home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="nb-NO"> <Strings class="XAP" DLG_ABOUT_Title="Om %s" DLG_Break_Insert="Sett inn" DLG_CLIPART_Title="Utklipp" DLG_Cancel="Avbryt" DLG_Close="Lukk" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="┼pne fil som type:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skrive ut fil som type:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Lagre fil som type:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk gjenkjenning" DLG_FOSA_OpenTitle="┼pne fil" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skrive ut til fil" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Lagre som" DLG_IP_Activate_Label="Forhσndsvisning av bilde" DLG_IP_Height_Label="H°yde:" DLG_IP_No_Picture_Label="Intet bildet" DLG_IP_Title="Sett inn bilde" DLG_IP_Width_Label="Bredde:" DLG_Insert="Sett &inn" DLG_Insert_SymbolTitle="Sett inn symbol" DLG_InvalidPathname="Ugyldig navn i sti." DLG_Lists_Font="Skrifttype" DLG_Lists_Style="Stil:" DLG_MW_Activate="Aktiver:" DLG_MW_MoreWindows="Aktiver vinduet" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Mappen i den angitte sti eksistere ikke." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Mappen '%s' er skrivebeskyttet." DLG_OK="OK" DLG_Options_Btn_Apply="Bruk" DLG_OverwriteFile="Filen eksisterer allerede. Overskriv fil '%s'?" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive tillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Forfatter" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Kunne ikke aktivere/laste tillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Kunne ikke deaktivere tillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Deaktiver tillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Deaktiver alle tillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljer om tillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer nytt tillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Tilleggsliste" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Navn" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Ingen tillegg valgt" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Tilleggshσndterer for AbiWord" DLG_PageNumbers_Preview="Forhσndsvisning" DLG_PageSetup_Page="Side" DLG_QNXMB_No="Nei" DLG_QNXMB_Yes="Ja" DLG_Styles_LBL_All="Alle" DLG_Styles_ModifyDescription="Beskrivelse" DLG_Styles_ModifyFont="Skrift" DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprσk" DLG_UENC_EncLabel="Velg koding:" DLG_UENC_EncTitle="Koding" DLG_UFS_BGColorTab="" DLG_UFS_BottomlineCheck="Bunnlinje" DLG_UFS_ColorLabel="Farge:" DLG_UFS_ColorTab="Tekstfarge" DLG_UFS_Direction="H°yre-til-venstre" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter" DLG_UFS_EncodingLabel="Koding:" DLG_UFS_FontTab=" Skrift " DLG_UFS_OverlineCheck="Overlinje" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Eksempel" DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:" DLG_UFS_SizeLabel="St°rrelse:" DLG_UFS_SmallCapsCheck="" DLG_UFS_StrikeoutCheck="Gjennomstreket" DLG_UFS_StyleBold="Fet" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fet kursiv" DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv" DLG_UFS_StyleRegular="Vanlig" DLG_UFS_ToplineCheck="" DLG_UFS_TransparencyCheck="" DLG_UFS_UnderlineCheck="Understreket" DLG_ULANG_LangLabel="Velg sprσk:" DLG_UP_BlackWhite="Sort & hvitt" DLG_UP_Collate="Settvis" DLG_UP_Color="Farger" DLG_UP_Copies="Kopier: " DLG_UP_EmbedFonts="" DLG_UP_File="Fil" DLG_UP_From="Fra: " DLG_UP_Grayscale="Grσtoner" DLG_UP_InvalidPrintString="Utskriftskommandoen er ugyldig." DLG_UP_PageRanges="Sidest°rrelser:" DLG_UP_PrintButton="Skriv ut" DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i: " DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Forhσndsvisning" DLG_UP_PrintTo="Skriv ut til: " DLG_UP_Printer="Skriver" DLG_UP_PrinterCommand="Skriverkommando: " DLG_UP_Selection="Markering" DLG_UP_To=" til " DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_inch="tomme" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_pico="pica" DLG_Unit_points="punkter" DLG_UnixMB_No="_Nei" DLG_UnixMB_Yes="_Ja" DLG_Update="OppdatΘr" DLG_Zoom_100="100%" DLG_Zoom_200="200%" DLG_Zoom_75="75%" DLG_Zoom_PageWidth="Sidebredde" DLG_Zoom_Percent="Pros&ent:" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom til" DLG_Zoom_WholePage="Hele siden" DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom" ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO-8859-6" ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh" ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows kodesett 1256" ENC_ARME_ARMSCII="Armensk, ARMSCII-8" ENC_BALT_ISO="Baltisk, ISO-8859-4" ENC_BALT_WIN="Baltisk, Windows kodesett 1257" ENC_CENT_ISO="Sentraleuropeisk, ISO-8859-2" ENC_CENT_MAC="Sentraleuropeisk, Macintosh" ENC_CENT_WIN="Sentraleuropeisk, Windows kodesett 1250" ENC_CHSI_EUC="Forenklet kinesisk, EUC-CN" ENC_CHSI_GB="Forenklet kinesisk, GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="Forenklet kinesisk, HZ" ENC_CHSI_WIN="" ENC_CHTR_BIG5="" ENC_CHTR_EUC="" ENC_CHTR_WIN="" ENC_CROA_MAC="" ENC_CYRL_ISO="" ENC_CYRL_KOI="" ENC_CYRL_MAC="" ENC_CYRL_WIN="" ENC_GEOR_ACADEMY="" ENC_GEOR_PS="" ENC_GREE_ISO="Gresk, ISO-8859-7" ENC_GREE_MAC="Gresk, Macintosh" ENC_GREE_WIN="Gresk, Windows kodesett 1253" ENC_HEBR_ISO="Hebraisk, ISO-8859-8" ENC_HEBR_MAC="Hebraisk, Macintosh" ENC_HEBR_WIN="Hebraisk, Windows kodesett 1255" ENC_ICEL_MAC="Islandsk, Macintosh" ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP" ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO-2022-JP" ENC_JAPN_SJIS="" ENC_JAPN_WIN="" ENC_KORE_EUC="" ENC_KORE_JOHAB="" ENC_KORE_KSC="" ENC_KORE_WIN="" ENC_ROMA_MAC="Rumensk, Macintosh" ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh" ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620" ENC_THAI_WIN="" ENC_TURK_ISO="" ENC_TURK_MAC="" ENC_TURK_WIN="" ENC_UKRA_KOI="" ENC_UKRA_MAC="" ENC_UNIC_UCS2="" ENC_UNIC_UCS4="" ENC_UNIC_UCS_2BE="" ENC_UNIC_UCS_2LE="" ENC_UNIC_UCS_4BE="" ENC_UNIC_UCS_4LE="" ENC_UNIC_UTF_16="" ENC_UNIC_UTF_16BE="" ENC_UNIC_UTF_16LE="" ENC_UNIC_UTF_32="" ENC_UNIC_UTF_32BE="" ENC_UNIC_UTF_32LE="" ENC_UNIC_UTF_7="" ENC_UNIC_UTF_8="" ENC_VIET_TCVN="" ENC_VIET_VISCII="" ENC_VIET_WIN="" ENC_WEST_ASCII="US-ASCII" ENC_WEST_HP="" ENC_WEST_ISO="" ENC_WEST_MAC="" ENC_WEST_NXT="" ENC_WEST_WIN="" FIELD_Application_Version="Versjon" LANG_0="ingen stavekontroll" LANG_AF_ZA="Afrikaans" LANG_AR_EG="Arabisk (Egypt)" LANG_AR_SA="Arabisk (Saudi Arabia)" LANG_CS_CZ="" LANG_DA_DK="Dansk" LANG_DE_AT="" LANG_DE_DE="Tysk (Tyskland)" LANG_EL_GR="Gresk" LANG_EN_AU="" LANG_EN_CA="" LANG_EN_GB="" LANG_EN_IE="" LANG_EN_NZ="" LANG_EN_US="" LANG_EN_ZA="" LANG_ES_ES="Spansk (Spania)" LANG_ES_MX="Spansk (Mexico)" LANG_FA_IR="" LANG_FI_FI="" LANG_FR_FR="" LANG_HI_IN="Hindi" LANG_HY_AM="Armensk" LANG_IT_IT="Italiensk (Italia)" LANG_IW_IL="Hebraisk" LANG_JA_JP="Japansk" LANG_KA_GE="" LANG_KO_KR="" LANG_LT_LT="" LANG_LV_LV="" LANG_NB_NO="Norsk (bokmσl)" LANG_NL_NL="" LANG_NN_NO="Norsk (nynorsk)" LANG_PT_BR="Portugisisk (Brazil)" LANG_PT_PT="Portugisisk (Portugal)" LANG_RU_RU="Russisk (Russland)" LANG_SV_SE="Svensk" LANG_TH_TH="Thai" LANG_TR_TR="Tyrkisk" LANG_VI_VN="Vietnamesisk" LANG_ZH_CN="Kinesisk (PRC)" LANG_ZH_HK="Kinesisk (Hong Kong)" LANG_ZH_SG="Kinesisk (Singapore)" LANG_ZH_TW="Kinesisk (Taiwan)" TB_Zoom_PageWidth="Sidebredde" UntitledDocument="Untitled%d" /> <Strings