Potkajφ se dva policajti a jeden ukusuje Φokolßdu. Druh² se ho ptß: "Kde jsi sehnal tu Φokolßdu?" "Tam v tom obchod∞ za rohem." "Je tam hodn∞ lidφ?" "Ani ne, tak na p∙l zßsobnφku."
Man₧elΘ p°iÜli k lΘka°i a lΘka° povφdß man₧elovi: "Vφte, ta VaÜe man₧elka se mi v∙bec nelφbφ." Man₧el na to: "Ani mn∞ pane doktore."
Venkovan se chystß jet do m∞sta a man₧elka ho ₧ßdß, aby jφ koupil podprsenku. Ve m∞st∞ jde do obchodu a ₧e by cht∞l podprsenku pro man₧elku. ProdavaΦka se ho zeptß, jakou velikost pot°ebuje a kdy₧ vidφ, ₧e sedlßk nevφ, tak se mu sna₧φ pomoci: "Tak mi °ekn∞te jakΘ je vaÜe ₧ena mß - jako jablφΦka, jako pomeranΦe, jako melouny..." Sedlßk se zamyslφ: "No, vφte jak² mß kokrÜpan∞l uÜi?"
P°ijde unaven² man₧el dom∙ z prßce a shßnφ se po veΦe°i: "Ale milßΦku, jß jsem dneska neva°ila!" "??? (vyΦφtav² pohled)" "A co kdybychom se najedli naÜφ lßsky?" Man₧el si odbyde svoji man₧elskou povinnost, dalÜφ den se vracφ z prßce a vidφ man₧elku u₧ na chodb∞, jak sjφ₧dφ po zßbradlφ bez spodnφho prßdla. Chvφli na ni zφrß s otev°enou pusou a nechßpe. "Prosφm t∞, co to tady vyvßdφÜ?" "No co by, oh°φvßm ti veΦe°i..."
Chlapφk na ve°ejnΘm zßchodku, koukß na souseda a ptß se: "ProΦ mßÜ na ptßku vytetovßno WY?" "VφÜ, moje holka se jmenuje WENDY, no a kdy₧ se mi postavφ, tak je tam vytetovßno jejφ jmΘno." Po Φase stejn∞ zv∞davej chlapφk na ve°ejnΘm zßchodku vedle Φernocha. Koukß a ten Φernoch tam mß taky WY. Zeptß se: "Hele, tvoje holka se jmenuje WENDY, vi∩?" "ProΦ myslφÜ?" na to Φernoch. "Proto₧e tam mßÜ vytetovßno WY, a kdy₧ se ti postavφ, tak tam budeÜ mφt WENDY, ne?" "Ne", na to Φernoch, "mn∞ kdy₧ se postavφ, tak tam mßm WELCOME TO THE YAMAICA AND HAPPY HOLLIDAY".
Jak² je rozdφl mezi letadlem a ptßkem? Letadlo, kdy₧ stoupß, tak se zmenÜuje. A ptßk? Ten mßvß k°φdly.
Povφdajφ si dv∞ ₧eny na zßpra₧φ: "Panφ, p°edstavte si, m∙j mu₧ je 200% impotentnφ." "Nepovφdejte panφ, tomu nerozumφm." "To mßte tak: Byl na honu. P°iÜla na n∞j pot°eba a tak zalezl do k°ovφ. Jak se tam motal, tak tam n∞kdo vyst°elil a ust°elil mu ho, no a jak mu ho ust°elil, tak se tak leknul, ₧e si p°ekousl jazyk."
Äenskß provozuje grupßΦ. NeΦekan∞ p°ijde dom∙ man₧el a tak ₧ena schovß svΘ t°i milence na balkon do pytl∙. Man₧el dlouho nebyl doma, a tak se hned ₧ene na balkon, aby se podφval na svoji zahrßdku. JeÜt∞ ne₧ tam vleze, upozornφ ho ₧ena, ₧e jim tch²n∞ poslala t°i pytle a ₧e jsou na balkon∞. Mu₧ vleze na balkon, kopne do prvnφho pytle a ozve se: "M≥au, m≥au." "Ha, poslala nßm koΦku." Kopne do druhΘho a ozve se zachrochtßnφ. "Ha, poslala nßm Φunφka." Kopne do t°etφho a nic. Kopne jeÜt∞ jednou, dvakrßt, t°ikrßt a po°ßd nic. A proto₧e je mu to divnΘ, otev°e pytel. "Kdy₧ mlΦφm, tak jsem brambory, ne?!"
