Sherlock Holmes a Dr. Watson vyjeli do p°φrody. VeΦer unaveni ulehli do stanu. Holmes se v noci probudil, Ü¥ouchl do Watsona a kdy₧ jej vzbudil, povφdß: "Drah² Watsone, vidφte ty jasnΘ hv∞zdy? VÜiml jste si, jak je jasnΘ nebe? Co z toho m∙₧ete vyvodit?" "Tedy, toto nßm jasn∞ °φkß, ₧e zφtra bude suchΘ a sluneΦnΘ poΦasφ. "Ne, Watsone, je to mnohem jednoduÜÜφ. Znamenß to pouze, ₧e nßm n∞kdo ukradl stan."
Sluha John Φekß v p°φstavu na svΘho pßna, kter² se vracφ z cest. "Co je novΘho, Johne?" tß₧e se lord Edward. "Celkem nic, VaÜe lordstvo." "P∙l roku jsem mimo Anglii a tady se zatφm nic nestalo?" "Snad jen to, ₧e kos, kter² denn∞ zpφval na javoru p°ed vaÜφm oknem ji₧ nezpφvß pane." "Mohl byste mi °φci proΦ nezpφvß?" "Proto₧e ten javor u₧ neexistuje," odpovφdß John. "ProΦ neexistuje, Johne?" "Sho°el, VaÜe lordstvo." "Proboha, kdy?" "Ten den kdy sho°el VßÜ zßmek." "M∙j zßmek sho°el, Johne?" "Ano, ten den kdy lady Victorie upadla v lo₧nici s ho°φcφm svφcnem v ruce." "A proΦ upadla, Johne?" "Z°ejm∞ v rozΦilenφ VaÜe lordstvo." "Ona se rozΦφlila?" "Ano, kdy₧ se polekala, ₧e ji n∞kdo vid∞l s tφm vousat²m podkonφm." "Ale to p°ece nenφ nic novΘho, Johne." "V₧dy¥ jsem °φkal, vaÜe lordstvo, ₧e se nic novΘho nestalo."
Star² lord p°ijde veΦer dom∙, sluha mu pomßhß z kabßtu a polohlasem °φkß: "Tak co, ty star² krokod²le, zase jsi byl v baru nasßvat a koukat po hezkejch holkßch, co?" Lord odpovφ: "Nikoliv, Jamesi. Dneska jsem si byl koupit naslouchacφ p°φstroj..." (marekf@bsdi.infima.cz)
Stojφ dva lordi na molu a chytajφ ryby. Jednomu zabere a po dlouhΘ nßmaze vytßhne mo°skou pannu. SkuteΦn² exemplß° svΘho druhu. Lord si ji dlouze prohlφ₧φ a pak ji se znechucenφm hodφ zpßtky do mo°e. Ten druh² se ho zeptß: "ProΦ?" On se otoΦφ a zeptß se: "Jak?"
V jednom Lond²nskΘm pßnskΘm klubu, jdou po tradiΦnφ skleniΦce whisky na pßnskou toaletu lord George a lord Winston. Po vykonanΘ malΘ pot°eb∞, se oba vracφ nazpßtek do haly. OvÜem lord Winston rovnou, ale lord George si jeÜt∞ umyje ruce. Potom kdy₧ spolu sedφ u tradiΦnφho Üßlku anglickΘho Φaje povφdß lord Gorge lordu Winstonovi: "VaÜe lordstvo, nechci nijak vyzdvihovat svoje vzd∞lßnφ, ale nßs v Oxfordu uΦili, ₧e kdy₧ jdeme z pisoßru, ₧e si mßme um²t ruce." Nato lord Winston odpovφdß: "VaÜe lordstvo, to zase nßs v Cambridgi uΦili, jak si ty ruce nepoΦ∙rat!"
