home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CDex - International Support File // // // // Copyright (C) 2002 by Albert L Faber & mastermind // // Copyright notice: // // All content in this file may not be copied (partly or as a whole), // // or re-used in other applications (e.g derivate work based on CDex), // // without the express written permission of the copyright holder(s) // ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // language file revision level REVISION=1 // set language characteristics LANGUAGE=5 SUBLANG=1 CODEPAGE=1250 // 99 => LANGUAGE ID #0063# "Czech" #0001# "OK" #0002# "Zav°φt" #0003# "Odejφt" #0004# "Obnovit" #0005# "Ignorovat" #0006# "Ano" #0007# "Ne" // Ripper Main menu entries #M0BD4# "#&Soubor#&Editace#&Zm∞nit#&Nßstroje#C&DDB#&Nastavenφ#&Nßpov∞da#" // Ripper File Menu #M800D# "Info &systΘmu" #M802D# "&Porovnat dva soubory" #ME141# "K&onec" // Ripper Edit menu #M8026# "Vybrat vÜe\tCtrl+A" #M8023# "&Kopφrovat treky do Clipboardu" #M8024# "&P°ejmenovat trek\tF2" #M0BD40000# "&Upravit nßzev treku" #M8042# "P&rvnφ znak ve vÜech slovech velk²" #M8043# "Prvnφ znak &velk²" #M8044# "VÜechno &mal²m" #M8045# "VÜechno v&elk²m" #M804D# "&Zm∞nit interpreta<->Trek" #M802A# "&Obnovit seznam trek∙\tF5" #M8047# "P°idat / editovat &styly" // Ripper Convert menu #M8004# "Extrakt CD treku(∙) do WAV soubor∙\tF8" #M8005# "Extrakt CD treku(∙) do MPEG soubor∙\tF9" #M8007# "Extrakt Φßsti CD Trek∙\tF10" #M803E# "MPEG-> MPEG" #M8006# "WAV -> MPEG\tF11" #M8029# "MPEG->WAV\tF12" #M8022# "MPEG->RIFF-WAV" #M8030# "RIFF-WAV->MPEG" // Ripper Tools menu #M802E# "&P°ehrßt soubory" #M8031# "&Nahrßt soubor z analogu" // Ripper CDDB Menu #M8018# "NaΦφst z &lokßlnφ CDDB" #M801B# "NaΦφst ze &vzdßlenΘ CDDB" #M801A# "&NaΦφst z &CD Player.ini" #M8033# "NaΦφst CD-&Text" #M8027# "Ulo₧it do CDPlayer.ini" #M8028# "Ulo₧it do lokßlnφ CDDB" #M8032# "&Ulo₧it do vzdßlenΘ CDDB" #M803B# "H&romadn² dotaz do CDDB" // Ripper Options Menu #M8003# "&Mo₧nosti\tF4" #M8046# "Konfigurovat pluginy &Winampu" #M801C# "&Zobrazit liÜtu p°ehrßvßnφ" #M801D# "Zobrazit &liÜtu nahrßvßnφ" #M802C# "Zobrazit ripping status &Details\tF3" #M802F# "&Vymazat ripping status" #M0BD40001# "V²b∞r &jazyka" // Ripper Help Menu #ME143# "&Pomoc\tF1" #ME140# "&O programu CDex..." // Player Menu #M0C80# "#&Soubor#&Nastavenφ#&Playlist#&Pomoc#" // NOTE: File, help menu and Configure &Winamp Plugins entries // are already defined in the main menu // Ripper Options Menu #M804B# "&Hrßt nßhodn∞" #M0C800000# "&V²b∞r jazyka" // Ripper Playlist Menu #M8049# "&Ulo₧it" #M804A# "&Smazat" // About Dialog #D00640000# "O programu CDex" #D00640412# "CDex verze " #D006404BC# "Zav°φt" // Translator www #D006404BB# "" // Translator information #D006404BA# "Do ΦeÜtiny p°elo₧il: mastermind (mastermind@wo.cz)" // CD Auto Detection dialog box #D0BE20000# "V²sledek autodetekce" #D0BE203FB# "ZruÜit" #D0BE204BE# "Dole je seznam s testovacφmi re₧imy,vyber jeden z t∞ch,kter² mß Pass a zmßΦkni OK." #D0BE204BD# "MMC stav" // CDDB Accessing dialog box #D00870000# "Zp°φstupnit CDDB (tm)" #D008704BF# "Aktußlnφ akce" #D008704C0# "Zprßva" #D008704C1# "Credits: Autor.prßvo (c) CDDB, Inc (Steve Scherf && Ti Kan)" // CDDB Settings dialog box #0C8D# "Vzdßlenß CDDB" #D06030000# "Internetovß CDDB" #D06030484# "CDDB ( standartnφ port 888 nebo 8880)\nHTTP (standartnφ port 80)" #D0603043D# "Autop°ipojenφ na vzdßlenou CDDB" #D06030426# "P°idat mφsto" #D06030425# "DotazovanΘ mφsto" #D06030483# "Obnovit vÜe" #D06030475# "P°edlo₧it volby" #D0603041E# "Pou₧φt proxy" #D06030421# "Ov∞°enφ" #D060304C7# "Vzdßlen² Server" #D060304CB# "E-mailovß adresa" #D060304CF# "Proxy Port" #D060304D0# "Heslo" #D060304CE# "╚as.limit (sekund)" #D060304C9# "Adresa" #D060304CC# "Cesta" #D060304CA# "Protokol" #D060304C8# "Umφst∞nφ" #D060304CD# "Port" // CDDB Found inexact match dialog box #D00880000# "Chyba: nep°esn² ·daj" // CD-ROM Settings dialog box #0C89# "CD ROM" #D0BDB0000# "CD ROM" #D0BDB0430# "Generic\nToshiba\nToshiba (new)\nIBM\nNEC\nDEC\nIMS\nKodak\nRicoh\nHP\nPhilips\nPlasmon\nGrundig CD-R,\nMitsumi CD-R\nPlextor\nSony\nYamaha\nNRC\nIMS CDD-5\nCustom" #D0BDB0444# "Autodetekce" #D0BDB0436# "Vym∞nit lev² a prav² kanßl" #D0BDB047E# "Vysunout CD kdy₧ balo rippovßnφ dokonΦeno" #D0BDB043D# "Zapnout korekci kolφsßnφ" #D0BDB047F# "Vybrat vÜechny CD Treky (standartn∞)" #D0BDB043E# "Pou₧φt mφstnφ NT SCSI knihovnu" #D0BDB04D1# "CD-Rom" #D0BDB04D2# "NaΦtenΘ sektory" #D0BDB04D3# "NaΦten² p°esah" #D0BDB04D9# "Porovnat bloky" #D0BDB04D6# "Typ CD ROM" #D0BDB04DA# "Rychlost CD" #D0BDB04D4# "ZaΦßtek p°esahu (sectors)" #D0BDB04D5# "Konec p°esahu (sectors)" #D0BDB04DB# "OtßΦky za (sek.)" #D0BDB04D8# "Mno₧stvφ opakovßnφ" #D0BDB04D7# "Metoda rippovßnφ" #D0BDB0480# "Blokovat CD b∞hem extrakce" #D0BDB0481# "Pou₧φt CD text (je-li k dispozici)" #D0BDB0431# "Standartnφ\nParanoia, Pouze p°esah\nParanoia, Neov∞°ovat\nParanoia, Neopravovat Ükrßbance\nParanoia, ┌pln²" // CDDB Submit Options dialog box #D00A00000# "Pod°φdit volby CDDB" #D00A004E2# "Podrobit se p°es (HTTP nenφ povoleno pro CDDB.COM)" #D00A00414# "E-mail" #D00A00401# "P°es HTTP" #D00A004E4# "Adresa SMTP serveru" #D00A004E5# "Podrobovacφ HTTP adresa (vyjma cesty)" #D00A004E3# "Podrobovacφ e-mailovß adresa" // Config Winamp Plugin Dialog box #D00AA0000# "Konfigurovat v²stupnφ pluginy Winampu" #D00AA0499# "O programu" #D00AA049A# "Konfigurovat" // CD Ripping dialog box #D0BDC0000# "Nahrßt treky" #D0BDC042C# "nominßlnφ" #D0BDC042E# "max" #D0BDC042D# "min" // Drop Files dialog box #D00900000# "V²b∞r volby pro ztracenΘ soubory" #D00900452# "V²stup souboru RIFF WAV" #D0090044C# "Smazat soubor WAV po k≤dovßnφ" #D0090042F# "Normalizovat" #D00900430# "K≤dovat" #D00900431# "Normalizovat + K≤dovat" // Edit Genres dialog box #D00AC0000# "P°idat / Editovat styly" #D00AC049C# "Vlo₧it nov²" // Enter profile Name dialog box #D00AF0000# "Zadat nßzev profilu" // Encoder dialog box #0C8A# "KodΘr" #D06020000# "KodΘr" #D06020537# "KodΘr" #D06020452# "Konvertovat na Riff WAV soubory" #D06020423# "Nejni₧Üφ\nNi₧Üφ\nNormßlnφ\nVyÜÜφ\nNejvyÜÜφ" #D06020536# "Nastavenφ priority" #D06020535# "Volba k≤dovßnφ" // Encoder DOS APE dialog box #D0BFD0400# "Mono" #D0BFD0401# "Stereo" #D0BFD04DE# "┌rove≥ komprese" #D0BFD04DD# "Kanßly" #D0BFD04DF# "Formßt jmenovky" #D0BFD04B4# "APE jmenovka (v²chozφ)\nID3V1 Tag" #D0BFD0459# "Rychl²\nNormßl\nVysok²\nExtra vysok²" // Encoder Blade Dialog box #D0BE80409# "Pr∙b∞₧nΘ MP3 k≤dovßnφ" #D0BE804E0# "Rychl.bit∙" #D0BE804E1# "Kanßly" #D0BE80400# "Stereo" #D0BE80401# "J-stereo" #D0BE80402# "Dußl" #D0BE80403# "Mono" #D0BE80427# "Osobnφ" #D0BE80428# "Kontr.souΦet" #D0BE80429# "Originßl" #D0BE8042A# "Autor.prßvo" // Encoder Lame dialog box #D008B0548# "Min.rychl.bit∙" #D008B054A# "Re₧im" #D008B054B# "Kvalita" #D008B054E# "VBR Kvalita" #D008B0549# "Max" #D008B054D# "ABR (kpbs)" #D008B054C# "VBR Metoda" #D008B0547# "Verze" #D008B054F# "V²stupnφ vzorkovßnφ" #D008B0463# "MPEG I\nMPEG II\nMPEG II.5" #D008B0400# "Stereo" #D008B0401# "J-stereo" #D008B0402# "Forced Stereo" #D008B0403# "Mono" #D008B0427# "Soukrom²" #D008B0428# "Kontr.souΦet" #D008B0429# "Originßl" #D008B042A# "AutorskΘ prßvo" #D008B0409# "Pr∙b∞₧nΘ MP3 k≤dovßnφ" #D008B0459# "Disabled\nVBR Default\nVBR-Old\nVBR-New\nVBR-MTRH\nVBR-ABR" #D008B0458# "VBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9" #D008B0414# "Normßlnφ ( q=5 )\nNφzkß ( q=9 )\nVysokß ( q=2 )\nHlas (pro nahrßnφ hlasu)\nR3Mix Nastavenφ\nVelmi vysokß kvalita ( q=0 )\n--alt-preset