;Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=UnrealGame.MutDelayedSpawn,Description="RΘapparition retardΘe des super armes et super bonus.")
[ACTION_DisableObjective]
ActionString="DΘsactivez l'objectif."
[ACTION_DisableThisScript]
ActionString="DΘsactiver ce script"
[ACTION_SetObjectiveActiveStatus]
ActionString="Modifier l'Θtat actif de l'objectif"
[Action_ChangeObjectiveTeam]
ActionString="Changer objectifs de l'Θquipe"
[BombTargetMessage]
TargetMessage="Passe en approche"
[CTFGame]
CTFHints=("Vous pouvez utiliser %BASEPATH 0% pour voir le chemin menant α la base rouge ou %BASEPATH 1% pour voir celui menant α la base bleue.","Le tir du tΘlΘporteur expΘdie la balise du tΘlΘporteur. Appuyer de nouveau sur %FIRE% rappelle la balise alors que %A:TFIRE% vous tΘlΘporte instantanΘment α l'emplacement de la balise (si cette action est possible).","Si vous employez le tΘlΘporteur alors que vous tenez le drapeau, vous lΓcherez celui-ci.","Appuyer sur %SWITCHWEAPON 10% aprΦs avoir lancΘ le tΘlΘporteur permet de voir ce que transmet sa camΘra interne.","Appuyer sur %FIRE% tout en maintenant enfoncΘe la touche %ALTFIRE% aprΦs la tΘlΘportation vous fera reprendre en main l'arme prΘcΘdente.")
Description="Votre Θquipe doit marquer des points en prenant le drapeau de l'adversaire dans sa base et en le ramenant α son propre drapeau. Si le porteur est tuΘ, le drapeau tombe sur le sol et n'importe qui peut le ramasser. Si votre drapeau a ΘtΘ pris, vous devez le ramener (en le touchant lorsqu'il est tombΘ au sol) avant que votre Θquipe puisse ramener le drapeau adverse."
[CTFHUDMessage]
YouHaveFlagString="Vous avez le drapeau, rentrez !"
EnemyHasFlagString="L'ennemi a votre drapeau, reprenez-le !"
DMPropDescText[0]="DΘlai avant lancement pour permettre jonction autres joueurs."
DMPropDescText[1]="Nombre de joueurs devant rejoindre pour permettre le lancement de la partie sur le net."
DMPropDescText[2]="DurΘe d'attente du serveur en fin de partie avant de charger la map suivante."
DMPropDescText[3]="Partie tournoi"
DMPropDescText[4]="Si activΘ, les joueurs doivent cliquer PrΩt pour pouvoir lancer la partie."
DMPropDescText[5]="Les joueurs rΘapparaissent immΘdiatement aprΦs leur mort."
DMPropDescText[6]="La compΘtence des bots s'ajuste automatiquement en fonction de leurs rΘsultats contre vous."
DMPropDescText[7]="Permet aux joueurs d'employer les provoc. enregistrΘes."
DMPropDescText[8]="DΘfinit la durΘe d'invulnΘrabilitΘ aprΦs rΘapparition (sauf si les joueurs tirent)."
DMPropDescText[9]="Si activΘ, les joueurs dΘbutent avec un tΘlΘporteur."
DMPropDescText[10]="Si cochΘ, les joueurs auront des skins rouges ou bleus vifs."
DMPropDescText[11]="Emploi du nombre de bots par dΘfaut de la carte."
DMPropDescText[12]="Indique le nombre maximal de vies perdues par un joueur avant d'interdire l'entrΘe α de nouveaux joueurs."
DMPropDescText[13]="A distance, les joueurs sont entourΘs d'un halo de la couleur de leur Θquipe."
