Rejst°φk podle data (20)

 
(o policistech)
Potkajφ se dva policajti a jeden ukusuje Φokolßdu. Druh² se ho ptß:
"Kde jsi sehnal tu Φokolßdu?"
"Tam v tom obchod∞ za rohem."
"Je tam hodn∞ lidφ?"
"Ani ne, tak na p∙l zßsobnφku."
(0455 / 3.7.96)

 
(o man₧elstvφ)
Man₧elΘ p°iÜli k lΘka°i a lΘka° povφdß man₧elovi:
"Vφte, ta VaÜe man₧elka se mi v∙bec nelφbφ."
Man₧el na to:
"Ani mn∞ pane doktore."
(0450 / 3.7.96)

 
(o man₧elstvφ)
Venkovan se chystß jet do m∞sta a man₧elka ho ₧ßdß, aby jφ 
koupil podprsenku. Ve m∞st∞ jde do obchodu a ₧e by cht∞l podprsenku 
pro man₧elku. ProdavaΦka se ho zeptß, jakou velikost pot°ebuje a 
kdy₧ vidφ, ₧e sedlßk nevφ, tak se mu sna₧φ pomoci:
"Tak mi °ekn∞te jakΘ je vaÜe ₧ena mß - jako jablφΦka, jako pomeranΦe, 
jako melouny..."
Sedlßk se zamyslφ:
"No, vφte jak² mß kokrÜpan∞l uÜi?"
(0429 / 3.7.96)

 
(nemravnΘ)
P°ijde unaven² man₧el dom∙ z prßce a shßnφ se po veΦe°i:
"Ale milßΦku, jß jsem dneska neva°ila!"
"??? (vyΦφtav² pohled)"
"A co kdybychom se najedli naÜφ lßsky?"
Man₧el si odbyde svoji man₧elskou povinnost, dalÜφ den se vracφ z 
prßce a vidφ man₧elku u₧ na chodb∞, jak sjφ₧dφ po zßbradlφ bez 
spodnφho prßdla. Chvφli na ni zφrß s otev°enou pusou a nechßpe.
"Prosφm t∞, co to tady vyvßdφÜ?"
"No co by, oh°φvßm ti veΦe°i..."
(0435 / 3.7.96)

 
(nemravnΘ)
Chlapφk na ve°ejnΘm zßchodku, koukß na souseda a ptß se:
"ProΦ mßÜ na ptßku vytetovßno WY?"
"VφÜ, moje holka se jmenuje WENDY, no a kdy₧ se mi postavφ, tak je 
tam vytetovßno jejφ jmΘno."
Po Φase stejn∞ zv∞davej chlapφk na ve°ejnΘm zßchodku vedle 
Φernocha. Koukß a ten Φernoch tam mß taky WY. Zeptß se:
"Hele, tvoje holka se jmenuje WENDY, vi∩?"
"ProΦ myslφÜ?" na to Φernoch.
"Proto₧e tam mßÜ vytetovßno WY, a kdy₧ se ti postavφ, tak tam budeÜ 
mφt WENDY, ne?"
"Ne", na to Φernoch, "mn∞ kdy₧ se postavφ, tak tam mßm WELCOME TO 
THE YAMAICA AND HAPPY HOLLIDAY".
(0428 / 3.7.96)

 
(nemravnΘ)
Jak² je rozdφl mezi letadlem a ptßkem?
Letadlo, kdy₧ stoupß, tak se zmenÜuje.
A ptßk? Ten mßvß k°φdly.
(0447 / 3.7.96)

 
(nemravnΘ)
Povφdajφ si dv∞ ₧eny na zßpra₧φ:
"Panφ, p°edstavte si, m∙j mu₧ je 200% impotentnφ."
"Nepovφdejte panφ, tomu nerozumφm."
"To mßte tak: Byl na honu. P°iÜla na n∞j pot°eba a tak zalezl do 
k°ovφ. Jak se tam motal, tak tam n∞kdo vyst°elil a ust°elil mu ho, no 
a jak mu ho ust°elil, tak se tak leknul, ₧e si p°ekousl jazyk."
(0452 / 3.7.96)

