╚ernß r∙₧e

 

P°φb∞h

 

Uvidφme, zdali vyroste strom stejn∞ pokroucen², bude û li jej oh²bat stejn² vφtr.

 

Heatcliff (ve v²bornΘm romßnu Na v∞trnΘ h∙rce od Emily BronteovΘ)

 

 

Narmer1 schßzel po schodech dol∙ do p°φzemφ hostince. Doufal, ₧e tam potkß Yvonn, co₧ bylo p°inejmenÜφm pon∞kud naivnφ. Jako v∞tÜina zamilovan²ch se soust°edil spφÜe na cφl ne₧ na cestu samu. Prost∞ se ji₧ vid∞l u nφ, ne₧ aby p°em²Ülel nad tφm, jak ji najde. V∞domφ, je₧ se skr²valo za pßrem oΦφ, kterΘ jej nep°φmo pozorovaly bylo jeho chovßnφm mφrn∞ pobaveno. PodobnΘ stavy mu sice byly cizφ, ale zßrove≥ k nim cφtilo hlubokΘ porozum∞nφ. NicmΘn∞ je m∞lo rßdo, p°ipadaly mu osv∞₧ujφcφ a sv²m zp∙sobem krßsnΘ. Vφte s city je to jako s um∞nφm. Zdaleka ne ka₧d², kdo jej obdivuje a chßpe, je schopen jej tΘ₧ tvo°it. No a v₧dy se najdou i n∞jacφ sb∞ratelΘ.

Najednou Narmera uchvßtila prudkß bolest hlavy. Mo₧nß se budete pozastavovat nad v²razem uchvßtila, ale jß jej pova₧uji za velmi v²sti₧n². V tΘ chvφli toti₧ mlad² kouzelnφk ztratil kontrolu a vlßdu p°evzala bolest. Zasßhla ho jako blesk do temene a vno°ila se a₧ do temn²ch hlubin jeho mozku. CelΘ t∞lo obzvlßÜt∞ pak srdce sev°el hrozn² chlad. Sv∞t se mu okam₧it∞ rozlo₧il ve statisφce miniaturnφch ΦtvereΦk∙, kterΘ se rozlet∞ly na vÜechny strany jako st°epy z rozt°φÜt∞nΘho zrcadla û p°estal vid∞t. Okam₧it∞ se zachytil zßbradlφ, aby neupadl. PodobnΘ zßchvaty pro n∞j nebyly nic novΘho, ji₧ si ani nepamatoval, kdy vlastn∞ zaΦaly. Provßzely jej u₧ od mlßdφ, jen se jeÜt∞ nikdy neozvaly tak siln∞àtak hrozn∞ siln∞. Zatnul zuby a pomalu se sesouvaje na zem zu°iv∞ objφmal zßbradlφ. V celΘ mφstnosti se citeln∞ ochladilo, na hladin∞ vody co byla ve d₧beru stojφcφm u paty schodiÜt∞ se vytvo°il ledov² Ükraloup. Cφtil praskßnφ d°evaà

 

äRozbil jsi nßm zßbradlφ.ô

äCoàehmàco prosφm?ô Narmer si v∙bec neuv∞domoval, kde je, co se stalo, v∞d∞l jen, ₧e ho bolφ hlavaàhrozn∞.

äRozbil jsi nßm zßbradlφ. Ale to nic, d∞deΦek to spravφ,ô ozval se znovu ten d∞tsk² hlßsek, äDokonce i Edgara o₧ivil,ô

Narmer zamrkal. Zrak se mu stßle jeÜt∞ ·pln∞ nevrßtil. äKdo je Edgar?ô Zeptal se.

äRybiΦkaàzmrzl, ale d∞deΦek °φkal, ₧e za to nem∙₧eÜ a ₧e T∞ to bolelo vφc ne₧ jeho.ô

Narmer znovu zamrkal. P°ed opuchl²ma oΦima se mu pomalu zaΦala vylupovat z nejasnΘ mlhy malß mφstnost a hlavn∞ vedle n∞j stojφcφ d∞vΦßtko. Zv∞dav∞ jej pozorovalo sv²ma velk²ma oΦima a tvß°ilo se p°itom kouzeln²m zp∙sobem. Bylo vlastn∞ docela hezkΘ, tedy a₧ na ty zuby.