Adam se nespokojen∞ brouzdß rajskou zahradou a jednoho dne zavolß na Boha: "Pane, mßm problΘm". "Jak² problΘm mßÜ, Adame?", ptß se B∙h z nebes. "Pane, vφm ₧e jsi mne stvo°il a ₧e jsi stvo°il pro mne tuto nßdhernou zahradu se vÜemi t∞mi krßsn²mi zvφ°aty tady, ale jß nejsem Ü¥astn²". "A proΦ ne, Adame?", ptß se B∙h. "Cφtφm se osam∞l²", °φkß smutn∞ Adam. "Adame, na to mßm v²bornΘ °eÜenφ", °φkß B∙h. "Jß pro tebe stvo°φm ₧enu." "Co je to ₧ena?" ptß se Adam. "Ta ₧ena bude nejinteligentn∞jÜφ, nejcitliv∞jÜφ, nejstarostliv∞jÜφ a nejkrßsn∞jÜφ stvo°enφ, jakΘ jsem kdy ud∞lal. Bude tak inteligentnφ, ₧e bude sama v∞d∞t co chceÜ jeÜt∞ d°φve, ne₧ si to sßm uv∞domφÜ. Bude tak citlivß a starostlivß, ₧e vycφtφ ka₧dou tvoji nßladu a bude v∞d∞t, jak t∞ uΦinit Ü¥astn²m. Jejφ krßsa bude nadpozemskß. Splnφ ka₧dou tvoji touhu a pot°ebu. Bude Ti v²born²m druhem", °φkß B∙h. "To znφ skv∞le!", °φkß Adam. "Ale bude t∞ to n∞co stßt, Adame", °φkß B∙h. "A co m∞ ta ₧ena bude stßt, pane?", ptß se Adam. "Bude t∞ stßt tvou pravou ruku, pravou nohu, pravΘ oko, pravΘ ucho a pravΘ varle", sd∞lφ B∙h. Adam o tom dlouho p°em²Ülφ a pak se zeptß: "Ehm.. a co bych tak mohl dostat za jedno ₧ebro?" (a zbytek je u₧ znßmß historie).
Autohavßrie. Dva p°ßtelΘ stoupajφ k nebi a Svat² Petr se ptß toho prvnφho: "Tak co, jak jsi by v∞rn² svΘ ₧en∞?" "No jß jsem byl ohromn∞ v∞rn², ani jednou jsem MaruÜce nezahnul, ani pomyÜlenφ." "Ano mßm to tady", odpovφ Petr. "DostaneÜ vilu u mo°e a mercedes". "A co ty?" otoΦφ se na druhΘho. Ten vidφ ₧e to asi neobel₧e a tak trochu s rozpaky p°iznß: "No to vφÜ Svat² Pet°e, sna₧il jsem se, ale v₧dycky to taky nebylo mo₧nΘ...." "Nebylo to ale nejhorÜφ", °φkß Petr. "DostaneÜ Ükodovku a haciendu na plß₧i" A tak si tam ti dva ₧ili, jezdili po nebesk²ch silnicφch a₧ se zase jednou skoro srazili. Vyb∞hli z auta a hele... "Nazdar kamarßde, jak se mßÜ?" "No jß se mßm dob°e, Ükodovka nenφ tak ÜpatnΘ auto a ta hacienda. No ale koukßm ty z toho mercedesu nejsi a₧ tak nadÜen²". "Ale jsem, jsem, ale vΦera jsem potkal svou ₧enu". "To je ale bßjeΦnΘ ₧e se dostala taky do nebe, a jak se mß?" "Ale, jela na kole".
Bavφ se dv∞ p°φtelkyn∞: "Dφvala jsi se n∞kdy p°i milovßnφ man₧elovi do oΦφ?" "Jo, dφvala." "A jak² to bylo?" "StraÜn² - on stßl ve dve°φch."
"Blahop°eji vßm," povφdß lΘka° Ü¥astnΘmu otci, "vaÜe man₧elka porodila bez problΘm∙ ÜestΘ dφt∞." "Snad pßtΘ, ne?" "Ale ano, to takΘ."
