home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CDex - International Support File // // // // Copyright (C) 2002 by Albert L Faber & metrom // // Copyright notice: // // All content in this file may not be copied (partly or as a whole), // // or re-used in other applications (e.g derivate work based on CDex), // // without the express written permission of the copyright holder(s) // ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // language file revision level REVISION=1 // set language characteristics LANGUAGE=20 SUBLANG=1 CODEPAGE=1252 // 63 => LANGUAGE ID #0063# "Norwegian" #0001# "OK" #0002# "Avbryt" #0003# "Abort" #0004# "Pr°v igjen" #0005# "Ignorer" #0006# "Ja" #0007# "Nei" // Ripper Main menu entires #M0BD4# "#&Fil#&Rediger#&Konverter#&Verkt°y#&CDDB#&Alternativer#&Hjelp#" // Ripper File Menu #M800D# "&System info" #M802D# "S&ammenlign to filer" #ME141# "&Avslutt" // Ripper Edit menu #M8026# "&Merk alt\tCtrl+A" #M8023# "&Kopier spor til utklippstavle" #M8024# "&Endre spornavn\tF2" #M0BD40000# "M&odifiser spornavn" #M8042# "Stor forbokstav i &alle ord" #M8043# "Stor forbokstav i &f°rste ord" #M8044# "Alle bokstaver til &smσbokstaver" #M8045# "Alle bokstaver til s&torebokstaver" #M804D# "&Bytt artist<->spor" #M802A# "&Oppfrisk sporliste\tF5" #M8047# "&Legg til / endre sjanger" // Ripper Convert menu #M8004# "Ekstrakter CD spor til WAV filer\tF8" #M8005# "Ekstrakter CD spor til MPEG\OGG filer\tF9" #M8007# "Ekstrakter ufullstendig spor\tF10" #M803E# "MPEG-> MPEG" #M8006# "WAV -> MPEG\tF11" #M8029# "MPEG->WAV\tF12" #M8022# "MPEG->RIFF-WAV" #M8030# "RIFF-WAV->MPEG" // Ripper Tools menu #M802E# "&Spill av filer" #M8031# "&Ta opptak fra din analoge lydinngang" // Ripper CDDB Menu #M8018# "Les fra &lokal CDDB" #M801B# "Les fra &fjerntliggende CDDB" #M801A# "Les fra &CD Player.ini" #M8033# "Les CD-&Text" #M80E8# "Les fra &WinampDB" #M8027# "Lagre til CDPlayer.ini" #M8028# "Lagre til lokal CDDB" #M8032# "&Send inn til fjerntliggende CDDB" #M803B# "CDDB &Batch foresp°rsmσl" // Ripper Options Menu #M8003# "&Innstillinger\tF4" #M8046# "Konfigurer &Winamp Plugins" #M801C# "Vis &avspillingsverkt°ylinje" #M801D# "Vis i&nspillingsverkt°ylinje" #M802C# "Vis rippe status &detaljer\tF3" #M802F# "&Fjern rippe status" #M0BD40001# "Velg &sprσk" // Ripper Help Menu #ME143# "&Help emner\tF1" #ME140# "&Om CDex..." // Player Menu #M0C80# "#&Fil#&Alternativer#&Spillliste#&Hjelp#" // NOTE: File, help menu and Configure &Winamp Plugins entires // are already defined in the main menu // Ripper Options Menu #M804B# "&Spill av tilfeldig" #M0C800000# "&Sprσk" // Ripper Playlist Menu #M8049# "&Lagre" #M804A# "&Fjern" // About Dialog #D00640000# "Om CDex" #D00640412# "CDex versjon" #D006404BC# "Avslutt" // Translator URL #D006404BB# "http://www.vorbis.nu" // Translator information #D006404BA# "Oversettelse av metrom" // CD Auto Detection dialog box #D0BE20000# "Auto oppdag resultater" #D0BE203FB# "Stopp" #D0BE204BE# "Under er det en liste med test resultatene, velg en av konfigurasjonene som har status Pass, press deretter OK knappen" #D0BE204BD# "MMC status" // CDDB Accessing dialog box #D00870000# "Kobler til CDDB (tm)" #D008704BF# "Handling:" #D008704C0# "Melding:" #D008704C1# "Copyright (c) CDDB, Inc (Steve Scherf && Ti Kan)" // CDDB Settings dialog box #0C8D# "Fjerntliggende CDDB" #D06030000# "Fjerntliggende CDDB" #D06030484# "CDDB ( standard port 888 eller 8880)\nHTTP (standard port 80)" #D0603043D# "Automatisk koble til CDDB" #D06030426# "Legg til side" #D06030425# "Test sider" #D06030483# "Tilbakestill alt" #D06030475# "Sendinn alternativer" #D0603041E# "Bruk proxy" #D06030421# "Identifikasjon" #D060304C7# "Fjerntliggende server" #D060304CB# "Epost adresse" #D060304CF# "Proxy port" #D060304D0# "Passord" #D060304CE# "Timeout (sekunder)" #D060304C9# "Adresse" #D060304CC# "Bane" #D060304CA# "Protokoll" #D060304C8# "Lokalisering" #D060304CD# "Port" // CDDB