 
(nemravnΘ)
Äenskß provozuje grupßΦ. NeΦekan∞ p°ijde dom∙ man₧el a tak ₧ena 
schovß svΘ t°i milence na balkon do pytl∙. Man₧el dlouho nebyl doma, 
a tak se hned ₧ene na balkon, aby se podφval na svoji zahrßdku. JeÜt∞ 
ne₧ tam vleze, upozornφ ho ₧ena, ₧e jim tch²n∞ poslala t°i pytle a ₧e 
jsou na balkon∞. Mu₧ vleze na balkon, kopne do prvnφho pytle a ozve se: 
"M≥au, m≥au."
"Ha, poslala nßm koΦku."
Kopne do druhΘho a ozve se zachrochtßnφ.
"Ha, poslala nßm Φunφka."
Kopne do t°etφho a nic. Kopne jeÜt∞ jednou, dvakrßt, t°ikrßt a 
po°ßd nic. A proto₧e je mu to divnΘ, otev°e pytel.
"Kdy₧ mlΦφm, tak jsem brambory, ne?!"
(0434 / 3.7.96)

 
(Φern² humor)
Sebevrah se rozhodne, ₧e ukonΦφ sv∙j mrzk² ₧ivot skokem z okna. Tak 
tedy skoΦφ a jak letφ, poΦφtß si patra:
"Deset, dev∞t, osm, sedm, Üest, p∞t, Üest, sedm, osm....???!!!
Sakra, n∞kde se mi chytly kÜandy!"
(0440 / 3.7.96)

 
(o Sov∞tskΘm svazu)
V Atlantiku provßdφ manΘvry rusk² k°i₧nφk. Najednou se vyno°φ 
americkß atomovß ponorka, vypßlφ na n∞j torpΘdo a k°i₧nφk jde ke 
dnu. RusovΘ jeÜt∞ v poslednφ chvφli naskßΦou do zßchrann²ch Φlun∙ a 
v rozbou°enΘm mo°i veslujφ sm∞rem k nep°ßtelskΘ ponorce.

Mezitφm u₧ americk² kapitßn stojφ na m∙stku a spokojen∞ se usmφvß. 
Ale to u₧ na n∞j k°iΦφ rusk² kolega - velitel potopenΘho k°i₧nφku:

R: "PaΦem∙ vy patapφli naÜ krφ₧nik?!"
A: ????? (nechßpav² v²raz)
R: "PaΦem∙ vy patapφli naÜ krφ₧nik?!" (hlasit∞ji)
A: ?????
R: "PaΦem∙ vy patapφli naÜ krφ₧nik?!" (jeÜt∞ hlasit∞ji)
A: ?????
R: "Sprechen Sie Deutsch?"
A: ?????
R: "Parlez vous Francaise?"
A: ?????
R: "Do you speak English?"
A: "Yesss, I do!"
R: "PaΦem∙ vy patapφli naÜ kri₧nik?!"
(0424 / 3.7.96)

 
(o zvφ°atech)
Mamut prochßzφ pralesem a najednou ho p°epadne stßdo mlad²ch 
slon∙. Sloni ho zbijou, dokopou a odejdou.
Mamut se zdvihne, ot°ese se a zanadßvß: "Zkurvenφ skinheadi!"
(0426 / 3.7.96)

 
(o Skotech)
Jak turista poznß ₧e je ve Skotsku ?

Vidφ ₧enskΘ jak Ütupujφ prezervativy.
(0425 / 3.7.96)

 
(nemravnΘ)
Hßdanky pro zvφdavΘ 2.
=====================

Vφte proΦ Pßn B∙h stvo°il ₧enu?
Odpov∞∩: Proto₧e Adama velmi bolela ruka.


Jak² je rozdφl mezi pannou a p°ezrßlou t°eÜnφ?
Odpov∞∩: Äßdn² - ob∞ Φekajφ na ptßka.


Jak² je rozdφl mezi panenstvφm a mouchou na kravskΘm zadku?
Odpov∞∩: Äßdn², staΦφ mßvnutφ ocasem a je to pryΦ...


Co mß ₧ena a fazole spoleΦnΘho?
Odpov∞∩: Ob∞ pot°ebujφ po°ßdn² kolφk, jinak se plazφ k sousedovi.


Co je to? SuchΘ je to bez u₧itku a proto to ka₧d² lφ₧e zezadu.
Odpov∞∩: PoÜtovnφ znßmka.


Vφte proΦ mu₧i ne zrovna Φasto dosahujφ orgasmu souΦasn∞ se ₧enou?
Odpov∞∩: Proto₧e p°i tom b²vajφ mßlokdy doma.


Co je to? Arnold Schwarzennegger to ma dlouh², Helmut Kohl to ma 
krßtk² a Madonna to nemß v∙bec.
Odpov∞∩: P°φjmenφ.


Vφte, co je vrcholem lenosti?
Odpov∞∩: Kdy₧ mu₧ le₧φ na ₧enskΘ a Φekß na zem∞t°esenφ.


Vφte co je maximßlnφ hluk ?
Odpov∞∩: Kdy₧ soulo₧φ dva kostlivci na plechovΘ st°eÜe!
(nebo kdy₧ buldozer skßΦe p°es Üvihadlo na plechovΘ st°eÜe :-)


Vφte jak se rozd∞lφ Sn∞hurka o 1 jablko se 7 trpaslφky?
Odpov∞∩: Snφ ho sama a dß ka₧dΘmu.


Jak² je rozdφl mezi pracφ a ₧enskou?
Odpov∞∩: Prßce se neud∞lß sama.


Vφte, co je nejhezΦφ na nahΘ ₧enskΘ?
Odpov∞∩: Nah² chlap.


Vφte jak² je rozdφl mezi Karlem IV. a Mariφ Tereziφ?
Odpov∞∩: Karel IV. m∞l velkou moc a Marie Terezie moc velkou.


Vφte kdy m∙₧e ₧ena vyndat ruce ze d°ezu, p°estat ₧ehlit,
prßt a uklφzet?
Odpov∞∩: Kdy₧ p°ivezou uhlφ!
(0400 / 24.6.96)

 
(o policistech)
Policista se vrßtφ domu, otev°e ledniΦku, podφvß se do nφ, zav°e a dß
₧en∞ facku. Ta hned druh² den nakoupφ vφce zbo₧φ do ledniΦky a Φekß
na man₧ela. Ten p°ijde, podφvß se do ledniΦky a zase jφ dß facku. Tak
₧ena t°etφ den naplnφ ledniΦku, ₧e praskß ve Üvech a Φekß. Man₧el
policista se vrßtφ dom∙, otev°e ledniΦku a vrazφ ₧en∞ jφ facku se
slovy: "Kolikrßt jsem ti °φkal, abys zhasφnala to sv∞tlo v ledniΦce."
(0398 / 24.6.96)

 
(nemravnΘ)
St∞₧uje si Arnold svΘmu kolegovi, ₧e nevφ, co mß dßt svΘ man₧elce
k narozeninßm. "Mß u₧ vÜechno, naΦ si jen vzpomene, a krom∞ toho si
sama m∙₧e koupit, co se jφ zalφbφ."

"Mßm nßpad", pravφ kolega, "ud∞lej si vlastnφ dßrkovou poukßzku, kde
bude napsßno: 'T°icet minut bßjeΦnΘho milovßnφ, jak jen to budeÜ
chtφt.' RuΦφm ti za to, za bude nadÜenß."

DruhΘho dne se Arnold∙v kolega ptß: "Tak co? Poslechl jsi m∞?"
"Jo," povzdychne si Arnold.
"A m∞la radost?"
"A jakou! VyskoΦila metr vysoko, polφbila m∞ na Φelo, a kdy₧
vybφhala ze dve°φ, k°ikla: 'Nashle za p∙l hodiny!'"
(0397 / 24.6.96)

 
(Φern² humor)
Barßk, z n∞ho vyletφ upφr, vrßtφ se cel² od krve a povφdß kßmoÜ∙m:
"Vidφte toho velkΘho psa?"
"Jo."
"Tak toho jsem celΘho vysßl!"

