home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar 2005 April / Gamestar_72_2005-04_dvd.iso / Patche / ut2004_patchv3355.exe / UT2004-Patch / System / XWeapons.est < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-03-17  |  21.1 KB  |  275 lines

  1. [Public]
  2. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XWeapons.MutArena,Description="Sustituir armas y munici≤n en el mapa.")
  3. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XWeapons.MutNoSuperWeapon,Description="Sin Redentor o ca±≤n de iones en el mapa.")
  4. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.AssaultRifle,Description="Barato y fßcil de producir en la mayorφa de las colonias, el AR770 proporciona una soluci≤n de combate del calibre 5.56 mm, ligera y muy efectiva contra enemigos sin armadura. Con una penetraci≤n de armadura moderada tirando a pobre el mejor papel para este rifle es como arma de apoyo ligero. El accesorio opcional, M355 Lanza Granadas, aporta la potencia de fuego suficiente como para que sea efectiva contra enemigos pesadamente armados.")
  5. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.BallLauncher,Description="")
  6. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.BioRifle,Description="El Bio-Rifle GES sigue siendo una de las armas mßs controvertidas del Torneo. Amada por algunos, denostada por otros, el Bio-Rifle ha sido objeto de un largo debate acerca de su utilidad. Algunos puristas del Torneo argumentan que es el equivalente de un cobarde campo de minas. Otros se±alan que mejora las capacidades tßcticas de los combatientes defensivos. A pesar del debate, el arma proporciona fuego rßpido en una zona amplia con su disparo primario y un disparo sencillo, con diferentes posibilidades con el secundario. Hablando en plata, viene a ser como acribillar una zona con peque±os globos de biocieno o lanzar un enorme globo hacia el objetivo.")
  7. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.FlakCannon,Description="La serie 7 de ca±ones de dardos de Trident Defensive Technologies ha evolucionado en su nueva versi≤n, el MK3 "Negociador". Los dardos ionizados son capaces de producir quemaduras de segundo y tercer grado en tejidos orgßnicos, cauterizando la herida de manera instantßnea. Las recargas se pueden liberar de dos maneras diferentes: una rociada de dardos ionizados que sale del ca±≤n o en forma de granadas de fragmentaci≤n que explotan por impacto sembrando los alrededores con una lluvia de dardos.")
  8. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.LinkGun,Description="Los sistemas de Armas Dinßmicas Riordan combinan los mejores dise±os de armas imperiales y humanos en el Rifle de Plasma Avanzado v23, conocido como la Enlazadora.|Aunque el modo primario de disparo sigue siendo el mismo que en el anterior proyector de plasma, el modo secundario (antorcha de plasma) ha sido sustituido por un escßner activo y conmutable de matriz energΘtica. Cuando contacta con un compa±ero de equipo se convierte en un haz inofensivo de transporte.|El haz de transporte descarga energφa de las cΘlulas del arma, potenciando la salida del arma del jugador apuntado. Debe advertirse que los jugadores que estΘn potenciando a un compa±ero son incapaces de defenderse a sφ mismos. ")
  9. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.Minigun,Description="El ca±≤n rotatorio Schultz-Metzger T23-A 23mm es capaz de disparar tanto munici≤n de alta velocidad sin casquillo como con casquillo. Con un peso en vacφo de 8 kilogramos, el T23 es portßtil y manejable, pudiΘndose llevar a la espalda si viene equipada con la correa de transporte. El T23-A es el ca±≤n rotatorio preferido del soldado bien informado.")
  10. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.Painter,Description="El emisor de iones parece inofensivo a primera vista, ya que su disparo primario emite un haz de lßser de baja energφa que no causa da±os. Pocos segundos despuΘs, un gigantesco ca±≤n orbital de iones, de varios gigawatios, dispara contra el objetivo, neutralizando a todos los combatientes de los alrededores.||El emisor es un dispositivo de punterφa a distancia que se usa para apuntar y disparar el ca±≤n de iones VAPOR. El emisor de iones proporciona mßs precisi≤n mediante una mira telesc≤pica que se activa de manera sencilla, con el modo secundario de disparo del arma. |Una vez que el emisor de iones se ha usado para designar un blanco, es muy recomendable que el usuario ponga toda la distancia posible entre Θl y el ßrea de efecto del arma.")
