home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 June / Chip_2002-06_cd1.bin / zkuste / downman / download / netants / setup.exe / NAITA.INI < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2001-11-06  |  19.9 KB  |  536 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy naeng.ini to naxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This section must use english
  7. [Info]
  8. Language=Italian
  9. Author=DK(andy2.mar@bigfoot.com)
  10.  
  11. [String]
  12. &File=
  13. &Import List...=&Importa Lista...
  14. Add &Batch...=Aggiungi &Gruppo...
  15. Process &Web Page...=Interpreta Pagina &Web...
  16. Import Broken &Download=Importa Download &Corrotto
  17. &View Log=&Visualizza Log
  18. &Clear Log=&Cancella Log
  19. E&xit=&Esci
  20. &Edit=&Modifica
  21. &Select All=&Seleziona Tutto
  22. &Invert Selection=&Inverti Selezione
  23. &Add...=&Aggiungi...
  24. &Edit...=&Modifica...
  25. &Delete=&Elimina
  26. Delete All D&ownloaded=&Elimina Scaricamenti Completati
  27. &Download=&Scarica
  28. &Start=&Inizia
  29. Sto&p=&Ferma
  30. S&tart All=&Inizia Tutto
  31. St&op All=&Ferma Tutto
  32. Download A&gain=Scarica &Nuovamente
  33. Check &Update=&Controlla Nuova Versione
  34. Schedule &Download=&Scaricamento Programmato
  35. Schedule Hang &Up=&Scarica e Disconnetti
  36. &View=&Visualizza
  37. &Toolbar=Barra S&trumenti
  38. &Status Bar=Barra di &Stato
  39. &Histogram Bar=Barra &Istogramma
  40. Virtual &Folder=Cartella &Virtuale
  41. &Job View=&Visualizza Lavori
  42. &Block View=V&isualizza Blocco
  43. &Log View=Visualizza &Log
  44. &Info View=Visualizza &Informazioni
  45. L&ink View=Visualizza &Collegamenti
  46. &Drop Basket=Ce&stino
  47. &Customize ToolBar...=Personalizza Barra &Strumenti...
  48. Customize Job C&olumn...=Personalizza Colonna &Lavori...
  49. &Option=&Opzioni
  50. &Preferences...=&Preferenze...
  51. &Browser Integration=Integrazione &Browser
  52. &Clipboard Monitor=&Monitorizza Appunti
  53. &Auto Dial Up=&Connessione Automatica
  54. Auto &Hang Up=&Disconnessione Automatica
  55. Auto &Shutdown=Chiu&sura Windows Automatica
  56. Speed &Limit Mode=Modifica Ve&locitα
  57. &Unlimited=&Senza Limiti
  58. &Manual=&Manuale
  59. &Automatic=&Automatico
  60. &Tools=&Strumenti
  61. NetAnts &Dialer...=&Connessioni NetAnts...
  62. NetAnts &Bookmark...=NetAnts &Preferiti...
  63. &Help=&Guida
  64. &Help Topics=Visualizza Argomen&ti
  65. &Send E-mail to Author...=&Spedisci un E-Mail all'autore...
  66. &Recommend to Friend...=&Raccomanda ad un amico...
  67. NetAnts on the &Web=NetAnts sul &Web
  68. NetAnts &Home Page=
  69. NetAnts of Your &Language=NetsAnts nella Tua &Lingua
  70. &Frequently Asked Questions=&Domande Frequenti
  71. &Check Newest Version...=&Controlla Nuova Versione...
  72. &About NetAnts...=&Informazioni su NetAnts...
  73. &Add Job...=&Aggiungi Lavoro...
  74. &View Drop Basket=&Visualizza Cestino
  75. &Show Main Window=&Mostra Finestra Principale
  76. Select &All=&Seleziona Tutto
  77. &Copy Log=&Copia Log
  78. &Copy URL=&Copia URL
  79. Expo&rt List...=&Esporta Lista...
  80. Add to &Bookmark=Aggi&ungi a Preferiti
  81. &Launch=&Esegui
  82. E&xplore=E&splora
  83. Shell=
  84. Fix Corrupted &Zip=Ripara &ZIP Danneggiato
  85. Set Pr&iority=Scegli &Prioritα
  86. Very Low=Molto bassa
  87. Low=Bassa
  88. Normal=Normale
  89. High=Alta
  90. Very High=Molto Alta
  91. Do Not Download=Non Scaricare
  92. Add as &Job...=Aggiungi come &Lavoro...
  93. &Open in Browser=&Apri nel Browser
  94. &Select...=&Seleziona...
