞ p°ekvapivΘho japonskΘho ·toku v Pearl Harbouru ₧ßdnß letadlovß lo∩ nekotvila, byly vÜechny ·toΦnΘ akce japonsk²ch pilot∙ zam∞°eny proti bitevnφm lodφm. Jen₧e prßv∞ tohle byla hrubß chyba, kterou si JaponskΘ velenφ uv∞domilo a₧ za n∞kolik m∞sφc∙. ┌tok na letadlovΘ lodi by z vojenskΘho hlediska oprßvn∞n² byl: letadlovΘ lodi byly ji₧ tenkrßt na mo°i mnohem v∞tÜφ a nebezpeΦn∞jÜφ vojenskou silou, ne₧ jakßkoliv bitevnφ lo∩. Admirßl Nagumo vÜak v∞d∞l ze zprßv z Tokia, ₧e jeho piloti v Pearl Harbouru ₧ßdnou letadlovou lo∩ nezastihnou. Japonskß Üpionß₧ v samotnΘm Pearl Harbouru byla kvalitnφ... a AmeriΦanΘ byli v∙Φi mo₧nosti Üpionß₧e a₧ trestuhodn∞ nepozornφ. Japonsk² admirßl vÜak dodr₧oval instrukce z Tokia natolik striktn∞, ₧e tΘm∞° zapomn∞l p°em²Ület, zda mφsto chyb∞jφcφch letadlov²ch lodφ nenφ v Pearl Harbouru n∞jak² vojensky d∙le₧it∞jÜφ cφl, ne₧ americkΘ bitevnφ lodi. NaÜt∞stφ pro AmeriΦany Nagumo pova₧oval zniΦenφ bitevnφch lodφ za prvo°ad² cφl nßlet∙ sv²ch bombardΘr∙... dokonce i Micuo FuΦida m∞l na v∞c jin² nßzor:
"Admirßle, podle rozkazu jsme zniΦili nebo vß₧n∞ poÜkodili v∞tÜinu americk²ch bitevnφch lodφ. P°esto vÜak v samotnΘm Pearl Harbouru z∙stala °ada nepoÜkozen²ch a nezasa₧en²ch cφl∙. Navrhuji vyslat t°etφ ·toΦnou vlnu. Jsem ochoten op∞t let∞t jako velitel."
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
V²sledkem dvou vln Japonsk²ch nßlet∙ byla zniΦenß a potopenß bitevnφ lo∩ Arizona. DalÜφ Φty°i bitevnφ lodi byly torpΘdovßny nebo jinak vß₧n∞ poÜkozeny - a na letiÜti Ewa bylo zniΦeno asi 100 americk²ch letadel jeÜt∞ na zemi - d°φve, ne₧ v∙bec staΦily odstartovat. Skoro vÜechny americkΘ letouny, kterΘ byly v Pearl Harbouru k dispozici, byly japonsk²mi nßlety zniΦeny. AmeriΦanΘ nem∞li u₧ v∙bec nic, Φφm by se mohli dalÜφm japonsk²m nßlet∙m ·Φinn∞ brßnit... jen₧e japonsk² admirßl Nagumo jakoby to nev∞d∞l...
P°i obou japonsk²ch nßletech zahynulo dohromady asi 3500 AmeriΦan∙. Zhruba polovinu z nich stßhla pod hladinu potopenß bitevnφ lo∩ Arizona, kterß se potopila i s celou posßdkou a z∙stala nav₧dy potopenß. V 70.letech byl nad troskami potopenΘ Arizony vybudovßn pamßtnφk p°epadenφ Pearl Harbouru - se jmΘny vÜech tehdy zahynuvÜφch mu₧∙ (nejenom na potopenΘ Arizon∞).
Arizona byla jedinß lo∩, kterou se Japonc∙m 7.prosince 1941 poda°ilo zniΦit ·pln∞. Ostatnφ bitevnφ lodi byly opraveny, zmodernozovßny a v pr∙b∞hu 2.sv∞tovΘ vßlky jeÜt∞ zasßhly do nßmo°nφch boj∙ proti Japonsku. Nap°φklad Pennsylvßnia se po japonskΘm ·toku p°evrßtila tΘm∞° k²lem vzh∙ru. Z tΘ doby jsou znßmΘ fotografie "Nap°imovßnφ p°evrßcenΘ Pennsylvanie." TakΘ Pennsylvania byla ·pln∞ opravena a za°azena zp∞t do Tichomo°skΘho lo∩stva Spojen²ch Stßt∙.