Found inexact match dialog box #D00880000# "Ueksakt funn" // CD-ROM Settings dialog box #0C89# "CD ROM" #D0BDB0000# "CD ROM" #D0BDB0430# "Generic\nToshiba\nToshiba (new)\nIBM\nNEC\nDEC\nIMS\nKodak\nRicoh\nHP\nPhilips\nPlasmon\nGrundig CD-R,\nMitsumi CD-R\nPlextor\nSony\nYamaha\nNRC\nIMS CDD-5\nCustom" #D0BDB0444# "Auto oppdag" #D0BDB0436# "Swap venstre kanal" #D0BDB047E# "Spy ut CD nσr ripping er ferdig" #D0BDB043D# "Bruk Jitter korreksjon" #D0BDB047F# "Velg alle CD spor (som standard)" #D0BDB043E# "Bruk opprinnelig NT SCSI bibliotek" #D0BDB04D1# "CD-Rom" #D0BDB04D2# "Les sektorer" #D0BDB04D3# "Les overlapp" #D0BDB04D9# "Blokker Sammenlign" #D0BDB04D6# "CD ROM type" #D0BDB04DA# "CD hastighet" #D0BDB04D4# "Start Offset (sektorer)" #D0BDB04D5# "Slutt Offset (sektorer)" #D0BDB04DB# "Spinn opp tid (sek)" #D0BDB04D8# "Antall fors°k" #D0BDB04D7# "Rippe metode" #D0BDB0480# "Lσs CD under ekstraksjon" #D0BDB0481# "Bruk CD Text (om tilgjengelig)" #D0BDB0431# "Standard\nParanoia, Kun overlapp\nParanoia, Ingen verifikasjon\nParanoia, Ingen ripe reparasjon\nParanoia, Full" // CDDB Submit Options dialog box #D00A00000# "CDDB innsending alternativer" #D00A004E2# "Send inn via (HTTP er ikke lov for CDDB.COM)" #D00A00414# "Epost" #D00A00401# "HTTP" #D00A004E4# "SMTP server adresse" #D00A004E5# "HTTP adresse (uten bane)" #D00A004E3# "Epost adresse" // Config Winamp Plugin Dialog box #D00AA0000# "Konfigurer Winamp Input Plugins" #D00AA0499# "Om" #D00AA049A# "Konfigurer" // CD Ripping dialog box #D0BDC0000# "Rippe spor" #D0BDC042C# "nominell" #D0BDC042E# "maks" #D0BDC042D# "min" // Drop Files dialog box #D00900000# "Velg alternativer for droppede filer" #D00900452# "Utformat RIFF WAV fil" #D0090044C# "Slett WAV fil etter encoding" #D0090042F# "Normaliser" #D00900430# "Encode" #D00900431# "Normaliser + encode" // Edit Genres dialog box #D00AC0000# "Legg til / Rediger sjanger" #D00AC049C# "Sett inn ny" // Enter profile Name dialog box #D00AF0000# "Enter Profile name" // Encoder dialog box #0C8A# "Encoder" #D06020000# "Encoder" #D06020537# "Encoder" #D06020452# "Konverter til Riff WAV filer" #D06020423# "Lavest\nUnder normal\nNormal\nOver normal\nH°yest" #D06020536# "Prosess prioritering" #D06020535# "Encoder alternativer" // Encoder DOS APE dialog box #D0BFD0400# "Mono" #D0BFD0401# "Stereo" #D0BFD04DE# "Kompresjons nivσ" #D0BFD04DD# "Kanaler" #D0BFD04DF# "Tag format" #D0BFD04B4# "APE Tag (standard)\nID3V1 Tag" #D0BFD0459# "Rask\nNormal\nH°y\nEkstra h°y" // Encoder Blade Dialog box #D0BE80409# "On the fly encoding" #D0BE804E0# "Bitrate" #D0BE804E1# "Kanaler" #D0BE80400# "Stereo" #D0BE80401# "J-stereo" #D0BE80402# "Dual" #D0BE80403# "Mono" #D0BE80427# "Private" #D0BE80428# "Checksum" #D0BE80429# "Original" #D0BE8042A# "Kopibeskyttelse" // Encoder Lame dialog box #D008B0548# "Bitrate Min" #D008B054A# "Modus" #D008B054B# "Quality" #D008B054E# "VBR Quality" #D008B0549# "Max" #D008B054D# "ABR (kpbs)" #D008B054C# "VBR Method" #D008B0547# "Versjon" #D008B054F# "Output Samplerate" #D008B0463# "MPEG I\nMPEG II\nMPEG II.5" #D008B0400# "Stereo" #D008B0401# "J-stereo" #D008B0402# "Forced Stereo" #D008B0403# "Mono" #D008B0427# "Private" #D008B0428# "Checksum" #D008B0429# "Original" #D008B042A# "Kopibeskyttelse" #D008B0409# "On the fly MP3 Encoding" #D008B0459# "Disabled\nVBR Default\nVBR-Old\nVBR-New\nVBR-MTRH\nVBR-ABR" #D008B0458# "VBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9" #D008B0414# "Normal ( q=5 )\nLow ( q=9 )\nHigh ( q=2 )\nVoice (for stemme innspillinger)\nR3Mix Preset\nVery High Quality ( q=0 )\n--alt-preset standard\n--alt-preset fast standard\n--alt-preset extreme\n--alt-preset fast extreme\n--alt-preset insane\n--alt-preset ABR\n--alt-preset CBR" // Encoder External settings box #D008D0000# "" #D008D052D# "Parameter linje" #D008D052C# "Encoder