Sebevrah se rozhodne, ₧e ukonΦφ sv∙j mrzk² ₧ivot skokem z okna. Tak tedy skoΦφ a jak letφ, poΦφtß si patra: "Deset, dev∞t, osm, sedm, Üest, p∞t, Üest, sedm, osm....???!!! Sakra, n∞kde se mi chytly kÜandy!"
V Atlantiku provßdφ manΘvry rusk² k°i₧nφk. Najednou se vyno°φ americkß atomovß ponorka, vypßlφ na n∞j torpΘdo a k°i₧nφk jde ke dnu. RusovΘ jeÜt∞ v poslednφ chvφli naskßΦou do zßchrann²ch Φlun∙ a v rozbou°enΘm mo°i veslujφ sm∞rem k nep°ßtelskΘ ponorce. Mezitφm u₧ americk² kapitßn stojφ na m∙stku a spokojen∞ se usmφvß. Ale to u₧ na n∞j k°iΦφ rusk² kolega - velitel potopenΘho k°i₧nφku: R: "PaΦem∙ vy patapφli naÜ krφ₧nik?!" A: ????? (nechßpav² v²raz) R: "PaΦem∙ vy patapφli naÜ krφ₧nik?!" (hlasit∞ji) A: ????? R: "PaΦem∙ vy patapφli naÜ krφ₧nik?!" (jeÜt∞ hlasit∞ji) A: ????? R: "Sprechen Sie Deutsch?" A: ????? R: "Parlez vous Francaise?" A: ????? R: "Do you speak English?" A: "Yesss, I do!" R: "PaΦem∙ vy patapφli naÜ kri₧nik?!"
Mamut prochßzφ pralesem a najednou ho p°epadne stßdo mlad²ch slon∙. Sloni ho zbijou, dokopou a odejdou. Mamut se zdvihne, ot°ese se a zanadßvß: "Zkurvenφ skinheadi!"
Jak turista poznß ₧e je ve Skotsku ? Vidφ ₧enskΘ jak Ütupujφ prezervativy.
Hßdanky pro zvφdavΘ 2. ===================== Vφte proΦ Pßn B∙h stvo°il ₧enu? Odpov∞∩: Proto₧e Adama velmi bolela ruka. Jak² je rozdφl mezi pannou a p°ezrßlou t°eÜnφ? Odpov∞∩: Äßdn² - ob∞ Φekajφ na ptßka. Jak² je rozdφl mezi panenstvφm a mouchou na kravskΘm zadku? Odpov∞∩: Äßdn², staΦφ mßvnutφ ocasem a je to pryΦ... Co mß ₧ena a fazole spoleΦnΘho? Odpov∞∩: Ob∞ pot°ebujφ po°ßdn² kolφk, jinak se plazφ k sousedovi. Co je to? SuchΘ je to bez u₧itku a proto to ka₧d² lφ₧e zezadu. Odpov∞∩: PoÜtovnφ znßmka. Vφte proΦ mu₧i ne zrovna Φasto dosahujφ orgasmu souΦasn∞ se ₧enou? Odpov∞∩: Proto₧e p°i tom b²vajφ mßlokdy doma. Co je to? Arnold Schwarzennegger to ma dlouh², Helmut Kohl to ma krßtk² a Madonna to nemß v∙bec. Odpov∞∩: P°φjmenφ. Vφte, co je vrcholem lenosti? Odpov∞∩: Kdy₧ mu₧ le₧φ na ₧enskΘ a Φekß na zem∞t°esenφ. Vφte co je maximßlnφ hluk ? Odpov∞∩: Kdy₧ soulo₧φ dva kostlivci na plechovΘ st°eÜe! (nebo kdy₧ buldozer skßΦe p°es Üvihadlo na plechovΘ st°eÜe :-) Vφte jak se rozd∞lφ Sn∞hurka o 1 jablko se 7 trpaslφky? Odpov∞∩: Snφ ho sama a dß ka₧dΘmu. Jak² je rozdφl mezi pracφ a ₧enskou? Odpov∞∩: Prßce se neud∞lß sama. Vφte, co je nejhezΦφ na nahΘ ₧enskΘ? Odpov∞∩: Nah² chlap. Vφte jak² je rozdφl mezi Karlem IV. a Mariφ Tereziφ? Odpov∞∩: Karel IV. m∞l velkou moc a Marie Terezie moc velkou. Vφte kdy m∙₧e ₧ena vyndat ruce ze d°ezu, p°estat ₧ehlit, prßt a uklφzet? Odpov∞∩: Kdy₧ p°ivezou uhlφ!