YouDestroyed="Vous avez dΘtruit un"
DMHints=("Chaque arme possΦde deux modes de tir : un mode normal actionnΘ par %FIRE% et un mode secondaire dΘclenchΘ par %ALTFIRE%.","Appuyez de nouveau sur Saut au sommet d'un bond pour obtenir un boost supplΘmentaire.","Appuyer rapidement deux fois de suite sur une touche de mouvement amΦnera votre personnage α esquiver dans cette direction.","Il est Θgalement possible d'esquiver α partir des murs pendant un saut.","Il est possible de changer d'arme en appuyant sur la touche numΘrique correspondante ou en faisant dΘfiler les armes α l'aide de %NEXTWEAPON% et %PREVWEAPON%.","Le combo shock est une puissante explosion gΘnΘrΘe en tirant sur une boule shock (tir secondaire du fusil shock) α l'aide d'un faisceau shock (tir primaire du fusil shock).","Lors du chargement de roquettes α l'aide du tir secondaire du lance-roquettes, appuyer sur la commande de tir primaire avant de libΘrer les roquettes les expΘdiera selon uns spirale serrΘe.","Vous pouvez afficher/masquer les scores α tout moment en appuyant sur %SHOWSCORES%.","Outre les bonus d'adrΘnaline, vous recevrez de l'adrΘnaline en tuant des ennemis et grΓce α d'autres exploits. Lorsque l'adrΘnaline sera au niveau 100, vous pourrez entamer un combo d'adrΘnaline grΓce α la combinaison correcte de touches de mouvement.","%SHOWSTATS% affiche vos stats personnelles.","Vous pourrez abattre les missiles de rΘdepteur ennemis grΓce α un tir bien placΘ.","Pour expΘdier des messages textuels α d'autres joueurs, appuyez sur %TALK% et tapez votre message.","Vous pourrez envoyer des provocations ou d'autres messages oraux α l'aide du menu Voix en appuyant sur %SPEECHMENUTOGGLE%.","En position accroupie (en maintenant %DUCK% enfoncΘe), vous ne pourrez pas tomber d'une corniche.")
Description="Chacun pour soi. Tuer ou Ωtre tuΘ. Le joueur ayant le plus de frags gagne."
[DestroyableObjective]
ObjectiveName="DΘtruisez l'objectif"
ObjectiveDescription="DΘtruisez l'objectif pour le dΘsactiver"
Objective_Info_Attacker="DΘtruisez l'objectif"
Objective_Info_Defender="ProtΘgez l'objectif"
[FemaleAnnouncer]
AnnouncerName="Ann. fΘminin"
[FirstBloodMessage]
FirstBloodString="a versΘ le premier sang !"
[GameObjective]
DestructionMessage="Objectif dΘsactivΘ"
LocationPrefix="PrΦs"
ObjectiveStringSuffix=" Base Θquipe"
ObjectiveDescription="DΘsactivez l'objectif."
Objective_Info_Attacker="DΘsactivez l'objectif."
Objective_Info_Defender="DΘfendez l'objectif"
UseDescription="UTILISER"
[HoldObjective]
ObjectiveName="Tenez l'objectif"
ObjectiveDescription="Touchez et tenez l'objectif pour le dΘsactiver."
Objective_Info_Attacker="Tenez l'objectif"
[KeyPickup]
PickupMessage="Vous avez une clΘ."
[KillingSpreeMessage]
EndSpreeNote=" : Folie meurtriΦre interrompue par "
EndSelfSpree="faisait fort jusqu'α ce qu'il se tue !"
EndFemaleSpree="faisait fort jusqu'α ce qu'elle se tue !"
SpreeNote[0]="a une folie meurtriΦre !"
SpreeNote[1]="est en pleine frΘnΘsie !"
SpreeNote[2]="domine !"
SpreeNote[3]="est imbattable !"
SpreeNote[4]="se bat comme un dieu !"
SpreeNote[5]="est mΘchamment grave !"
SelfSpreeNote[0]="Folie meurtriΦre !"
SelfSpreeNote[1]="FrΘnΘsie !"
SelfSpreeNote[2]="Domination !"
SelfSpreeNote[3]="Imbattable !"
SelfSpreeNote[4]="DIEU !"
SelfSpreeNote[5]="MECHAMMENT GRAVE !"
[LastSecondMessage]
LastSecondRed="Sauvetage α la derniΦre seconde par Rouge !"
LastSecondBlue="Sauvetage α la derniΦre seconde par Bleu !"
[MaleAnnouncer]
AnnouncerName="Ann. masculin"
[MessageTrigger]
Message="Mes Messages"
[MutBerserk]
FriendlyName="Super Berserk"
Description="Armes incroyablement rapides et puissantes."
[MutBigHead]
FriendlyName="Grosse tΩte"
Description="La taille de la tΩte dΘpend de vos prouesses."
[MutGameSpeed]
FriendlyName="Vitesse de jeu"
Description="Modifier la vitesse de jeu"
[MutLowGrav]
FriendlyName="Faible gravitΘ"
Description="Faible gravitΘ"
[MutMovementModifier]
FriendlyName="Contr⌠le aΘrien"
Description="Modifier le dΘplacement des joueurs dans les airs."
[ProximityObjective]
ObjectiveName="Objectifs de proximitΘ"
ObjectiveDescription="Touchez l'objectif pour le dΘsactiver"
Objective_Info_Attacker="Touchez l'objectif"
[SexyFemaleAnnouncer]
AnnouncerName="Ann. sexy"
[SquadAI]
SupportString="en soutien"
DefendString="dΘfense"
AttackString="attaque"
HoldString="occupe"
FreelanceString="Sweeper"
[StartupMessage]
Stage[0]="En attente des autres joueurs."