  11. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.Redeemer,Description="La primera vez que veas en acci≤n un dispositivo nuclear en miniatura, estarßs de acuerdo en que es el arma mßs poderosa del Torneo. Con el disparo primario, lanza un misil lento pero tremendamente devastador; y ten cuidado de estar fuera del impresionante radio de acci≤n del Redentor antes de que impacte. El disparo secundario te permite guiar el cohete personalmente, con una vista desde el mismo. DE todas maneras, no olvides que mientras apuntas el proyectil del Redentor, eres vulnerable. Debido al enorme volumen de su munici≤n, se queda sin cargas despuΘs de un disparo.")
  12. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.RocketLauncher,Description="El lanzacohetes de triple ca±≤n Trident es muy popular entre los competidores que buscan una buena relaci≤n poder destructivo-precio. El sistema rotatorio de carga trasera estß dise±ado para disparos simples o m·ltiples, permitiendo disparar hasta tres cohetes no guiados hacia el objetivo.|Los proyectiles estßn dise±ados para producir la mayor cantidad de da±os de impacto en el objetivo y en los alrededores.")
  13. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.ShieldGun,Description="El sistema de controles de motines Kemphler DD280 tiene la capacidad de resistir y reflejar proyectiles y haces de energφa. El plasma inflinge da±os masivos, desgarrando tejidos, pulverizando ≤rganos y llenando el flujo sanguφneo de peligrosas burbujas de gas. Este arma estß pensada para combates en distancias cortas, pero si se usa con habilidad es tan peligrosa como cualquier otra.")
  14. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.ShockRifle,Description="El rifle de choque ASMD ha cambiado poco desde su incorporaci≤n a los Torneos. El ASMD proporciona dos modos de disparo diferentes capaces de actuar en sintonφa para neutralizar oponentes en una onda devastadora.||Esta combinaci≤n de ataques se logra cuando el operador del arma utiliza el modo secundario para enviar una carga de plasma al objetivo.|Una vez que el lento plasma estß cerca del objetivo, el operador utiliza el rayo de fotones sobre el n·cleo de plasma, desencadenando la energφa de los antifotones contenidos en el campo electromagnΘtico del plasma.")
  15. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.SniperRifle,Description="El arma elΘctrica es un rifle de energφa de gran poder capaz de vaporizar incluso las armaduras mßs pesadas. Apuntar a un objetivo a largas distancias requiere una mano firme, pero el efecto antitemblores del sistema ≤ptico reduce de manera significativa la curva de aprendizaje con el arma. Una vez que se ha fijado el blanco el operador presiona el gatillo, pintando un parche, de protones en el objetivo. Milisegundos despuΘs, el rifle descarga un arco voltaico de electricidad, que busca el diferencial de carga y aniquila el objetivo.")
  16. ;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon,Name=XWeapons.TransLauncher,Description="El Transportador fue dise±ado originalmente por la divisi≤n de I+D de la Corporaci≤n Liandri para facilitar la evacuaci≤n rßpida de los mineros durante derrumbamientos y otro tipo de accidentes. Sin embargo, la disoluci≤n y reconstituci≤n rßpida de un organismo tiene algunos efectos secundarios, entre los que destacan un incremento de la agresividad y la paranoia.||Para prolongar la carrera de los contendientes, hoy en dφa hay lφmites en el uso de transportadores en las ligas de menor rango.|La ·ltima versi≤n del transportador incorpora una cßmara de control remoto, excepcionalmente ·til cuando se explora ßreas de contenci≤n. No debe olvidarse que mientras se utiliza la cßmara de vigilancia el usuario queda efectivamente ciego a su entorno.")
  17.  
  18. [AssaultAmmo]
  19. ItemName="Balas"
  20.  
  21. [AssaultAmmoPickup]
  22. PickupMessage="Has conseguido una caja de granadas y balas."
  23.  
  24. [AssaultRifle]
  25. Description="Barato y fßcil de producir en la mayorφa de las colonias, el AR770 proporciona una soluci≤n de combate del calibre 5,56 mm, ligera y muy efectiva contra enemigos sin armadura. Con una penetraci≤n de armadura moderada tirando a pobre el mejor papel para este rifle es como arma de apoyo ligero. El accesorio opcional, M355 Lanza Granadas, aporta la potencia de fuego suficiente como para que sea efectiva contra enemigos pesadamente armados. Recoge un segundo rifle de asalto para duplicar tu potencia de fuego."