standard\n--alt-preset fast standard\n--alt-preset extreme\n--alt-preset fast extreme\n--alt-preset insane" // Encoder External settings box #D008D0000# "" #D008D052D# "Parametrov² °et∞zec" #D008D052C# "Cesta kodΘru" #D008D052E# "Rychl.bit∙" #D008D0463# "Pr∙b∞₧nΘ k≤dovßnφ" #D008D0464# "Skr²t dialog.okno DOS" #D008D052F# "Velikost souboru" #D008D0465# "Poslat hlaviΦku WAV do stdin" // Encoder Wincodec settings box #D008A0000# "" #D008A0409# "Pr∙b∞₧nΘ MP3 k≤dovßnφ" #D008A053A# "Windows MP3 Codec" #D008A053B# "V²b∞r rychl.bit∙ k≤dovßnφ" #D008A043E# "Vysokß kvalita" // Encoder MP2 encoder settings box #D0BF9040F# "MPEG-1" #D0BF90410# "MPEG-2" #D0BF90546# "Rychl.bit∙" #D0BF90409# "Pr∙b∞₧nΘ MP2 k≤dovßnφ" #D0BF90545# "Kanßly" #D0BF90400# "Stereo" #D0BF90401# "J-stereo" #D0BF90402# "Dual" #D0BF90403# "Mono" #D0BF90427# "Osobnφ" #D0BF90428# "Kontr.souΦet" #D0BF90429# "Originßl" #D0BF9042A# "AutorskΘ prßvo" #D0BF9047F# "Zapsat dopl≥kovß data (Antex)" #D0BF90480# "Nepovolit dopln∞nφ" #D0BF90544# "VBR (experimentßlnφ)" #D0BF90458# "Nenφ\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9" // Encoder external VQF settings box #D0BEA0000# "" #D0BEA041B# "44KHz-48Kbps\n44KHz-40Kbps\n22KHz-32Kbps\n22KHz-24Kbps\n22KHz-20Kbps\n16KHz-16Kbps\n11KHz-10Kbps\n11KHz-8Kbps\n8KHz-8Kbp" #D0BEA0549# "Cesta pro VQF kodΘr" #D0BEA0547# "VQF re₧im" // Encoder WMA8 settings box #D0BEC03F5# "22 KBit/s\n32 KBit/s\n36 KBit/s\n40 KBit/s\n48 KBit/s\n64 KBit/s\n80 kBit/s\n96 kBit/s\n128 kBit/s\n160 kBit/s" #D0BEC0409# "Pr∙b∞₧nΘ MP3 k≤dovßnφ" #D0BEC0441# "Zapnout Digital Right Management" #D0BEC0414# "Mono" #D0BEC04B6# "Stereo" #D0BEC0538# "Rychl.bit∙" #D0BEC0539# "Kanßly" // Encoder external Xing settings box #D0BF00000# "" #D0BF00414# "CBR" #D0BF00401# "VBR" #D0BF00429# "Originßl" #D0BF0042A# "AutorskΘ prßvo" #D0BF0045C# "Filtrovat vysokΘ frekvence" #D0BF0045D# "VynucenΘ Simple Stereo" #D0BF0045E# "Namixovat do mona" #D0BF0045F# "Ponechat v²b∞r vzork. frekv. na kodΘru" #D0BF00532# "Cesta kodΘru" #D0BF00533# "Rychl.bit∙" #D0BF00534# "M∞°φtko VBR" // Encoder WAV settings box #D0BF10000# "" #D0BF1053E# "Rychl.vzorkovßnφ" #D0BF1053F# "Kanßly" #D0BF10414# "Stereo" #D0BF10401# "Mono" #D0BF1053D# "Komprimace" #D0BF1053C# "Formßt" #D0BF10439# "WAV\nApple/SGI AIFF\nSun/Next au (big endian)\nDec au (little endian))\nRaw PCM (big endian)\nRaw PCM (little endian)" #D0BF10409# "Pr∙b∞₧nΘ k≤dovßnφ" // Encoder FAAC settings box #D0BF20000# "" #D0BF20463# "MPEG-2" #D0BF20415# "MPEG-4" #D0BF20466# "Main\nLow complexity\nSSR\nLTD" #D0BF204AF# "16000\n18000\n19500" #D0BF204B1# "Pou₧φt LFE" #D0BF20468# "Pou₧φt MS Stereo" #D0BF20526# "Rychl.bit∙ / kanßl" #D0BF20528# "èφ°ka pßsma (Hz)" #D0BF20527# "Profil" #D0BF204B0# "Povolit doΦasnΘ formßtovßnφ zvuku (TNS)" // Encoder Vorbis settings box #D0BF60000# "" #D0BF60400# "Stereo" #D0BF60401# "Mono" #D0BF60409# "Pr∙b∞₧nΘ k≤dovßnφ" #D0BF604B3# "Pou₧φt nastavenφ Kvalitn∞ (doporuΦeno)" #D0BF60540# "Kanßly" #D0BF60541# "ZaruΦenß rychl.bit∙" #D0BF60550# "Min.rychl.bit∙" #D0BF60551# "Nomin.rychl.bit∙" #D0BF60552# "Max.rychl.bit∙" // Encoder Gogo settings box #D0BF80000# "" #D0BF8040F# "MPEG-1" #D0BF80410# "MPEG-2" #D0BF80409# "Pr∙b∞₧nΘ MP3 k≤dovßnφ" #D0BF80458# "None\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9" #D0BF80400# "Mono" #D0BF80401# "Stereo" #D0BF80402# "J-Stereo" #D0BF80403# "MS-Stereo" #D0BF8047B# "Pou₧φt MMX/3DNow" #D0BF8047C# "Pou₧φt Psycho-acoustics" #D0BF8047D# "Aplikovat minim.pr∙chod souboru pro min.rychl.bit∙" #D0BF80529# "Prom∞nnß rychl.bit∙" #D0BF8052A# "Rychl.bit∙" #D0BF8052B# "Re₧im" // Encoder External Musepack settings box #D00A90000# "" #D00A90531# "Parametrov² °et∞zec" #D00A90530# "Cesta k Muspack kodΘru" #D00A90464# "Skr²t dialog okno DOS" #D00A90463# "Pr∙b∞₧nΘ k≤dovßnφ" // Encoder NTTVQF settings box #D0BFB0000# "" #D0BFB0409# "Pr∙b∞₧nΘ MP3 k≤dovßnφ" #D0BFB0462# "32 kBit/s\n40 kBit/s\n48 kBit/s\n56 kBit/s\n64 kBit/s\n80 kBit/s\n96 kBit/s\n112 kBit/s\n128 kBit/s\n160 kBit/s\n192 kBit/s\n224 kBit/s\n256 kBit/s\n320 kBit/s" #D0BFB0400# "Mono" #D0BFB0401# "Stereo" #D0BFB0542# "Rychl.bit∙ na kanßl" #D0BFB0543# "Kanßly" // File compare two files dialog box #D00970000# "Porovnat dva WAV soubory" #D00970446# "Porovnat" #D00970522# "Prvnφ nßzev souboru" #D00970523# "Druh² nßzev souboru" #D00970524# "Postupovat" // File name string info dialog box #D00930000# "Nastavenφ infa nßzvu souboru" #D00930516# "P°φklady:\n%1\%2\%4 vytvo°φ v²stupnφ soubor Interpret\Album\Nßzevtreku.mp3 (nebo .wav)\n%1 - %2 - %3 vytvo°φ v²stupnφ soubor Interpret - Album - Nßzevtreku.mp3 (nebo .wav)" #D00930517# "File name format string can contain the following identifiers" #D00930518# "Odd∞lovacφm znakem (\) m∙₧eme urΦovat cestu k souboru.\nNicmΘn∞. Nem∙₧eme ho pou₧φt jako prvnφ znak !" // File name property page #0C8E# "Nßzvy soubor∙" #D0BF40000# "Nßzvy soubor∙" #D0BF40479# "Nep°φpustn² znak" #D0BF4047D# "Rozd∞lit nßzev treku na trek, interpret tφmto znakem:" #D0BF40443# "P°idat soubory do M3U seznamu" #D0BF40444# "P°idat soub. do PLS seznamu" #D0BF4051B# "Nßzev souboru" #D0BF40519# "V²stupnφ nßzev souboru,formßt a adresß°" #D0BF4051C# "WAV -> MP3" #D0BF4051D# "ZaznamenanΘ Treky" #D0BF4051A# "Formßt nazvu souboru" #D0BF40520# "Nßzev souboru" #D0BF4051E# "Formßt nßzvu souboru" #D0BF40521# "Typ" #D0BF4051F# "Hracφ list" // File overwrite dialog box #D00AE0000# "POZOR! P°epsat soubor?" #D00AE0512# "Ano" #D00AE04A1# "&Ano, vÜe" #D00AE0511# "Ne" #D00AE04A2# "Ne pro vÜechny" #D00AE0513# "Nßsledujφcφ soubor" #D00AE0514# "Soubor u₧ existuje, chcete ho p°epsat?" // Generic Property Page #0C8B# "Hlavnφ" #D06040000# "Hlavnφ" #D06040414# "Nenφ\nID3-V1\nID3-V2\nID3-V1 & ID3-V2" #D06040411# "Zapnout" #D060404AB# "Automaticky zav°φt po rippingu / k≤dovßnφ" #D0604050F# "Je-li signßl <" #D0604050C# "Normalizace hlasitosti" #D0604050D# "Na" #D06040510# "Je-li signßl >" #D06040507# "Nastavenφ jmenovky" #D0604050A# "Poznßmka ke jmenovce" #D0604050E# "Na" #D06040508# "ID3 verze jmenovky" #D0604050B# "Popis k≤dovßnφ" #D06040506# "DoΦasn² soubor" #D06040509# "╚φslo treku" #D060404AC# "Digitßlnφ p°ehrßvßnφ CD" // General Info Dialog Box #D0BDF0000# "Hlavnφ informace" #D0BDF0502# "CD Hlasitost ID" #D0BDF0500# "CDDB Disk ID" #D0BDF0501# "ASPI Mana₧Θr" #D0BDF0503# "OS verze" #D0BDF0504# "SCSI Info" #D0BDF0505# "Typ(y) disku" #D0BDF0442# "Kopφrovat do schrßnky" // Local CDDB Settings TAB #0C8C# "Lokßlnφ CDDB" #D0BFA0000# "Lokßlnφ CDDB" #D0BFA044B# "Soubory Windows CDDB" #D0BFA044C# "Soubory Unix CDDB" #D0BFA0459# "Uklßdat do souboru CDPlayer.ini" #D0BFA045A# "Uklßdat do lokßlnφ CDDB" #D0BFA045B# "Pou₧φt dl. nßzev adresß°e" #D0BFA04B5# "Zapsat jako MS-DOS textovΘ soubory " #D0BFA04FE# "Cesta CDDB" #D0BFA04FD# "Nastavenφ lokßlnφ CDDB" // Main Window (Title View) #D0BD80000# " " #D0BD804C2# "Interpret" #D0BD804C3# "Titul" #D0BD804C4# "Styl" #D0BD804C5# "Rok" #D0BD804C6# "Offset Treku" // Mpeg to RIFF-WAV conversion dialog box #D00860000# "Konvertovat MP3 do Riff-WAV" #D008604FC# "Zpracovßnφ" // Mpeg to WAV conversion dialog box #D0BEB0000# "Konvertovat MPEG do WAV" #D0BEB04FB# "Zpracovßnφ" // Open file dialog box #D02630000# "Otev°φt dialog souboru" #D026303EE# "Podφvat se do podslo₧ek" #D026303F1# "Smazat Originßl" #D0263042F# "Normalizovat" #D02630430# "RIFF-WAV" #D026303EF# "Vybrat vÜe" #D026303F0# "Otev°φt" #D02630495# "Nastavenφ" #D026304AC# "Dodr₧et strukturu originßlnφho adresß°e" #D026304FA# "DostupnΘ soubory:" #D026304F9# "Adresß°" // Partial track copy dialog box #D06010000# "Zaznamenat