Vyletφ druh² upφr, vrßtφ se cel² od krve a povφdß:
"Vidφte tu obrovskou krßvu?"
"Jo."
"Tak tu jsem celou vysßl!"

T°etφ si °φkß, ti kßmoÜi jsou n∞jacφ dob°φ, vyletφ, vrßtφ se cel² od
krve a °φkß:
"Vidφte tu Φervenou st°echu?"
"Jo."
"Ale jß ji nevid∞l!"
(0396 / 24.6.96)

 
(nemravnΘ)
Golfa° prßv∞ hraje d∙le₧it² turnaj a samoz°ejm∞ mu zb²vß u₧ poslednφ
rßna, je cel² nerv≤znφ a sna₧φ se soust°edit. Najednou k n∞mu
p°iskßΦe ₧ßba a Üeptß: "Ud∞lej to Üestkou a kovov²m mφΦkem." Golfa°
to tak ud∞lß a trefφ jamku! Samoz°ejm∞ vyhraje. Najednou slyÜφ ₧ßbu,
jak mu °φkß: "Vezmi m∞ do Las Vegas a vyhrajeme spoustu pen∞z!"

Golfa° zpoΦßtku nev∞°φ, ale potom se nechß p°esv∞dΦit. Jedou do Las
Vegas a v jednΘ hern∞ vyhrajφ 100 tisφc dolar∙. Golfa° je hrozn∞
Ü¥astn² a ptß se ₧ßby, co by pro ni mohl ud∞lat. "Polib m∞!, odv∞tφ
₧ßba a nastavφ svojφ...hmmm...pusu. Golfa°ovi se sice moc nechce, ale
p°ece jenom to nakonec ud∞lß. Z ₧ßby se stane krßsnß, Ütφhlß,
tmavookß Φtrnßctiletß dφvka...... "a to je ten prav² d∙vod, slavn²
soude, jak se dostala ke m∞ do postele!"
(0395 / 24.6.96)

 
(r∙znΘ)
Ptajφ se ╚φ≥ana, kdy jsou u nich volby:
"When do you have election?"
"Evely molning, evely molning..."
(0399 / 24.6.96)

 
(Φern² humor)
Do porodnice se vloupß kanibal. Rozhlφdne se, popadne jedno
novorozen∞ a hurß pryΦ!

Zpozoruje to jedna sestra a volß za nφm: "PoΦkejte, jß vßm ho alespo≥
zabalφm!"

"Ne, to nemusφte," odpovφdß kanibal, "jß si ho snφm cestou!"
(0394 / 24.6.96)

 
(r∙znΘ)
Maminka va°φ v kuchyni a PepφΦek si hraje vedle v pokoji s vlßΦkem.
Najednou maminka zaslechne:

"Koukejte rychle nastoupit a d°epnout si na mφsta, nebo vßs nakopeme
do prdele."

Maminka se rozzlobφ a °φkß PepφΦkovi: "JeÜt∞ jednou t∞ uslyÜφm takhle
sprost∞ mluvit, tak si p∙jdeÜ kleknout do kouta!"

Kdy₧ ale za chvφli z pokojφku zaslechne totΘ₧, naÜtve se a poÜle
PepφΦka na p∙l hodiny kleknout do kouta. Po p∙lhodin∞ PepφΦek slφbφ,
₧e bude u₧ mluvit sluÜn∞ a jde si hrßt s vlßΦkem.

Po chvilce maminka zaslechne:
"Dßmy a pßnovΘ, raΦte prosφm urychlen∞ nastupovat a zaujmout svß
mφsta, vlak za chvφli odjφ₧dφ. Mßme bohu₧el p∙lhodinovΘ zpo₧d∞nφ,
kterΘ zavinila ta d∞vka v kuchyni..."
(0393 / 24.6.96)

 
(o zvφ°atech)
Zajφc a medv∞d potkajφ kouzelnΘho d∞deΦka, a ten jim slφbφ, ze ka₧dΘmu
splnφ t°i p°ßnφ.
Medv∞d: "Cht∞l bych po°ßdn∞ nadr₧enou medv∞dici."
Zajφc: "Jß bych cht∞l zase n∞jakou po°ßdnou motorku."
OK, stane se...