"Co jsem ₧enat², vÜechno je mi zakßzßno. Kou°it nesmφm, pφt nesmφm a do hospody taky nesmφm," °φkß Franta p°φteli. "No a proΦ neprotestujeÜ?" "Protestovat taky nesmφm."
"╚lov∞k, kter² nedokß₧e mluvit tak, aby mu ostatnφ rozum∞li, je idiot. ChßpeÜ m∞ milßΦku?" "Ne drahß!"
"Dcera se mi p°iznala, ₧e se chcete vzφt. Dohodli jste u₧ takΘ den svatby?" ptß se otec budoucφho zet∞. "Tento problΘm jsem p°enechal jφ." "A s≥atek bude cφrkevnφ nebo civilnφ?" "O tom rozhodne jejφ matka." "A z Φeho budete ₧φt?" "To, prosφm, zßle₧φ na Vßs!"
Do tramvaje nastoupφ chlapφk, kter² mß trochu upito, visφ na dr₧adle, ukß₧e rukou vlevo a povφdß: "Tady v t² °ad∞ sedφ samφ volovΘ...!" Potom ukß₧e do prava a povφdß: "...a tady v t² °ad∞ sedφ samφ parohßΦi!" V pravΘ °ad∞ se zvedne starÜφ pßn a rozΦilen∞ na n∞j vyjede: "No dovolte! Moje ₧ena mi nebyla nikdy nev∞rnß!" Chlapφk ho p°ejede pohledem a klidn∞ pronese: "Tak si raΦte p°esednout..."
- Drahß, p°iÜij mi, prosφm t∞, knoflφk na koÜili. - A kter²? Chybφ ti tam dva...
Dva mu₧i jdou po chodnφku, kdy₧ jeden se zastavφ a vyhrkne: "Proboha, tßmhle stojφ mß ₧ena a bavφ se s mojφ milenkou!" "A sakra", pravφ ten druh², "prßv∞ jsem cht∞l °φci totΘ₧!"
HolΦiΦka se dφvß na svou maminku, jak si oblΘkß nov² ko₧ich. "Mami, uv∞domujeÜ si, ₧e aby sis tohle mohla oblΘknout, muselo to ubohΘ zvφ°e hrozn∞ trp∞t?", ptß se holΦiΦka. Mßma se podφvß p°φsn∞ na holΦiΦku: "Co si to dovolujeÜ takhle mluvit o tvΘm otci?"
Chlßpek nßhle zem°el a nem∞l sepsanou poslednφ v∙li. VyΦerpanß vdova sedφ u prßvnφka a ₧ßdß radu. Prßvnφk povφdß: "Tak₧e, vßÜ man₧el zem°el a nenapsal zßv∞¥. ╪ekl n∞co p°ed tφm, ne₧ zem°el?" "Jo. ╪φkal tohle: 'Marie, polo₧ tu puÜku, stejn∞ s nφ netrefφÜ ÜirÜφ stranu stodoly.'"
"Jak je to mo₧nΘ, moje drahß, ₧e mi schßzφ u kabßtu t°i knoflφky?" "To nevφm, ale pokud se pamatuji, tak u₧ tam nebyly, kdy₧ jsme se brali."
Jakß zvφ°ata majφ ₧eny nejrad∞ji? - liÜku za krkem - Jagußra v garß₧i - tygra v posteli - vola na slu₧ebnφ cest∞
Jak² by byl sv∞t bez mu₧∙? Bez zloΦinu a pln² tlust²ch, Ü¥astn²ch ₧en. (Nicole Hollanderovß)
Jaky je rozdφl mezi novinß°em a man₧elem? Novinß° svΘ spolupracovnφky znß, man₧el ne.
Jde bßba s d∞dkem po louce, obloha je zata₧enß a zaΦφnß prÜet. Znenadßnφ uhodφ blesk t∞sn∞ vedle bßby a d∞dek °φkß: "No co to?" A za chvφli uhodφ vedle bßby a d∞dek znovu °φkß: "No co to?" Pak se blesk trefφ p°φmo do bßby a d∞dek: "No proto!"