äTak ses nßm u₧ probudil?ô Ozval se jin² mnohem starÜφ hlas, äTo je dobrΘ znamenφ. ZaΦφnal jsem se ji₧ o tebe bßt.ô

Narmer otoΦil pomalu hlavu û zase ten vÜudyp°φtomn² d∞dek! Cht∞l vstßt a co nejrychleji odejφt, ale jakmile ud∞lal jen nßznak prudkΘho pohybu, zasßhla jej bolest tisφcem Üφp∙ a on m∞l pocit, ₧e prßv∞ p°iÜel o hlavu.

äNe tak zhurta, mlßdenΦe. JeÜt∞ nejsi z nejhorÜφho venkuàani zdaleka ne. M∞l bys rad∞ji odpoΦφvat. DßÜ si trochu Φaje?ô

äZb²vß mi snad n∞co jinΘho?!ô Pomyslel si Narmer, ale proto₧e byl sluÜn∞ vychovßn, odpov∞d∞l pouze äRßd.ô

╚aj byl hork² a dobr². Von∞l bylinkami a s ka₧d²m nov²m douÜkem se mu po t∞le rozlΘvaly horkΘ ut∞Üujφcφ vlny.

äSpecißlnφ receptura?ô Zeptal se s nelφΦen²m zßjmem.

äAno.ô

äMß n∞jakΘ jmΘno?ô

äJist∞, °φkßm mu Ji₧nφ oceßn

äVelice v²sti₧nΘ, p°ipadßm si jako proslun∞nß plß₧ laskanß mo°em.ôUsmßl se Narmer.

äD∞kuji. To mne opravdu t∞Üφ. Kdy₧ jsem t∞ naÜel, byl jsi na tom moc zle, ale te∩ u₧ zase zaΦφnßÜ zφskßvat barvu,ô odpov∞d∞l vesele sta°φk. Jako obvykle se kolem n∞j linula aura siln∞ naka₧livΘ vyrovnanosti a dobrΘ nßlady, avÜak pod tφm vÜφm Narmer vycφtil velkΘ nap∞tφ. N∞co tomu d∞dulovi p∙sobilo nemalΘ starosti.

äZmi≥oval jste se o mΘànehod∞ n∞komu?ô Zeptal se ji₧ mnohem vß₧n∞ji. Nßlada v mφstnosti se jako mßvnutφm kouzelnΘho proutku zm∞nila. P°edpov∞∩ pro p°φÜtφ minuty hlßsila ned∙v∞ru. Narmer dob°e v∞d∞l jak² postoj zachovßvß spoleΦnost v∙Φi nemocn²m kouzelnφk∙m û t∞m, kte°φ nedokßzali ovlßdat svΘ schopnosti ani sebe. Z jistΘho hlediska to bylo oprßvn∞nΘ, jeliko₧ takovΘ osoby byly Φasovanou bombou. P°esto te∩ z pochopiteln²ch d∙vod∙ v∙bec netou₧il po setkßnφ s davem Φi oficißlnφmi p°edstaviteli m∞sta. V∞d∞l, ₧e musφ vyhledat svΘho mistra. M∞l velk² strach.

äNe a nemusφÜ se bßt, nehodlßm to ani ud∞lat,ô odpov∞d∞l klidn∞ sta°φk.

äVß₧n∞?ô

äP°iklßnφm se k nßzoru, ₧e je lepÜφ pomßhat ne₧ trestat.ô

äToàto °φkß i m∙j mistr.ô ZvlßÜtnφ ·nava a tupß bolest hlavy Narmerovi zabra≥ovaly se soust°edit. Pomalu ale opravdu velmi pomalu se posadil. Sta°φk mu na sv∙j v∞k s obdivuhodnou hbitostφ p°istavil k l∙₧ku mal² stolek, o n∞j₧ se mohl op°φt. Ne₧ staΦil kouzelnφk pod∞kovat, stßl p°ed nφm dalÜφ hrnek kou°φcφho Φaje.

äM∞l by sis jeÜt∞ odpoΦinout, den je po°ßd velmi mlad².ô P°esto₧e se Narmer ani nezmohl na nßmitky, tak se k n∞mu sta°φk se Üibalsk²m ·Üklebkem naklonil a dodal: äNenφ proΦ sp∞chat, to d∞vΦe vstßvß stejn∞ a₧ k poledni.ô

äAha,ô odpov∞d∞l inteligentn∞ kouzelnφk. ┤Super. VÜev∞doucφ d∞dek, to je to, co te∩ka nejvφc pot°ebuju,┤ p°idal si ironicky, avÜak jen v myÜlenkßch.