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
NaÜt∞stφ pro AmeriΦany, reßln∞ uva₧ujφcφ Micuo FuΦida nebyl vyslyÜen. Po nßvratu letadel druhΘ ·toΦnΘ vlny na paluby letadlov²ch lodφ dal admirßl Nagumo rozkaz k nßvratu ┌dernΘho svazu letadlov²ch lodφ - do Japonska. Spory o tom, zda admirßl Nagumo tenkrßt rozhodl sprßvn∞, se tßhly celß lΘta. Aby sv∙j zßm∞r neΦekanΘho p°epadenφ Pearl Harbouru admirßl Nagumo p°edΦasn∞ neprozradil, vyslal p°ed vlastnφm nßletem na Pearl Harbour jenom velmi omezen² pr∙zkum. Po nßvratu druhΘ ·toΦnΘ vlny proto Nagumo nev∞d∞l, ₧e AmeriΦan∙m v Pearl Harbouru nez∙stalo snad ani jedinΘ bojeschopnΘ letadlo. Vzdor urΦit²m ztrßtßm p°i americkΘ protileteckΘ palb∞ se vÜak z obou ·toΦn²ch vln vrßtilo na japonskΘ letadlovΘ lodi dohromady asi 400 letadel, v∞tÜinou nepoÜkozen²ch. Japonskß leteckß p°evaha v Pearl Harbouru byla absolutnφ a Nagumo m∞l v ·tocφch pokraΦovat. Nßmo°nφ vojenskß zßkladna - to p°ece zdaleka nejsou jenom lodi. Lodi lze Φasem nahradit. Aby vÜak byla nßmo°nφ vojenskß zßkladna bojeschopnß, musejφ fungovat i p°φsluÜnß p°φstavnφ za°φzenφ. Na p°φstavnφ za°φzenφ v Pearl Harbouru vÜak nedopadla ani jedinß japonskß bomba...
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
O n∞kolik m∞sφc∙ pozd∞ji, p°i napadenφ p°φstavu Colobmo na Ceylonu (=Srφ Lanka), byli ji₧ Japonci strategicky p°ipraveni mnohem lΘpe. P°esto₧e letadlov²m lodφm op∞t velel Nagumo, byly potopeny jenom dva britskΘ k°i₧nφky: Dorsethire a Cornwall. VÜechny Nagumovy bombardΘry ·toΦily v Colombu p°edevÜφm na p°φstavnφ za°φzenφ. Jak pozd∞ji prohlßsil Kimmel∙v nßstupce, nov² velitel Tichomo°skΘho lo∩stva, admirßl Chester Nimitz:
"Kdyby Nagumo mφsto ·tok∙ na zastaralΘ bitevnφ lodi rad∞ji rozbombardoval cel² p°φstav Pearl Harbour a zniΦil tamnφ zßsoby nafty, zdr₧el by americkou ofenzφvu v Pacifiku aspo≥ o rok. Nagumo ud∞lal velkou chybu, ₧e v nßletech na Pearl Harbour nepokraΦoval. Nem∞li jsme v danΘ chvφli nic, Φφm bychom takovΘ mno₧stvφ letadel zastavili."
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
B∞hem ·toku prvnφ vlny odvysφlal FuΦida ze svΘho letounu k≤dovan² signßl Tora, Tora, Tora... kter² byl zachycen nejen na Nagumovch letadlov²ch lodφch, ale i v admiralit∞ v Tokiu, kde se tuto noc svφtilo snad ve vÜech oknech. Tora znamenß japonsky tygr a tygr je v Japonsku uctφvßn. Smluven²m jmΘnem tygra tedy byla oznaΦena celß operace p°epadenφ Pearl Harbouru.
