Pro lokalizaci n∞kter²ch program∙ nßrodnφ klßvesnice, fonty a lokalizace knihovny libc nestaΦφ. Tato kapitola popisuje, co je pot°eba dßle ud∞lat, aby jednotlivΘ programy sprßvn∞ pracovaly v ΦeskΘm (p°φpadn∞ slovenskΘm) prost°edφ. ╚ßst program∙ nenφ ochotna ani s nastaven²mi locales zpracovßvat osmibitovΘ znaky bez zvlß╣tnφho nastavenφ. V∞t╣ina po╣tovnφch a newsov²ch program∙ vy╛aduje informaci o explicitn∞ k≤dovßnφ apod..
V∞t╣ina popis∙ v tΘto kapitole p°edpoklßdß, ╛e na poΦφtaΦi u╛ je nainstalovanß nßrodnφ klßvesnice, ISO-8859-2 fonty a ΦeskΘ nebo slovenskΘ locales.
Aby bylo mo╛nΘ v p°φkazov²ch °ßdcφch shellu bash zadßvat a pou╛φvat
ne-ASCII znaky, je t°eba v souboru $HOME/.inputrc
nebo
v /etc/profile
uvΘst prvnφ t°i z nßsledujφcφch p°φkaz∙:
set meta-flag on
set convert-meta off
set output-meta on
"\e[1~": beginning-of-line
"\e[3~": delete-char
"\e[4~": end-of-line
Dal╣φ t°i °ßdky slou╛φ ke zprovozn∞nφ klßves Home, Delete a End p°i editaci p°φkazov²ch °ßdk∙.
Pro vstup ne-ASCII znak∙ je nutnΘ, aby byl tcsh p°elo╛en s volbami
8b
a nls
(lze zjistit p°φkazem echo $version
).
Bohu╛el tcsh ignoruje nastavenφ prom∞nnΘ prost°edφ LC_ALL
,
a °φdφ se pouze prom∞nn²mi LC_CTYPE
a LANG
. Ve
star╣φch verzφch tcsh akceptoval osmibitovΘ znaky p°i jakΘmkoli
nastavenφ t∞chto prom∞nn²ch (tak╛e staΦilo pouhΘ setenv LANG
nebo setenv LC_CTYPE
bez udßnφ hodnoty), ve verzi 6.08.00 se
tyto prom∞nnΘ skuteΦn∞ pou╛φvajφ pro nastavovßnφ locales, tak╛e p°i dosti
ΦastΘm nastavenφ LC_ALL=cs_CZ
a LANG=cs
tcsh pova╛uje
ne-ASCII znaky za netisknutelnΘ a nenaΦφtß je, proto╛e kategorie
LC_CTYPE
je definovßna pouze v locale cs_CZ
.
╪e╣enφm je nastavit
setenv LC_CTYPE cs_CZ
Aby fungovaly p°i editaci p°φkazov²ch °ßdk∙ klßvesy Home, End a Delete,
je nutnΘ do souboru /etc/csh.cshrc
p°idat °ßdky
if ("$term" == "xterm" || "$term" == "vt100" \ || "$term" == "vt102" || "$term" !~ "con*") then # bind keypad keys for console, vt100, vt102, xterm bindkey "\e[1~" beginning-of-line # Home # bindkey "\e[2~" overwrite-mode # Ins bindkey "\e[3~" delete-char # Delete bindkey "\e[4~" end-of-line # End endif
--- Tato informace sice nesouvisφ s lokalizacφ, ale je natolik praktickß, ╛e stojφ za to ji uvΘst na tomto mφst∞.
Pokud se n∞komu nepoda°φ zprovoznit klßvesnice v X11, je mo╛nΘ alespo≥ pomocφ translations v app-defaults nastavit po╛adovanΘ rozlo╛enφ klßves pro program xterm.
Programy, kterΘ si otevφrajφ vlastnφ okna, tato klßvesnice neovlivnφ. Nouzov∞ lze do t∞chto program∙ vlepovat Φesk² text z okna xtermu pomocφ operace Copy-and-paste, ale pro rozumnou prßci je nutnΘ provΘst lokalizaci cel²ch X.