  26. ItemName="Rifle asalto"
  27.  
  28. [AssaultRiflePickup]
  29. PickupMessage="Has cogido el Rifle de Asalto."
  30.  
  31. [BallAmmo]
  32. ItemName="Munici≤n de bolas"
  33.  
  34. [BallLauncher]
  35. ItemName="Lanzador de bolas"
  36.  
  37. [BioAmmo]
  38. ItemName="Cieno para el Bio-Rifle"
  39.  
  40. [BioAmmoPickup]
  41. PickupMessage="Has recogido munici≤n para el Bio-Rifle"
  42.  
  43. [BioRifle]
  44. Description="El Bio-Rifle GES sigue siendo una de las armas mßs controvertidas del Torneo. Amada por algunos, denostada por otros, el Bio-Rifle ha sido objeto de un largo debate acerca de su utilidad. Algunos puristas del Torneo argumentan que es el equivalente de un cobarde campo de minas. Otros se±alan que mejora las capacidades tßcticas de los combatientes defensivos. A pesar del debate, el arma proporciona fuego rßpido en una zona amplia con su disparo primario y un disparo sencillo, con diferentes posibilidades con el secundario. Hablando en plata, viene a ser como acribillar una zona con peque±os globos de biocieno o lanzar un enorme globo hacia el objetivo."
  45. ItemName="Bio-Rifle"
  46.  
  47. [BioRiflePickup]
  48. PickupMessage="Tienes el Bio-Rifle"
  49.  
  50. [DamTypeAssaultBullet]
  51. DeathString="%o ha sido ventilado por el rifle de asalto de %k."
  52. FemaleSuicide="%o se ha asaltado a sφ misma."
  53. MaleSuicide="%o se ha asaltado a sφ mismo."
  54.  
  55. [DamTypeAssaultGrenade]
  56. DeathString="%o trat≤ de comerse la granada de %k."
  57. FemaleSuicide="%o salt≤ sobre su propia granada."
  58. MaleSuicide="%o salt≤ sobre su propia granada."
  59.  
  60. [DamTypeBioGlob]
  61. DeathString="%o fue despedazado por el Bio-Rifle de %k."
  62. FemaleSuicide="%o se despedaz≤ a sφ mismo."
  63. MaleSuicide="%o se despedaz≤ a sφ mismo."
  64.  
  65. [DamTypeFlakChunk]
  66. DeathString="%o ha quedado hecho jirones por el ca±≤n antiaΘreo de %k."
  67. FemaleSuicide="%o se ha perforado con su propio ca±≤n."
  68. MaleSuicide="%o se ha perforado con su propio ca±≤n."
  69.  
  70. [DamTypeFlakShell]
  71. DeathString="%o ha sido destripado por la metralla de %k."
  72. FemaleSuicide="%o se ha hecho volar en pedazos con su propio cartucho de ca±≤n antiaΘreo."
  73. MaleSuicide="%o se ha hecho volar en pedazos con su propio cartucho de ca±≤n antiaΘreo."
  74.  
  75. [DamTypeIonBlast]
  76. DeathString="%o fue ANIQUILADO"
  77. FemaleSuicide="%o fue ANIQUILADO"
  78. MaleSuicide="%o fue ANIQUILADO"
  79.  
  80. [DamTypeLinkPlasma]
  81. DeathString="A %o le han servido una raci≤n extra de plasma cortesφa de %k."
  82. FemaleSuicide="%o se ha frito en su propio jugo gracias a su habilidad con el plasma."
  83. MaleSuicide="%o se ha frito en su propio jugo gracias a su habilidad con el plasma."
  84.  
  85. [DamTypeLinkShaft]
  86. DeathString="%o ha sido empalado por %k"
  87. FemaleSuicide="%o ha logrado empalarse ella solita."
  88. MaleSuicide="%o ha logrado empalarse Θl solito."
  89.  
  90. [DamTypeMinigunBullet]
  91. DeathString="%o ha sido barrido por el ca±≤n automßtico de %k."
  92. FemaleSuicide="%o ha apuntado su ca±≤n automßtico donde no debφa."
  93. MaleSuicide="%o ha apuntado su ca±≤n automßtico donde no debφa."
  94.  