Medv∞d: "P°ßl bych si, aby za ka₧d²m stromem byla nadr₧enß medv∞dice."
Zajφc: "A jß bych cht∞l, abych v t² motorce m∞l bezednou nßdr₧."
OK, stane se...

A t°etφ p°ßnφ?
Medv∞d: "Chci mφt po°ßdn²ho ptßka."
Zajφc p°em²Ülφ "Motorku mßm, nadr₧ plnou, snad jeÜt∞ aby byl medv∞d
buzerant."
(0392 / 24.6.96)

 
(r∙znΘ)
╪φkanka pro d∞ti podle 'paci paci paciΦky':

Jedna flaÜka, dv∞ flaÜky,
hodφme je do taÜky.
Tretφ flaÜka, Φtvrtß flaÜka,
u₧ je flaÜek plnß taÜka.
(0391 / 24.6.96)

 
(ze Slovenska)
Vφte co vznikne, kdy₧ p°ejede parnφ vßlec SvatΘho otce?
Svat² obrßzek.

A kdy₧ p°ejede MeΦiara?
SVAT▌ POKOJ!!!
(0390 / 24.6.96)

 
(o zvφ°atech)
Sedφ takhle zajφc pod stromem a Φte si Playboye. Po chvilce ho
polo₧φ, celej nadr₧enej dob∞hne ke studßnce a zaΦne lemtat vodu.
Po°ßdn∞ se napije, pak se rozvalφ a povφdß: "Äensk² a chlast, to je
moje..."
(0389 / 24.6.96)

 
(r∙znΘ)
PßnovΘ Lerouge a Lenoir jedou vlakem do mφsta, kde cht∞jφ uskuteΦnit
sv∙j souboj. Pan Lerouge si kupuje zpßteΦnφ jφzdenku, pan Lenoir
pouze jφzdenku tam.

Pan Lerouge zd∙raz≥uje: "V₧dy, kdy₧ jedu na souboj, kupuji si
zpßteΦnφ jφzdenku."

"To jß zase Üet°φm", odpovφdß pan Lenoir, "zpßtky jezdφm v₧dy se
zpßteΦnφ jφzdenkou svΘho soupe°e."
(0388 / 24.6.96)

 
(r∙znΘ)
Vφte, jak u vegetarißn∙ volß man₧elka svΘho mu₧e k ob∞du?
"Poj∩ u₧ jφst, nebo ti zvadne ob∞d."
(0387 / 24.6.96)

 
(ze Slovenska)
Vladimφr MeΦiar zastavφ taxφk a taxikß° se ho ptß:
"Tak, kam to bude pßn predseda?"
MeΦiar: "To je jedno, mna treba vÜade!"
(0386 / 24.6.96)

 
(totalitnφ)
Jede rychlφk z Teplic do Prahy, najednou sjede z kolejφ, vjede do
pole, za chvφli do lesa a nakonec se vrßtφ na koleje. Pr∙vodΦφ utφkß
za strojvedoucφm a °φkß: "╚lov∞Φe, co blbnete?"
Strojvedoucφ: "No jedu a na jednou vidφm - na kolejφch le₧φ Gustav
Husßk, tak co byste d∞lal vy?"
Pr∙vodΦφ: "No jß nevφm, asi bych ho p°ejel."
Strojvedoucφ: "No to jsem cht∞l taky, ale on mi utekl do pole."
(0385 / 24.6.96)

 
(r∙znΘ)
Na turistu, prochßzejφcφho se po malebn²ch uliΦkßch Belfastu,
vyskoΦilo na rohu podez°elΘ individuum s otßzkou:

"Hele, frajere, jseÜ katolφk nebo protestant?"

Turistovi je v tu chvφli jasnΘ, ₧e kdy₧ °ekne katolφk, mohlo by to
individuum b²t protestant a odprßsknout ho. To stejn∞ ale hrozφ, kdy₧
°ekne, ₧e je protestant a individuum bude katolickΘho zalo₧enφ.
Nakonec ho osvφtφ spßsnß idea a tak odpovφ: "Ani jedno ani druhΘ. Jß
jsem toti₧ Äid."

