Dal╣φ P°edchozφ Obsah

6. Lokalizace r∙zn²ch aplikacφ

Pro lokalizaci n∞kter²ch program∙ nßrodnφ klßvesnice, fonty a lokalizace knihovny libc nestaΦφ. Tato kapitola popisuje, co je pot°eba dßle ud∞lat, aby jednotlivΘ programy sprßvn∞ pracovaly v ΦeskΘm (p°φpadn∞ slovenskΘm) prost°edφ. ╚ßst program∙ nenφ ochotna ani s nastaven²mi locales zpracovßvat osmibitovΘ znaky bez zvlß╣tnφho nastavenφ. V∞t╣ina po╣tovnφch a newsov²ch program∙ vy╛aduje informaci o explicitn∞ k≤dovßnφ apod..

V∞t╣ina popis∙ v tΘto kapitole p°edpoklßdß, ╛e na poΦφtaΦi u╛ je nainstalovanß nßrodnφ klßvesnice, ISO-8859-2 fonty a ΦeskΘ nebo slovenskΘ locales.

6.1 Bash

Aby bylo mo╛nΘ v p°φkazov²ch °ßdcφch shellu bash zadßvat a pou╛φvat ne-ASCII znaky, je t°eba v souboru $HOME/.inputrc nebo v /etc/profile uvΘst prvnφ t°i z nßsledujφcφch p°φkaz∙:

set meta-flag on
set convert-meta off
set output-meta on
"\e[1~": beginning-of-line
"\e[3~": delete-char
"\e[4~": end-of-line

Dal╣φ t°i °ßdky slou╛φ ke zprovozn∞nφ klßves Home, Delete a End p°i editaci p°φkazov²ch °ßdk∙.

6.2 Tcsh

Petr Kolß° Petr.Kolar@vslib.cz: 16. 5. 1999

Pro vstup ne-ASCII znak∙ je nutnΘ, aby byl tcsh p°elo╛en s volbami 8b a nls (lze zjistit p°φkazem echo $version). Bohu╛el tcsh ignoruje nastavenφ prom∞nnΘ prost°edφ LC_ALL, a °φdφ se pouze prom∞nn²mi LC_CTYPE a LANG. Ve star╣φch verzφch tcsh akceptoval osmibitovΘ znaky p°i jakΘmkoli nastavenφ t∞chto prom∞nn²ch (tak╛e staΦilo pouhΘ setenv LANG nebo setenv LC_CTYPE bez udßnφ hodnoty), ve verzi 6.08.00 se tyto prom∞nnΘ skuteΦn∞ pou╛φvajφ pro nastavovßnφ locales, tak╛e p°i dosti ΦastΘm nastavenφ LC_ALL=cs_CZ a LANG=cs tcsh pova╛uje ne-ASCII znaky za netisknutelnΘ a nenaΦφtß je, proto╛e kategorie LC_CTYPE je definovßna pouze v locale cs_CZ. ╪e╣enφm je nastavit


setenv LC_CTYPE cs_CZ

Aby fungovaly p°i editaci p°φkazov²ch °ßdk∙ klßvesy Home, End a Delete, je nutnΘ do souboru /etc/csh.cshrc p°idat °ßdky

if ("$term" == "xterm" || "$term" == "vt100" \
      || "$term" == "vt102" || "$term" !~ "con*") then
    # bind keypad keys for console, vt100, vt102, xterm
    bindkey "\e[1~" beginning-of-line  # Home
#    bindkey "\e[2~" overwrite-mode     # Ins
    bindkey "\e[3~" delete-char        # Delete
    bindkey "\e[4~" end-of-line        # End
endif

--- Tato informace sice nesouvisφ s lokalizacφ, ale je natolik praktickß, ╛e stojφ za to ji uvΘst na tomto mφst∞.

6.3 XTerm

Pokud se n∞komu nepoda°φ zprovoznit klßvesnice v X11, je mo╛nΘ alespo≥ pomocφ translations v app-defaults nastavit po╛adovanΘ rozlo╛enφ klßves pro program xterm.