  95. [DamTypeRedeemer]
  96. DeathString="í% ha sido PULVERIZADO por %k!"
  97. FemaleSuicide="í% ha sido PULVERIZADO!"
  98. MaleSuicide="í% ha sido PULVERIZADO!"
  99.  
  100. [DamTypeRocket]
  101. DeathString="%o ha llegado al olvido final encima del cohete de %k."
  102. FemaleSuicide="%o dispar≤ su cohete demasiado pronto."
  103. MaleSuicide="%o dispar≤ su cohete demasiado pronto."
  104.  
  105. [DamTypeShieldImpact]
  106. DeathString="%o ha sido pulverizado por el ca±≤n protector de %k."
  107. FemaleSuicide="%o se ha esparcido demasiado."
  108. MaleSuicide="%o se ha esparcido demasiado."
  109.  
  110. [DamTypeShockBall]
  111. DeathString="%o ha sido aniquilado por un n·cleo de choque de %k."
  112. FemaleSuicide="%o ha estirado la pata gracias a su propio n·cleo de choque."
  113. MaleSuicide="%o ha estirado la pata gracias a su propio n·cleo de choque."
  114.  
  115. [DamTypeShockBeam]
  116. DeathString="%o ha alcanzado de manera trßgica la iluminaci≤n gracias al haz de choque de %k."
  117. FemaleSuicide="%o ha conseguido, de alguna manera, dispararse con su propio rifle de choque."
  118. MaleSuicide="%o ha conseguido, de alguna manera, dispararse con su propio rifle de choque."
  119.  
  120. [DamTypeShockCombo]
  121. DeathString="%o no pudo evitar el impacto del combo de choque de %k."
  122. FemaleSuicide="%o cometi≤ un error tßctico con su combo de choque."
  123. MaleSuicide="%o cometi≤ un error tßctico con su combo de choque."
  124.  
  125. [DamTypeSniperHeadShot]
  126. DeathString="El crßneo de %o ha sido churruscado por el arma elΘctrica de %k."
  127. FemaleSuicide="%o ha violado las leyes del espacio tiempo para abatirse a sφ misma."
  128. MaleSuicide="%o ha violado las leyes del espacio tiempo para abatirse a sφ mismo."
  129.  
  130. [DamTypeSniperShot]
  131. DeathString="%o cabalg≤ el relßmpago de %k."
  132. FemaleSuicide="%o ha tenido una experiencia electrificante."
  133. MaleSuicide="%o ha tenido una experiencia electrificante."
  134.  
  135. [DamTypeTeleFrag]
  136. DeathString="%o ha visto sus ßtomos esparcidos por %k."
  137. FemaleSuicide="%o intent≤ llegar donde nadie habφa ido antes."
  138. MaleSuicide="%o intent≤ llegar donde nadie habφa ido antes."
  139.  
  140. [FlakAmmo]
  141. ItemName="Cartuchos de ca±≤n antiaΘreo"
  142.  
  143. [FlakAmmoPickup]
  144. PickupMessage="Has recogido 10 cartuchos de ca±≤n antiaΘreo."
  145.  
  146. [FlakCannon]
  147. Description="La serie 7 de ca±ones de dardos de Trident Defensive Technologies ha evolucionado en su nueva versi≤n, el MK3 "Negociador". Los dardos ionizados son capaces de producir quemaduras de segundo y tercer grado en tejidos orgßnicos, cauterizando la herida de manera instantßnea.||Las cargas explosivas se pueden liberar de dos maneras diferentes: una rociada de dardos ionizados que sale del ca±≤n o en forma de granadas de fragmentaci≤n que explotan por impacto sembrando los alrededores con una lluvia de dardos."
  148. ItemName="AntiaΘreo"
  149.  
  150. [FlakCannonPickup]
  151. PickupMessage="Tienes el ca±≤n antiaΘreo."
  152.  
  153. [GrenadeAmmo]
  154. ItemName="Granadas"
  155.  
  156. [LinkAmmo]
  157. ItemName="Munici≤n de enlazadora"
  158.  
  159. [LinkAmmoPickup]
  160. PickupMessage="Has recogido 40 cargas de enlazadora."
  161.  