ΦßsteΦnΘ treky" #D0601041D# "WAV" #D06010412# "K≤dovßnφ (MP3)" #D060104F5# "Trek" #D060104F6# "Min" #D060104F7# "Sek" #D060104F8# "Snφmek" #D060104F0# "Vlastnosti souboru" #D060104F2# "Se°adit (jeden soubor od zaΦßtku a₧ dokonce)" #D060104F3# "Pozice zaΦßtku" #D060104F4# "Pozice Konce" #D060104F1# "Typ v²stupu" // Player view window #D0C800489# "Detaily" // Record from Analog In dialog box #D0BF50000# "Zapsat soubory" #D0BF50640# "Volnß dΘlka" #D0BF50641# "Vymezit Φas" #D0BF5046E# "Prohledat" #D0BF504B7# "P°idat dalÜφ Φφsla k nßzvu souboru, zaΦni Φφslovat od: :" #D0BF504EE# "Stav nahrßvßnφ" #D0BF5046B# "Nahrßvßnφ" #D0BF50445# "Pauza" #D0BF50450# "Stop" #D0BF50642# "Mono" #D0BF50643# "Stereo" #D0BF503F5# "Kanßly" #D0BF504EB# "Za°φzenφ pro zßznam" #D0BF504EC# "Nßzev souboru" #D0BF504ED# "Typ souboru" #D0BF504EA# "Rychl.vzorkovßnφ" #D0BF504EF# "sekund" // RIFF-WAV to MPEG dialog box #D02630064# "Odejφt" #D0BF30000# "Odd∞lit zßhlavφ Riff-WAV pro MPEG soubor(y)" #D0BF304E9# "Zpracovßnφ" // Substitute Characters dialog box #D0BF70000# "Nahrazovßnφ znak∙" #D0BF704E6# "Nep°φpustn² znak v nßzvu souboru" #D0BF704E7# "JinΘ (nahrazovßnφ nenφ povinnΘ )" #D0BF704E8# "space :=" // Ripper Status dialog box #D00960000# "Detailnφ stav informacφ rippingu" // String Table #0065# "&About CDex..." #0066# "Save as..." #0067# "Open" #0BBA# "Kontrl.indikßtor" #0BBB# "Nßhodn∞" #0BBC# "Hrßt jeden trek" #0BBD# "Hrßt vφce trek∙" #0BBE# "Stop" #0BBF# "Vysunout CD" #0BC0# "ProblΘm se spojenφm. Prosφm podφvejte se na vaÜe nastavenφ internetu." #0BC1# "CDex" #0BC2# "ProblΘm s Windows sockets." #0BC3# "P°etßΦet vp°ed\nP°etßΦet vp°ed" #0BC4# "P°etßΦet vzad\nP°etßΦet vzad" #0BC5# "Pauza\nPauza" #0BC6# "DalÜφ trek\nDalÜφ trek" #0BC7# "P°edchozφ trek\nP°edchozφ trek" #0BC8# "Zφskat inf.o treku ze vzdßlenΘ CDDB" #0BD4# "CDex Ripper\n\nCDex Ripper\n\n\nCDex.Document\nCDex Document" #0BDE# "CDex verze " #0BDF# "nenφ interpret" #0BE0# "nenφ nßzev" #0BE1# "Styl" #0BE2# "Titul" #0BE3# "CDDB ID" #0BE4# "Interpret" #0BE5# "╚φslo treku" #0BE6# "ID desky" #0BE7# "Nßzev treku" #0BE8# "PoΦßteΦnφ Φφslo treku formovßno 0x" #0BE9# "Mno₧stvφ trek∙" #0BEA# "Nßzev" #0BEB# "Trek" #0BEC# "ZaΦßtek" #0BED# "Hernφ Φas" #0BEE# "Velikost" #0BEF# "Stav" #0BF0# "CDex verze " #0BF1# "Pole interpreta obsahuje ÜpatnΘ znaky\n Nahradit ÜpatnΘ znaky by spaces" #0BF2# "Pole titulu obsahuje ÜpatnΘ znaky\n Nahradit ÜpatnΘ znaky by spaces" #0BF3# "Nßzev treku [%d] obsahuje ÜpatnΘ znaky\n Nahradit ÜpatnΘ znaky by spaces" #0BF4# "Nejsou vybrßny treky,vyber jeden nebo vφce trek∙ ze seznamu" #0BF5# "Nelze poskytnout data schrßnce" #0BF6# "Hledßnφ treku %d (%02d:%02d:%02d)\n" #0BF7# "Ripping track to MPEG (%s) to file %s" #0BF8# "Rippovßnφ/enkodovßnφ bylo p°eruÜeno %s" #0BF9# "Rippovßnφ treku do MPEG bylo sprßvn∞ ukonΦeno v Φase: %s" #0BFA# "Rippovßnφ treku do wav (%s) do souboru %s" #0BFB# "Rippovßnφ bylo p°eruÜeno %s" #0BFC# "Rippovßnφ treku do wav bylo sprßvn∞ ukonΦeno v Φase: %s" #0BFD# "ProblΘm ve vytvo°enφ katalogu: " #0BFE# "Ub∞hlo %s ; Z∙stßvß %s ; Celkem %s" #0BFF# "Extrahovßnφ treku %d ( %d %% ukonΦeno, soubor %d/%d)" #0C00# "Max.hodnota %4.2f dB = %3d %%" #0C01# "Kolφsßnφ (errors: %d)" #0C02# "Konvertovßnφ treku %d ( %d %% ukonΦeno, soubor %d/%d)" #0C03# "Normalizace treku %d ( %d %% ukonΦeno, soubor %d/%d)" #0C04# "UrΦovßnφ max.hodnoty treku %d ( %d %% ukonΦeno, soubor %d/%d)" #0C05# "Max.hodnota %4.2f dB = %3d %%" #0C06# "Nßzev : %s" #0C07# "Extrahovat trek %d (soubor %d/%d)" #0C08# "Konvovat soubor do koneΦnΘho formßtu (soubor %d/%d)" #0C09# "Normalizace treku s faktorem:%5.2f (soubor %d/%d)" #0C0A# "Dosßhnout max.hodnotu (soubor %d/%d)" #0C0B# "Zpracovßnφ (soubor %d/%d)" #0C0C# "Extrakt dialogu" #0C0D# "Konverze souboru" #0C0E# "%5d