Programy, kterΘ si otevφrajφ vlastnφ okna, tato klßvesnice neovlivnφ. Nouzov∞ lze do t∞chto program∙ vlepovat Φesk² text z okna xtermu pomocφ operace Copy-and-paste, ale pro rozumnou prßci je nutnΘ provΘst lokalizaci cel²ch X.

Vcelku spolehliv∞ funguje poΦe╣t∞nφ programu xterm pomocφ app-defaults z adresß°e X11/xterm z balφku cs-tools. M∞lo by fungovat i pro r∙znΘ X-servery. Bohu╛el nap°φklad u XFree86 (nebo je to zßle╛itost verze X?) do╣lo n∞kde mezi verzemi 3.1.2 a 3.3.2 ke zm∞n∞, kv∙li kterΘ je nutnΘ v souborech XTerm* nahradit ve v╣ech °ßdcφch obsahujφcφch Shift <Key>velkΘ_pφsmeno toto velkΘ_pφsmeno p°φslu╣n²m mal²m pφsmenem. Takto upravenΘ soubory fungujφ na nov²ch i star╣φch verzφch; p∙vodnφ soubory pouze na star╣φch verzφch.

6.4 Rxvt

Radim Halφ° halir@ms.mff.cuni.cz; 24. 6. 1998

V Rxvt funguje Φeskß klßvesnice od verze 2.4.9. Poslednφ verzi rxvt lze sehnat na http://mason.primenet.com.au/pub/rxvt/.

V Φem byl problΘm? Nßsledujφcφ text lze pou╛φt jako nßvod na ·pravu dal╣φch vzdorn²ch program∙:

Rxvt dostupn² v RedHatu i Debianu s Φe╣tinou korektn∞ nefunguje (a ani nem∙╛e) a je pot°eba jej upravit a znovu p°elo╛it. P°i pou╛itφ "developer" verze 2.4.6, kterß je k mßnφ na http://babayaga.math.fu-berlin.de/~rxvt/ lze pou╛φt nßsledujφcφ patche:

*** configure.OLD       Wed May  6 13:37:12 1998
--- configure   Wed May  6 14:20:34 1998
***************
*** 3108,3114 ****
    cat > conftest.$ac_ext <<EOF
  #line 3110 "configure"
  #include "confdefs.h"
- #define X_LOCALE 1
    #include <X11/Xlocale.h>
  int main() {
  setlocale(LC_CTYPE, "");
--- 3108,3113 ----

*** command.c.OLD       Wed May  6 15:50:01 1998
--- command.c   Thu May  7 09:03:30 1998
***************
*** 44,50 ****
  # if (XtSpecificationRelease < 6)
  #  define NO_XLOCALE
  # else
- #  define X_LOCALE
  #  include <X11/Xlocale.h>
  # endif
  #endif                                /* NO_XLOCALE */
--- 44,49 ----
***************
*** 1103,1111 ****
  
      Input_Context = NULL;
  
! # ifdef MULTICHAR_SET
!     setlocale(LC_CTYPE, "");
! # endif
  
      if (rs_inputMethod == NULL
  # ifndef KANJI
--- 1102,1108 ----
  
      Input_Context = NULL;
  
!     setlocale(LC_ALL, "");
  
      if (rs_inputMethod == NULL
  # ifndef KANJI
-------------------------------------------------------------------------------

Jak je vid∞t, zßkladnφ problΘm je v tom, ╛e se volßnφ funkce setlocale() zakompiluje pouze je-li p°i p°ekladu definovßn symbol MULTICHAR_SET. Bez tΘto funkce si o Φe╣tin∞ m∙╛eme nechat jen zdßt...

Po aplikaci zßplaty staΦφ standardnφ cyklus configure; make; make install. Pak u╛ jen mφt sprßvn∞ nastavenΘ ΦeskΘ locale...

ProblΘm s tφm, ╛e se na zaΦßtku nevolß setlocale(), nemß jen rxvt. Stejn∞ "ne-internacionßln∞" se chovß i nxterm, xjed a dal╣φ. PouhΘ p°idßnφ setlocale(LC_CTYPE, "") v╣ak obvykle postaΦuje pouze u program∙, kterΘ neotvφrajφ vlastnφ okna v prost°edφ X11 a kterΘ nepracujφ s vφcebajtov²mi znaky.