"Jo₧ko, v₧dy¥ ty mßÜ tak holou hlavu jako zadek mojφ ₧eny!" (Jo₧ka si p°ejede rukou po hlav∞...) "Opravdu!"
"Kluci v kancelß°i °φkali, ₧e ten nov² poÜ¥ßk svedl vÜechny ₧enskΘ v ulici a₧ na jednu," povφdß Harvey svΘ man₧elce. Ta okam₧ik p°em²Ülφ, naΦe₧ prohlßsφ: "Vsadφm se, ₧e to je ta starß Φ∙za Jenkinsovß."
"KoneΦn∞ jsem p°iÜla na to, jak z mu₧e vytßhnout penφze," chlubφ se jistß ₧ena p°φtelkyni. "VΦera veΦer jsme se hßdali a jß mu °ekla, ₧e se vracφm k matce. Dal mi na cestu."
Kovboj se rozhodne o₧enit, p°ijede do m∞sta a po krßtk²ch nßmluvßch se konß svatebnφ ob°ad. Po ob°adu posadφ svou novoman₧elku na svΘho kon∞ a jedou spolu vst°φc prΘrii. Kdy₧ k∙≥ pod jejich tφhou klop²tne, kovboj p°itßhne ot∞₧e a pravφ: "Tak to bylo poprvΘ!". Jedou a odpoledne unaven² k∙≥ op∞t klop²tne. Kovboj mu op∞t p°itßhne ot∞₧e a pravφ "Tak to bylo podruhΘ". K veΦeru u₧ k∙≥ umdlΘvß ·navou a op∞t klop²tne. Kovboj °ekne: "Tak to bylo pot°etφ, seskoΦφ ze sedla, sundß man₧elku a kon∞ zast°elφ. Novoman₧elka dostane hysterick² zßchvat. "Cos to ud∞lal? Jak se te∩ odsud dostaneme?" Kovboj se na nφ podφvß a pravφ: "Tak to bylo poprvΘ..."
KrejΦφ bere klientovi mφry na oblek. "Jste ₧enat² nebo svobodn²?", ptß se ho. "Äenat²". "Tak to vßm ud∞lßm v saku tajnou kapsiΦku."
"Maminko, proΦ jste mi ne°ekla, ₧e mß vaÜe dcera zrzavΘ p°irozenφ?" "A tob∞ to vadφ ze¥ßΦku?" "Ne, ale kluci ve fabrice se mi sm∞jou!"
Man₧el man₧elce: "Ty m∞ milujeÜ, jenom kdy₧ pot°ebujeÜ penφze!" "To nenφ pravda. Jß t∞ miluji po°ßd." "No prßv∞... "
Man₧el °φkß ₧en∞: "Dnes jsem t∞ zahlΘdl na ob∞d∞ s cizφm mu₧em. Chci vysv∞tlenφ a chci slyÜet pravdu!" "Tak si to ujasni, co chceÜ. Vysv∞tlenφ, nebo pravdu?"
Man₧elΘ p°iÜli k lΘka°i a lΘka° povφdß man₧elovi: "Vφte, ta VaÜe man₧elka se mi v∙bec nelφbφ." Man₧el na to: "Ani mn∞ pane doktore."