äSlyÜel jsem, ₧e zkoumßÜ starΘ kroniky a spisy.ô

┤Mnohem kratÜφ by bylo vyjmenovat to, co neslyÜel.┤ äJist∞.ô

äTak by t∞ mo₧nß mohlo zajφmat, pßr m²ch p°φb∞h∙.ô

äNechci vßs zklamat, ale zab²vßm se spφÜ o historiφ ne₧ ·stnφ lidovou slovesnostφ.ô

äNa ka₧dΘm Üprochu pravdy trochu.ô

┤No jo, ale kdo to mß p°ebφrat,┤ pomyslel si Narmer, kdy₧ vÜak vid∞l tvß° toho starΘho mu₧e zuÜlecht∞nou nadÜenφm z toho, ₧e si mß zase s k²m popovφdat, rezignoval a odpov∞d∞l: äProti tomu se nedß nic namφtat.ô

äPovφdej, Poutnφku, povφdej,ô ₧adonila ona holΦiΦka, kterß byla a₧ doposud p°ekvapiv∞ potichu.

äJist∞, jist∞, ale musφme se nejd°φv zeptat naÜeho hosta, co ho zajφmß, hmm?ô

äM∙j mistr mi ulo₧il zjistit, co nejvφce o knφ₧ecφm rod∞ a zalo₧enφ m∞sta,ô rozpovφdal se Narmer, jeho₧ dφky blahodßrnΘmu ·Φinku Φaje pomalu p°estßvala opouÜt∞t Üpatnß nßlada, a kter² takΘ cφtil, ₧e tomu sta°φkovi n∞co dlu₧φ.

äTo, ₧e je Istren formßln∞ svobodnΘ m∞sto, i kdy₧ ka₧d² vφ, ₧e v n∞m vlßdne knφ₧e, o n∞m₧ se ₧ßdn² ze stßl²ch obyvatel nahlas nezmφnφ, i kdybyste ho zabil; u₧ beru jako takov² mφstnφ folkl≤r, aleàô Narmer zmlkl v p∙li v∞ty, jeliko₧ zjistil, ₧e se sta°φk zdvo°ile sm∞je.

äD∞je se n∞co?ô

äNic, jen to poslednφ slovo, kterΘ jsi, chlapΦe, °ekl je v t∞chto krajφch docela nebezpeΦnΘ. B²t tebou tak bych je moc nevyslovoval na ve°ejnosti nebo rad∞ji v∙bec.ô

äDob°eàale vφte, co je podivnΘ? VÜechny externφ historickΘ prameny zmi≥ujφcφ se o ranΘ dob∞ zalo₧enφ Istrenu vypovφdajφ, co se t²Φe Ülechtick²ch rod∙, v²hradn∞ o kn∞₧n∞ zatφmco v t∞ch n∞kolika mßlo velice kus²ch zßznamech v m∞stskΘ kronice se pφÜe pouze o knφ₧eti a zakladateli.ô 

Sta°ec se skoro a₧ bolestn∞ usmßl a pak chßpav∞ p°ik²vl.

äZprvu jsem si myslel, ₧e jsem se zab²vßm Üpatn²m rodem, a tak jsem prohledal kroniky vÜech okolnφch dynastiφ existujφcφch v tΘ dob∞ a doÜel jsem k nßzoru, ₧e jsem se nemohl m²lit. Co ale ty m∞stskΘ zßznamy? P°ece neud∞laly ze ₧enskΘ chlapa?!ô PokraΦoval Narmer zanφcen∞ ve svΘm v²kladu.