Pro opravy program∙ urΦen²ch pro prost°edφ X11 je mo╛nΘ se inspirovat nap°φklad ve zdrojov²ch textech programu xterm na ftp://ftp.x.org/pub/R6.4/xc/programs/xterm/ (volßnφ funkce XtSetLanguageProc (NULL, NULL, NULL)main.c a t∞lo funkce VTInitI18N()charproc.c) nebo ve zdrojov²ch textech editoru fte upraven²ch Zde≥kem KabelßΦem pro pou╛itφ IM z  http://decibel.fi.muni.cz/debian/fte_0.49.2.src.tag.gz, soubor src/con_i18n.cpp.

6.5 Ls

Aby p°φkaz ls nevypisoval mφsto ne-ASCII znak∙ ve jmΘnech soubor∙ otaznφky, je nutnΘ pou╛φvat ls -N nebo ls --8bit.

6.6 Less

Program less implicitn∞ zobrazuje znaky s k≤dy >= 128 jako ╣estnßctkovΘ k≤dy uzav°enΘ mezi znaky <> (nap°. znak jako <C8>) a °φdφcφ znaky ve form∞ ^x (nap°φklad znak control-A (s k≤dem 1) zobrazφ jako ^A).

Nov∞j╣φ verze zobrazujφ osmibitovΘ znaky, pokud jsou nastaveny locales (LC_CTYPE nebo LANG). Pro star╣φ verze je mo╛nΘ pou╛φt parametr -r, nastavit prom∞nnou prost°edφ LESS na -r, nastavit prom∞nnou prost°edφ LESSCHARSET na latin1 (v tomto p°φpad∞ zcela vyhovuje i pro ostatnφ k≤dy ISO-8859-x), nebo nastavit prom∞nnou LESSCHARDEF podle popisu na manußlovΘ strßnce. Mφsto nastavovßnφ prom∞nn²ch prost°edφ je mo╛nΘ zadat po╛adovanΘ hodnoty v sekci #env souboru $HOME/.lesskey:

#env
LESSCHARSET = latin1

a p°φkazem lesskey tento soubor p°elo╛it na konfiguraΦnφ soubor pro less --- $HOME/.less.

Pozor: Pokud zobrazovan² soubor obsahuje °φdφcφ znaky, pak p°i nastavenφ pomocφ -r program less nevφ, jak opravdu vypadß v²sledek na obrazovce, a m∙╛e nap°φklad ╣patn∞ zalamovat °ßdky.

6.7 Groff

Pro lokalizaci balφku groff je nutnΘ, aby podporoval k≤dovßnφ ISO-8859-2. ┌prava groff-latin2 vytvo°enß Henrykem Paluchem a Janem Kasprzakem je k dispozici na ftp://ftp.fi.muni.cz/pub/localization/groff/ pod nßzvem groff-latin2. Aby groff pou╛φval sprßvnou znakovou sadu, je nutnΘ nastavit prom∞nnou prost°edφ GROFF_TYPESETTER na hodnotu latin2. Postscriptov² tisk v k≤du ISO-8859-2 z groffu nenφ pravd∞podobn∞ dosud vy°e╣en.

Dßle je t°eba nastavit ΦeskΘ d∞lenφ slov. Program groff pou╛φvß TeXovΘ vzory d∞lenφ. Nßsledujφcφ p°φkaz zkopφruje soubor, kter² tyto vzory d∞lenφ obsahuje a odstranφ v╣e krom∞ obsahu p°φkazu \patterns (za poslednφm vzorem vypustφ v╣e poΦφnaje uzavφracφ slo╛enou zßvorkou):


awk '/\\patterns{/, /}/' /usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/czhyph2e.tex \
  | sed -e 's/^.*\\patterns{//' -e 's/}.*//' -e '/^$/d' \
  > /usr/lib/groff/tmac/hyphen.cs

Pak je nutnΘ v souboru /usr/lib/groff/tmac/troffrc zm∞nit °ßdek .do hla us na .do hla cs a °ßdek .do hpf hyphen.us na .do hpf hyphen.cs.