class="AP" AUTOTEXT_ATTN_1="Attention:" AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN:" AUTOTEXT_CLOSING_10="Med takk," AUTOTEXT_CLOSING_11="Takk," AUTOTEXT_CLOSING_12="" AUTOTEXT_CLOSING_1="Med hilsen," AUTOTEXT_CLOSING_2="Beste °nsker," AUTOTEXT_CLOSING_3="" AUTOTEXT_CLOSING_4="Kjµrlig hilsen," AUTOTEXT_CLOSING_5="Hilsen," AUTOTEXT_CLOSING_6="" AUTOTEXT_CLOSING_7="" AUTOTEXT_CLOSING_8="" AUTOTEXT_CLOSING_9="" AUTOTEXT_EMAIL_1="Til:" AUTOTEXT_EMAIL_2="Fra:" AUTOTEXT_EMAIL_3="Emne:" AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:" AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:" AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd:" AUTOTEXT_MAIL_1="SERTIFISERT E-POST" AUTOTEXT_MAIL_2="KONFIDENSIELL" AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONLIG" AUTOTEXT_MAIL_4="REGISTRERT E-POST" AUTOTEXT_MAIL_5="SPESIALLEVERANSE" AUTOTEXT_MAIL_6="VIA LUFTPOST" AUTOTEXT_MAIL_7="VIA FAKS" AUTOTEXT_MAIL_8="VIA POST TIL NESTE DAG" AUTOTEXT_REFERENCE_1="I svar til:" AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:" AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referanse:" AUTOTEXT_SALUTATION_1="Kjµre mor og far," AUTOTEXT_SALUTATION_2="Kjµre herr eller fru:" AUTOTEXT_SALUTATION_3="Mine damer og herrer:" AUTOTEXT_SALUTATION_4="Til den det mσtte angσ:" AUTOTEXT_SUBJECT_1="Emne" BottomMarginStatus="Bunnmarg [%s]" ColumnGapStatus="Spalteavstand [%s]" DLG_Background_ClearClr="Nullstill bakgrunnsfarge" DLG_Background_ClearHighlight="Nullstill farge for markering" DLG_Background_Title="Endre bakgrunnsfarge" DLG_Background_TitleFore="Endre tekstfarge" DLG_Background_TitleHighlight="Endre farge for markering" DLG_Break_BreakTitle="Skift" DLG_Break_ColumnBreak="Spalteskift" DLG_Break_Continuous="Fortsettende" DLG_Break_EvenPage="Lik side" DLG_Break_NextPage="Neste side" DLG_Break_OddPage="Ulik side" DLG_Break_PageBreak="Sideskift" DLG_Break_SectionBreaks="Seksjonsskift" DLG_Column_ColumnTitle="Spalter" DLG_Column_Line_Between="Strek mellom" DLG_Column_Number="Antall spalter" DLG_Column_One="En" DLG_Column_Three="Tre" DLG_Column_Two="To" DLG_DateTime_AvailableFormats="&Tilgjengelige formater" DLG_FR_FindLabel="Finn hva:" DLG_FR_FindNextButton="Finn neste" DLG_FR_FindTitle="Finn" DLG_FR_MatchCase="Forskjell pσ store og smσ tegn" DLG_FR_ReplaceAllButton="Erstatt alle" DLG_FR_ReplaceButton="Erstatt" DLG_FR_ReplaceTitle="Erstatt" DLG_FR_ReplaceWithLabel="Erstatt med:" DLG_Field_FieldTitle="Felt" DLG_Field_Fields="&Felter:" DLG_Field_Types="&Typer:" DLG_Goto_Btn_Goto="Gσ til" DLG_Goto_Btn_Next="Neste >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< Forrige" DLG_Goto_Label_Help="Velg °nsket alternativ pσ venste side:
Dersom du vil bruke "Gσ til"; knappen mσ du fylle inn "Nummer"-feltet med °nsket nummer. Du kan bruke + og - til σ utf°re relativ forflytning. Hvis du eksempelvis skriver +2 og velger "Linje", vil "Gσ til" flytte mark°ren to linjer nedenfor nσvµrende posisjon." DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:" DLG_Goto_Label_What="Gσ til:" DLG_Goto_Target_Line="Linje" DLG_Goto_Target_Picture="Bilde" DLG_Goto_Title="Gσ til..." DLG_Lists_Align="Likestill" DLG_Lists_Apply_Current="Pσf°r valgt liste" DLG_Lists_Box_List="Boksliste" DLG_Lists_Bullet_List="Punktliste" DLG_Lists_Cur_Change_Start="Endre gjeldende