Vcelku spolehliv∞ funguje poΦe╣t∞nφ programu xterm pomocφ app-defaults
z adresß°e X11/xterm
z balφku cs-tools. M∞lo by fungovat i pro r∙znΘ
X-servery. Bohu╛el nap°φklad u XFree86 (nebo je to zßle╛itost verze X?)
do╣lo n∞kde mezi verzemi 3.1.2 a 3.3.2 ke zm∞n∞, kv∙li kterΘ je nutnΘ
v souborech XTerm* nahradit ve v╣ech °ßdcφch obsahujφcφch
Shift <Key>velkΘ_pφsmeno
toto velkΘ_pφsmeno
p°φslu╣n²m mal²m pφsmenem. Takto upravenΘ soubory fungujφ na nov²ch
i star╣φch verzφch; p∙vodnφ soubory pouze na star╣φch verzφch.
V Rxvt funguje Φeskß klßvesnice od verze 2.4.9. Poslednφ verzi rxvt lze sehnat na http://mason.primenet.com.au/pub/rxvt/.
V Φem byl problΘm? Nßsledujφcφ text lze pou╛φt jako nßvod na ·pravu dal╣φch vzdorn²ch program∙:
Rxvt dostupn² v RedHatu i Debianu s Φe╣tinou korektn∞ nefunguje (a ani nem∙╛e) a je pot°eba jej upravit a znovu p°elo╛it. P°i pou╛itφ "developer" verze 2.4.6, kterß je k mßnφ na http://babayaga.math.fu-berlin.de/~rxvt/ lze pou╛φt nßsledujφcφ patche:
*** configure.OLD Wed May 6 13:37:12 1998 --- configure Wed May 6 14:20:34 1998 *************** *** 3108,3114 **** cat > conftest.$ac_ext <<EOF #line 3110 "configure" #include "confdefs.h" - #define X_LOCALE 1 #include <X11/Xlocale.h> int main() { setlocale(LC_CTYPE, ""); --- 3108,3113 ----
*** command.c.OLD Wed May 6 15:50:01 1998 --- command.c Thu May 7 09:03:30 1998 *************** *** 44,50 **** # if (XtSpecificationRelease < 6) # define NO_XLOCALE # else - # define X_LOCALE # include <X11/Xlocale.h> # endif #endif /* NO_XLOCALE */ --- 44,49 ---- *************** *** 1103,1111 **** Input_Context = NULL; ! # ifdef MULTICHAR_SET ! setlocale(LC_CTYPE, ""); ! # endif if (rs_inputMethod == NULL # ifndef KANJI --- 1102,1108 ---- Input_Context = NULL; ! setlocale(LC_ALL, ""); if (rs_inputMethod == NULL # ifndef KANJI-------------------------------------------------------------------------------
Jak je vid∞t, zßkladnφ problΘm je v tom, ╛e se volßnφ funkce
setlocale()
zakompiluje pouze je-li p°i p°ekladu definovßn
symbol MULTICHAR_SET
. Bez tΘto funkce si o Φe╣tin∞ m∙╛eme
nechat jen zdßt...
Po aplikaci zßplaty staΦφ standardnφ cyklus
configure; make; make install
. Pak
u╛ jen mφt sprßvn∞ nastavenΘ ΦeskΘ locale...
ProblΘm s tφm, ╛e se na zaΦßtku nevolß setlocale()
, nemß jen
rxvt. Stejn∞ "ne-internacionßln∞" se chovß i nxterm, xjed a dal╣φ. PouhΘ
p°idßnφ setlocale(LC_CTYPE, "")
v╣ak obvykle postaΦuje pouze u
program∙, kterΘ neotvφrajφ vlastnφ okna v prost°edφ X11 a kterΘ nepracujφ
s vφcebajtov²mi znaky.
Pro opravy program∙ urΦen²ch pro prost°edφ X11 je mo╛nΘ se
inspirovat nap°φklad ve zdrojov²ch textech programu xterm na
ftp://ftp.x.org/pub/R6.4/xc/programs/xterm/ (volßnφ funkce
XtSetLanguageProc (NULL, NULL, NULL)
v main.c
a t∞lo
funkce VTInitI18N()
v charproc.c
) nebo ve zdrojov²ch
textech editoru fte upraven²ch Zde≥kem KabelßΦem pro pou╛itφ IM z
http://decibel.fi.muni.cz/debian/fte_0.49.2.src.tag.gz, soubor
src/con_i18n.cpp
.
Aby p°φkaz ls
nevypisoval mφsto ne-ASCII znak∙ ve jmΘnech soubor∙
otaznφky, je nutnΘ pou╛φvat ls -N
nebo ls --8bit
.