  162. [LinkGun]
  163. Description="Los sistemas de Armas Dinßmicas Riordan combinan los mejores dise±os de armas imperiales y humanos en el Rifle de Plasma Avanzado v23, conocido como la Enlazadora.|Aunque el modo primario de disparo sigue siendo el mismo que en el anterior proyector de plasma, el modo secundario (antorcha de plasma) ha sido sustituido por un escßner activo y conmutable de matriz energΘtica. Cuando contacta con un compa±ero de equipo se convierte en un haz inofensivo de transporte.|El haz de transporte descarga energφa de las cΘlulas del arma, potenciando la salida del arma del jugador apuntado. Debe advertirse que los jugadores que estΘn potenciando a un compa±ero son incapaces de defenderse a sφ mismos. "
  164. ItemName="Enlazadora"
  165.  
  166. [LinkGunPickup]
  167. PickupMessage="Tienes la Enlazadora."
  168.  
  169. [Minigun]
  170. Description="El ca±≤n rotatorio Schultz-Metzger T23-A 23mm es capaz de disparar tanto munici≤n de alta velocidad sin casquillo como con casquillo. Con un peso en vacφo de 8 kilogramos, el T23 es portßtil y manejable, pudiΘndose llevar a la espalda si viene equipada con la correa de transporte.|El T23-A es el ca±≤n rotatorio preferido del soldado bien informado."
  171. ItemName="Ca±≤n automßtico"
  172.  
  173. [MinigunAmmo]
  174. ItemName="Balas"
  175.  
  176. [MinigunAmmoPickup]
  177. PickupMessage="Has recogido 50 balas."
  178.  
  179. [MinigunPickup]
  180. PickupMessage="Tienes el ca±≤n automßtico."
  181.  
  182. [MutArena]
  183. ArenaDisplayText="Arma de estadio"
  184. ArenaDescText="Determina quΘ arma se usarß durante el encuentro en el estadio"
  185. FriendlyName="Estadio"
  186. Description="Reemplazar armas y munici≤n en mapa."
  187.  
  188. [MutNoSuperWeapon]
  189. FriendlyName="Sin superarmas"
  190. Description="Se eliminan las recogidas de superarmas del mapa"
  191.  
  192. [Painter]
  193. Description="El emisor de iones parece inofensivo a primera vista, ya que su disparo primario emite un haz de lßser de baja energφa que no causa da±os. Pocos segundos despuΘs, un gigantesco ca±≤n orbital de iones, de varios gigawatios, dispara contra el objetivo, neutralizando a todos los combatientes de los alrededores.||El emisor es un dispositivo de punterφa a distancia que se usa para apuntar y disparar el ca±≤n de iones VAPOR. El emisor de iones proporciona mßs precisi≤n mediante una mira telesc≤pica que se activa de manera sencilla, con el modo secundario de disparo del arma. |Una vez que el emisor de iones se ha usado para designar un blanco, es muy recomendable que el usuario ponga toda la distancia posible entre Θl y el ßrea de efecto del arma."
  194. ItemName="Emisor de iones"
  195.  
  196. [PainterPickup]
  197. PickupMessage="Tienes el Emisor de Iones."
  198.  
  199. [Redeemer]
  200. Description="La primera vez que veas en acci≤n un dispositivo nuclear en miniatura, estarßs de acuerdo en que es el arma mßs poderosa del Torneo.|Con el disparo primario, lanza un misil lento pero tremendamente devastador; y ten cuidado de estar fuera del impresionante radio de acci≤n del Redentor antes de que impacte. El disparo secundario te permite guiar el cohete personalmente, con una vista desde el mismo.||De todas maneras, no olvides que mientras apuntas el proyectil del Redentor, eres vulnerable. Debido al enorme volumen de su munici≤n, se queda sin cargas despuΘs de un disparo."
  201. ItemName="Redentor"
  202.  
  203. [RedeemerAmmo]
  204. ItemName="Munici≤n de Redentor"
  205.  
  206. [RedeemerPickup]
  207. PickupMessage="Tienes a Redentor."
  208.  
  209. [RocketAmmo]
  210. ItemName="Cohetes"
  211.  
  212. [RocketAmmoPickup]
  213. PickupMessage="Has recogido un paquete de cohetes."
  214.  
  215. [RocketLauncher]
  216. Description="El Lanzacohetes de triple ca±≤n Trident es muy popular entre los competidores que buscan una buena relaci≤n poder destructivo-precio. El sistema rotatorio de carga trasera estß dise±ado para disparos simples o m·ltiples, permitiendo disparar hasta tres cohetes no guiados hacia el objetivo.|Los proyectiles estßn dise±ados para producir la mayor cantidad de da±os de impacto en el objetivo y en los alrededores."