V Pearl Harbouru bylo 9 hodin rßno, 7.prosince 1941, zatφmco v Tokiu byly 3 hodiny rßno, 6. prosince 1941. Na zßpad od Pearl Harbouru toti₧ probφhß myÜlenß geografickß Φßra pro zm∞nu data - datovß linie. ┌tok na Pearl Harbour byl naplßnovßn na ΦasnΘ rßno 7. prosince 1941 havajskΘho Φasu. Musel b²t brßn ohled na to, jak² Φas a kter² den platφ v mφst∞ ·toku. Stejn² den jako na Havaji, (nikoliv Φas) platil a dosud platφ i pro celΘ SpojenΘ Stßty. Z ΦasovΘho hlediska je to takzvanΘ havajsko-aljaÜskΘ ΦasovΘ pßsmo.
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
V 7.30 bylo vÜechno jasnΘ i na Pearl-HarbourskΘm velitelstvφ. V 7.58 odeÜla odtud do Washingtonu rßdiovß depeÜe: Nep°ßtelsk² leteck² ·tok - nejde o cviΦenφ ! Ve Washingtonu byli nßmo°nφ d∙stojnφci bu∩ zcela p°ekvapeni anebo p°ekvapenφ ·sp∞Ün∞ p°edstφrali. K tomu vÜemu toti₧ nemuselo v∙bec dojφt. Skupina americk²ch kryptoanalytik∙, vedenß Williamem Friedmanem, ji₧ p°es sedmi m∞sφci rozluÜtila japonsk² diplomatick² k≤d, zvan² Purpur ! Bylo nynφ mo₧nΘ Φφst vÜechny depeÜe mezi Tokiem a japonsk²m velvyslanectvφm ve Washingtonu.
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
RozluÜt∞nφ PurpurovΘho k≤du bylo nejp°φsn∞ji st°e₧en²m tajemstvφm, snad krom∞ tajn²ch pracφ na atomovΘ bomb∞ v Los Alamos (= Topoly). P°eklady japonsk²ch diplomatick²ch depeÜφ byly p°edßvßny jen velmi omezenΘmu okruhu osob. Prezident F.D.Roosevelt naÜt∞stφ mezi tyto osoby pat°il. Ale nepat°il mezi n∞ admirßl Husband Kimmel, velitel Tichomo°skΘho lo∩stva v Pearl Harbouru. Havaj byla pro opatrnΘ americkΘ Ütßbnφ d∙stojnφky p°φliÜ daleko... avÜak jeden z (rozumn²ch) americk²ch d∙stojnφk∙ vynechßnφ admirßla Kimmela ze zpravodajskΘho °et∞zu pova₧oval za nesmysl - a informoval Kimmela Üifrovan²mi depeÜemi soukrom∞. Kdy₧ se o tom dozv∞d∞l jeho nad°φzen², tak mu informovßnφ admirßla Kimmela p°φsn∞ zakßzal (!!!) aby se snad bedliv∞ st°e₧enΘ tajemstvφ rozluÜt∞nφ Purpuru neprozradilo. Z hlediska admirßla Kimmela to vÜak vypadalo ·pln∞ jinak. RozluÜt∞nΘ japonskΘ depeÜe najednou p°estaly z Washingtonu bez jakΘhokoliv udßnφ d∙vodu p°ichßzet. Kimmel si to vysv∞tlil tak, ₧e nap∞tφ mezi USA a Japonskem se p°estalo stup≥ovat. P°itom pravdou byl prav² opak. Proto zastihl japonsk² ·tok admirßla Kimmela zcela nep°ipravenΘho. Byla to vÜak jednoznaΦn∞ chyba americkΘho velenφ ve Washingtonu. Kdyby m∞l Kimmel stejnΘ informace, jakΘ m∞l Washington, tak by Ükody omezil nebo by dokonce japonskΘ letadlovΘ lodi leteck²m pr∙zkumem objevil a zahnal na ·stup. Zdß se, ₧e prßv∞ tuhle poslednφ variantu si n∞kdo ve Washingtonu nep°ßl...
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
JakΘ informace m∞li p°ed ·tokem na Pearl Harbour AmeriΦanΘ ve Washingtonu ?
