home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar 2005 April / Gamestar_72_2005-04_dvd.iso / Patche / ut2004_patchv3355.exe / UT2004-Patch / System / UT2K4Assault.est < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-03-17  |  8.0 KB  |  178 lines

  1. [ASGameInfo]
  2. ASPropsDisplayText[0]="Parejas de asaltos"
  3. ASPropsDisplayText[1]="Lφmite de tiempo por asalto"
  4. ASPropsDisplayText[2]="Reiniciar cuenta atrßs"
  5. ASPropsDisplayText[3]="Tiempo de refuerzos"
  6. ASPropsDisplayText[4]="Tiempo de practicar"
  7. ASPropDescText[0]="N·mero de parejas de asaltos (ataque y defensa) para este encuentro."
  8. ASPropDescText[1]="Especifica cußnto duran los asaltos."
  9. ASPropDescText[2]="Especifica cußnto tiempo pasa entre cada asalto."
  10. ASPropDescText[3]="Especifica el tiempo entre generaciones de refuerzos."
  11. ASPropDescText[4]="Especifica cußnto tiempo dura el asalto de prßctica online (en segundos)."
  12. ASHints=("Un punto de ruta en el HUD indica la ubicaci≤n de un objetivo.","Estate atento a los avisos del HUD y a los sonidos de alarma cuando un objetivo estß en peligro.","Cuando se ha activado una nueva zona de generaci≤n, pulsa %SWITCHWEAPON 10% para teletransportarte a ella instantßneamente.","Pulsa %BASEPATH 0% o %BASEPATH 1% para resaltar el objetivo actual, mostrar un camino hasta Θl, y deslizar la lista de objetivos.","Vigila la cuenta atrßs de generaci≤n para saber cuando puedes esperar refuerzos.","Algunas armas pueden ser mejores que otras a la hora de destruir las minas ara±as enemigas.","Los vehφculos que explotan cerca de ti pueden da±arte o matarte.","Puedes curar a un vehφculo aliado con el disparo alternativo de la enlazadora.","Si mueres, cualquier mina ara±a o granada que hayas disparado explotarß.","La luz verde en lo alto de los casilleros de armas indica que hay munici≤n adicional disponible en ese casillero.","Todas las torretas pueden acercar el zoom pulsando %MOVEFORWARD% y alejarlo pulsando %MOVEBACKWARD%.","Las torretas enlazadoras tienen las mismas propiedades que el arma enlazadora.","El ca±≤n de plasma y el tanque de plasma i≤nico, mientras estßn cargando, indican su objetivo con un haz lßser.","Puedes cambiar entre las torretas de control remoto pulsando %NEXTWEAPON% y %PREVWEAPON%.","En un caza espacial, puedes pasar por los objetivos pulsando %NEXTWEAPON% y %PREVWEAPON%.","Se pueden conseguir varios trofeos destruyendo un vehφculo clave (o torreta), completando un objetivo o atacando con Θxito.","El trofeo se da al jugador que completa el objetivo, pero la recompensa de puntos se comparte entre todos los que han participado.","Pulsa %TOGGLEBEHINDVIEW% para cambiar entre la vista en primera y tercera persona en los vehφculos.")
  13. GameName="Asalto"
  14. Description="En cada asalto, un equipo toma el papel de atacante mientras que el otro toma el papel de defensor, en recreaciones de escenarios famosos (o infames). El ganador del asalto se anota un punto. Tras un par de asaltos, el equipo que haya tenido mßs Θxito atacando se anota un punto."
  15.  