  95. &Restart=&Ricomincia
  96. OK=
  97. http://www.netants.com=
  98. mailto:support@netants.com=
  99. Always retry=Riprova sempre
  100. Max error retries=Max tentativi su errore
  101. Connect timeout=Attesa connessione
  102. Receive timeout=Attesa ricezione
  103. Error Handle=Gestione errori
  104. Timeout=Attesa
  105. Max downloading jobs=Massimo numero di lavori
  106. Limit=Limite
  107. Bandwidth=Banda
  108. Maximum speed=Velocitα massima
  109. Yield=Lascia
  110. Bps=
  111. Bps for every outer connection=Bps per ogni connessione esterna
  112. Retry delay=Ritardo tentativo
  113. Download immediately=Scarica immediatamente
  114. File=
  115. Misc=Varie
  116. Download directory=Cartella di scaricamento
  117. Ant number=Numero di ant
  118. Start all jobs after running=Inizia tutti i lavori alla partenza
  119. Always show add job dialog=Mostra sempre la finestra di aggiunta lavoro
  120. When a file exists=Se il file esiste giα
  121. Stop if server doesn't support resume=Annulla se il server non supporta il resume
  122. Use cookie from browser=Usa i cookie del browser
  123. Always display in byte=Visualizza sempre in byte
  124. Auto save job every=Salva i lavori ogni
  125. Get file date and time from server=Usa data e ora del server
  126. Create .NFO file=Crea il file .NFO
  127. Delete job from list after complete=Cancella il lavoro dopo averlo finito
  128. Winpopup message notification to=Messaggio di Winpopup a
  129. Show notification message=Mostra messaggio
  130. Use Sounds=Usa suoni
  131. Customize Sounds=Personalizza suoni
  132. Hang up after done downloading=Disconnetti a fine scaricamento
  133. Exit after done downloading=Esci a fine scaricamento
  134. Shutdown after done downloading=Spegni il computer a fine scaricamento
  135. KB=
  136. Backup download database every day=Salva il database ogni giorno
  137. Integrate with browser clicks=Integra con i click del browser
  138. Open cancelled URL in browser=Apri URL annullate nel browser
  139. Clipboard monitor=Monitorizza appunti
  140. Virus check downloaded file=Controllo antivirus sul file scaricato
  141. Launch files when finished downloading=Esegui il file alla fine dello scaricamento
  142. Capture files of type=Cattura i file di tipo
  143. Virus scanner=Antivirus
  144. Args=Argomenti
  145. Launch files of type=Esegui file di tipo
  146. Add...=Aggiungi...
  147. Delete=Elimina
  148. Edit...=Modifica...
  149. Default for HTTP=Predefinito per HTTP
  150. Default for FTP=Predefinito per FTP
  151. Use default proxy for all jobs=Usa il proxy predefinito per tutti i lavori
  152. Authorization=Autorizzazione
  153. URL=
  154. Save to=Salva in
  155. User=Utente
  156. Password=
  157. Comment=Commento
  158. Priority=Prioritα
  159. Rename=Rinomina
  160. Connect using Dial-Up network=Connetti usando Accesso Remoto
  161. Auto dial-up if necessary=Connetti automaticamente se necessario
  162. Using Dial-Up Connection=Connetti con
  163. Attempt=Riprova
  164. Wait=Attendi
  165. secs before retry=secondi prima di riprovare
  166. times=volte
  167. Reestablish Window Title=Nome finestra di riconnessione
  168. Cancel=Annulla
  169. Progress1=
  170. NetAnts=
  171. Schedule Download=Scaricamento programmato
  172. Schedule Hang Up=Disconnessione programmata
  173. Start downloading at=Comincia a scaricare alle
  174. Hang Up at=Disconnetti alle
  175. Reset Colors=Reimposta i Colori