  217. ItemName="Lanzacohetes"
  218.  
  219. [RocketLauncherPickup]
  220. PickupMessage="Tienes el lanzacohetes."
  221.  
  222. [ShieldAmmo]
  223. ItemName="Protector"
  224.  
  225. [ShieldGun]
  226. Description="El sistema de controles de motines Kemphler DD280 tiene la capacidad de resistir y reflejar proyectiles y haces de energφa. El plasma inflinge da±os masivos, desgarrando tejidos, pulverizando ≤rganos y llenando el flujo sanguφneo de peligrosas burbujas de gas.||Este arma estß pensada para combates en distancias cortas, pero si se usa con habilidad es tan peligrosa como cualquier otra."
  227. ItemName="Ca±≤n protector"
  228.  
  229. [ShieldGunPickup]
  230. PickupMessage="Tienes el ca±≤n protector."
  231.  
  232. [ShockAmmo]
  233. ItemName="N·cleo de choque"
  234.  
  235. [ShockAmmoPickup]
  236. PickupMessage="Has recogido un n·cleo de choque."
  237.  
  238. [ShockRifle]
  239. Description="El rifle de choque ASMD ha cambiado poco desde su incorporaci≤n a los Torneos. El ASMD proporciona dos modos de disparo diferentes capaces de actuar en sintonφa para neutralizar oponentes en una onda devastadora.||Esta combinaci≤n de ataques se logra cuando el operador del arma utiliza el modo secundario para enviar una carga de plasma al objetivo.|Una vez que el lento plasma estß cerca del objetivo, el operador utiliza el rayo de fotones sobre el n·cleo de plasma, desencadenando la energφa de los antifotones contenidos en el campo electromagnΘtico del plasma."
  240. ItemName="Rifle de choque"
  241.  
  242. [ShockRiflePickup]
  243. PickupMessage="Tienes el Rifle de Choque."
  244.  
  245. [SniperAmmo]
  246. ItemName="Cargas de arma elΘctrica"
  247.  
  248. [SniperAmmoPickup]
  249. PickupMessage="Has recogido munici≤n elΘctrica."
  250.  
  251. [SniperRifle]
  252. Description="El arma elΘctrica es un rifle de energφa de gran poder capaz de vaporizar incluso las armaduras mßs pesadas. Apuntar a un objetivo a largas distancias requiere una mano firme, pero el efecto antitemblores del sistema ≤ptico reduce de manera significativa la curva de aprendizaje con el arma. Una vez que se ha fijado el blanco el operador presiona el gatillo, pintando un "parche" de protones en el objetivo. Milisegundos despuΘs, el rifle descarga un arco voltaico de electricidad, que busca el diferencial de carga y aniquila el objetivo."
  253. ItemName="Arma elΘctrica"
  254.  
  255. [SniperRiflePickup]
  256. PickupMessage="Tienes el Arma ElΘctrica"
  257.  
  258. [SuperShockRifle]
  259. ItemName="Super Rifle de Choque."
  260.  
  261. [SuperShockRiflePickup]
  262. PickupMessage="Tienes el Super Rifle de Choque."
  263.  
  264. [TransAmmo]
  265. ItemName="Translanzador"
  266.  
  267. [Translauncher]
  268. Description="El Transportador fue dise±ado originalmente por la divisi≤n de I+D de la Corporaci≤n Liandri para facilitar la evacuaci≤n rßpida de los mineros durante derrumbamientos y otro tipo de accidentes. Sin embargo, la disoluci≤n y reconstituci≤n rßpida de un organismo tiene algunos efectos secundarios, entre los que destacan un incremento de la agresividad y la paranoia.||Para prolongar la carrera de los contendientes, hoy en dφa hay lφmites en el uso de transportadores en las ligas de menor rango.|La ·ltima versi≤n del transportador incorpora una cßmara de control remoto, excepcionalmente ·til cuando se explora ßreas de contenci≤n. No debe olvidarse que mientras se utiliza la cßmara de vigilancia el usuario queda efectivamente ciego a su entorno."
  269. ItemName="Transportador"
  270.  
  271. [WeaponLocker]
  272. LockerString="Armero"
  273. PickupMessage="Te has rearmado en un armero"
  274.  
  275.