6.8 Joe

Na adrese ftp://ftp.vslib.cz/pub/unix/linux/localization/ je patch, kter² zajistφ, ╛e editor joe bude pou╛φvat locales. Upraven² joe umφ se sprßvn∞ nastaven²mi locales pracovat s osmibitov²mi znaky i bez nastavenΘho parametru -asis a navφc sprßvn∞ rozeznßvß hranice slov s diakritikou. Pro Φe╣tinu je vhodnΘ spou╣t∞t editor s parametrem -french nebo odstranit mezeru p°ed touto volbou v souboru /usr/lib/joe/joerc nebo $HOME/.joerc, aby joe p°i p°eformßtovßvßnφ textu dßval za interpunkci na konci v∞ty pouze jednu mezeru.

Bez zmφn∞nΘho patche je nutnΘ nastavit volbu -asis (tak jak je popsßno u -french), aby bylo mo╛nΘ pracovat se znaky s k≤dy v∞t╣φmi ne╛ 127. Potom v╣ak joe pφsmena s diakritikou nepoklßdß za pφsmena, tak╛e nap°φklad slovo u╛ivatel pova╛uje za t°i slova.

6.9 Midnight Commander

Petr Stan∞k '⌐nek' snek@penguin.cz, Vφt∞zslav Samel xsamel00@dcse.fee.vutbr.cz a dal╣φ

Midnight Commander pou╛φvß rßmeΦky, kterΘ jsou v Φesk²ch fontech na jinΘm mφst∞, proto vypadß, tak jak vypadß. Tento problΘm je mo╛no vy°e╣it malou ·pravou n∞kterΘho ΦeskΘho fontu (ale potom to u╛ doopravdy NEBUDE Φesk² font, proto╛e bychom museli upravit i znaky na mφst∞ pφsmenek ┌ a dal╣φch). Jeden takto upraven² font pro linuxovou konzolu je k dispozici n∞kde na ftp.inet.cz.

Aby Midnight Commander (dßle jen MC), sprßvn∞ zobrazoval ΦeskΘ fonty, je nutnΘ spustit MC s parametrem -m, a nastavit v "Options/Display bits" volbu "(*) Full 8 bits" (platφ pro star╣φ verze MC). Spou╣t∞nφ mc -m lze automatizovat dopsßnφm alias mc='mc -m' do souboru ~/.bashrc nebo ~/.cshrc, podle toho, jak² shell pou╛φvßte.

V p°φpad∞ nov∞j╣φho MC (testovßna verze 4.1) se musφ nastavit v "Options/Display bits" volba "(*) Full 8 bits output". K tomu, aby ╣lo psßt ΦeskΘ znaky, je takΘ nutno zapnout volbu "[x] Full 8 bits input".

Poznßmka: MC pou╛φvß editor, jeho╛ jmΘno je uvedeno v prom∞nnΘ prost°edφ EDITOR, implicitn∞ vi. Pokud tedy chcete pou╛φvat nap°φklad editor joe bez ·pravy pro podporu locales, p°idejte do svΘho $HOME/.bash_profile °ßdek export EDITOR='joe -asis'.

6.10 Databßze MySQL

Autor informacφ: Jan Pazdziora adelton@fi.muni.cz, 1998

V nov²ch verzφch je obsa╛ena tabulka s Φesk²m t°φd∞nφm od Jana Pazdziory. Mß-li b²t pou╛ita, je nutnΘ spustit ./configure s volbou --with-charset=czech.

U star╣φch verzφ (testovßno s verzφ 3.20.31e) bylo nutnΘ souborem z  http://www.fi.muni.cz/~adelton/l10n/mysql-ctype-czech.c nahradit soubor strings/ctype-latin2.c v rozbalenΘ distribuci a p°φkaz ./configure spustit s volbou --with-charset=latin2.