  176. Tray Icon=
  177. Normal Window=Finestra Normale
  178. Histogram Background Color=Colore Sfondo Istogramma
  179. Histogram Scale Color=Colore Scala Istogramma
  180. Histogram Plot Gradient Color=Colore Punto Istogramma
  181. Start As=Comincia come
  182. Color=Colore
  183. Histogram=Istogramma
  184. secs=secondi
  185. Sampling every=Controlla ogni
  186. Skin=
  187. Referer=Riferimento
  188. User-Agent=Agente
  189. HTTP Protocol=Protocollo HTTP
  190. FTP Protocol=Protocollo FTP
  191. Use ASCII Mode files of=Usa Modalitα ASCII per i file
  192. Yes=Si
  193. No=
  194. Auto=
  195. ASCII Mode=Modalitα ASCII
  196. Connect To=Connetti a
  197. Category=Categoria
  198. Directory=Cartella
  199. Suffixes=Estensioni
  200. Select=Seleziona
  201. Unselect=Deseleziona
  202. Select By...=Seleziona per...
  203. Using default configure=Usa configurazione predefinita
  204. Directory For Files=Cartelle per i Files
  205. Digit=Cifra
  206. Letter=Lettera
  207. Generate=Genera
  208. Clear=Cancella
  209. + * +=
  210. Digits count=Num. Cifre
  211. From=Da
  212. To=A
  213. Overwrite=Sovrascrivi
  214. Resume=Fai il resume
  215. Auto Rename=Auto-Rinomina
  216. The file already exist.=Il file esiste giα.
  217. Login=
  218. URL Mask=Maschera URL
  219. Enter Base URL=Inserisci l'URL di base
  220. Enter the URL where the page was located.=Inserisci l'URL dove si trova la pagina.
  221. Select Links=Collegamenti selezionati
  222. All Host=Tutti gli Host
  223. All Suffix=Tutti i Suffissi
  224. NetAnts Notification=Notifica NetAnts
  225. Proxy=
  226. No cache=Nessuna cache
  227. PASV mode=Modo PASV
  228. Name=Nome
  229. Port=Porta
  230. Address=Indirizzo
  231. Type=Tipo
  232. HTTP Proxy=
  233. FTP Proxy=
  234. Job Column=Colonna Lavori
  235. Show=Mostra
  236. Hide=Nascondi
  237. Move Up=Sposta Sopra
  238. Move Down=Sposta Sotto
  239. Reset=Reimposta
  240. Column width=Larghezza Colonna
  241. Delete Job=Elimina Lavoro
  242. Delete uncompleted jobs=Elimina anche i lavori incompleti
  243. Delete downloaded files when deleting jobs=Elimina anche i file scaricati
  244. Delete selected jobs=Elimina lavori selezionati
  245. Bookmark=Preferiti
  246. Download=Scarica
  247. Check Newest Version=Controlla Nuova Versione
  248. More Information=Maggiori Informazioni
  249. Close=Chiudi
  250. Invalid max error=
  251. Invalid retry delay=
  252. Invalid connection timeout=
  253. Invalid receive timeout=
  254. Invalid max download job=
  255. Invalid maximum speed=
  256. Invalid yield speed=
  257. Invalid default download directory=
  258. Invalid default ant number=
  259. Invalid virus scanner=Antivirus non valido
  260. Invalid dialup attempt number=
  261. Invalid dialup delay interval=Intervallo di pausa connessione errato
  262. Invalid reestablish window title=
  263. Invalid histo sample=
  264. Invalid User-Agent=
  265. Invalid autosave size=
  266. Invalid send winpop message to=
  267. Target empty=Destinazione vuota
  268. Bad target URL=URL destinazione errata
  269. Save to empty=Salva
  270. Invalid user name=Nome utente errato
  271. Invalid password=Password errata
  272. Invalid ant number=Numero di ant errato
  273. Invalid job priority=Prioritα lavoro errata
  274. Invalid add batch from=
  275. Invalid add batch to=
  276. From can't be bigger than To=
  277. Invalid add batch digit count=