bane" #D008D052E# "Bitrate" #D008D0463# "On the fly encoding" #D008D0464# "Gjem DOS vindu" #D008D052F# "Fil endelse" #D008D0465# "Send WAV header til stdin" // Encoder Wincodec settings box #D008A0000# "" #D008A0409# "On the fly MP3 Encoding" #D008A053A# "Windows MP3 Codec" #D008A053B# "Codec Bitrate valg" #D008A043E# "H°y kvalitet" // Encoder MP2 encoder settings box #D0BF9040F# "MPEG-1" #D0BF90410# "MPEG-2" #D0BF90546# "Bitrate" #D0BF90409# "On the fly MP2 Encoding" #D0BF90545# "Kanaler" #D0BF90400# "Stereo" #D0BF90401# "J-stereo" #D0BF90402# "Dual" #D0BF90403# "Mono" #D0BF90427# "Private" #D0BF90428# "Checksum" #D0BF90429# "Original" #D0BF9042A# "Kopibeskyttelse" #D0BF9047F# "Skriv Ancillary Data (Antex)" #D0BF90480# "Ikke tillat padding" #D0BF90544# "VBR (eksperimentiell)" #D0BF90458# "Ingen\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9" // Encoder external VQF settings box #D0BEA0000# "" #D0BEA041B# "44KHz-48Kbps\n44KHz-40Kbps\n22KHz-32Kbps\n22KHz-24Kbps\n22KHz-20Kbps\n16KHz-16Kbps\n11KHz-10Kbps\n11KHz-8Kbps\n8KHz-8Kbp" #D0BEA0549# "Bane til VQF encoder" #D0BEA0547# "VQF modus" // Encoder WMA8 settings box #D0BEC03F5# "22 KBit/s\n32 KBit/s\n36 KBit/s\n40 KBit/s\n48 KBit/s\n64 KBit/s\n80 kBit/s\n96 kBit/s\n128 kBit/s\n160 kBit/s" #D0BEC0409# "On the fly WMA Encoding" #D0BEC0441# "Tillat Digital Right Management" #D0BEC0414# "Mono" #D0BEC04B6# "Stereo" #D0BEC0538# "Bitrate" #D0BEC0539# "Kanaler" // Encoder external Xing settings box #D0BF00000# "" #D0BF00414# "CBR" #D0BF00401# "VBR" #D0BF00429# "Original" #D0BF0042A# "Kopibeskyttelse" #D0BF0045C# "Filtrer h°ye frekvenser" #D0BF0045D# "Force Simple Stereo" #D0BF0045E# "Ned miks til mono" #D0BF0045F# "La encoder velge sample rate" #D0BF00532# "Encoder bane" #D0BF00533# "Bitrate" #D0BF00534# "VBR Scale" // Encoder WAV settings box #D0BF10000# "" #D0BF1053E# "Samplerate" #D0BF1053F# "Kanaler" #D0BF10414# "Stereo" #D0BF10401# "Mono" #D0BF1053D# "Kompressjon" #D0BF1053C# "Format" #D0BF10439# "WAV\nApple/SGI AIFF\nSun/Next au (big endian)\nDec au (little endian))\nRaw PCM (big endian)\nRaw PCM (little endian)" #D0BF10409# "On the fly Encoding" // Encoder FAAC settings box #D0BF20000# "" #D0BF20463# "MPEG-2" #D0BF20415# "MPEG-4" #D0BF20466# "Main\nLow complexity\nSSR\nLTD" #D0BF204AF# "16000\n18000\n19500" #D0BF204B1# "Bruk LFE" #D0BF20468# "Bruk MS Stereo" #D0BF20526# "Bitrate / channel" #D0BF20528# "Bandwidth (Hz)" #D0BF20527# "Profil" #D0BF204B0# "Tillat Temporal Noise Shaping (TNS)" // Encoder Vorbis settings box #D0BF60000# "" #D0BF60400# "Stereo" #D0BF60401# "Mono" #D0BF60409# "On the fly Encoding" #D0BF604B3# "Bruk Quality setting (meget anbefalt, best kvalitet)" #D0BF60540# "Kanaler" #D0BF60541# "Organisert Bitrate" #D0BF60550# "Minimal Bitrate" #D0BF60551# "Nominal Bitrate" #D0BF60552# "Maximum Bitrate" // Encoder Gogo settings box #D0BF80000# "" #D0BF8040F# "MPEG-1" #D0BF80410# "MPEG-2" #D0BF80409# "On the fly MP3 Encoding" #D0BF80458# "None\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9" #D0BF80400# "Mono" #D0BF80401# "Stereo" #D0BF80402# "J-Stereo" #D0BF80403# "MS-Stereo" #D0BF8047B# "Bruk MMX/3DNow" #D0BF8047C# "Bruk Psycho-acoustics" #D0BF8047D# "Tillat Low Pass file for lave bitrater" #D0BF80529# "Variabel Bitrate" #D0BF8052A# "Bitrate" #D0BF8052B# "Modus" // Encoder External Musepack settings box #D00A90000# "" #D00A90531# "Parameter linje" #D00A90530# "Bane til Muspack encoder" #D00A90464# "Gjem DOS vindu" #D00A90463# "On the fly encoding" // Encoder NTTVQF settings box #D0BFB0000# "" #D0BFB0409# "On the fly encoding" #D0BFB0462# "32 kBit/s\n40 kBit/s\n48 kBit/s\n56 kBit/s\n64 kBit/s\n80 kBit/s\n96 kBit/s\n112 kBit/s\n128 kBit/s\n160 kBit/s\n192 kBit/s\n224 kBit/s\n256 kBit/s\n320 kBit/s" #D0BFB0400# "Mono" #D0BFB0401# "Stereo" #D0BFB0542# "Bitrate per kanal" #D0BFB0543# "Kanaler" // File compare two files dialog box #D00970000# "Sammenlign