Program less implicitn∞ zobrazuje znaky s k≤dy >= 128 jako ╣estnßctkovΘ
k≤dy uzav°enΘ mezi znaky <>
(nap°. znak ╚
jako
<C8>
) a °φdφcφ znaky ve form∞ ^x
(nap°φklad znak
control-A (s k≤dem 1) zobrazφ jako ^A
).
Nov∞j╣φ verze zobrazujφ osmibitovΘ znaky, pokud jsou nastaveny locales
(LC_CTYPE
nebo LANG
). Pro star╣φ verze je mo╛nΘ
pou╛φt parametr -r
, nastavit prom∞nnou prost°edφ LESS
na -r
, nastavit prom∞nnou prost°edφ LESSCHARSET
na
latin1
(v tomto p°φpad∞ zcela vyhovuje i pro ostatnφ k≤dy
ISO-8859-x), nebo nastavit prom∞nnou LESSCHARDEF
podle popisu
na manußlovΘ strßnce. Mφsto nastavovßnφ prom∞nn²ch prost°edφ je mo╛nΘ
zadat po╛adovanΘ hodnoty v sekci #env
souboru
$HOME/.lesskey
:
#env
LESSCHARSET = latin1
a p°φkazem lesskey tento soubor p°elo╛it na konfiguraΦnφ soubor pro
less --- $HOME/.less
.
Pozor: Pokud zobrazovan² soubor obsahuje °φdφcφ znaky, pak p°i nastavenφ pomocφ -r program less nevφ, jak opravdu vypadß v²sledek na obrazovce, a m∙╛e nap°φklad ╣patn∞ zalamovat °ßdky.
Pro lokalizaci balφku groff je nutnΘ, aby podporoval k≤dovßnφ ISO-8859-2.
┌prava groff-latin2 vytvo°enß Henrykem Paluchem a Janem Kasprzakem je
k dispozici na
ftp://ftp.fi.muni.cz/pub/localization/groff/ pod
nßzvem groff-latin2. Aby groff pou╛φval sprßvnou znakovou sadu, je nutnΘ
nastavit prom∞nnou prost°edφ GROFF_TYPESETTER
na hodnotu
latin2
. Postscriptov² tisk v k≤du ISO-8859-2 z groffu nenφ
pravd∞podobn∞ dosud vy°e╣en.
Dßle je t°eba nastavit ΦeskΘ d∞lenφ slov. Program groff pou╛φvß TeXovΘ
vzory d∞lenφ. Nßsledujφcφ p°φkaz zkopφruje soubor, kter² tyto vzory d∞lenφ
obsahuje a odstranφ v╣e krom∞ obsahu p°φkazu \patterns
(za
poslednφm vzorem vypustφ v╣e poΦφnaje uzavφracφ slo╛enou zßvorkou):
awk '/\\patterns{/, /}/' /usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/czhyph2e.tex \
| sed -e 's/^.*\\patterns{//' -e 's/}.*//' -e '/^$/d' \
> /usr/lib/groff/tmac/hyphen.cs
Pak je nutnΘ v souboru /usr/lib/groff/tmac/troffrc
zm∞nit °ßdek .do hla us
na .do hla cs
a °ßdek
.do hpf hyphen.us
na .do hpf hyphen.cs
.
Na adrese
ftp://ftp.vslib.cz/pub/unix/linux/localization/ je
patch, kter² zajistφ, ╛e editor joe bude pou╛φvat locales. Upraven²
joe umφ se sprßvn∞ nastaven²mi locales pracovat s osmibitov²mi znaky
i bez nastavenΘho parametru -asis
a navφc sprßvn∞ rozeznßvß
hranice slov s diakritikou. Pro Φe╣tinu je vhodnΘ spou╣t∞t editor
s parametrem -french
nebo odstranit mezeru p°ed touto volbou
v souboru /usr/lib/joe/joerc
nebo $HOME/.joerc
, aby
joe p°i p°eformßtovßvßnφ textu dßval za interpunkci na konci v∞ty pouze
jednu mezeru.
Bez zmφn∞nΘho patche je nutnΘ nastavit volbu -asis
(tak jak je
popsßno u -french
), aby bylo mo╛nΘ pracovat se znaky s k≤dy
v∞t╣φmi ne╛ 127. Potom v╣ak joe pφsmena s diakritikou nepoklßdß za
pφsmena, tak╛e nap°φklad slovo u╛ivatel pova╛uje za t°i slova.