  278. Different case can't be used in From and To=Non puoi usare lettere differenti per i campi DA e A (controlla le maiuscole e minuscole)
  279. Invalid download directory=
  280. Invalid category name=Nome categoria non valido
  281. Invalid category suffix=
  282. Invalid category directory=
  283. Invalid login URL mask=
  284. Invalid login user=
  285. Invalid login password=
  286. Invalid proxy name=
  287. Invalid proxy address=Indirizzo proxy errato
  288. Invalid proxy port=Porta proxy errata
  289. Invalid proxy user=Utente proxy errato
  290. Invalid proxy password=Password proxy errata
  291. Invalid bookmark URL=URL per i preferiti non valida
  292. Duplicate URL=URL doppia
  293. Duplicate category=Categoria doppia
  294. Duplicate login=Login doppio
  295. Duplicate proxy name=Nome proxy doppio
  296. Duplicate bookmark=Indirizzo Doppio nei Preferiti
  297. Register netscape protocol handler fail=
  298. Unregister netscape protocol handler fail=
  299. If Netscape is running, you may need to restart it=
  300. Register ie name-space handler fail=
  301. Unregister ie name-space handler fail=
  302. If Internet Explorer is running, you may need to restart it=Se Explorer Φ in esecuzione, sarebbe necessario riavviarlo
  303. Register netcaptor name-space handler fail=
  304. Unregister netcaptor name-space handler fail=
  305. If NetCaptor is running, you may need to restart it=Se NetCaptor Φ in esecuzione, dovresti riavviarlo
  306. Not a zip archive=Non Φ un'archivio ZIP
  307. Can't fix zip archive=Non posso riparare l'archivio ZIP
  308. No CRC error=Nessun errore CRC
  309. Zip archive fixed=Archivio ZIP riparato
  310. Append job log fail=
  311. Clear job log fail=
  312. Can't read URL list file=Non riesco a leggere il file con la lista degli URL
  313. Can't write URL list file=Non riesco a scrivere il file con la lista degli URL
  314. Can't create .NFO file=
  315. New version comctl32.dll needed.=Hai bisogno di una nuova versione del comctl32.dll
  316. Max job reached=Numero massimo di lavori raggiunto
  317. Unsupport protocol=Protocollo non supportato
  318. Can't run virus scanner=Non riesco a lanciare l'antivirus
  319. Send winpopup message fail=
  320. File not exist=Il file non esiste
  321. Show help file fail=
  322. Dial-Up network already connected=Connessione giα attiva
  323. State=Stato
  324. Size=Dimensione
  325. Ratio=Rapporto
  326. Time Elapsed=Tempo Trascorso
  327. Time Left=Tempo Rimasto
  328. Error=Errore
  329. Target=Destinazione
  330. Suffix=Estensione
  331. Full Url=Url Completa
  332. Block=Blocco
  333. Log=
  334. Info=Informazioni
  335. Link=Collegamento
  336. No running job=Nessun lavoro in esecuzione
  337. NetAnts Configure=Configura NetAnts
  338. Add Job=Aggiungi Lavoro
  339. Edit Job=Modifica Lavoro
  340. Add jobs=Aggiungi Lavori
  341. Add batch jobs=Aggiungi gruppo di lavori
  342. Prompt me=Avvertimi
  343. Parameter=Parametro
  344. Value=Valore
  345. Local File=File locale
  346. File Date=Data File
  347. Download Date=Data Scaricamento
  348. File Size=Dim. File
  349. Byte Received=Byte Ricevuto
  350. Byte Left=Byte Rimasti
  351. Total Time=Tempo Totale
  352. Current BPS=BPS Corrente
  353. Average BPS=Media BPS
  354. Date=Data
  355. Information=Informazioni
  356. ALL LINKS=TUTTI I COLLEGAMENTI
  357. SELECTED LINKS=COLLEGAMENTI SELEZIONATI
  358. %d Jobs (%d Running, %d in Queue)=%d Lavori (%d in esecuzione, %d in coda)