  16. [ASGameReplicationInfo]
  17. ERW_PracticeRoundEndedStr="Practica de nuevo.íPrepßrate!"
  18. ERW_RedAttackedStr="íEl equipo Rojo ha atacado con Θxito!"
  19. ERW_BlueAttackedStr="íEl equipo Azul ha atacado con Θxito!"
  20. ERW_RedDefendedStr="íEl equipo Rojo ha defendido con Θxito!"
  21. ERW_BlueDefendedStr="íEl equipo Azul ha defendido con Θxito!"
  22. ERW_RedMoreObjectivesStr="El equipo Rojo ha ganado (mas objetivos)."
  23. ERW_BlueMoreObjectivesStr="El equipo Azul ha ganado (mßs objetivos)."
  24. ERW_RedMoreProgressStr="El equipo Rojo ha ganado (mßs cerca de terminar)."
  25. ERW_BlueMoreProgressStr="El equipo Azul ha ganado (mßs cerca de terminar)."
  26. ERW_RedGotSameOBJFasterStr="El equipo Rojo ha ganado (mßs rßpido)."
  27. ERW_BlueGotSameOBJFasterStr="El equipo Azul ha ganado (mßs rßpido)."
  28. ERW_DrawStr="íEmpate!"
  29.  
  30. [ASOBJ_EnergyCore_Delivery]
  31. ObjectiveName="Entrega del n·cleo de energφa"
  32.  
  33. [ASOBJ_EnergyCore_Spawn]
  34. ObjectiveName="Generaci≤n de n·cleo de energφa."
  35.  
  36. [ASOBJ_ShieldGenerators]
  37. DestructionMessage="Generador de escudo destruido"
  38.  
  39. [ASTurret]
  40. VehiclePositionString="manejando una torreta"
  41. VehicleNameString="Torreta de energφa"
  42.  
  43. [ASTurret_LinkTurret]
  44. VehiclePositionString="manejando una torreta enlazadora"
  45. VehicleNameString="torreta enlazadora"
  46.  
  47. [ASTurret_Minigun]
  48. VehiclePositionString="manejando un torreta de ca±≤n automßtico"
  49. VehicleNameString="Torreta de ca±≤n automßtico "
  50.  
  51. [ASVehicle_Sentinel]
  52. VehicleNameString="Centinela"
  53.  
  54. [ASVehicle_Sentinel_Ceiling]
  55. VehicleNameString="Centinela de techo"
  56.  
  57. [ASVehicle_Sentinel_Floor]
  58. VehicleNameString="Centinela de suelo"
  59.  
  60. [ASVehicle_SpaceFighter]
  61. Text_Speed="Velocidad de juego"
  62.  
  63. [Ammo_Dummy]
  64. ItemName="Mu±eco"
  65.  
  66. [DamTypeBallTurretPlasma]
  67. DeathString="A %o le han servido una raci≤n extra de plasma cortesφa de %k."
  68. FemaleSuicide="%o se ha frito con su propia rßfaga de  plasma."
  69. MaleSuicide="%o se ha frito con su propia rßfaga de  plasma."
  70.  
  71. [DamTypeLinkTurretBeam]
  72. DeathString="%o ha sido empalado por %k"
  73. FemaleSuicide="%o ha logrado empalarse ella solita."
  74. MaleSuicide="%o ha logrado empalarse Θl solito."
  75.  
  76. [DamTypeLinkTurretPlasma]
  77. DeathString="A %o le han servido una raci≤n extra de plasma cortesφa de %k."
  78. FemaleSuicide="%o se ha frito con su propia rßfaga de  plasma."
  79. MaleSuicide="%o se ha frito con su propia rßfaga de  plasma."
  80.  
  81. [DamTypeMinigunTurretBullet]
  82. DeathString="%o ha sido segado por la torreta de ca±≤n automßtico de %k."
  83. FemaleSuicide="%o ha apuntado su ca±≤n automßtico donde no debφa."
  84. MaleSuicide="%o ha apuntado su ca±≤n automßtico donde no debφa."
  85.  
  86. [DamTypeSentinelLaser]
  87. DeathString="A %o le han servido una raci≤n extra de los lßseres de %k."
  88. FemaleSuicide="%o se ha frito con su propia rßfaga lßser."
  89. MaleSuicide="%o se ha frito con su propia rßfaga lßser."
  90.  
  91. [DamTypeSpaceFighterMissile]
  92. DeathString="%o no pudo evitar el misil de %k."
  93. FemaleSuicide="%o se ha borrado a sφ misma del mapa."
  94. MaleSuicide="%o se ha borrado a sφ mismo del mapa."
  95.  