Midnight Commander pou╛φvß rßmeΦky, kterΘ jsou v Φesk²ch fontech na jinΘm mφst∞, proto vypadß, tak jak vypadß. Tento problΘm je mo╛no vy°e╣it malou ·pravou n∞kterΘho ΦeskΘho fontu (ale potom to u╛ doopravdy NEBUDE Φesk² font, proto╛e bychom museli upravit i znaky na mφst∞ pφsmenek ┌ a dal╣φch). Jeden takto upraven² font pro linuxovou konzolu je k dispozici n∞kde na ftp.inet.cz.
Aby Midnight Commander (dßle jen MC), sprßvn∞ zobrazoval ΦeskΘ fonty,
je nutnΘ spustit MC s parametrem -m
, a nastavit
v "Options/Display bits" volbu "(*) Full 8 bits" (platφ pro star╣φ
verze MC). Spou╣t∞nφ mc -m
lze
automatizovat dopsßnφm alias mc='mc -m'
do souboru
~/.bashrc
nebo ~/.cshrc
, podle toho,
jak² shell pou╛φvßte.
V p°φpad∞ nov∞j╣φho MC (testovßna verze 4.1) se musφ nastavit v "Options/Display bits" volba "(*) Full 8 bits output". K tomu, aby ╣lo psßt ΦeskΘ znaky, je takΘ nutno zapnout volbu "[x] Full 8 bits input".
Poznßmka: MC pou╛φvß editor, jeho╛ jmΘno je uvedeno v prom∞nnΘ prost°edφ
EDITOR
, implicitn∞ vi. Pokud tedy chcete pou╛φvat nap°φklad editor
joe bez ·pravy pro podporu locales, p°idejte do svΘho
$HOME/.bash_profile
°ßdek export EDITOR='joe -asis'
.
V nov²ch verzφch je obsa╛ena tabulka s Φesk²m t°φd∞nφm od Jana Pazdziory.
Mß-li b²t pou╛ita, je nutnΘ spustit ./configure
s volbou
--with-charset=czech
.
U star╣φch verzφ (testovßno s verzφ 3.20.31e) bylo nutnΘ souborem
z
http://www.fi.muni.cz/~adelton/l10n/mysql-ctype-czech.c
nahradit soubor strings/ctype-latin2.c
v rozbalenΘ distribuci
a p°φkaz ./configure
spustit s volbou --with-charset=latin2
.
Je takΘ k dispozici p°eklad souboru chybov²ch hlß╣enφ
http://www.fi.muni.cz/~adelton/l10n/mysql-sql-share-czech-errmsg.txt.
Zkopφrujte ho do sql/share/czech/errmsg.txt
a p°egenerujte
binßrnφ soubor sql/share/czech/errmsg.sys
p°φkazem
extra/comp_err sql/share/czech/errmsg.txt sql/share/czech/errmsg.sys
Pou╛φvßnφ Φesk²ch chybov²ch hlß╣enφ se pak zapne p°i startu serveru
mysqld parametrem --language=czech
.
Upozorn∞nφ: tato t°φdicφ tabulka implementuje posloupnost, ve kterΘ zßle╛φ na velikosti pφsmen (case sensitivity). Vzhledem k tomu, ╛e manußl MySQL °φkß, ╛e t°φd∞nφ na velikosti pφsmen nezßvisφ, byly by v²sledky (by╗ sprßvnΘ pro Φe╣tinu) nekompatibilnφ se zbytkem MySQL. Proto tato tabulka nebyla poslßna do oficißlnφ distribuce. Na nalezenφ °e╣enφ problΘmu se pracuje, pokud k n∞mu mßte n∞jak² komentß°, napi╣te autorovi poΦe╣t∞nφ.
Podle v╣eho pokud mß Perl pou╛φvat locales, je nutnΘ mφt verzi 5.004. Pro nastavenφ locales podle hodnot prom∞nn²ch prost°edφ musφ skript obsahovat p°φkaz
use locale;
nebo musφ b²t perl spu╣t∞n p°φkazem
perl -Mlocale dal╣φ parametry
Pro ov∞°enφ, zda podpora locales funguje, lze pou╛φt nßsledujφcφ skript:
perl -Mlocale -e '$_="maliΦk² je╛eΦek"; s/\W/-/g; print "$_\n";'
kter² mß sprßvn∞ vytisknout maliΦk²-je╛eΦek
. Bez fungujφcφch
locales budou nahrazeny pomlΦkou i dal╣φ znaky, kterΘ nejsou pova╛ovßny
za pφsmena.