  359. %s Bps=
  360. %s Bytes=
  361. Direct Connection=Connessione diretta
  362. No Skin=
  363. Connection=Connessione
  364. Job Default=Lavoro predefinito
  365. Automation=Automazione
  366. Dial-Up=Connessioni
  367. Schedule=Programmazione
  368. Security=Sicurezza
  369. Visual=Visuale
  370. Protocol=Protocollo
  371. Advanced=Avanzate
  372. Generate sequence=Genera sequenza
  373. Save option=Salva opzioni
  374. General=Generale
  375. Select files=Scelta files
  376. Default Dir=Cartella predefinita
  377. Last Dir=Ultima cartella usata
  378. Connect to host (%s:%d) ...=Connesso all'host (%s:%d) ...
  379. Connect to host successfully=Connessione con l'host riuscita
  380. Can't connect to host=Non posso connettermi con l'host
  381. Error occurs when receiving data=Errore nella ricezione dei dati
  382. Reach max error, ant halt=Raggiunto errore massimo, ant ferma
  383. This site doesn't support resume, ant halt=Questo sito non supporta il resume, ant ferma
  384. Redirect link to other site=Reindirizzamento link su altro sito
  385. The redirect URL is invalid=Reindirizzamento URL non valido
  386. Can't resolve proxy address=Impossibile risolvere gli indirizzi del proxy
  387. Remote file has been changed=Il file remoto Φ cambiato
  388. Can't analysis list data server replied=Impossibile analizzare le risposte del server dati
  389. Bad proxy configure=Errata configurazione del proxy
  390. The actual size of downloading file is unknown=La dimensione del file in scaricamento Φ sconosciuta
  391. Can't analysis server's reply to PASV=Impossibile analizzare le risposte del server a PASV
  392. Can't resolve host address=Impossibile risolvere gli indirizzi dell'host
  393. Connect to proxy (%s:%d) ...=Connesso al proxy (%s:%d) ...
  394. Can't download from HTTP/0.9 server=Impossibile scaricare dal server HTTP/0.9
  395. Bad Content-Range in server's reply=
  396. Connect to proxy successfully=Connessione al proxy riuscita
  397. Can't connect to proxy=Impossibile connettersi al proxy
  398. Resolve host address ...=Risolvo gli indirizzi dell'host ...
  399. Resolve proxy address ...=Risolvo gli indirizzi del proxy ...
  400. Wait %d seconds for next retry=Attendi %d secondi per la prossima prova
  401. File is up to date=Il file Φ aggiornato
  402. Bad proxy reply=Errata risposta del proxy
  403. Cancelled by user=Annullato dall'utente
  404. No block left, ant finish=Nessun blocco rimasto, ant finito
  405. Receiving data...=Ricezione dati...
  406. Bad HTTP reply code=Codice di risposta HTTP errato
  407. Proxy address resolved=Indirizzo proxy risolto
  408. Host address resolved=Indirizzo dell'host risolto
  409. Request rejected by proxy=Richiesta rifiutata dal proxy
  410. Ant restart=Ant riparte
  411. Ant restart to try resume again=Ant riparte per il resume
  412. Preferences=Preferenze
  413. View log of download=Vedi il log di scaricamento
  414. Clear log of download=Cancella il log di scaricamento
  415. Quit=Esci
  416. Select all job=Seleziona tutti i lavori
  417. Start job download=Comincia a scaricare i lavori
  418. Stop downloading job=Ferma i lavori in scaricamento
  419. Start all job=Ferma tutti i lavori
  420. Stop all downloading job=Ferma tutti i lavori in scaricamento
  421. Add a new job=Aggiungi nuovo lavoro
  422. Edit job property=Modifica proprietα lavoro
  423. NetAnts dialer=NetAnts Connettitore
  424. Auto dialup if necessary=Connetti automaticamente se necessario
  425. Hang up when done=Disconnetti al termine
  426. Shutdown computer when done=Spegni il computer al termine
  427. Show or hide drop basket=Mostra o nascondi il cestino
  428. Show help topic about NetAnts=Mostra il sommario della guida di NetAnts
  429. Send e-mail to author of NetAnts=Spedisce un e-mail all'autore di NetAnts
  430. Go to homepage of NetAnts=Vai alla homepage di NetAnts
  431. About NetAnts=Informazioni su NetAnts
  432. Show main window=Mostra la finestra principale
  433. Copy URL to clipboard=Copia URL in appunti
  434. Launch a downloaded file=Esegui il file scaricato
  435. Explore file location on disk=Esplora la cartella dove si trova il file
  436. Copy log to clipboard=Copia il log in appunti
  437. Set job priority to do not download=Setta la prioritα del lavoro a non scaricare
  438. Set job priority to very low=Setta la prioritα del lavoro molto bassa
  439. Set job priority to low=Setta la prioritα del lavoro bassa
  440. Set job priority to normal=Setta la prioritα del lavoro normale
  441. Set job priority to high=Setta la prioritα del lavoro alta
  442. Set job priority to very high=Setta la prioritα del lavoro molto alta
  443. Delete all downloaded job=Elimina tutti i lavori completati
  444. No speed limit=Nessun limite di velocitα
  445. Adjust speed limit manually=Imposta il limete di velocitα manualmente