to WAV filer" #D00970446# "Sammenlign " #D00970522# "F°rste filnavn" #D00970523# "Andre filnavn" #D00970524# "Progress" // File name string info dialog box #D00930000# "Filnavn info alternativer" #D00930516# "Eksempler:\n%1\%2\%4 Lager rippen som Artist\Album\TrackName.mp3 (eller .wav)\n%1 - %2 - %3 Lagrer rippen som Artist - Album - TrackNumber.mp3 (eller .wav)" #D00930517# "File name format string can contain the following identifiers" #D00930518# "Den omvendte skrσstreken (\):D kan bli brukt til σ indikere katalogseperasjon\nMen bruk den ikke som f°rste bokstav." // File name property page #0C8E# "Filnavn" #D0BF40000# "Filnavn" #D0BF40479# "Char Subst" #D0BF4047D# "Splitt spornavn til Artist, Spor med denne karakteren:" #D0BF40443# "Legg til filer i M3U spilliste" #D0BF40444# "Legg til filer i PLS spilliste" #D0BF4051B# "Filnavn" #D0BF40519# "Filnavnformat og kataloger" #D0BF4051C# "WAV -> MP3\OGG" #D0BF4051D# "Innspillte spor" #D0BF4051A# "Filnavn format" #D0BF40520# "Filnavn" #D0BF4051E# "Filnavn format" #D0BF40521# "Type" #D0BF4051F# "Spilliste" // File overwrite dialog box #D00AE0000# "Filoverskrivelse advarsel" #D00AE0512# "Ja" #D00AE04A1# "Ja til &alt" #D00AE0511# "Nei" #D00AE04A2# "Nei tol a<" #D00AE0513# "Kun denne" #D00AE0514# "Filen eksisterer allerede, skal den overskrives?" // Generic Property Page #0C8B# "Generelt" #D06040000# "Generelt" #D06040414# "Ingen\nID3-V1\nID3-V2\nID3-V1 & ID3-V2" #D06040411# "Bruk" #D060404AB# "Slσ av pc automatisk etter ferdig ripping / encoding" #D0604050F# "Hvis signal er <" #D0604050C# "Normaliserings volum" #D0604050D# "Til" #D06040510# "Hvis signal er >" #D06040507# "Fil Tag alternativer" #D0604050A# "Tag kommentar felt" #D0604050E# "Til" #D06040508# "ID3 Tag Versjon" #D0604050B# "Encoded av felt" #D06040506# "Temp katalog" #D06040509# "Spor nummer" #D060404AC# "Digital CD Playback" // General Info Dialog Box #D0BDF0000# "Generell informasjon" #D0BDF0502# "CD Volum ID" #D0BDF0500# "CDDB Disk ID" #D0BDF0501# "ASPI Manager" #D0BDF0503# "OS Versjon" #D0BDF0504# "SCSI Info" #D0BDF0505# "Disk typer #D0BDF0442# "Kopier til utklippstavle" // Local CDDB Settings TAB #0C8C# "Lokal CDDB" #D0BFA0000# "Lokal CDDB" #D0BFA044B# "Windows CDDB filer" #D0BFA044C# "Unix CDDB files" #D0BFA0459# "Lagre i CDPlayer.ini fil" #D0BFA045A# "Lagre i lokal CDDB" #D0BFA045B# "Bruk Long Directory Names" #D0BFA04B5# "Skriv som MS-DOS text filer" #D0BFA04FE# "CDDB bane" #D0BFA04FF# "Winamp in_cdda.cdb bane (Winamp 2.78 format)" #D0BFA04FD# "Lokal CDDB instillinger" // Main Window (Title View) #D0BD80000# " " #D0BD804C2# "Artist" #D0BD804C3# "Tittel" #D0BD804C4# "Sjanger" #D0BD804C5# "┼r" #D0BD804C6# "Spor Offset" // Mpeg to RIFF-WAV conversion dialog box #D00860000# "Konverter MP3 til Riff-WAV" #D008604FC# "Prosseserer" // Mpeg to WAV conversion dialog box #D0BEB0000# "Konverterer MPEG til WAV" #D0BEB04FB# "Prosseserer" // Open file dialog box #D02630000# "┼pne fil dialog" #D026303EE# "Let i underkataloger" #D026303F1# "Slett originalfil" #D0263042F# "Normaliser" #D02630430# "RIFF-WAV" #D026303EF# "Velg alle" #D026303F0# "┼pne" #D02630495# "Innstillinger" #D026304AC# "Behold original katalog utseende" #D026304FA# "Available Files:" #D026304F9# "Directory" // Partial track copy dialog box #D06010000# "Ekstrakter ufullstendig spor" #D0601041D# "WAV" #D06010412# "Encoded (MP3\OGG)" #D060104F5# "Spor" #D060104F6# "Min" #D060104F7# "Sek" #D060104F8# "Bilde" #D060104F0# "Fil egenskaper" #D060104F2# "Omfang (en fil fra startposisjon til stopposisjon)" #D060104F3# "Startposisjon" #D060104F4# "Stopposisjon" #D060104F1# "Output type" // Player view window #D0C800489# "Detaljer" // Record from Analog In dialog box #D0BF50000# "Innspillings innstillinger" #D0BF50640# "Fri lengde" #D0BF50641# "Tids sperre" #D0BF5046E# "Ble igjennom" #D0BF504B7# "Legg til sekvensnummer til filnavn, sekvens