M∞lo by staΦit mφt nainstalovanΘ locales a prom∞nnou prost°edφ
LC_CTYPE
(nebo LANG
) nastavenou na cs_CZ
.
Pro pou╛φvßnφ osmibitov²ch znak∙ je nutnΘ bu∩ p°epnout
telnet do binßrnφho re╛imu nebo pou╛φt nßsledujφcφ °ßdek
v $HOME/.telnetrc
:
localhost set outbinary true stroj.domena.cz set outbinary true jiny.jinde.cz set outbinary true
Pro umo╛n∞nφ osmibitovΘho p°enosu v programu rlogin slou╛φ
volba -8
.
stty cs8 -istrip -parenb
Pro pou╛φvßnφ nßrodnφch znak∙ ve jmΘnech soubor∙ (pro spoluprßci
s Windows-95 nezbytn∞ nutnΘ, proto╛e u╛ p°i vytvo°enφ novΘ slo╛ky
je v jejφm jmΘn∞ pou╛ita diakritika) je nutnΘ mφt Sambu verze
nejmΘn∞ 1.9.18 (vzhledem k bezpeΦnostnφm dφrßm je vhodnΘ mφt
v╛dy poslednφ verzi) a uvΘst v konfiguraΦnφm souboru
/etc/smb.conf
°ßdky
client code page = 852 character set = iso8859-2
Od verze 2.5 umφ pracovat se strßnkami v k≤dovßnφ ISO-8859-2. Zm∞nu
k≤dovßnφ lze provΘst ruΦn∞ pomocφ volby
O)ptions -> display (C)haracter set
, nebo v konfiguraΦnφm
souboru $HOME/.lynxrc
(soubor lze zφskat zadßnφm >
po v²b∞ru volby O)ptions
) zm∞nou °ßdku character_set
na
character_set=ISO Latin 2
nebo pro v╣echny u╛ivatele v souboru /usr/local/lib/lynx.cfg
respektive /etc/lynx.cfg
zm∞nit °ßdek CHARACTER_SET
na
CHARACTER_SET:ISO Latin 2
p°φpadn∞ je╣t∞
ASSUME_CHARSET:iso8859-2 ASSUME_LOCAL_CHARSET:iso8859-2
Od verze 2.8 by m∞l b²t schopen korektn∞ zobrazovat jak strßnky
v k≤dovßnφ ISO-8859-2, tak Windows-1250 (pokud majφ sprßvn∞ uvedenΘ
k≤dovßnφ v hlaviΦce Content-Type:
).
Dal╣φ nastavenφ u╛ nesouvisejφ s lokalizacφ:
Pro zkrßcenφ doby v²pisu hlß╣enφ lze dßle zm∞nit:
INFOSECS:1 MESSAGESECS:1 ALERTSECS:1
Pro prohlφ╛enφ obrßzk∙ pomocφ lynxu je t°eba nastavit
MAKE_LINKS_FOR_ALL_IMAGES:TRUE
a pro spou╣t∞nφ na konzole zkopφrovat /etc/mailcap.vga
do
$HOME/.mailcap
. Lynx pak bude pou╛φvat prohlφ╛eΦ zgv.
Fvwm95 je virtußlnφ mana╛er oken, kter² se vzhledov∞ podobß M$ Win95.
Pro zobrazovßnφ Φesk²ch znak∙ je nutno upravit konfiguraΦnφ soubor fvwm95.