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
Natolik obsa₧nΘ, ₧e neΦekanΘmu p°epadenφ Pearl Harbouru se lidΘ divφ u₧ pln²ch 60 let. Proberme vÜak tehdejÜφ informace Washingtonu podrobn∞ji.
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
RozluÜt∞nφ japonskΘho PurpurovΘho k≤du se Friedmanov∞ skupin∞ poda°ilo asi 7 a₧ 10 m∞sφc∙ p°ed Pearl Harbourem. P°esn∞jÜφ ·daje nemßm. AmerickΘ kopie japonskΘ Purple-machine (i se zφskan²mi Üifrovacφmi klφΦi) vÜak byly rozmφst∞ny na americkΘ zßkladn∞ v Manile na Filipφnßch, na americkΘm tichomo°skΘm atolu Wake - a v Lond²n∞ (proto₧e se AmeriΦanΘ s AngliΦany spojili), vÜude samoz°ejm∞ s p°φsluÜn∞ odborn∞ vybaven²m obslu₧n²m personßlem - tedy s kryptografick²mi odbornφky, kter²ch dokßzala Friedmanova skupina vyÜkolit dostatek. Äßdn² z t∞chto Üifrovacφch stroj∙ nebyl umφst∞n na tichomo°skΘ zßkladn∞ v Pearl Harbouru. V Pearl Harbouru sice byla odposlechovß stanice, ale odposlechnutΘ japonskΘ depeÜe se posφlaly k rozluÜt∞nφ do Washingtonu letadly, p°i nep°φznivΘm poΦasφ dokonce lod∞mi. Na souÜi byly v∞tÜinou pou₧φvßny k p°enosu kabelovΘ sφt∞, i kdy₧ samotnΘ HavajskΘ ostrovy byly s mate°skou americkou pevninou (Mainlandem) spojeny podmo°sk²m kabelem. AmeriΦanΘ se p°φliÜ obßvali, aby se Japonci o rozluÜt∞nφ PurpurovΘho k≤du b∞hem 2.sv∞tovΘ vßlky dozv∞d∞li. Tato obava byla samoz°ejm∞ opodstatn∞nß, ale vynechßnφ admirßla Kimmela z °et∞zce zasv∞cen²ch osob bylo zjevn∞ hrubou chybou. Za "neinformovßnφ" admirßla Kimmela nesou odpov∞dnost ameriΦtφ admirßlovΘ Kelly Turner a zejmΘna admirßl Leigh Noyes. Oba jmenovanφ admirßlovΘ se vÜak ve skuteΦnΘ vßlce s Japonskem (kterß prßv∞ zaΦφnala) osv∞dΦili jako velitelΘ vysok²ch odborn²ch kvalit. Je jen Ükoda, ₧e svΘ kvality neprokßzali p°i strategickΘm rozboru situace p°ed japonsk²m nßletem na Pearl Harbour. Mimochodem - slovo Pearl Harbour se v japonsk²ch depeÜφch (zaÜifrovan²ch v Purpuru) v∙bec neobjevilo. Japonsk² velvyslanec Nomura sice dostal z Tokia p°ed nßletem velmi p°esnΘ instrukce, nebyl vÜak v∙bec informovßn, ₧e p°ekvapiv² ·tok na Pearl Harbour nastane v okam₧iku p°edßnφ japonskΘ n≤ty. Nomura v∙bec nev∞d∞l, ₧e Nagum∙v ·dern² svaz letadlov²ch lodφ je jen n∞kolik set mil severozßpadn∞ od Pearl Harbouru, k n∞mu₧ se blφ₧il celou noc maximßlnφ rychlostφ - letouny z letadlov²ch lodφ majφ p°ece jenom omezen² dolet, co₧ se t²kß zejmΘna stφhaΦek.