Na ta slova individuum odjistφ bouchaΦku a radostn∞ prohlßsφ: "Tak to
jsem ten nejÜ¥astn∞jÜφ Arab v celΘm Irsku!"
(0384 / 24.6.96)

 
(nemravnΘ)
Mlad² mu₧ kupoval svΘ milΘ k svßtku rukavice. SouΦasn∞ s nφm mladß
prodavaΦka obsluhovala dßmu, kterß kupovala dßmskΘ kalhotky.
ProdavaΦka omylem balφΦky vym∞nila. Mladφk, ani₧ balφΦek otev°el,
pφÜe svΘ milΘ:

MilßΦku, k Tv²m jmeninßm Ti p°eji hodn∞ Üt∞stφ a zdravφ. Dlouho jsem
uva₧oval, Φφm bych Ti ud∞lal radost, a₧ jsem si vzpomn∞l, co Ti na
poslednφ sch∙zce chyb∞lo. V obchod∞ m∞li jeÜt∞ dφrkovanΘ, ale ty jsem
nebral, proto₧e by Ti v nich byla zima a v lΘt∞ je stejn∞ nenosφÜ.
Ty, kterΘ posφlßm, jsem zkouÜel na prodavaΦce a moc jφ sluÜely.
Povφdala mi, ₧e jsou to nejlepÜφ, co majφ. Sama mi ukazovala svΘ
a °φkala, ₧e je mß t°i roky a prala je jen jednou. KΘ₧ bych Ti je
mohl navlΘknout a pohladit je, aΦ se o to budou pokouÜet druzφ. P°ed
upot°ebenφm do nich nasyp klouzek a foukni do nich. Nesvlφkej je na
ulici a v autobuse, aby Ti vφtr nepoÜkodil tvou hladkou poko₧ku. Na
nßvÜt∞v∞ je nesvlφkej celΘ, ale jen do poloviny, jak se to te∩ nosφ.
Nezapome≥ je n∞kde! A₧ je budeÜ chtφt Φistit, tak je vyper a sedni si
v nich na slunφΦko. A₧ je budeÜ chtφt vyhodit, tak je poÜli mn∞, jß
si s nimi budu Φistit br²le.
(0383 / 24.6.96)

 
(Φern² humor)
Stojφ dva vojßci u kan≤nu, z jeho₧ hlavn∞ prßv∞ vylΘtßvß mu₧ s
bφlou holφ v ruce a Φern²mi br²lemi na oΦφch.
Jeden z t∞ch vojßk∙ °φkß tomu druhΘmu: "Mn∞ stejn∞ nep°ipadß moc
humßnnφ st°φlet t∞ma slepejma."
(0382 / 24.6.96)

 
(o jeptiÜkßch)
Se Φty°mi jeptiÜkami se z°φtφ letadlo. P°ijdou k nebeskΘ brßn∞,
kde na n∞ Φekß svat² Petr. D°φve ne₧ je pustφ do nebe, ptß se
prvnφ jeptiÜky, jestli se n∞kdy dotkla pßnskΘho ·du. JeptiÜka
odpovφ, ₧e ano, ale pouze prstφΦkem. Sv. Petr jφ ukß₧e na nßdobu
se sv∞cenou vodou, aby si v nφ omyla prst a potom ₧e m∙₧e
vstoupit do nebe. Ptß se druhΘ jeptiÜky, jestli se n∞kdy dotkla
pßnskΘho ·du. JeptiÜka odpovφ, ₧e ano, ale pouze dlanφ. Sv. Petr
jφ na°φdφ, aby si omyla dla≥ ve sv∞cenΘ vod∞ a pustφ ji dßl.
V tom vystoupφ Φtvrtß jeptiÜka z °ady a °φkß: "Tak jestli si
myslφte, ₧e si v tom vyplßchnu pusu, a₧ ona si v tom umyje zadek,
tak to jste na velkym omylu."
(0369 / 24.6.96)