Je takΘ k dispozici p°eklad souboru chybov²ch hlß╣enφ http://www.fi.muni.cz/~adelton/l10n/mysql-sql-share-czech-errmsg.txt. Zkopφrujte ho do sql/share/czech/errmsg.txt a p°egenerujte binßrnφ soubor sql/share/czech/errmsg.sys p°φkazem


extra/comp_err sql/share/czech/errmsg.txt sql/share/czech/errmsg.sys

Pou╛φvßnφ Φesk²ch chybov²ch hlß╣enφ se pak zapne p°i startu serveru mysqld parametrem --language=czech.

Upozorn∞nφ: tato t°φdicφ tabulka implementuje posloupnost, ve kterΘ zßle╛φ na velikosti pφsmen (case sensitivity). Vzhledem k tomu, ╛e manußl MySQL °φkß, ╛e t°φd∞nφ na velikosti pφsmen nezßvisφ, byly by v²sledky (by╗ sprßvnΘ pro Φe╣tinu) nekompatibilnφ se zbytkem MySQL. Proto tato tabulka nebyla poslßna do oficißlnφ distribuce. Na nalezenφ °e╣enφ problΘmu se pracuje, pokud k n∞mu mßte n∞jak² komentß°, napi╣te autorovi poΦe╣t∞nφ.

6.11 Perl

Autor informacφ: Jan Pazdziora adelton@fi.muni.cz, 1998

Podle v╣eho pokud mß Perl pou╛φvat locales, je nutnΘ mφt verzi 5.004. Pro nastavenφ locales podle hodnot prom∞nn²ch prost°edφ musφ skript obsahovat p°φkaz


use locale;

nebo musφ b²t perl spu╣t∞n p°φkazem


perl -Mlocale dal╣φ parametry

Pro ov∞°enφ, zda podpora locales funguje, lze pou╛φt nßsledujφcφ skript:


perl -Mlocale -e '$_="maliΦk² je╛eΦek"; s/\W/-/g; print "$_\n";'

kter² mß sprßvn∞ vytisknout maliΦk²-je╛eΦek. Bez fungujφcφch locales budou nahrazeny pomlΦkou i dal╣φ znaky, kterΘ nejsou pova╛ovßny za pφsmena.

6.12 KDE

M∞lo by staΦit mφt nainstalovanΘ locales a prom∞nnou prost°edφ LC_CTYPE (nebo LANG) nastavenou na cs_CZ.

6.13 Telnet

Pro pou╛φvßnφ osmibitov²ch znak∙ je nutnΘ bu∩ p°epnout telnet do binßrnφho re╛imu nebo pou╛φt nßsledujφcφ °ßdek v $HOME/.telnetrc:

localhost set outbinary true
stroj.domena.cz set outbinary true
jiny.jinde.cz set outbinary true

6.14 Rlogin

Pro umo╛n∞nφ osmibitovΘho p°enosu v programu rlogin slou╛φ volba -8.

6.15 Nastavenφ terminßl∙

stty cs8 -istrip -parenb

6.16 Samba

Pro pou╛φvßnφ nßrodnφch znak∙ ve jmΘnech soubor∙ (pro spoluprßci s Windows-95 nezbytn∞ nutnΘ, proto╛e u╛ p°i vytvo°enφ novΘ slo╛ky je v jejφm jmΘn∞ pou╛ita diakritika) je nutnΘ mφt Sambu verze nejmΘn∞ 1.9.18 (vzhledem k bezpeΦnostnφm dφrßm je vhodnΘ mφt v╛dy poslednφ verzi) a uvΘst v konfiguraΦnφm souboru /etc/smb.conf °ßdky

client code page = 852
character set = iso8859-2

6.17 Lynx

Od verze 2.5 umφ pracovat se strßnkami v k≤dovßnφ ISO-8859-2. Zm∞nu k≤dovßnφ lze provΘst ruΦn∞ pomocφ volby O)ptions -> display (C)haracter set, nebo v konfiguraΦnφm souboru $HOME/.lynxrc (soubor lze zφskat zadßnφm > po v²b∞ru volby O)ptions) zm∞nou °ßdku character_set na

character_set=ISO Latin 2

nebo pro v╣echny u╛ivatele v souboru /usr/local/lib/lynx.cfg respektive /etc/lynx.cfg zm∞nit °ßdek CHARACTER_SET na

CHARACTER_SET:ISO Latin 2

p°φpadn∞ je╣t∞

ASSUME_CHARSET:iso8859-2
ASSUME_LOCAL_CHARSET:iso8859-2

Od verze 2.8 by m∞l b²t schopen korektn∞ zobrazovat jak strßnky v k≤dovßnφ ISO-8859-2, tak Windows-1250 (pokud majφ sprßvn∞ uvedenΘ k≤dovßnφ v hlaviΦce Content-Type:).