liste" DLG_Lists_Current_Font="Gjeldende skrifttype" DLG_Lists_Current_List_Label="Gjeldende listeetikett" DLG_Lists_Current_List_Type="Gjeldende listetype" DLG_Lists_Customize="Tilpass" DLG_Lists_Dashed_List="Stiplet" DLG_Lists_Diamond_List="Ruter" DLG_Lists_Format="Format" DLG_Lists_Hand_List="Hender" DLG_Lists_Heart_List="Hjerter" DLG_Lists_Implies_List="Implikasjonspiler" DLG_Lists_Indent="Innrykk ved:" DLG_Lists_Level="Nivσ:" DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste nummerert med smσ bokstaver" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Smσ romertall" DLG_Lists_New_List_Label="Ny listeetikett" DLG_Lists_New_List_Type="Ny listetype" DLG_Lists_Numbered_List="Nummerert liste" DLG_Lists_Resume="Fortsett med forrige liste" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Fortsett pσ forrige liste" DLG_Lists_SetDefault="Sett standardverdier" DLG_Lists_Square_List="Firkantar" DLG_Lists_Star_List="Stjerner" DLG_Lists_Start="Start pσ:" DLG_Lists_Start_New="Start ny liste" DLG_Lists_Start_Sub="Start underliste" DLG_Lists_Starting_Value="Ny startverdi" DLG_Lists_Stop_Current_List="Avslutt gjeldende liste" DLG_Lists_Tick_List="Avkrysningsmerke" DLG_Lists_Title="Lister for" DLG_Lists_Triangle_List="Trekanter" DLG_Lists_Type="Type:" DLG_Lists_Type_bullet="Punktmerket" DLG_Lists_Type_none="Ingen" DLG_Lists_Type_numbered="Nummerert" DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste nummerert med store bokstaver" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Store romertall" DLG_NEW_Choose="Velg" DLG_NEW_Create="Lag et nytt dokument fra en mal" DLG_NEW_NoFile="Ingen fil" DLG_NEW_Open="┼pne et eksisterende dokument" DLG_NEW_StartEmpty="Start med et tomt dokument" DLG_NEW_Tab1="Ordbehandling" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Lag en faks" DLG_NEW_Tab1_WP1="Lag et nytt tomt dokument" DLG_NEW_Title="Velg en mal" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Ordliste..." DLG_Options_Btn_Default="&Standard" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&RedigΘr" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Nullstil" DLG_Options_Btn_Save="&Lagre" DLG_Options_Label_AutoSave="Lagre automatisk" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Lagre aktiv fil automati&sk hver(t)" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Bi-direksjonale alternativer" DLG_Options_Label_Both="Tekst og ikon" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillat andre farger enn hvit pσ skjermen" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Velk skjermfarge" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Velg skjermfarge for AbiWord" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standard sidest°rrelse" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardinnstilling er h°yre-til-venstre retning for tekst" DLG_Options_Label_General="Generell" DLG_Options_Label_Hide="Skjul" DLG_Options_Label_Icons="Ikoner" DLG_Options_Label_Ignore="IgnorΘr" DLG_Options_Label_Layout="Layout" DLG_Options_Label_Look="Knappestil" DLG_Options_Label_Minutes="minutter" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Lagre innstillingene &automatisk" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Gjeldende oppsett: " DLG_Options_Label_Schemes="Preferanseskjema" DLG_Options_Label_Show="Vis" DLG_Options_Label_ShowSplash="Vis AbiWord splash skjerm nσr applikasjonen starter opp" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Slσ pσ smarte anf°rselstegn" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Erstatt feilstavede ord automatisk" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Utf°r stave&kontrol mens du skriver" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordliste:" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Ikke &vis stavefeil i dokumentet" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorerte ord:" DLG_Options_Label_SpellInternet="IgnorΘr internett- og fil&adresser" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Foreslσ kun ord fra &hovedordlisten" DLG_Options_Label_SpellNumbers="IgnorΘr ord med n&umre" DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Alltid