startnr.:" #D0BF504EE# "Innspillings status" #D0BF5046B# "Spill inn" #D0BF50445# "Pause" #D0BF50450# "Stopp" #D0BF50642# "Mono" #D0BF50643# "Stereo" #D0BF503F5# "Kanaler" #D0BF504EB# "Innspillings enhet" #D0BF504EC# "Filnavn" #D0BF504ED# "Output type" #D0BF504EA# "Sample rate" #D0BF504EF# "Sekunder" #D0BF504F0# "Directory" // RIFF-WAV to MPEG dialog box #D02630064# "Abort" #D0BF30000# "Fjern Riff-WAV header fra MPEG filer" #D0BF304E9# "Prosseserer" // Substitute Characters dialog box #D0BF70000# "Karakter utskiftning" #D0BF704E6# "Ulovlige filnavn karakterer" #D0BF704E7# "Andre ( man mσ ikke skifteut)" #D0BF704E8# "Mellomrom :=" // Ripper Status dialog box #D00960000# "Detaljert rippestatus informasjon" // String Table #0065# "&About CDex..." #0066# "Save as..." #0067# "Open" #0BBA# "Indikator kontrol" #0BBB# "Forskjellig" #0BBC# "Spill enkelt spor" #0BBD# "Spill flere spor" #0BBE# "Stopp avspilling" #0BBF# "Spy ut CD" #0BC0# "Kan ikke σpne internett oppkobling. Vennligst sjekk din internett konfigurasjon." #0BC1# "CDex" #0BC2# "Windows sockets initialization feilet." #0BC3# "S°k fremover\S°k fremover" #0BC4# "S°k bakover\nS°k bakover" #0BC5# "Pause\nPause" #0BC6# "Hopp til neste spor\nHopp til neste spor" #0BC7# "Hopp til forrige spor\nHopp til forrige spor" #0BC8# "Motta spor informasjon fra fjerntliggende CDDB" #0BD4# "CDex Ripper\n\nCDex Ripper\n\n\nCDex.Document\nCDex Document" #0BDE# "CDex Versjon " #0BDF# "ingen artist" #0BE0# "ingen tittel" #0BE1# "Sjanger" #0BE2# "Tittel" #0BE3# "CDDB ID" #0BE4# "Artist" #0BE5# "Spor nummer" #0BE6# "Volum ID" #0BE7# "Spor navn" #0BE8# "Spornummer startende 0" #0BE9# "Antall spor" #0BEA# "Navn" #0BEB# "Spor" #0BEC# "Start tid" #0BED# "Spillav tid" #0BEE# "St°rrelse" #0BEF# "Status" #0BF0# "CDex Versjon" #0BF1# "Artist felt inneholder ulovlige karakterer\n Bytt de ut med mellomrom" #0BF2# "Album felt inneholder ulovlige karakterer\n Bytt de ut med mellomrom" #0BF3# "Spornavn [%d] felt inneholder ulovlige karakterer\n Bytt de ut med mellomrom" #0BF4# "Ingen valgte spor, vennligst velg et eller fler spor fra listen" #0BF5# "Programmet klarer ikke σ lagre utklippstavle info" #0BF6# "S°ker spor %d (%02d:%02d:%02d)\n" #0BF7# "Ripper spor til MPEG (%s) til fil %s" #0BF8# "Ripping/encoding har blitt stoppet pσ %s" #0BF9# "Ripping av spor til MPEG er blitt avsluttet suksessfylt, total varighet: %s" #0BFA# "Ripper spor til wav (%s) til fil %s" #0BFB# "Ripping har blitt stoppet pσ %s" #0BFC# "Ripping av spor til wav er blitt avsluttet suksessfylt, total varighet: %s" #0BFD# "Kunne ikke opprette katalog: " #0BFE# "Brukt til %s ; Gjenstσende tid %s ; Beregnet til %s" #0BFF# "Ekstrakterer spor %d ( %d %% ferdige, fil %d/%d)" #0C00# "Peak Value %4.2f dB = %3d %%" #0C01# "Jitter (feil: %d)" #0C02# "Konverterer spor %d ( %d %% ferdige, fil %d/%d)" #0C03# "Normaliserer spor %d ( %d %% ferdige, fil %d/%d)" #0C04# "Fastslσr Peak Value spor %d ( %d %% ferdige, fil %d/%d)" #0C05# "Peak Value %4.2f dB = %3d %%" #0C06# "Navn : %s" #0C07# "Ekstrakterer spor %d (fil %d/%d)" #0C08# "Konverterer fil til format (file %d/%d)" #0C09# "Normaliserer spor med faktor:%5.2f (fil %d/%d)" #0C0A# "Mottar peak value (fil %d/%d)" #0C0B# "Prosseserer (fil %d/%d)" #0C0C# "Ekstrakt dialog" #0C0D# "Fil konvertering " #0C0E# "%5d feil pσ spor%s\n\n" #0C0F# "Jitter feil har forekommet, vennligst se i hjelpfila om hvordan l°se jitterproblemer\n\n" #0C10# "┼r" #0C11# "Dataspor" #0C12# "Audiospor" #0C13# "Vennligst fyll ut alle spor, artist og sporinformasjon og se til at\n sjanger feltet er satt korrekt f°r man sender info \ntil fjerntliggende CDDB database" #0C14# "Etterspurte album informasjon ble ikke funnet i lokal CDDB" #0C15# "Etterspurte album informasjon ble ikke funnet i CDPlayer.ini fil" #0C16# "MP3 Tag har blitt forandret. \nLagre forandringene?" #0C17# "Feil forekom under lagring av