Mß-li b²t ·prava provedena pouze pro jednoho u╛ivatele zkopφrujeme
konfiguraΦnφ soubor do jeho domßcφho adresß°e jako
~/.fvwm2rc95
a provedeme pot°ebnΘ ·pravy:
cp /etc/X11/fvwm95-2/fvwm2rc95 ~/.fvwm2rc95
P°edpoklßdß se, ╛e mßte nainstalovanou podporu Φe╣tiny pro X11, vΦetn∞ Φesk²ch font∙. (viz popis 2.2. XFREE 3.2)
┌prava souboru $HOME/.fvwm2rc95
spoΦφvß v:
WindowFont -adobe-helvetica-*-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-2 IconFont -misc-fixed-*-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-2 MenuFont -adobe-helvetica-*-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-2
AddToMenu "Window-Ops2" "&Obnovit%mini-ray.xpm%" Iconify -1 + "&P°esunout%mini-move.xpm%" Move-or-Raise + "&Velikost%mini-resize.xpm%" Resize-or-Raise + "Mi&nimalizovat%mini-lower.xpm%" Iconify 1 + "Ma&ximalizovat%mini-max1.xpm%" Maximize 100 100 + "" Nop + "&Zabφt%mini-bomb.xpm%" Destroy + "&UkonΦit Alt+F4%mini-stop.xpm%" Delete
*FvwmPagerFont -adobe-helvetica-bold-r-*-*-10-*-*-*-*-*-iso8859-2
*FvwmButtonsFont -adobe-helvetica-bold-r-*-*-10-*-*-*-*-*-iso8859-2
*FvwmIdentFont -adobe-helvetica-medium-r-*-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-2
*FvwmWinListFont -adobe-helvetica-bold-r-*-*-10-*-*-*-*-*-iso8859-2
### Font tlaΦφtka na TaskBaru bez v²b∞ru (vystoupl²) *FvwmTaskBarFont -adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-2 ### Font tlaΦφtka na TaskBaru vybranΘho (zamßΦknut²) *FvwmTaskBarSelFont -adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-2
UkßzkovΘ menu je mo╛no najφt na URL http://linux-cz.inecnet.cz/ftp/fvwm/
Window mana╛er Afterstep pou╛φvß pro konfiguraci svΘho menu program
wmconfig (viz man wmconfig
).
V souboru menu /etc/X11/wmconfig/xterm-color
upravφme volßnφ
xterm-color:
xterm-color exec "xterm -fn -misc-fixed-medium-r-semicondensed-sans-13-120-75-75-c-60-iso8859-2 &"
Obdobn∞ je t°eba upravit °ßdek pro vyvolßnφ Emacsu
v /etc/X11/wmconfig/emacs
(mφsto xterm
a
xterm-color
bude emacs
).
Proto╛e menu Afterstepu se sklßdß ze dvou Φßstφ, je t°eba takΘ
upravit v souboru /usr/share/afterstep/wmconfig.conf
°ßdek
obsahujφcφ volßnφ
exec xterm -fn <jmΘno fontu iso-latin-2> &
.
TotΘ╛ (ov╣em bez ·vodnφho exec) je t°eba ud∞lat v konfiguraci Wharfu
a Zharfu v souborech /usr/share/afterstep/wharf
a
/usr/share/afterstep/zharf
.
Proto╛e klßvesovß kombinace Alt-Q pou╛φvanß v Afterstepu pro p°epφnßnφ
mezi okny koliduje s funkcφ p°eformßtovßnφ odstavce v Emacsu, je t°eba
zm∞nit kombinaci pro p°epφnßnφ oken nap°φklad na Alt-Shift-Q takto: ve
v╣ech souborech v adresß°i /use/share/afterstep/feels
v Φßsti
Windows-alike keys ud∞lßme tuto zm∞nu:
#alt + shift + q = return to window Key q A SM WarpBack
Potom je je╣t∞ t°eba donutit Afterstep, aby vytvo°il kompletnφ nov²
obsah adresß°e GNUstep
. To lze zajistit smazßnφm adresß°e
$HOME/GNUstep
, kter² bude p°i p°φ╣tφm startu Afterstepu
automaticky znovuvytvo°en se sprßvn²m obsahem.
Nßvod na ·pravu Star Office verze 3.1, 4.0 a 5.0 pro Φe╣tinu je na http://www.intersoft.cz/linux/soffice/.
Zprovozn∞nφ ΦeskΘ klßvesnice v Applixware je trochu magie. Nßsledujφcφ postup byl vyzkou╣en na RedHat 5.2 s XKB-czsk-forcedIM a s applix-4.3-2 (funguje-li n∞komu i s jin²mi verzemi, dejte mi prosφm v∞d∞t):
P°es uji╣╗ovßnφ, ╛e nastavovßnφ prom∞nnΘ _XKB_CHARSET
nemß
pro novou verzi XKB v²znam, pro Applixware je nezbytnΘ nastavit tuto
prom∞nnou na hodnotu iso8859-2
. Je vhodnΘ to ud∞lat ve
spou╣t∞cφm skriptu /opt/bin/applix
. Je tΘ╛ nutnΘ nastavenφ
XLIB_FORCE_I18N=2
a LC_CTYPE
nebo LC_ALL
(nejlΘpe na hodnotu cs_CZ
nebo czech
).