foreslσ endringer" DLG_Options_Label_SpellUppercase="IgnorΘr ord med S&TORT" DLG_Options_Label_Text="Tekst" DLG_Options_Label_Toolbars="Verkt°ylinjer" DLG_Options_Label_ViewAll="&Alle tegn" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkende mark°r" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&Ekstraverkt°ylinje" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&Formateringsverkt°ylinje" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Skjult tekst" DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linjal" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Vis/skjul..." DLG_Options_Label_ViewStandardTB="St&andardverkt°ylinje" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Statuslinje" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Vis verkt°ytips" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Ikkeutskrivbare tegn" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vis..." DLG_Options_Label_Visible="Synlig" DLG_Options_Label_WithExtension="Med utvidelse:" DLG_Options_OptionsTitle="Oppsett" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vil du tilbakestille ignorerte ord i alle dokumentene?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vil du tilbakestille ignorerte ord i dette dokumentet?" DLG_Options_TabLabel_Misc="Forskjellig" DLG_Options_TabLabel_Other="Annet" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavekontroll" DLG_Options_TabLabel_View="Visning" DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:" DLG_PageNumbers_Center="Midtstilt" DLG_PageNumbers_Footer="Botntekst" DLG_PageNumbers_Header="Topptekst" DLG_PageNumbers_Left="Venstre" DLG_PageNumbers_Position="Posisjon:" DLG_PageNumbers_Right="H°yre" DLG_PageNumbers_Title="Sidetall" DLG_PageSetup_Adjust="&JustΘr til:" DLG_PageSetup_Bottom="&Bunn:" DLG_PageSetup_Footer="Bun&ntekst" DLG_PageSetup_Header="Toppte&kst" DLG_PageSetup_Height="&H°yde:" DLG_PageSetup_Landscape="&Liggende" DLG_PageSetup_Left="&Venstre:" DLG_PageSetup_Margin="&Marger" DLG_PageSetup_Orient="Papirretning ..." DLG_PageSetup_Paper="Papir ..." DLG_PageSetup_Paper_Size="P&apirst°rrelse:" DLG_PageSetup_Percent="% av vanlig st°rrelse" DLG_PageSetup_Portrait="&Stσende" DLG_PageSetup_Right="&H°yre:" DLG_PageSetup_Scale="Skalering ..." DLG_PageSetup_Title="Utskriftsformat" DLG_PageSetup_Top="&Topp:" DLG_PageSetup_Units="&Enheter:" DLG_PageSetup_Width="&Vidde:" DLG_Para_AlignCentered="Sentrert" DLG_Para_AlignJustified="Like marger" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatorer..." DLG_Para_DomDirection="H°yre-til-venster dominant" DLG_Para_LabelAfter="&Etter:" DLG_Para_LabelAlignment="&Justering:" DLG_Para_LabelAt="&Ved:" DLG_Para_LabelBefore="&F°r:" DLG_Para_LabelBy="&Etter:" DLG_Para_LabelIndentation="Innrykning" DLG_Para_LabelLineSpacing="&Linjeavstand:" DLG_Para_LabelPagination="Sideskift" DLG_Para_LabelSpacing="Mellomrom" DLG_Para_LabelSpecial="&Spesiell:" DLG_Para_ParaTitle="Avsnitt" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Etterf°lgende avsnitt Etterf°lgende avsnitt Etterf°lgende avsnitt Etterf°lgende avsnitt Etterf°lgende avsnitt Etterf°lgende avsnitt Etterf°lgende avsnitt" DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Foregσende avsnitt Foregσende avsnitt Foregσende avsnitt Foregσende avsnitt Foregσende avsnitt Foregσende avsnitt Foregσende avsnitt" DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dette avsnittet viser ord slik de kan se ut i ditt dokument. For σ se tekst fra ditt dokument i dette eksempelet mσ du plasere mark°ren i et avsnitt i dokumentet med tekst i og σpne denne dialogboksen." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Hold &linjer samlet" DLG_Para_PushKeepWithNext="H&old sammen med neste" DLG_Para_PushNoHyphenate="&Ingen bindestrek" DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sid&eskift f°r" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Utelat sidenummer" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Enke/l°sunge&kontroll" DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst" DLG_Para_SpacingDouble="Dobbel" DLG_Para_SpacingExactly="Akkurat" DLG_Para_SpacingHalf="Halvannen linje" DLG_Para_SpacingMultiple="Flere" DLG_Para_SpacingSingle="Enkel" DLG_Para_SpecialFirstLine="F°rste linje" DLG_Para_SpecialHanging="Hengende" DLG_Para_SpecialNone="(ingen)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Innrykk og mellomrom" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Linje- og &sideskift" DLG_Spell_AddToDict="&Legg til" DLG_Spell_Change="E&ndre" DLG_Spell_ChangeAll="Endre a&lle" DLG_Spell_ChangeTo="Endr &til:" DLG_Spell_Ignore="&IgnorΘr" DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorΘr alle" DLG_Spell_NoSuggestions="(Ingen staveforeslag)" DLG_Spell_Suggestions="&Forslag:" DLG_Spell_UnknownWord="Ikk&e i ordlisten:" DLG_Styles_Available="Tilgjengelige stiler" DLG_Styles_CharPrev="Forhσndsvisning av tegn" DLG_Styles_DefCurrent="Gjeldende innstillinger" DLG_Styles_Delete="Slett" DLG_Styles_ErrBlankName="Stilnavn kan ikke vµre tomt" DLG_Styles_ErrNoStyle="Ingen stil valgt
sσ den kan ikke endres" DLG_Styles_ErrNotTitle1="Navn pσ stil - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reservert.
Du kan ikke bruke dette navnet. Bruk et annet
" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Kan ikke endre en innebygget stil" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Kan ikke slette denne stilen" DLG_Styles_ErrStyleNot="Denne stilen eksisterer ikke
sσ den kan ikke endres" DLG_Styles_LBL_InUse="I bruk" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="" DLG_Styles_LBL_UserDefined="Brukerdefinerte stiler" DLG_Styles_List="Liste" DLG_Styles_Modify="Endre..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatisk oppdatering" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basert pσ:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Tegn" DLG_Styles_ModifyFollowing="Stil for f°lgende avsnitt" DLG_Styles_ModifyFormat="Format" DLG_Styles_ModifyName="Navn pσ stil:" DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerering" DLG_Styles_ModifyShortCut="Snarveitast" DLG_Styles_ModifyTemplate="Legg til i mal" DLG_Styles_ModifyTitle="Endre stiler" DLG_Styles_ModifyType="Stiltype:" DLG_Styles_New="Ny..." DLG_Styles_NewTitle="Ny stil" DLG_Styles_ParaPrev="Forhσndsvisning av avsnitt" DLG_Styles_RemoveButton="Fjern" DLG_Styles_RemoveLab="Fjern egenskap fra stil" DLG_Styles_StylesTitle="Stiler" DLG_Tab_Button_Clear="&Fjern" DLG_Tab_Button_ClearAll="Fj&ern alle" DLG_Tab_Button_Set="&Angi" DLG_Tab_Label_Alignment="Justering" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardavstand:" DLG_Tab_Label_Leader="Fylltegn" DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulatorposisjon:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Fjern f°lgende tabulatorer:" DLG_Tab_Radio_Bar="Linje" DLG_Tab_Radio_Dash="&3\t----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="Desimal" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_None="&1 Ingen" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorer" DLG_ToggleCase_LowerCase="smσ bokstaver" DLG_ToggleCase_SentenceCase="" DLG_ToggleCase_Title="Bytt mellom smσ/store bokstaver" DLG_ToggleCase_TitleCase="" DLG_ToggleCase_ToggleCase="" DLG_ToggleCase_UpperCase="STORE BOKSTAVER" DLG_WordCount_Auto_Update=" Oppdater automatisk" DLG_WordCount_Characters_No="Tegn (uten mellomrom)" DLG_WordCount_Characters_Sp="Tegn (med mellomrom)" DLG_WordCount_Lines="Linjer" DLG_WordCount_Pages="Sider" DLG_WordCount_Paragraphs="Avsnitt" DLG_WordCount_Statistics="Statistikk" DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunder mellom oppdateringer" DLG_WordCount_Words="Ord" FIELD_Application="Applikasjon" FIELD_Application_BuildId="Bygg Id." FIELD_Application_CompileDate="Dato for kompilering" FIELD_Application_CompileTime="Tid for kompilering" FIELD_Application_Filename="Filnavn" FIELD_Application_Options="Byggalternativer" FIELD_Application_Target="Byggmσl" FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM" FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy" FIELD_DateTime_DOY="Dag # i σret" FIELD_DateTime_DefaultDate="Standard datorepresentasjon" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Standard dato (uten tid)" FIELD_DateTime_Epoch="Sekunder siden epoch" FIELD_DateTime_MMDDYY="dd/mm/yy" FIELD_DateTime_MilTime="Militµr tid" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Dag i mσneden, σr" FIELD_DateTime_MthDayYear="Dag i mnd, σr" FIELD_DateTime_TimeZone="Tidssone" FIELD_DateTime_Wkday="Ukedagen" FIELD_Datetime_CurrentDate="Dagens dato" FIELD_Datetime_CurrentTime="Nσvµrende tidspunkt" FIELD_Numbers_CharCount="Antall tegn" FIELD_Numbers_LineCount="Antall linjer" FIELD_Numbers_ListLabel="Listeetikett" FIELD_Numbers_NbspCount="Antall tegn (uten mellomrom)" FIELD_Numbers_PageNumber="Sidenummer" FIELD_Numbers_PagesCount="Antall sider" FIELD_Numbers_ParaCount="Antall avsnitt" FIELD_Numbers_WordCount="Opptalte ord" FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins test" FIELD_PieceTable_Test="Kevins test" FIELD_Type_Datetime="Dato og klokkeslett" FIELD_Type_Numbers="Tall" FIELD_Type_PieceTable="Deltabell" FirstLineIndentStatus="F°rste linje innrykk [%s]" FooterStatus="Bunntekst [%s]" HeaderStatus="Topptekst [%s]" InsertModeFieldINS="INN" InsertModeFieldOVR="OVER" LeftIndentStatus="Venstre innrykk [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="Venstre innrykk [%s] F°rste linje innrykk [%s]" LeftMarginStatus="Venstre marg [%s]" MSG_ConfirmSave="Lagre endringer til %s?" MSG_DefaultDirectionChg="Du har endret standardretning" MSG_DirectionModeChg="Du har endret retningsmodus" MSG_DlgNotImp="%s not implemented yet.
If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d
and mail patches to:
\tabiword-dev@abisource.com
Otherwise, please be patient." MSG_EmptySelection="Aktivt utvalg er tomt" MSG_IE_BogusDocument="Abiword kan ikke σpne %s. Det ser ut til σ vµre et feil eller ugyldig dokument" MSG_IE_CouldNotOpen="Kunne ikke σpne filen %s for skriving." MSG_IE_CouldNotWrite="Kunne ikke skrive til filen %s." MSG_IE_FakeType="Filen %s har forvirrende typebeskrivelse." MSG_IE_FileNotFound="Kunne ikke finne filen %s." MSG_IE_NoMemory="Gikk tom for minne da filen %s skulle σpnes." MSG_IE_UnknownType="Filen %s er av ukjent type." MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s er av et format som ikke er st°ttet enda." MSG_ImportError="Feil ved import av fil %s." MSG_PrintStatus="Skriver ut side %d av %d" MSG_QueryExit="Lukk alle vinduer og avslutt?" MSG_RevertBuffer="Gσ tilbake til lagret kopi av %s?" MSG_SaveFailed="Kunne ikke skrive til filen %s." MSG_SaveFailedExport="Kunne ikke skrive til filen %s." MSG_SaveFailedName="Kunne ikke skrive til filen %s." MSG_SaveFailedWrite="Kunne ikke skrive til filen %s." MSG_SpellDone="Stavekontrollen er ferdig" PageInfoField="Side: %d/%d" RightIndentStatus="H°yre innrykk [%s]" RightMarginStatus="H°yre marg [%s]" TabStopStatus="Tab stopp [%s]" TopMarginStatus="Toppmarg [%s]" WORD_PassInvalid="Ugyldig passord" WORD_PassRequired="Passord kreves, dette er et kryptert dokument" /> </AbiStrings>