chyb v treku %s\n\n" #0C0F# "Vyskytly se chyby kolφsßnφ, podφvejte se do soub.nßpov∞dy jak °eÜit tento problΘm\n\n" #0C10# "Rok" #0C11# "DataTrek" #0C12# "AudioTrek" #0C13# "Prosφm vypl≥te vÜechna pole trek∙, Interpret a Titul \n upevn∞te se je-li sprßvn² styl \np°ed odeslßnφm dat do CD databßze" #0C14# "Titul nenalezen v lokßlnφ CDDB" #0C15# "Titul nenalezen v souboru CDPlayer.ini" #0C16# "MP3 Tag byl zm∞n∞n. \nUlo₧it modifikaci ?" #0C17# "Chyby b∞hem uklßdßnφ ID3V2 jmenovky\nUbezpeΦte se, ₧e soub. nenφ jen pro Φtenφ!" #0C18# "ProblΘm s naΦtenφm ID3V2 jmenovky" #0C19# "Chyba p°i otvφrßnφ souboru" #0C1A# "Nejde zapnout autom.vypnutφ systΘmu" #0C1B# "NormalizaΦnφ faktor je %7.4f x" #0C1C# "èpatnß email.adresa,prosφm vypl≥te\n\nnastavenφ dialog.okna e-mail adresy ve vzdßl. CDDB" #0C1D# "P°ekroΦen Φas spojenφ \nzv∞tÜete velikost Φasu ve vzdßl.internet.CDDB, \n nebo znovu zkuste" #0C1E# "Φtenφ/zßpis povoleno\n" #0C1F# "OK, poze Φφst\n" #0C20# "Nenalezeno \n" #0C21# "OK, odpov∞∩\n" #0C22# "Nalezeno n∞kolik p°esn²ch odpov∞dφ, seznam odpov∞dφ\n" #0C23# "Nalezeno n∞kolik nep°esn²ch odpov∞dφ, seznam odpov∞dφ\n" #0C24# "Chybφ zßpin v CDDB\n" #0C25# "Data vym∞n∞na\n" #0C26# "Chybn² zßpis v CDDB\n" #0C27# "Data nevym∞n∞na\n" #0C28# "ProblΘm s v²m∞nou dat, zav°φt spojenφ\n" #0C29# "Nepovoleno spojenφ: nenφ dostupn²\n" #0C2A# "Chybφ spojenφ, load too high\n" #0C2B# "Chyba serveru, vyberte jin² server\n" #0C2C# "Ustanoven protokol cur_level\n" #0C2D# "Nedovolenß ·rove≥ protokolu \n" #0C2E# "Spojenφ se nepovedlo" #0C2F# "Konvertovat" #0C30# "Nßzev module" #0C31# "Informace o module" #0C32# "Seznam st²l∙ (genres.txt) nenalezeno v katalogu CDex\n(nalezeno: %s)\nZkontroluj instalaci CDex!" #0C33# "Styl" #0C34# "Styl CDDB" #0C35# "ID3 V1 ID" #0C36# "Nov² styl" #0C37# "Neznßm²" #0C38# "Chybnß odezva serveru" #0C39# "%1 = Interpret\t\t%5 =ID Φ. desky\n%2 = Titul\t\t%6 = CDDB ID\n%3 = ╚φslo treku\t%7 = PoΦ.Φφlo treku nula\n%4 = Nßzev treku\t%8 = Celk.poΦet trek∙\n%Y = Rok\t\t%G = GStyl\n%A = Nßzev interpreta (not affected by the split option)" #0C3A# "CDex Player, Verze " #0C3B# "Nastala chyby CDDB, podφvejte se na detaily\n" #0C3C# "CHYBA: Nejde zapnout externφ enk≤der" #0C3D# "CHYBA: Nejdou poslat data do externφho enk≤deru" #0C3E# "Nejde vytvo°it VQF script soubor" #0C3F# "Nelze zavΘst enk≤der: %s\nUpevn∞te se,₧e soubory CDex.exe a knihovny DLLs jsou ve stejnΘ slo₧ce\nIf you have created a short-cut, make sure the working directory is set correctly" #0C40# "èpatn² v²stupnφ tok" #0C41# "Nelze otev°φt/vytvo°it soubor: %s" #0C42# "CHYBA: ProblΘm v komunikaci s enkodΘrem" #0C43# "GoGo DLL ₧ßdß Floating Point Unit" #0C44# "%2d trek (%5.2f MB) VolnΘ mφsto na disku %5d MB" #0C45# "Hrej trek %d (%02d:%02d:%02d)\n" #0C46# " (range)" #0C47# "Nelze otev°φt schrßnku" #0C48# "Nelze vyprßzdnit schrßnku" #0C49# "Spojit" #0C4A# "PoÜli pozdrav" #0C4B# "Poslat statistiku" #0C4C# "Poslat Proto Level" #0C4D# "Poslat dotaz" #0C4E# "Start vzdßlen²ch dotaz∙ " #0C4F# "Dostßvat odpov∞di" #0C50# "Neznßma adresa SMTP serveru, prosφm zapsat\nadresu SMTP serveru ve vzdßlen²ch CDDB" #0C51# "ProblΘm s p°enosem dat do serveru" #0C52# "Spojenφ se serverem" #0C53# "Server nenφ p°ipraven" #0C54# "Odesφlßnφ" #0C55# "Odesφlßnφ dat" #0C56# "Odesφlßnφ body-textu" #0C57# "Chybφ odpov∞∩ serveru" #0C58# " (EnkodΘr je dostupn², chybφ informace o verzi)" #0C59# " Alfa %d" #0C5A# " Beta %d" #0C5B# "Specifikovanß rychl.bit∙ se nehodφ k v²stupnφ frekvenci" #0C5C# " (nedostupn²)" #0C5D# "verze" #0C5E# "engine" #0C5F# "Nelze otev°φt soubor %s" #0C60# "Pro porovnßnφ,je velikost souboru malß" #0C61# "Druh² soubor mß offset %d byt∙" #0C62# "Prvnφ soubor mß offset %d byt∙" #0C63# "Soubory jsou r∙znΘ, nemohu najφt podobnΘ bloky" #0C64# "Soubor