Dal╣φ nastavenφ u╛ nesouvisejφ s lokalizacφ:

Pro zkrßcenφ doby v²pisu hlß╣enφ lze dßle zm∞nit:

INFOSECS:1
MESSAGESECS:1
ALERTSECS:1

Pro prohlφ╛enφ obrßzk∙ pomocφ lynxu je t°eba nastavit

MAKE_LINKS_FOR_ALL_IMAGES:TRUE

a pro spou╣t∞nφ na konzole zkopφrovat /etc/mailcap.vga do $HOME/.mailcap. Lynx pak bude pou╛φvat prohlφ╛eΦ zgv.

6.18 Fvwm95

Petr Stan∞k '⌐nek' snek@penguin.cz; 1997

Fvwm95 je virtußlnφ mana╛er oken, kter² se vzhledov∞ podobß M$ Win95. Pro zobrazovßnφ Φesk²ch znak∙ je nutno upravit konfiguraΦnφ soubor fvwm95. Mß-li b²t ·prava provedena pouze pro jednoho u╛ivatele zkopφrujeme konfiguraΦnφ soubor do jeho domßcφho adresß°e jako ~/.fvwm2rc95 a provedeme pot°ebnΘ ·pravy:


cp /etc/X11/fvwm95-2/fvwm2rc95 ~/.fvwm2rc95

P°edpoklßdß se, ╛e mßte nainstalovanou podporu Φe╣tiny pro X11, vΦetn∞ Φesk²ch font∙. (viz popis 2.2. XFREE 3.2)

┌prava souboru $HOME/.fvwm2rc95 spoΦφvß v:

  1. nastavenφm iso-8859-2 font∙ pro pφsma oken, ikon a menu
    WindowFont  -adobe-helvetica-*-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-2
    IconFont    -misc-fixed-*-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-2
    MenuFont    -adobe-helvetica-*-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-2
    
  2. poΦe╣t∞nφ dialogu p°i prßci s okny
    AddToMenu "Window-Ops2" "&Obnovit%mini-ray.xpm%"   Iconify -1
    +                 "&P°esunout%mini-move.xpm%"      Move-or-Raise
    +                 "&Velikost%mini-resize.xpm%"     Resize-or-Raise
    +                 "Mi&nimalizovat%mini-lower.xpm%" Iconify 1
    +                 "Ma&ximalizovat%mini-max1.xpm%"  Maximize 100 100
    +                 ""                               Nop
    +                 "&Zabφt%mini-bomb.xpm%"          Destroy
    +                 "&UkonΦit Alt+F4%mini-stop.xpm%" Delete
    
  3. nastavenφm iso-8859-2 font∙ pro modul "Pager"
    *FvwmPagerFont -adobe-helvetica-bold-r-*-*-10-*-*-*-*-*-iso8859-2
    
  4. nastavenφm iso-8859-2 font∙ pro modul "fvwm buttons"
    *FvwmButtonsFont -adobe-helvetica-bold-r-*-*-10-*-*-*-*-*-iso8859-2
    
  5. nastavenφm iso-8859-2 font∙ pro modul "Identity"
    *FvwmIdentFont -adobe-helvetica-medium-r-*-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-2
    
  6. nastavenφm iso-8859-2 font∙ pro modul "FvwmWinList"
    *FvwmWinListFont -adobe-helvetica-bold-r-*-*-10-*-*-*-*-*-iso8859-2
    