Stage[1]="En attente des signaux PrΩt. Vous Ωtes PRET."
Stage[2]="Le match va commencer... 3"
Stage[3]="Le match va commencer... 2"
Stage[4]="Le match va commencer... 1"
Stage[5]="Le match a commencΘ !"
Stage[6]="Le match a commencΘ !"
Stage[7]="TEMPS DEPASSE !"
NotReady="Vous n'Ωtes pas PRET. Appuyez sur Tir !"
SinglePlayer="TIR pour commencer !"
[TeamGame]
NearString="PrΦs de"
BareHanded="A mains nues"
TGPropsDisplayText[0]="Bots Θquilibrent Θquipes"
TGPropsDisplayText[1]="Equilibrage des Θquipes"
TGPropsDisplayText[2]="Echelle tir fratricide"
TGPropsDisplayText[3]="Disc. privΘe entre Θquipes"
TGPropsDisplayText[4]="Taille Θquipe max."
TGPropDescText[0]="Des bots rejoindront ou changeront d'Θquipe pour assurer l'Θquilibre."
TGPropDescText[1]="A leur entrΘe, les joueurs doivent rejoindre la plus petite Θquipe."
TGPropDescText[2]="Indique la quantitΘ de dΘgΓts que peuvent s'infliger les joueurs d'une mΩme Θquipe."
TGPropDescText[3]="Indique si les joueurs d'Θquipes adverses peuvent rejoindre la mΩme salle de disc. PrivΘe"
TGPropDescText[4]="Nombre max. de joueurs dans chaque Θquipe"
TGHints=("Si vous ratez un message d'un joueur, vous pouvez utiliser %INGAMECHAT% pour afficher une case contenant tous les messages de discussion reτus.","Vous pouvez vous relier α vos Θquipiers possΘdant aussi un link gun α l'aide du faisceau de tir secondaire du link gun. Une fois la liaison effectuΘe, le link gun de l'Θquipier recevra un boost de puissance consΘquent.","Vous pouvez lancer votre arme α un Θquipier en appuyant sur %THROWWEAPON%.","Les Θquipiers ayant en main un link gun sont surmontΘs d'une balise verte au lieu de la balise jaune standard.","Appuyez sur %VOICETALK% pour discuter oralement avec votre Θquipe.")
Description="Deux Θquipes se disputent le champ de bataille. L'Θquipe ayant le plus de frags gagne."
[TeamVoiceReplicationInfo]
PublicChannelNames=(,,"Equipe")
[TimerMessage]
CountDownTrailer="..."
[TriggeredObjective]
ObjectiveName="DΘclenchez l'objectif"
ObjectiveDescription="DΘclenchez l'objectif pour le dΘsactiver"
Objective_Info_Attacker="DΘclenchez l'objectif"
Objective_Info_Defender="DΘfendez le dΘclencheur de l'objectif"
[UTClassicAnnouncer]
AnnouncerName="Ann. classique"
[UnrealMPGameInfo]
MPGIPropsDisplayText[0]="Joueurs min."
MPGIPropsDisplayText[1]="DΘlai en fin de partie"
MPGIPropsDisplayText[2]="Mode bots"
MPGIPropsDisplayText[3]="Autor. disc. privΘe"
MPGIPropDescText[0]="Des bots seront ajoutΘs si nΘcessaire afin que le match compte au moins ce nombre de participants."
MPGIPropDescText[1]="DurΘe d'attente en fin de match avant le passage α la map suivante."
MPGIPropDescText[2]="Indiquer le mode de dΘtermination du nombre de bots du match."
MPGIPropDescText[3]="Indique si les clients peuvent crΘer et rejoindre des salles de discussion privΘes sur ce serveur"
BotModeText="0; Indiquer nombre; 1; Val. par dΘf. map; 2; Util. liste bots"
SPBotText="Nombre de bots"
MPBotText="Joueurs min."
SPBotDesc="Indiquer le nombre de bots devant rejoindre votre match."
MPBotDesc="Des bots seront ajoutΘs si nΘcessaire afin que le match compte au moins ce nombre de participants."
BotOptions[0]="Indiquer nombre"
BotOptions[1]="Valeurs map par dΘf."
BotOptions[2]="Utiliser liste bots"
BotOptions[3]="Joueurs vs Bots"
[UseObjective]
ObjectiveDescription="Atteignez l'objectif et utilisez le pour le dΘsactiver"