se r∙znφ, od %d" #0C65# "Nenalezeny rozdφly\nA celkem porovnßno %d byt∙" #0C66# "Konfigurace CDex" #0C67# "Prosφm vybrat slo₧ku" #0C68# "Prosφm vybrat jeden z vyps.polo₧ek, nebo pro rezignaci zmßΦknout zruÜit" #0C69# "Musφte restartovat CDex pro vytvo°enφ zm∞n" #0C6A# "Nenalezena jmenovka" #0C6B# "Soubor %s nenφ MPEG RIFF-WAV souborem" #0C6C# "Nenalezena data se jmenovkou %s" #0C6D# "Vyu₧ijte autodetekci jestli-₧e univerzßlnφ nastavenφ nepracuje\nPro provedenφ autodetekce je nutnß p°φtomnost v CDromu\nChcete pokraΦovat?" #0C6E# "Celkov² Φas nahrßvßnφ (MM:SS:FF) %02d:%02d:%02d rovnß se %d sektory" #0C6F# "Nßzev souboru" #0C70# "Datum" #0C71# "Cesta" #0C72# "Velikost (MB)" #0C73# "Ulo₧it" #0C74# "Velikost prvnφho souboru/druhΘho je %d/%d byt∙" #0C75# "OK" #0C76# "Chybn² nßzev prvnφho souboru" #0C77# "Chybn² nßzev druhΘho souboru" #0C78# "ProblΘm se zapnutφm Ogg Encoding stream. Zkontroluj jestli je vybranß rychl.bit∙ se nehodφ k vybranΘ v²stupnφ frekvenci, doporuΦuje se vybrat z nastaven²ch jakostφ ." #0C80# "CDex Player\n\nCDex Player\n\n\nCDex.Document\nCDex Document" #0C81# "Nebyly vybrßny soubory" #0C82# "Automaticky" #0C83# "V²chozφ" #0C84# "Konverznφ chyba: Nßzev vstupnφho souboru je shodn² s v²stupnφm,\nvyberte jinou cφlovou slo₧ku!\nNßzev vstupnφho souboru : %s\nNßzev v²stupnφho souboru : %s" #0C85# "Mφstnφ knihovna NT SCSI nenφ podporovßna tφmto operaΦnφm systΘmem\nMusφte nainstalovat ASPI ovladaΦe pro u₧φvßnφ CDex, pro pot°ebu dodatkov²ch informacφ otev°i soubor s nßpov∞dou\n" #0C86# "Chyba: ProblΘm s °adiΦemi ASPI.\npro chod CDex nainstalujte ovladaΦe ASPI, podφvejte se do nßpov∞dy\n" #0C87# "Chyba: ProblΘm s ovladaΦemi ASPI\npro chod CDex nainstalujte ovladaΦe ASPI, podφvejte se do nßpov∞dy\n" #0C88# "╚esky" #0C8F# "..." #0C90# "V²b∞r slo₧ku" #0C91# "Encoders (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|All Files (*.*)|*.*||" #0C92# "V²b∞r enkodΘru" #0C93# "Big" #0C94# "Little" #0C95# "none" #0C96# "standard" #0C97# "Read" #0C98# "Atapi" #0C99# "Enable" #0C9A# "Density" #0C9B# "Endian" #0C9C# "Result" #0C9D# "Pass" #0C9E# "Fail" #8003# "Vyber konfiguraci CDex\nKonfigurace" #8004# "Extrakt CD trek(y) do a WAV audio soubor∙\nTrek(y)->WAV" #8005# "Extrakt CD trek(y) do MPEG audio soubor∙\nTrek(y)->MPEG" #8006# "Konvertovat WAV soubory do MPEG soubor∙\nWAV->MPEG" #8007# "Extrahovat Φßst(i) cdΘΦka do a WAV nebo MP3 soubor∙\nExtrahovat oblast trek∙" #800D# "Informace o systΘmu\nInformace o systΘmu" #800E# "Konfigurace nastavenφ Cd\nKonfigurace nastavenφ CD" #800F# "Vysunout CD\nVysunout CD" #8010# "P°evinout dop°edu\nP°evinout dop°edu" #8011# "P°evinout vzad\nP°evinout vzad" #8012# "DalÜφ trek\nDalÜφ trek" #8013# "P°edchozφ trek\nP°edchozφ trek" #8014# "P°ehrßt vφce trek∙\nP°ehrßt vφce trek∙" #8015# "P°ehrßt jeden trek\nP°ehrßt jeden trek" #8016# "Stop\nStop" #8017# "Pauza/Hrßt\nPauza/Hrßt" #8018# "Zφskat informace o titulu v mφstnφ CDDB\nZφskat informace o titulu v mφstnφ CDDB" #801A# "Zφskat informace o titulu z CDPlayer.ini file\nZφskat informace o titulu z CDPlayer.ini file" #801B# "Zφskat informace o titulu ze vzdßlenΘ CDDB\nZφskat informace o titulu ze vzdßlenΘ" #801C# "View or hide the playing toolbar" #801D# "Ukßzat nebo skr²t panel nahrßvacφ nßstroj∙" #801E# "P°edeÜl² trek\nP°edeÜl² trek" #801F# "P°evinout vzad\nP°evinout vzad" #8022# "Konvertovat MP3 soubor(y) do Riff Wav soubor∙" #8023# "Kopφruj informace treku do schrßnky" #8024# "P°ejmenovat vybranΘ treky" #8026# "Vybrat vÜechny treky" #8027# "Ulo₧it info titulu do souboru CDPlayer.ini" #8028# "Ulo₧it info titulu do souboru(∙) mφstnφ CDDB" #8029# "Konvertovat MPEG soubory zp∞t do WAV soubor∙\nKonvertovat MPEG soubory zp∞t do WAV soubor∙" #802A# "P°e-vyplnit info treku z disku" #802B# "Ukßzat