Man₧elka cht∞la p°ekvapit man₧ela a koupila vestav∞nu sk°φ≥. Novou sk°φ≥ °emeslnφci p°imontovali do st∞ny. Po Φase jela venku tramvaj a sk°φ≥ spadla na zem. Man₧elka se lekla a p°imontovala sk°φ≥ zpßtky do st∞ny. Po Φase jela tramvaj a sk°φ≥ op∞t spadla. Myslela si, ₧e sk°φ≥ Üpatn∞ p°imontovala, a tak zavolala souseda, aby jφ sk°φ≥ p°imontoval on. Sk°φ≥ byla p°imontovßna. Po Φase jela tramvaj a sk°φ≥ spadla... Dali hlavy dohromady a soused °ekl sv∙j nßpad: "Vlezu do sk°φn∞ a kdy₧ pojede tramvaj, budu sledovat, kter² Üroub se uvolnφ a hned budeme v∞d∞t, proΦ sk°φ≥ padß." Soused vlezl do sk°φn∞ a Φekal. Sousedka zatφm Üla do kuchyn∞, aby mu uva°ila kßvu. Na to p°iÜel man₧el dom∙ z prßce a co nevidφ... V p°edsφni cizφ boty, v kuchyni dv∞ kßvy, v lo₧nici novß sk°φ≥ a v nφ soused. Chvφli se na sebe koukajφ a soused °φkß: "RadÜi mi dv∞-t°i vra₧, proto₧e kdy₧ ti °eknu, ₧e tu Φekßm a₧ pojede tramvaj, urΦit∞ mi neuv∞°φÜ!"
- MilßΦik, keby som spadla do rieky, skoΦil by si po m≥a? - A ke∩ poviem, ₧e ßno, tak spadneÜ?
"MilßΦku, musφÜ mi na ka₧dou otßzku odpovφdat otßzkou?" "Opravdu to d∞lßm?"
"MilßΦku, tak jak ti chutnal dneÜnφ ob∞d?" "MusφÜ si za ka₧dou cenu hledat d∙vod k hßdce?"
"M∙j man₧el mi denn∞ d∞lß p°ednßÜku, jak dob°e um∞la va°it jeho matka," st∞₧uje si Marie. "M∙j man₧el to d∞lal takΘ," mßvne rukou Eva. "A u₧ to ned∞lß?" "Ne! ZaΦala jsem mu vyprßv∞t, jak dob°e um∞l m∙j tßta vyd∞lßvat velkΘ penφze."
Mu₧ p°ijde dom∙ a °φkß ₧en∞: "Starß, vyhrßl jsem prvnφ cenu ve sportce, bal kufry!" "Ano, ano, drah², a kam pojedeme?" "Jß nikam, ale ty se rychle pakuj!"
Mu₧ se u nevalnΘ snφdan∞ pohßdß se svou ₧enou: "Ani v posteli nejsi dobrß!" vyk°ikne na nφ, bouchne dve°mi a odejde do prßce. O hodinu pozd∞ji se mu to rozle₧φ v hlav∞; usoudφ, ₧e to trochu p°ehnal a tak zavolß svΘ ₧en∞ dom∙. Po dlouhΘm vyzvßn∞nφ jeho ₧ena zvedne telefon. "ProΦ ti trvalo tak dlouho, ne₧ jsi zvedla telefon?", divφ se mu₧. "Byla jsem v posteli." odpovφdß ₧ena. "A co d∞lßÜ v tuhle dobu v posteli?", divφ se on. "Pot°ebovala jsem si zjistit nestrann² nßzor."
Mu₧ volß svΘ ₧en∞ z lßznφ: "Mßm jinou." Zena se ho ptß: "Mß jinou?" "Ne, ale mß ji tady."
Ned∞lnφ odpoledne. Rodinka si vyrazφ do ZOO. Toulajφ se a dostanou se do pavilonu opic. V nest°e₧enΘm okam₧iku gorilφ samec popadne man₧elku, vtßhne ji dovnit° a zaΦne z nφ strhßvat obleΦenφ. Man₧elka zoufale k°iΦφ: "Josefe, Josefe, co mßm d∞lat?" Man₧el: "Zkus to jako doma, °ekni t°eba, ₧e t∞ bolφ hlava..."
On a ona v posteli. Zazvonφ telefon. Ona ho zvedne poslouchß a potom °ekne: "Ano, ano, dob°e," a polo₧φ. "Kdo to byl" zeptal se partner. "Ale jen man₧el volal ₧e p°ijde pozd∞ji, proto₧e hraje s tebou karty."