  96. [DestroyVehicleObjective]
  97. ObjectiveName="Destruir objetivo de vehφculo"
  98. ObjectiveDescription="Para deshabilitar el objetivo hay que destruirlo."
  99. Objective_Info_Attacker="Destruir objetivo de vehφculo"
  100. Objective_Info_Defender="Proteger objetivo de vehφculo"
  101.  
  102. [GameObject_EnergyCore]
  103. PlayerDroppedMessage=" solt≤ el n·cleo de energφa"
  104. DroppedMessage="íN·cleo de energφa soltado!"
  105. EnergyCorePickedUp="íN·cleo de energφa recogido!"
  106. PlayerPickedUpEnergyCore=" recogi≤ el n·cleo de energφa"
  107.  
  108. [HUD_Assault]
  109. IP_Bracket_Open="["
  110. IP_Bracket_Close="]"
  111. Cardinal_North="N"
  112. Cardinal_East="E"
  113. Cardinal_South="S"
  114. Cardinal_West="W"
  115. NoGameReplicationInfoString="Recibiendo estado de servidor..."
  116. MetersString="m"
  117. TargetString="Objetivo:"
  118. NoTargetString="Sin objetivo"
  119. PracticeRoundString="Asalto de prßctica"
  120.  
  121. [InfoPod]
  122. POD_Message="-= terminal de informaci≤n =-"
  123.  
  124. [Message_ASKillMessages]
  125. KillString[0]="íAs!"
  126. KillString[1]="íDemoledor!"
  127. KillString[2]="íBloqueando reaparci≤n de vehφculo! Aviso de 5 segundos"
  128. KillString[3]="íBloqueando reaparci≤n de vehφculo! Aviso de 4 segundos"
  129. KillString[4]="íBloqueando reaparci≤n de vehφculo! Aviso de 3 segundos"
  130. KillString[5]="íBloqueando reaparci≤n de vehφculo! Aviso de 2 segundos"
  131. KillString[6]="íBloqueando reaparci≤n de vehφculo! Aviso de 1 segundos"
  132. KillString[7]="íAbandonando el campo de batalla!"
  133.  
  134.  
  135. [Message_AssaultTeamRole]
  136. Message_PostLogin_Attacker="ííEstßs atacando!!"
  137. Message_PostLogin_Defender="ííEstßs defendiendo!!"
  138.  
  139. [Message_Awards]
  140. Msg[0]="íHas completado el objetivo!"
  141.  
  142. [ObjectiveProgressDisplay]
  143. HeaderText="OBJETIVOS"
  144. OptionalObjectivePrefix="*"
  145. ObjTimesString="x"
  146. TextCutSuffix="..."
  147. SpaceSeparator=" "
  148. PrimaryObjectivePrefix="-"
  149.  
  150. [ScoreBoard_Assault]
  151. RemainingRoundTime="Tiempo restante de asalto:"
  152. CurrentRound="Asalto:"
  153. RoundSeparator="/"
  154. Defender="( Defensor )"
  155. Attacker="( Atacante )"
  156. WaitForReinforcements="Te han matado. Refuerzos en"
  157. WaitingToSpawnReinforcements="Esperando refuerzos..."
  158. AutoRespawn="Reaparici≤n automßtica en..."
  159. YouWonRound="íHas ganado el asalto!"
  160. YouLostRound="Has perdido el asalto."
  161. PracticeRoundOver="Fin del asalto de prßctica."
  162.  
  163. [Trigger_ASMessageTrigger]
  164. Message="Mi mensaje"
  165.  
  166. [Weapon_LinkTurret]
  167. ItemName="Arma de torreta"
  168.  
  169. [Weapon_Sentinel]
  170. ItemName="Arma centinela"
  171.  
  172. [Weapon_Turret]
  173. ItemName="Arma de torreta"
  174.  
  175. [Weapon_Turret_Minigun]
  176. ItemName="Arma de torreta"
  177.  
  178.