Policista se vrßtφ domu, otev°e ledniΦku, podφvß se do nφ, zav°e a dß ₧en∞ facku. Ta hned druh² den nakoupφ vφce zbo₧φ do ledniΦky a Φekß na man₧ela. Ten p°ijde, podφvß se do ledniΦky a zase jφ dß facku. Tak ₧ena t°etφ den naplnφ ledniΦku, ₧e praskß ve Üvech a Φekß. Man₧el policista se vrßtφ dom∙, otev°e ledniΦku a vrazφ ₧en∞ jφ facku se slovy: "Kolikrßt jsem ti °φkal, abys zhasφnala to sv∞tlo v ledniΦce."
St∞₧uje si Arnold svΘmu kolegovi, ₧e nevφ, co mß dßt svΘ man₧elce k narozeninßm. "Mß u₧ vÜechno, naΦ si jen vzpomene, a krom∞ toho si sama m∙₧e koupit, co se jφ zalφbφ." "Mßm nßpad", pravφ kolega, "ud∞lej si vlastnφ dßrkovou poukßzku, kde bude napsßno: 'T°icet minut bßjeΦnΘho milovßnφ, jak jen to budeÜ chtφt.' RuΦφm ti za to, za bude nadÜenß." DruhΘho dne se Arnold∙v kolega ptß: "Tak co? Poslechl jsi m∞?" "Jo," povzdychne si Arnold. "A m∞la radost?" "A jakou! VyskoΦila metr vysoko, polφbila m∞ na Φelo, a kdy₧ vybφhala ze dve°φ, k°ikla: 'Nashle za p∙l hodiny!'"
Barßk, z n∞ho vyletφ upφr, vrßtφ se cel² od krve a povφdß kßmoÜ∙m: "Vidφte toho velkΘho psa?" "Jo." "Tak toho jsem celΘho vysßl!" Vyletφ druh² upφr, vrßtφ se cel² od krve a povφdß: "Vidφte tu obrovskou krßvu?" "Jo." "Tak tu jsem celou vysßl!" T°etφ si °φkß, ti kßmoÜi jsou n∞jacφ dob°φ, vyletφ, vrßtφ se cel² od krve a °φkß: "Vidφte tu Φervenou st°echu?" "Jo." "Ale jß ji nevid∞l!"
Golfa° prßv∞ hraje d∙le₧it² turnaj a samoz°ejm∞ mu zb²vß u₧ poslednφ rßna, je cel² nerv≤znφ a sna₧φ se soust°edit. Najednou k n∞mu p°iskßΦe ₧ßba a Üeptß: "Ud∞lej to Üestkou a kovov²m mφΦkem." Golfa° to tak ud∞lß a trefφ jamku! Samoz°ejm∞ vyhraje. Najednou slyÜφ ₧ßbu, jak mu °φkß: "Vezmi m∞ do Las Vegas a vyhrajeme spoustu pen∞z!" Golfa° zpoΦßtku nev∞°φ, ale potom se nechß p°esv∞dΦit. Jedou do Las Vegas a v jednΘ hern∞ vyhrajφ 100 tisφc dolar∙. Golfa° je hrozn∞ Ü¥astn² a ptß se ₧ßby, co by pro ni mohl ud∞lat. "Polib m∞!, odv∞tφ ₧ßba a nastavφ svojφ...hmmm...pusu. Golfa°ovi se sice moc nechce, ale p°ece jenom to nakonec ud∞lß. Z ₧ßby se stane krßsnß, Ütφhlß, tmavookß Φtrnßctiletß dφvka...... "a to je ten prav² d∙vod, slavn² soude, jak se dostala ke m∞ do postele!"
Ptajφ se ╚φ≥ana, kdy jsou u nich volby: "When do you have election?" "Evely molning, evely molning..."
Do porodnice se vloupß kanibal. Rozhlφdne se, popadne jedno novorozen∞ a hurß pryΦ! Zpozoruje to jedna sestra a volß za nφm: "PoΦkejte, jß vßm ho alespo≥ zabalφm!" "Ne, to nemusφte," odpovφdß kanibal, "jß si ho snφm cestou!"