Pro zprovozn∞nφ mrtv²ch klßves je nutnΘ spustit nap°φklad Word, otev°φt menu File --- Save As a v polo╛ce File: napsat libovolnΘ pφsmeno s mrtvou klßvesou. Pak u╛ by m∞ly mrtvΘ klßvesy fungovat v celΘm Applixu.
Pokud jenom pot°ebujete po╣tovnφ program s podporou MIME, zkuste program mutt.
Aby bylo mo╛nΘ odesφlat dopisy obsahujφcφ nßrodnφ znaky, je nutnΘ vytvo°it
soubor $HOME/.elm/elmheaders
, ve kterΘm jsou definovßny hlaviΦky,
kterΘ majφ b²t p°idßvßny do dopis∙:
Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2 Content-Transfer-Encoding: 8bit
Pro plnou podporu MIME je t°eba nainstalovat elm ve verzi ME, kterou lze zφskat na ftp://ftp.muni.cz/pub/linux/distributions/redhat/contrib/i386/elm-2.4ME+pl32-1.i386.rpm nebo ftp://ftp.muni.cz/pub/linux/distributions/redhat/contrib/hurricane/i386/elm-2.4.ME+-37.i386.rpm.
V n∞kter²ch verzφch programu elm lze zadat volby p°φmo v souboru
$HOME/.elm/elmrc
:
charset = iso-8859-2 displaycharset = iso-8859-2 textencoding = 8bit
Metamail je program pro zobrazovßnφ MIME zprßv, kter² je vyvolßvßn
z po╣tovnφch program∙. Nenφ to samostatn² po╣tovnφ program. Pro jeho
pou╛φvßnφ je nutnΘ nastavit prom∞nnou prost°edφ MM_CHARSET
na ISO-8859-2
.
Po╣tovnφ program mutt podporuje MIME a znakovΘ sady ISO-8859-x.
V konfiguraΦnφm souboru $HOME/.muttrc
je nutnΘ pouze
uvΘst pou╛φvanΘ k≤dovßnφ:
set charset="iso-8859-2"
V konfiguraΦnφm souboru /usr/local/lib/pine.conf
,
/etc/pine.conf
nebo $HOME/.pinerc
je t°eba
uvΘst pou╛φvanΘ k≤dovßnφ:
character-set=ISO-8859-2
Pro odesφlßnφ osmibitov²ch zprßv je nutnΘ uvΘst nßsledujφcφ volby
v konfiguraΦnφm souboru $HOME/.tin/headers
:
Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2 Content-Transfer-Encoding: 8bit
V konfiguraΦnφm souboru /usr/lib/slrn/slrn.rc
nebo
$HOME/.slrnrc
nastavte
set use_mime 1 set mime_charset "iso-8859-2"
V souboru $HOME/.nn/init
je nutnΘ uvΘst:
set data-bits 8
Program nn pravd∞podobn∞ negeneruje sprßvnΘ MIME hlaviΦky - nevyzkou╣eno.
Ma-li b²t v Linuxu sprßvn∞ vid∞t diakritika v dlouh²ch jmΘnech
soubor∙ na partition s Windows-95, je t°eba v souboru
/etc/fstab
uvΘst:
/dev/hda1 /dos/c vfat codepage=852,posix,iocharset=iso8859-2,quiet,umask=000 0 0
Nebo p°φslu╣nΘ volby zadat p°φmo v p°φkazu mount. Je nutnΘ mφt jßdro, kterΘ podporuje vfat (aspo≥ 2.0.35).
Wget je program na stahovßnφ WWW strßnek nebo cel²ch webov²ch server∙ na lokßlnφ disk. P°i jeho pou╛φvßnφ se m∙╛ete setkat s tφm, ╛e n∞kterΘ servery samy rozhodujφ o tom, v jakΘm k≤dovßnφ majφ poslat dokument klientovi, tak╛e dokumenty, kterΘ jste si Netscapem bez problΘm∙ prohlφ╛eli v ISO-8859-2, wget stßhne bez hßΦk∙ a Φßrek v ASCII. V tomto p°φpad∞ obvykle pom∙╛e °ßdek
header=Accept-Charset: iso-8859-2
v souboru $HOME/.wgetrc
.