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
Kritick² den nastal 6.prosince 1941 (americkΘho data - v Japonsku to byl 5.prosinec). èestice japonsk²ch letadlov²ch lodφ i s doprovodem k°i₧nφk∙ a tanker∙ byla ji₧ mnoho dnφ na cest∞ za sv²m ·toΦn²m poslßnφm. Vzhledem ke vzdßlenosti Pearl Harbouru od Japonska musely letadlovΘ lodi vyrazit na cestu okolo 20.listopadu 1941. Ten den ji₧ bylo v podstat∞ rozhodnuto, ₧e Pearl Harbour bude napaden - ani₧ by o tom byli informovßni japonÜtφ diplomatΘ a japonsk² ministr zahraniΦφ. O plßnovanΘm ·toku v∞d∞l krom∞ vojenskΘho nßmo°nictva snad jen japonsk² cφsa° Hirohito, kter² se proti v∞rolomnΘmu ·toku nepostavil...
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
7.prosince 1941 zaΦala na japonskΘ velvyslanectvφ ve Washingtonu radiotelegraficky p°ichßzet obsßhlß, 14-dφlnß n≤ta, samoz°ejm∞ zak≤dovanß v Purpuru. AmeriΦtφ kryptografovΘ se ukßzali jako rychlejÜφ, ne₧ japonÜtφ, tak₧e americk² ministr zahraniΦφ m∞l pln² text japonskΘ n≤ty na stole d°φve, ne₧ mu ji japonÜtφ diplomatΘ oficißln∞ p°edali. V textu tΘto obsßhlΘ n≤ty byla t°i velmi zajφmavß mφsta:
1.Japonsko oficißln∞ oznamuje Spojen²m Stßt∙m, ₧e dalÜφ vyjednßvßnφ pova₧uje za nemo₧nΘ. V n≤t∞ vÜak nebylo ani slovo o oficißlnφm vypov∞zenφ vßlky, jak na°izuje mezinßrodnφ prßvo a Äenevskß ·mluva, kterou ratifikovalo mezi jin²mi stßty i Japonsko.
2.Japonsk²m diplomat∙m se na°izuje po p°ijetφ tΘto n≤ty zniΦit vÜechna Üifrovacφ za°φzenφ na velvyslanectvφ. Tento rozkaz sice nebyl souΦßstφ n≤ty, ale byl z Tokia odvysφlßn a AmeriΦanΘ jej (mezi jin²m) rozluÜtili takΘ.
3. Japonsk²m diplomat∙m se na°izuje, aby cel² text n≤ty p°edali AmeriΦan∙m p°esn∞ ve 14.00 (WashingtonskΘho Φasu). Americk² nßmo°nφ d∙stojnφk, kter² vΦas rozluÜt∞nou japonskou n≤tu p°edal ministru zahraniΦφ Cordellu Hullovi, provedl krßtk² v²poΦet a komentoval japonskou n≤tu slovy:
"Ve 14.00 WashingtonskΘho Φasu bude na Havaji svφtat. Je to ideßlnφ doba pro ·tok z letadlov²ch lodφ."
Jen₧e se nestalo nic.
Prezident F.D.Roosevelt naopak zpozorn∞l, kdy₧ Φetl rozkaz ke zniΦenφ vÜech Üifrovacφch za°φzenφ na japonskΘm velvyslanectvφ. Komentoval to pr² slovy:
"To znamenß vßlku."
A m∞l plnou pravdu. Jen₧e nev∞d∞l, kde Japonci ude°φ.
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
AmeriΦanΘ, dφky vΦasnΘmu rozluÜt∞nφ japonskΘ n≤ty, m∞li jeÜt∞ n∞kolik hodin na to, aby vÜem americk²m zßkladnßm poslali vßleΦnΘ varovßnφ nejvyÜÜφho mo₧nΘho stupn∞. Varovßnφ skuteΦn∞ odeslali. Jen₧e pozd∞ !
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
Nastala 14.hodina WashingtonskΘho Φasu, 7.prosince 1941. Japonsk² velvyslanec Nomura se ohlßsil u americkΘho ministra zahraniΦφ Cordella Hulla a oficißln∞ mu p°inesl japonskou n≤tu. Jen₧e v tu dobu u₧ skoro hodinu trval prvnφ japonsk² nßlet na Pearl Harbour - a ministr Cordel Hull zahraniΦφ o tom samoz°ejm∞ v∞d∞l. VeÜker² diplomatick² protokol pro tu chvφli odlo₧il stranou. Obsßhlou japonskou n≤tu hodil na zem a p°edal japonskΘmu velvyslanci zprßvy z Pearl Harbouru - p°elo₧enΘ do japonÜtiny.