ID3V2 Tag\nSe til at fil er markert som read only!" #0C18# "Feil forekom under lesing av ID3V2 Tag" #0C19# "Feil forekom under σpning av input fil" #0C1A# "Feilet σ sette tillatelse til σ slσ av pcen" #0C1B# "Normaliserings faktor er %7.4f x" #0C1C# "Ugyldig epost adresse, vennligst fyll ut\n\ndin epostadresse i Fjerntliggende CDDB under Innstillinger" #0C1D# "Fjerntliggende server har timet ut\n╪k Timeout value i CDDB configurasjonen, \n Eller pr°v en gang til" #0C1E# "Les/skriv tillatt\n" #0C1F# "OK, kun les\n" #0C20# "Ingen match funnet\n" #0C21# "OK Respons\n" #0C22# "Fant flere eksakte funn, liste f°lger\n" #0C23# "Fant flere ikke helt eksakte funn, liste f°lger\n" #0C24# "Spesifisert CDDB data ikke funnet\n" #0C25# "Har allerede hσndhilst\n" #0C26# "Database data er kurrupt\n" #0C27# "Ingen hσndhilsning\n" #0C28# "Hσndhilsning var ikke suksessfylt, kutter oppkobling\n" #0C29# "Ingen oppkobling tillatt: tillatelse avslσtt\n" #0C2A# "Ingen oppkobling, for stor systembelastning\n" #0C2B# "Server feil, vennligst velg en annen server\n" #0C2C# "Protokoll nivσ allerede cur_level\n" #0C2D# "Illegal protokoll nivσ\n" #0C2E# "Oppkobling feilet med grunn" #0C2F# "Konverter" #0C30# "Modul navn" #0C31# "Modul info" #0C32# "Sjanger tabellen (genres.txt) har ikke blitt funnet i CDex katalogen\n(pr°vde lokalisering: %s)\nSjekk din CDex installasjon" #0C33# "Sjanger" #0C34# "CDDB Sjanger" #0C35# "ID3 V1 ID" #0C36# "Ny sjanger" #0C37# "Ukjent" #0C38# "Ugyldig server repons" #0C39# "%1 = Artist\t\t%5 = CD VolumeID\n%2 = Album\t\t%6 = CDDB ID\n%3 = Spor nummer\t%7 = Spor nummer med begynende null\n%4 = Spor navn\t\t%8 = Totalt antall spor\n%Y = ┼r\t\t\t%G = Sjanger\n%A = Artist navn (ikke pσr°rt av spilt muligheten)" #0C3A# "CDex Spiller, versjon " #0C3B# "CDDB feil har forkommet, see meldingsvindu for detaljer\n" #0C3C# "FEIL: Kunne ikke kj°re external encoder" #0C3D# "FEIL: Kunne ikke sende data til external encoder" #0C3E# "Kan ikke lage VQF script fil" #0C3F# "Kunne ikke starte encoder: %s\nSe til at du starter CDex.exe der hvor DLL-filene er lokalisert\nHvis du har laget en snarvei, se til at du har satt katalogen korrekt" #0C40# "Ugyldig innput stream" #0C41# "Kunne ikke σpne/lage fil: %s" #0C42# "FEIL: Kunne ikke lage pipe til external encoder" #0C43# "GoGo DLL'en trenger en Floating Point Unit" #0C44# "%2d spor (%5.2f MB) Frigj°r diskplass%5d MB" #0C45# "Spiller spor %d (%02d:%02d:%02d)\n" #0C46# " (range)" #0C47# "Kunne ikke σpne utklippstavlen" #0C48# "Kunne ikke t°mme utklippstavlen" #0C49# "Start oppkobling" #0C4A# "Send Hallo string" #0C4B# "Send Statistikk kommando" #0C4C# "Send Proto nivσ" #0C4D# "Send ettersp°rsmσl" #0C4E# "Start Remote Query" #0C4F# "Mottar respons" #0C50# "Ukjent SMTP server adresse, vennligst fyll ut\nSMTP server adressen i CDDB innsending alternativer under Fjerntliggende CDDB" #0C51# "Sending av data til fjerntliggende server feilet" #0C52# "Kobler opp til server" #0C53# "Server er ikke klar" #0C54# "Sender" #0C55# "Sender data" #0C56# "Sender body-text" #0C57# "Ingen server respons" #0C58# " (Encoder tilgjenlig, ingen versjons info tilgjenlig)" #0C59# " Alpha %d" #0C5A# " Beta %d" #0C5B# "Den spesifiserte bitrater stemmer ikke med den valgte output frekvensen" #0C5C# " (ikke tilgjenlig)" #0C5D# "versjon" #0C5E# "motor" #0C5F# "Kunne ikke σpne fil %s" #0C60# "Filst°rrelsen er for liten til σ kunne gjennomf°re en sammenligning" #0C61# "Andre fil har en offset pσ %d bytes" #0C62# "F°rste fil har en offset pσ %d bytes" #0C63# "Filene er forskjellige, kunne ikke finne matchene block" #0C64# "Fil er anderledes, starter pσ dette omrσdet %d" #0C65# "Ingen ulikheter har blitt funnet\nTotalt antall bytes som har blitt samenlignet er %d" #0C66# "CDex configurasjon" #0C67# "Vennligst velg en katalog" #0C68# "Vennligst velg en av de listede tingene, eller press cancel to bail