  7. nastavenφm iso-8859-2 font∙ pro modul "TaskBar"
    ### Font tlaΦφtka na TaskBaru bez v²b∞ru (vystoupl²)
    *FvwmTaskBarFont -adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-2             
    ### Font tlaΦφtka na TaskBaru vybranΘho (zamßΦknut²)
    *FvwmTaskBarSelFont -adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-2
    

UkßzkovΘ menu je mo╛no najφt na URL http://linux-cz.inecnet.cz/ftp/fvwm/

6.19 Afterstep

Rudolf UlΦ rudolf.ulc@oku-st.cz; 14. 12. 1998

Window mana╛er Afterstep pou╛φvß pro konfiguraci svΘho menu program wmconfig (viz man wmconfig).

V souboru menu /etc/X11/wmconfig/xterm-color upravφme volßnφ xterm-color:

xterm-color exec "xterm -fn -misc-fixed-medium-r-semicondensed-sans-13-120-75-75-c-60-iso8859-2 &"

Obdobn∞ je t°eba upravit °ßdek pro vyvolßnφ Emacsu v /etc/X11/wmconfig/emacs (mφsto xterm a xterm-color bude emacs).

Proto╛e menu Afterstepu se sklßdß ze dvou Φßstφ, je t°eba takΘ upravit v souboru /usr/share/afterstep/wmconfig.conf °ßdek obsahujφcφ volßnφ exec xterm -fn <jmΘno fontu iso-latin-2> &.

TotΘ╛ (ov╣em bez ·vodnφho exec) je t°eba ud∞lat v konfiguraci Wharfu a Zharfu v souborech /usr/share/afterstep/wharf a /usr/share/afterstep/zharf.

Proto╛e klßvesovß kombinace Alt-Q pou╛φvanß v Afterstepu pro p°epφnßnφ mezi okny koliduje s funkcφ p°eformßtovßnφ odstavce v Emacsu, je t°eba zm∞nit kombinaci pro p°epφnßnφ oken nap°φklad na Alt-Shift-Q takto: ve v╣ech souborech v adresß°i /use/share/afterstep/feels v Φßsti Windows-alike keys ud∞lßme tuto zm∞nu:

#alt + shift + q = return to window
Key q       A        SM      WarpBack

Potom je je╣t∞ t°eba donutit Afterstep, aby vytvo°il kompletnφ nov² obsah adresß°e GNUstep. To lze zajistit smazßnφm adresß°e $HOME/GNUstep, kter² bude p°i p°φ╣tφm startu Afterstepu automaticky znovuvytvo°en se sprßvn²m obsahem.

6.20 Star Office

Nßvod na ·pravu Star Office verze 3.1, 4.0 a 5.0 pro Φe╣tinu je na http://www.intersoft.cz/linux/soffice/.

6.21 Applixware

Jan Derfi≥ßk ja@demax.sk; 14. 12. 1998

Zprovozn∞nφ ΦeskΘ klßvesnice v Applixware je trochu magie. Nßsledujφcφ postup byl vyzkou╣en na RedHat 5.2 s XKB-czsk-forcedIM a s applix-4.3-2 (funguje-li n∞komu i s jin²mi verzemi, dejte mi prosφm v∞d∞t):

P°es uji╣╗ovßnφ, ╛e nastavovßnφ prom∞nnΘ _XKB_CHARSET nemß pro novou verzi XKB v²znam, pro Applixware je nezbytnΘ nastavit tuto prom∞nnou na hodnotu iso8859-2. Je vhodnΘ to ud∞lat ve spou╣t∞cφm skriptu /opt/bin/applix. Je tΘ╛ nutnΘ nastavenφ XLIB_FORCE_I18N=2 a LC_CTYPE nebo LC_ALL (nejlΘpe na hodnotu cs_CZ nebo czech).

Pro zprovozn∞nφ mrtv²ch klßves je nutnΘ spustit nap°φklad Word, otev°φt menu File --- Save As a v polo╛ce File: napsat libovolnΘ pφsmeno s mrtvou klßvesou. Pak u╛ by m∞ly mrtvΘ klßvesy fungovat v celΘm Applixu.

6.22 Elm

Pokud jenom pot°ebujete po╣tovnφ program s podporou MIME, zkuste program mutt.