  446. Adjust speed limit automatically=Imposta il limete di velocitα automaticamente
  447. Toggle browser integration=Cambia integrazione browser
  448. Toggle clipboard monitor=Cambia monitorizzazione appunti
  449. Import URL list=Importa lista di URL
  450. Download job again=Riscarica di nuovo il lavoro
  451. Download job again if updated=Scarica il lavoro solo se aggiornato
  452. Process web page file=Interpreta il file di pagina web
  453. Add to job list=Aggiungi alla lista dei lavori
  454. Open URL in web browser=Apri l'URL nel browser web
  455. Select all valid links=Seleziona tutti i collegamenti validi
  456. Select all log message=Seleziona tutti i messaggi di log
  457. Export URL List=Esporta Lista degli URL
  458. Start ant=Inizia ant
  459. Stop ant=Ferma ant
  460. Show or hide toolbar=Mostra o nasconde la barra strumenti
  461. Show or hide status bar=Mostra o nasconde barra di stato
  462. Show or hide histogram bar=Mostra o nasconde barra istogramma
  463. Show or hide virtual folder=Mostra o nasconde cartella virtuale
  464. Show or hide block view=Mostra o nasconde vista blocchi
  465. Show or hide log view=Mostra o nasconde vista del log
  466. Show or hide info view=Mostra o nasconde vista informazione
  467. Show or hide link view=Mostra o nasconde vista collegamenti
  468. Customize toolbar button=Personalizza i pulsanti della barra strumenti
  469. Customize job window column=Personalizza colonna dei lavori
  470. Restart ant=Riparte ant
  471. Recommend NetAnts to a friend=Raccomanda NetAnts a un amico
  472. Check the newest version of NetAnts=Controlla se Φ disponibile una nuova versione di Netants
  473. Read FAQ of NetAnts=Leggi le FAQ di NetAnts
  474. Fix corrupted zip file=Ripara file ZIP corrotto
  475. Reverse which items are selected and which are not=Inverte gli elementi selezionati e quelli non
  476. Show URL bookmark=Mostra gli URL dei Preferiti
  477. Add URL to bookmark=Aggiunge un URL ai Preferiti
  478. Get your native language translation of NetAnts=Scarica la traduzione di NetAnts nella tua lingua
  479. Import a broken download into NetAnts=Importa un download corrotto in NetAnts
  480. Set bandwidth mode=Setta la modalitα banda
  481. Do you stop all running job?=Vuoi fermare tutti i lavori in esecuzione?
  482. Clear download log successfully=Eliminazione del Log di scaricamento riuscita
  483. Dial-Up Network will be hang up in %d secs=Disconnessione entro %d secondi
  484. NetAnts will be closed in %d secs=NetAnts sarα chiuso entro %d secondi
  485. Your computer will be shutdown in %d secs=Il computer verrα spento tra %d secondi
  486. Do you clear log of download?=Vuoi cancellare il log di scaricamento
  487. Checking newest version of NetAnts...=Controllo nuova versione di NetAnts...
  488. Newest version available : =Nuova versione disponibile :
  489. No update version available=Nessuna nuova versione trovata
  490. Can't download version information=Impossibile scaricare le informazioni sulla versione
  491. Attempt %d=
  492. Meet error, job halt=Ricevuto errore, lavoro fermo
  493. Job complete=Lavoro finito
  494. Temporarily redirect to other site=Temporaneamente rediretto ad un altro sito
  495. Permanently redirect to other site=Permanentemente rediretto ad un altro sito
  496. Cancel by user=Annullato dall'utente
  497. No update checked=
  498. Opening Port=Apertura Porta
  499. Port Opened=Porta Aperta
  500. Connecting Device=Connessione
  501. Device Connected=Connesso
  502. All Devices Connected=Tutti i dispositivi connessi
  503. Starting Authentication=Autenticazione
  504. Authentication Notify=Avviso Autenticazione
  505. Authentication Retry=Riprova Autenticazione
  506. Callback Requested=Richiesta Callback
  507. Change Password Requested=Richiesto Cambio Password
  508. Projection Phase Started=Fase di Proiezione Iniziata
  509. Link Speed Calculation=Calcolo Velocitα Collegamento
  510. Authentication Acknowledged=Autenticazione Riconosciuta
  511. Reauthenticatation Started=Riautenticazione Iniziata
  512. Authenticated=Autenticato
  513. Preparation For Callback=Preparazione per Callback
  514. Waiting For Modem Reset=Attendi per il Reset del Modem
  515. Waiting For Callback=
  516. Interactive=Interattiva
  517. Retry Authentication=Riprova Autenticazione
  518. Callback Set By Caller=
  519. Password Expired=Password Scaduta
  520. Connected=Connesso
  521. Disconnected=Disconnesso
  522. Virtual Folder=Cartella virtuale
  523. Job Status=Stato lavori
  524. Running=In scaricamento
  525. Queue=In coda
  526. Downloaded=Completati
  527. Today=Oggi
  528. Yesterday=Ieri
  529. Last Week=Una settimana fa
  530. Before last week=Prima di una settimana fa
  531. Server Site=
  532. HTTP Server=
  533. FTP Server=
  534.  
  535. ;End(Don't remove this line)
  536.