stav" #802C# "Ukßzat info stavu rippovßnφ vybranΘho(n²ch) treku(∙)\nUkßzat info stavu rippovßnφ vybranΘho(n²ch) treku(∙)" #802D# "Porovnat obsah dvou WAV soubor∙\nPorovnat obsah dvou WAV soubor∙" #802E# "Hrßt media soubory\nHrßt media soubory" #802F# "Smazat stav rippovßnφ tohoto CD" #8031# "Nahrßt z analogovΘho vstupu\nNahrßt z analogovΘho vstupu" #8032# "Poslat info o titulu do vzdßlenΘ CDDB databßze" #8033# "NaΦφst CD-Text (je-li podporovßn/dostupn²/)" #8035# "Vybrat soubory\nVybrat soubory" #8036# "Vybrat soubory\nVybrat soubory" #8037# "P°edchozφ soubor\nP°edchozφ soubor" #8038# "DalÜφ soubor\nDalÜφ soubor" #8039# "Hrßt soubor(y)\nHrßt soubor(y)" #803A# "Stop\nStop" #803B# "Skupinov² dotaz CDDB\nSkupinov² dotaz CDDB" #8046# "Konfigurace plugin∙ Winampu\nKonfigurace plugin∙ Winampu" #8047# "P°idat nebo editovat seznam styl∙\nP°idat nebo editovat seznam styl∙" #8048# "Pauza\nPauza" #804B# "Hrßt treky v nßhodnΘm po°adφ\nHrßt treky v nßhodnΘm po°adφ" #804D# "Vym∞nit interpreta/soubory treku (pro multi interprety CDΦek)\nVym∞nit interpreta/soubory treku (pro multi interprety CDΦek)" #804E# "V²b∞r CD-ROMu\nV²b∞r CD-ROMu" #804F# "V²b∞r profilu\nV²b∞r profilu" #8050# "Ulo₧it aktußlnφ nastavenφ do profilu\nUlo₧it aktußlnφ nastavenφ do profilu" #8052# "Smazat profil\nSmazat profil" #80E8# "NaΦφst CD data pro CD databßzi Winampu\nNaΦφst CD data pro CD databßzi Winampu #E000# "CDex" #E001# "Pro nßpov∞du zmßΦkni F1" #E100# "Vytvo°it nov² dokument\nNov²" #E101# "Otev°φt existujφcφ dokument\nOtev°φt" #E102# "Zav°φt aktivnφ dokument\nZav°φt" #E103# "Ulo₧it activnφ dokument\nUlo₧it" #E104# "Ulo₧it aktivnφ dokument pod nov²m nßzvem\nUlo₧it jako" #E105# "Zm∞nit nastavenφ tiskßrny\nNastavenφ tiskßrny" #E106# "Zm∞nit nastavenφ tiskßrny a tisku\nNastavenφ tisku" #E107# "Tisk aktivnφho dokumentu\nTisk" #E109# "PlnΘ zobrazenφ\nNßhled tisku" #E110# "Otev°φt dokument" #E111# "Otev°φt dokument" #E112# "Otev°φt dokument" #E113# "Otev°φt dokument" #E114# "Otev°φt dokument" #E115# "Otev°φt dokument" #E116# "Otev°φt dokument" #E117# "Otev°φt dokument" #E118# "Otev°φt dokument" #E119# "Otev°φt dokument" #E11A# "Otev°φt dokument" #E11B# "Otev°φt dokument" #E11C# "Otev°φt dokument" #E11D# "Otev°φt dokument" #E11E# "Otev°φt dokument" #E11F# "Otev°φt dokument" #E120# "Vymazat vybranΘ\nVymazat" #E121# "Vymazat vÜe\nVymazat vÜe" #E123# "Vyst°ihnout v²b∞r a dßt ho do schrßnky\nVyst°ihnout" #E124# "Najφt specifick² text\nNajφt" #E125# "Vlo₧it obsah schrßnky\nVlo₧it" #E128# "Obnovit poslednφ akci\nObnovit" #E129# "Nahradit text jin²m text\nNahradit" #E12A# "OznaΦit cel² dokument\nVybrat vÜe" #E12B# "Odvolat poslednφ operace\nZp∞t" #E12C# "Obnovit odvolanou akci\nObnovit" #E135# "Rozd∞lit aktivnφ panel okna\nRozd∞lit" #E140# "DisplejovΘ informace programu, verze Φφslo a autorskß prßva\nO programu" #E141# "Opustit aplikaci\nKonec" #E142# "Otev°φt Pomoc\nPomoc" #E143# "Seznam tΘmat nßpov∞dy\nPomoc" #E144# "Zobrazit tΘmata Pomoci\nPomoc" #E145# "Zobrazit pomoc p°i kliknutφ na tlaΦφtka, menu a oken\nPomoc" #E146# "Zobrazit pomoc pro aktußlnφ Φinnost\nPomoc" #E150# "P°ejφt do dalÜφho panelu\nDalÜφ panel" #E151# "P°ejφt do p°edeÜlΘho panelu\nP°edeÜl² panel" #E700# "EXT" #E701# "CAP" #E702# "NUM" #E703# "SCRL" #E704# "OVR" #E705# "REC" #E800# "Ukßzat nebo skr²t panel nßstroj∙\nZapnout panel nßstroj∙" #E801# "Zapnout nebo skr²t panel stavustatus bar\nZapnout panel stavu" #EF00# "Zm∞nit velikost okna" #EF01# "Zm∞nit pozici okna" #EF02# "Zm∞nit okno na ikonu" #EF03# "Plnß velikost" #EF04# "P°ejφt do dalÜφho okna" #EF05# "P°ejφt do p°edeÜlΘho okna" #EF06# "Uzav°i aktivnφ okno a ulo₧ zm∞ny" #EF12# "Navrßtit okno do normßlnφ velikosti" #EF13# "Aktivovat seznam ·loh" #F003# "Neznßm²" #F005# "Zav°φt nßhled tisku\nZav°φt nßhled"