out" #0C69# "Du er n°dt til σ restarte CDex for at denne configurasjonen skal ta effekt" #0C6A# "data tag har ikke blitt funnet" #0C6B# "Fil %s er ikke en MPEG RIFF-WAV fil" #0C6C# "Kunne ikke finne tagformatet i fil %s" #0C6D# "Velg kun Auto oppdag om Generic configurasjonen\nikke fungerer. Det mσ vµre en audioCD i spilleren for at Auto oppdag skal virke\n╪nsker du σ fortsette?" #0C6E# "Total innspillt til MM:SS:FF) %02d:%02d:%02d utgj°r %d sektorer" #0C6F# "Filnavn" #0C70# "Dato" #0C71# "Bane" #0C72# "St°rrelse (MB)" #0C73# "Lagre" #0C74# "Fil st°rrelse for f°rste/andre er %d/%d bytes" #0C75# "OK" #0C76# "F°rste filnavn er ikke gyldig" #0C77# "Andre filnavn er ikke gyldig" #0C78# "Ogg Vorbis encodings prosess feilet ved start. Det kan hende at den sesifiserte bitraten ikke matcher med den valgte output frekvensen, bruk heller quality setting." #0C80# "CDex Player\n\nCDex Player\n\n\nCDex.Document\nCDex Document" #0C81# "Ingen filer er valgt" #0C82# "Auto" #0C83# "Standard" #0C84# "Konversjons feil: Input filnavnet er det samme som output filnavnet,\nvennligst vel en annen konversjons output katalog!\nInput filnavn : %s\nOutput filnavn : %s" #0C85# "Native NT SCSI Library support is not supported by this Operating System\nYou have to install ASPI drivers in order to use CDex, see CDex Help File for additional information\n" #0C86# "Feil: Kunne ikke starte Windows ASPI dirvere.\nDu er n°dt til σ installere ASPI drivere for σ kunne bruke CDex, se CDex Help fil for mer informasjon\n" #0C87# "Feil: Kunne ikke fσ ASPI driver status\nVennligst sjekk din ASPI driver innstalasjon, se CDex Help fil for mer informasjon\n" #0C88# "Engelsk" #0C8F# "..." #0C90# "Select Directory" #0C91# "Encoders (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|All Files (*.*)|*.*||" #0C92# "Select encoder" #0C93# "Big" #0C94# "Little" #0C95# "none" #0C96# "standard" #0C97# "Read" #0C98# "Atapi" #0C99# "Enable" #0C9A# "Density" #0C9B# "Endian" #0C9C# "Result" #0C9D# "Pass" #0C9E# "Fail" #8003# "Velg for σ konfigurere CDex\nKonfigurer" #8004# "Ekstrakt CD spor til en WAV audio fil\nSpor->WAV" #8005# "Ekstrakt CD spor til en MPEG audio fil\nSpor->MP3/OGG" #8006# "Konverter WAV filer til MPEG fileer\nWAV->MP3/OGG" #8007# "Ekstrakt en parti av CDen til en WAV eller MP3/OGG fil\nEkstrakt ufullstendig spor" #800D# "Velg for σ fσ system informasjon\nVelg for σ fσ system informasjon" #800E# "Konfigurer CD alternativer\nKonfigurer CD alternativer" #800F# "Spy ut CD\nSpy ut CD" #8010# "S°k fremover\nS°k fremover" #8011# "S°k bakover\nS°k bakover" #8012# "Hopp til neste spor\nHopp til neste spor" #8013# "Hopp til forrige spor\nHopp til forrige spor" #8014# "Spill av flere spor\nSpill av flere spor" #8015# "Spill av et enkelt spor\nSpill av et enkelt spor" #8016# "Stopp avspilling\nStopp avspilling" #8017# "Pause/gjenoppta avspilling\nPause/gjenoppta avspilling" #8018# "Motta album informasjon fra lokal CDDB\nMotta album informasjon fra lokal CDDB" #801A# "Motta album informasjon fra CDPlayer.ini fil\nMotta album informasjon fra CDPlayer.ini" #801B# "Motta album informasjon fra fjerntliggende CDDB\nMotta album informasjon fra fjerntliggende CDDB" #801C# "Vis eller gjem avspillingsverkt°ylinjen\nVis eller gjem avspillings verkt°ylinjen" #801D# "Vis eller gjem innspillingsverkt°ylinjen" #801E# "Hopp til forrige spor\nHopp til forrige spor" #801F# "S°k bakover\S°k bakover" #8022# "Konverter MP3 filer til Riff Wav filer" #8023# "Kopier spor informasjon til utklippstavlen" #8024# "Gi nytt navn til valgte spor" #8026# "Velg alle spor" #8027# "Lagre album informasjon til CDPlayer.ini filen" #8028# "Lagre album informasjon til lokal CDDB filer" #8029# "Konverter MPEG filer tilbake til WAV filer\nKonverter MPEG filer tilbake til WAV filer" #802A# "Les spor informasjon fra disk pσ nytt" #802B# "Viser status" #802C# "Viser rippe status informasjon