Maminka va°φ v kuchyni a PepφΦek si hraje vedle v pokoji s vlßΦkem. Najednou maminka zaslechne: "Koukejte rychle nastoupit a d°epnout si na mφsta, nebo vßs nakopeme do prdele." Maminka se rozzlobφ a °φkß PepφΦkovi: "JeÜt∞ jednou t∞ uslyÜφm takhle sprost∞ mluvit, tak si p∙jdeÜ kleknout do kouta!" Kdy₧ ale za chvφli z pokojφku zaslechne totΘ₧, naÜtve se a poÜle PepφΦka na p∙l hodiny kleknout do kouta. Po p∙lhodin∞ PepφΦek slφbφ, ₧e bude u₧ mluvit sluÜn∞ a jde si hrßt s vlßΦkem. Po chvilce maminka zaslechne: "Dßmy a pßnovΘ, raΦte prosφm urychlen∞ nastupovat a zaujmout svß mφsta, vlak za chvφli odjφ₧dφ. Mßme bohu₧el p∙lhodinovΘ zpo₧d∞nφ, kterΘ zavinila ta d∞vka v kuchyni..."
Zajφc a medv∞d potkajφ kouzelnΘho d∞deΦka, a ten jim slφbφ, ze ka₧dΘmu splnφ t°i p°ßnφ. Medv∞d: "Cht∞l bych po°ßdn∞ nadr₧enou medv∞dici." Zajφc: "Jß bych cht∞l zase n∞jakou po°ßdnou motorku." OK, stane se... Medv∞d: "P°ßl bych si, aby za ka₧d²m stromem byla nadr₧enß medv∞dice." Zajφc: "A jß bych cht∞l, abych v t² motorce m∞l bezednou nßdr₧." OK, stane se... A t°etφ p°ßnφ? Medv∞d: "Chci mφt po°ßdn²ho ptßka." Zajφc p°em²Ülφ "Motorku mßm, nadr₧ plnou, snad jeÜt∞ aby byl medv∞d buzerant."
╪φkanka pro d∞ti podle 'paci paci paciΦky': Jedna flaÜka, dv∞ flaÜky, hodφme je do taÜky. Tretφ flaÜka, Φtvrtß flaÜka, u₧ je flaÜek plnß taÜka.
Vφte co vznikne, kdy₧ p°ejede parnφ vßlec SvatΘho otce? Svat² obrßzek. A kdy₧ p°ejede MeΦiara? SVAT▌ POKOJ!!!
Sedφ takhle zajφc pod stromem a Φte si Playboye. Po chvilce ho polo₧φ, celej nadr₧enej dob∞hne ke studßnce a zaΦne lemtat vodu. Po°ßdn∞ se napije, pak se rozvalφ a povφdß: "Äensk² a chlast, to je moje..."
PßnovΘ Lerouge a Lenoir jedou vlakem do mφsta, kde cht∞jφ uskuteΦnit sv∙j souboj. Pan Lerouge si kupuje zpßteΦnφ jφzdenku, pan Lenoir pouze jφzdenku tam. Pan Lerouge zd∙raz≥uje: "V₧dy, kdy₧ jedu na souboj, kupuji si zpßteΦnφ jφzdenku." "To jß zase Üet°φm", odpovφdß pan Lenoir, "zpßtky jezdφm v₧dy se zpßteΦnφ jφzdenkou svΘho soupe°e."
Vφte, jak u vegetarißn∙ volß man₧elka svΘho mu₧e k ob∞du? "Poj∩ u₧ jφst, nebo ti zvadne ob∞d."
Vladimφr MeΦiar zastavφ taxφk a taxikß° se ho ptß: "Tak, kam to bude pßn predseda?" MeΦiar: "To je jedno, mna treba vÜade!"
Jede rychlφk z Teplic do Prahy, najednou sjede z kolejφ, vjede do pole, za chvφli do lesa a nakonec se vrßtφ na koleje. Pr∙vodΦφ utφkß za strojvedoucφm a °φkß: "╚lov∞Φe, co blbnete?" Strojvedoucφ: "No jedu a na jednou vidφm - na kolejφch le₧φ Gustav Husßk, tak co byste d∞lal vy?" Pr∙vodΦφ: "No jß nevφm, asi bych ho p°ejel." Strojvedoucφ: "No to jsem cht∞l taky, ale on mi utekl do pole."