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
JeÜt∞ t²₧ den odhlasoval americk² Kongres vßleΦn² stav mezi Spojen²mi Stßty a Japonskem. JaponÜtφ diplomatΘ ve Washingtonu byli oficißln∞ o vßleΦnΘm stavu informovßni. Jejich ·kolem bylo informovat Tokio. Jen₧e u₧ nem∞li Φφm, proto₧e vÜechna svß Üifrovacφ za°φzenφ podle rozkazu z Tokia zniΦili. Na pr∙b∞hu a v²sledku vßlky to vÜak nezm∞nilo v∙bec nic.
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
AmeriΦan∙m se aspo≥ poda°ilo utajit, ₧e um∞jφ deÜifrovat Purpurov² k≤d. Z Washingtonu u₧ se v tomto k≤du nevysφlalo. Intenzivn∞ se vÜak v PurpurovΘm k≤du vysφlalo jednak z Tokia a jednak z Berlφna. Baron OÜima, japonsk² velvyslanec ve faÜistickΘm N∞mecku, intenzivn∞ konzultoval spojenφ obou faÜistick²ch velmocφ, ke kterΘmu skuteΦn∞ po n∞kolika m∞sφcφch oficißln∞ doÜlo. Po napadenφ Pearl Harbouru sice Washington p°estal b²t zdrojem japonsk²ch vßleΦn²ch plßn∙. ale tφmto zdrojem byl nynφ Berlφn. Z Berlφna do Lond²na to nenφ p°φliÜ daleko, tak₧e odposlech zprßv v PurpurovΘm k≤du p°evzala Velkß Britßnie, tehdy t∞₧ce zu₧ovßna n∞meck²mi nßlety. N∞mci bojovali o Anglii a Japonci o nadvlßdu nad Tichomo°φm.
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
V bitv∞ o Pacifik se u₧ Purpurov² k≤d neobjevil. Spojenφ mezi Tokiem a japonsk²mi admirßly na vßleΦn²ch lodφch probφhalo v takzvanΘm RudΘm k≤du (Red Code). I tento k≤d se vÜak poda°ilo AmeriΦan∙m rozluÜtit... a ukßzalo se, ₧e Purple Code a Red Code si jsou navzßjem dost podobnΘ - co₧ platilo samoz°ejm∞ i pro p°φsluÜnΘ Üifrovacφ stroje, jejich₧ "repliky" si AmeriΦanΘ vyrßb∞li pro snadn∞jÜφ luÜt∞nφ japonsk²ch depeÜφ. VelkΘ problΘmy vÜak Φinilo zφskßvßnφ "Üifrovacφch klφΦ∙", v tehdejÜφ dob∞ vlastn∞ p°edpis∙ pro v²chozφ nastavenφ ÜifrovaΦek. Jak pro Purple Code, tak i pro Red Code bylo nutnΘ nashromß₧dit dostateΦn² poΦet japonsk²ch depeÜφ, vysφlan²ch tent²₧ den...
</DIV></FONT></b></i>
<FONT Size=2><DIV Align=Justify Class=Paragraph>
(V∞tÜina informacφ byla p°evzata z knihy MiloÜe HubßΦka: Pacifik v plamenech, Panorama, 1990 - DruhΘ p°epracovanΘ vydßnφ. Pokud jß vφm, pot°etφ tato kniha u₧ nevyÜla. MiloÜ HubßΦek vÜak v nedßvn²ch m∞sφcφch vydal dalÜφ dv∞ knihy o vßlce v Pacifiku. Okinawa a Iwojima.)
</DIV></FONT></b></i>
</DIV>
<SCRIPT>
TextEnd('')
</SCRIPT><OL Class=None Type=Disc></OL><SCRIPT>
nie('<br>');AdditionalTablesBegin();
CommentsBegin('Celß verze Φlßnku KryptografickΘ vßlky v Pacifiku : 2. d_25EDl',0);