Aby bylo mo╛nΘ odesφlat dopisy obsahujφcφ nßrodnφ znaky, je nutnΘ vytvo°it soubor $HOME/.elm/elmheaders, ve kterΘm jsou definovßny hlaviΦky, kterΘ majφ b²t p°idßvßny do dopis∙:

Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Pro plnou podporu MIME je t°eba nainstalovat elm ve verzi ME, kterou lze zφskat na ftp://ftp.muni.cz/pub/linux/distributions/redhat/contrib/i386/elm-2.4ME+pl32-1.i386.rpm nebo ftp://ftp.muni.cz/pub/linux/distributions/redhat/contrib/hurricane/i386/elm-2.4.ME+-37.i386.rpm.

V n∞kter²ch verzφch programu elm lze zadat volby p°φmo v souboru $HOME/.elm/elmrc:

charset = iso-8859-2
displaycharset = iso-8859-2
textencoding = 8bit

6.23 Metamail

Metamail je program pro zobrazovßnφ MIME zprßv, kter² je vyvolßvßn z po╣tovnφch program∙. Nenφ to samostatn² po╣tovnφ program. Pro jeho pou╛φvßnφ je nutnΘ nastavit prom∞nnou prost°edφ MM_CHARSET na ISO-8859-2.

6.24 Mutt

Po╣tovnφ program mutt podporuje MIME a znakovΘ sady ISO-8859-x. V konfiguraΦnφm souboru $HOME/.muttrc je nutnΘ pouze uvΘst pou╛φvanΘ k≤dovßnφ:

set charset="iso-8859-2"

6.25 Pine

V konfiguraΦnφm souboru /usr/local/lib/pine.conf, /etc/pine.conf nebo $HOME/.pinerc je t°eba uvΘst pou╛φvanΘ k≤dovßnφ:

character-set=ISO-8859-2

6.26 Tin

Jan VyΦudilφk hv@uhkt.cz: 17. 3. 1999

Pro odesφlßnφ osmibitov²ch zprßv je nutnΘ uvΘst nßsledujφcφ volby v konfiguraΦnφm souboru $HOME/.tin/headers:

Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit

6.27 Slrn

V konfiguraΦnφm souboru /usr/lib/slrn/slrn.rc nebo $HOME/.slrnrc nastavte

set use_mime 1
set mime_charset "iso-8859-2"

6.28 Nn

V souboru $HOME/.nn/init je nutnΘ uvΘst:

set data-bits 8

Program nn pravd∞podobn∞ negeneruje sprßvnΘ MIME hlaviΦky - nevyzkou╣eno.

6.29 Dlouhß jmΘna na partition s Windows-95/NT

Ma-li b²t v Linuxu sprßvn∞ vid∞t diakritika v dlouh²ch jmΘnech soubor∙ na partition s Windows-95, je t°eba v souboru /etc/fstab uvΘst:

/dev/hda1  /dos/c  vfat    codepage=852,posix,iocharset=iso8859-2,quiet,umask=000  0 0

Nebo p°φslu╣nΘ volby zadat p°φmo v p°φkazu mount. Je nutnΘ mφt jßdro, kterΘ podporuje vfat (aspo≥ 2.0.35).

6.30 Program wget

Petr Kolß° Petr.Kolar@vslib.cz: 5. 5. 1999

Wget je program na stahovßnφ WWW strßnek nebo cel²ch webov²ch server∙ na lokßlnφ disk. P°i jeho pou╛φvßnφ se m∙╛ete setkat s tφm, ╛e n∞kterΘ servery samy rozhodujφ o tom, v jakΘm k≤dovßnφ majφ poslat dokument klientovi, tak╛e dokumenty, kterΘ jste si Netscapem bez problΘm∙ prohlφ╛eli v ISO-8859-2, wget stßhne bez hßΦk∙ a Φßrek v ASCII. V tomto p°φpad∞ obvykle pom∙╛e °ßdek

header=Accept-Charset: iso-8859-2

v souboru $HOME/.wgetrc.


Dal╣φ P°edchozφ Obsah