Na turistu, prochßzejφcφho se po malebn²ch uliΦkßch Belfastu, vyskoΦilo na rohu podez°elΘ individuum s otßzkou: "Hele, frajere, jseÜ katolφk nebo protestant?" Turistovi je v tu chvφli jasnΘ, ₧e kdy₧ °ekne katolφk, mohlo by to individuum b²t protestant a odprßsknout ho. To stejn∞ ale hrozφ, kdy₧ °ekne, ₧e je protestant a individuum bude katolickΘho zalo₧enφ. Nakonec ho osvφtφ spßsnß idea a tak odpovφ: "Ani jedno ani druhΘ. Jß jsem toti₧ Äid." Na ta slova individuum odjistφ bouchaΦku a radostn∞ prohlßsφ: "Tak to jsem ten nejÜ¥astn∞jÜφ Arab v celΘm Irsku!"
Mlad² mu₧ kupoval svΘ milΘ k svßtku rukavice. SouΦasn∞ s nφm mladß prodavaΦka obsluhovala dßmu, kterß kupovala dßmskΘ kalhotky. ProdavaΦka omylem balφΦky vym∞nila. Mladφk, ani₧ balφΦek otev°el, pφÜe svΘ milΘ: MilßΦku, k Tv²m jmeninßm Ti p°eji hodn∞ Üt∞stφ a zdravφ. Dlouho jsem uva₧oval, Φφm bych Ti ud∞lal radost, a₧ jsem si vzpomn∞l, co Ti na poslednφ sch∙zce chyb∞lo. V obchod∞ m∞li jeÜt∞ dφrkovanΘ, ale ty jsem nebral, proto₧e by Ti v nich byla zima a v lΘt∞ je stejn∞ nenosφÜ. Ty, kterΘ posφlßm, jsem zkouÜel na prodavaΦce a moc jφ sluÜely. Povφdala mi, ₧e jsou to nejlepÜφ, co majφ. Sama mi ukazovala svΘ a °φkala, ₧e je mß t°i roky a prala je jen jednou. KΘ₧ bych Ti je mohl navlΘknout a pohladit je, aΦ se o to budou pokouÜet druzφ. P°ed upot°ebenφm do nich nasyp klouzek a foukni do nich. Nesvlφkej je na ulici a v autobuse, aby Ti vφtr nepoÜkodil tvou hladkou poko₧ku. Na nßvÜt∞v∞ je nesvlφkej celΘ, ale jen do poloviny, jak se to te∩ nosφ. Nezapome≥ je n∞kde! A₧ je budeÜ chtφt Φistit, tak je vyper a sedni si v nich na slunφΦko. A₧ je budeÜ chtφt vyhodit, tak je poÜli mn∞, jß si s nimi budu Φistit br²le.
Stojφ dva vojßci u kan≤nu, z jeho₧ hlavn∞ prßv∞ vylΘtßvß mu₧ s bφlou holφ v ruce a Φern²mi br²lemi na oΦφch. Jeden z t∞ch vojßk∙ °φkß tomu druhΘmu: "Mn∞ stejn∞ nep°ipadß moc humßnnφ st°φlet t∞ma slepejma."
Se Φty°mi jeptiÜkami se z°φtφ letadlo. P°ijdou k nebeskΘ brßn∞, kde na n∞ Φekß svat² Petr. D°φve ne₧ je pustφ do nebe, ptß se prvnφ jeptiÜky, jestli se n∞kdy dotkla pßnskΘho ·du. JeptiÜka odpovφ, ₧e ano, ale pouze prstφΦkem. Sv. Petr jφ ukß₧e na nßdobu se sv∞cenou vodou, aby si v nφ omyla prst a potom ₧e m∙₧e vstoupit do nebe. Ptß se druhΘ jeptiÜky, jestli se n∞kdy dotkla pßnskΘho ·du. JeptiÜka odpovφ, ₧e ano, ale pouze dlanφ. Sv. Petr jφ na°φdφ, aby si omyla dla≥ ve sv∞cenΘ vod∞ a pustφ ji dßl. V tom vystoupφ Φtvrtß jeptiÜka z °ady a °φkß: "Tak jestli si myslφte, ₧e si v tom vyplßchnu pusu, a₧ ona si v tom umyje zadek, tak to jste na velkym omylu."