fra valgte spor\nViser rippe status informasjon fra valgte spor" #802D# "Sammenligner innholdet i to WAV filer\nSammenligner innholdet i to WAV filer" #802E# "Spill av media filer\nSpill av media filer" #802F# "Fjern rippe status av denne CD" #8031# "Innspill fra analog input\nInnspill fra analog input" #8032# "Send album informasjon til fjerntliggende CDDB" #8033# "Motta album informasjon CD-Text (om tilgjenglig)" #8035# "Velg filer\nVelg filer" #8036# "Velg filer\nVelg filer" #8037# "Hopp til forrige fil\nHopp til forrige fil" #8038# "Hopp til forrige fil\nHopp til forrige fil" #8039# "Spill av filer\nSpill av filer" #803A# "Stopp avspilling\nStopp avspilling" #803B# "CDDB Batch Query\nCDDB Batch Query" #8046# "Configurerer Winamp Plugins\nConfigurerer Winamp Plugins" #8047# "Legg til eller rediger sjangerliste\nLegg til eller rediger sjangerliste" #8048# "Pause avspilling\nPause avspilling" #804B# "Spill av sporene i tilfeldig rekkef°lge\nSpill av sporene i tilfeldig rekkef°lge" #804D# "Bytt artist/spor felt (for multi artist CDer)\nBytt artist/spor felt (for multi artist CDer)" #804E# "CD-ROM valg\nVelg aktiv CD-ROM" #804F# "Velg profil\nVelg profil" #8050# "Lagre gjeldene inspillinger til profil\nLagre gjeldene inspillinger til profil" #8052# "Slett profil\nSlett valgte profil" #E000# "CDex" #E001# "For hjelp, press F1" #E100# "Lag et nytt dokument\nNy" #E101# "┼pne et lagret dokument\n┼pne" #E102# "Lukk aktivt dokument\nLukk" #E103# "Lagre aktivt dokument\nLagre" #E104# "Lagre aktivt dokument med et nytt navn\nLagre som" #E105# "Utskrifts format alternativer\nUtskrifts format" #E106# "Utskrifts alternativer\nUtskrifts alternativer" #E107# "Skriv ut aktivt dokument\nSkriv ut" #E109# "Forhσndsvisning\nForhσndsvisning" #E110# "┼pne dette dokument" #E111# "┼pne dette dokument" #E112# "┼pne dette dokument" #E113# "┼pne dette dokument" #E114# "┼pne dette dokument" #E115# "┼pne dette dokument" #E116# "┼pne dette dokument" #E117# "┼pne dette dokument" #E118# "┼pne dette dokument" #E119# "┼pne dette dokument" #E11A# "┼pne dette dokument" #E11B# "┼pne dette dokument" #E11C# "┼pne dette dokument" #E11D# "┼pne dette dokument" #E11E# "┼pne dette dokument" #E11F# "┼pne dette dokument" #E120# "Slett det valgte\nSlett" #E121# "Slett alt\nSlett alt" #E123# "Klipp ut det valgte og legg det i utklippstavlen\nKlipp ut" #E124# "Finn den spesifiserte teksten\nFinn" #E125# "Lim inn fra utklippstavlen\nLim inn" #E128# "Gjenta forrige handling\nGjenta" #E129# "Bytt ut valgte tekst med en annen tekst\nBytt ut" #E12A# "Velg hele dokumentet\nVel alt" #E12B# "Angre forrige handling\nAngre" #E12C# "Gj°r om forrige angre handling\nGj°r om angre" #E135# "Splitt det aktive vinduet til smσ rammer\nSplitt" #E140# "Vis program informasjon, versjon nummer og copyright\nOm" #E141# "Avslutt programmet\nAvslutt" #E142# "┼pner hjelp\nHjelp emner" #E143# "Hjelp emne liste\nHelp liste" #E144# "Viser instruksjoner om hvordan bruke hjelp\nHjelp" #E145# "Viser hjelp for klikkede knapper, menyer og vinduer\nHjelp" #E146# "Viser hjelt for gjeldene oppgave eller kommando\nHjelp" #E150# "Skifter til neste vindus ramme\nNeste ramme" #E151# "Skifter tilbake til forrige vindus ramme\mForrige ramme" #E700# "EXT" #E701# "CAP" #E702# "NUM" #E703# "SCRL" #E704# "OVR" #E705# "REC" #E800# "Vis eller gjem verkt°ylinjen\nVis-gjem verkt°ylinje" #E801# "Vis eller gjem statuslinjen\nVis-gjem statuslinjen" #EF00# "Juster vindus st°rrelse" #EF01# "Juster vindus possisjon" #EF02# "Reduser vinduet til et ikon" #EF03# "Blσs opp vinduet til full st°rrelse" #EF04# "Skift til neste dokument vindu" #EF05# "Skift til forrige dokument vinduwindow" #EF06# "Lukk det aktive vinduet og sp°r om σ lagre dokumentet" #EF12# "Gjenopprett vinduet til full st°rrelse" #EF13# "Aktiver oppgave listen" #F003# "Uten tittel" #F005# "Lukk forhσndsvisning vindu\nLukk forhσndsvisning"