äVysv∞tlenφ je, jak ji₧ to tak b²vß, velice jednoduchΘ. Ne, nespletl ses, ani m∞stÜtφ historici neud∞lali chybu. Tomuto kraji tehdy opravdu vlßdla kn∞₧na. Bylo to moc krßsnß ₧ena a velice mocnß Φarod∞jka, avÜak m∞sto zalo₧il jejφ man₧el.ô

äTo mne taky napadlo, ale jakto₧e se o n∞m v∙bec nezmi≥ujφ ostatnφ prameny? V₧dy¥ ani kronika m∞sta nßm neposkytuje ₧ßdnΘ informaceàteda krom tΘ, ₧e existoval. Nenφ tam dokonce ani jeho jmΘno!ô

äAcheron byl velice plach², cel² ₧ivot nevystoupil ze stφnu svΘ ambici≤znφ ₧eny, ale zato p∞stoval nßdhernΘ r∙₧e. Nikdo to neum∞l, tak jako on,ô vypravoval sta°φk zasn∞n∞.

äAcheron? Tak proto mß Istren ve svΘm znaku Φernou r∙₧i?ô

äAno, to byl jeho nßpad. Nikdo jin² p°ed nφm ani po n∞m je neum∞l vyp∞stovatà.Myslφm ty pravΘ, kterΘ kvetou jenom v noci aà,ô sta°φk v∞tu nedokonΦil, mφsto toho pohladil po vlasech d∞vΦßtko, je₧ je s vykulen²ma oΦima poslouchalo.

äVy o n∞m vyprßvφte, jako byste ho znal.ô

äNe, to neàne osobn∞. Ostatn∞ je to ji₧ mnoho let.ô

Narmer se od srdce zasmßl. P°ipadalo mu to jako dobr² vtip. ä Staletφ,ô opravil sta°φka.

äAno, ano. Ale o tΘ kn∞₧n∞ znßm jednu velice starou pov∞st. Je to sice smutn² p°φb∞h, p°esto si jej mo₧nß budeÜ chtφt poslechnout, ô up°el na n∞j d∞dula psφ pohled.

Narmer se znovu napil toho v²teΦnΘho Φaje a °ekl p°es sv∙j odzbrojujφcφ ·sm∞v: äRßd.ô

Sta°φk se zaradoval a viditeln∞ o₧il, rozp°ßhl ruce v ÜirokΘm a znaΦn∞ teatrßlnφm gestu, jφm₧ si zjednßval klid u svΘho nepoΦetnΘho publika. Pak se Narmerovi p°φmo a dlouze zahled∞l do oΦφàvypadalo to jako by mu cht∞l n∞co osobnφho sd∞lit jeÜt∞ ne₧ zaΦne vyprßv∞t. Teprve potΘ zadeklamoval:

äPoslechni si tedy pov∞st o kn∞₧n∞ tohoto m∞sta, p°φb∞h stejn∞ smutn² jako pouΦn²; p°φb∞h vyprßv∞jφcφ o velkΘ cti₧ßdosti, odhodlßnφ, zaslepenosti, neÜt∞stφ, ale takΘ lßsce, nad∞ji a v∞rnosti jdoucφ a₧ za hrob; p°φb∞h dlouho spφcφ a Φekajφcφ tu na TvΘ uÜi.

 

Balada o IstrenskΘ panφ

 

V dobßch, kdy sv∞t byl mladÜφ ne₧ je nynφ a mnoho z toho, co je dnes, jeÜt∞ nebylo a mnohΘ z toho, co je nynφ ji₧ nenßvratn∞ ztraceno, slavilo zlat² v∞k; dokonΦila jedna mladß Φarod∞jka dφlo svΘho otce, kterΘ jemu samotnΘmu vzalo ₧ivot. Byla velmi krßsnß a jeÜt∞ mnohem vφce cti₧ßdostivß. AΦkoliv zatφm nedostudovala, pom²Ülela ji₧ na vdavky, co₧ bylo, je a bude u ₧en jejφho druhu velice neobvyklΘ, jeliko₧ d∞ti by jφ znaΦn∞ zkomplikovaly slibn∞ se vyvφjejφcφ kariΘru. Ona vÜak nebyla obyΦejnß dφvka svΘho druhu, jejφ mysl se ubφrala po odliÜn²ch cestßch, kterΘ ale vÜechny vedly k jednomu cφli. Byla tΘ₧ v mnoha sm∞rech jinß ne₧ jejφ otec, a tak dφky svΘ jedineΦnosti, vnφmavosti, otev°enosti a vn∞jÜφmu zßsahu, ale hlavn∞ velkΘ dßvce Üt∞stφ dokßzala to, na co mocn² a slavn² Φarod∞j nestaΦil. Mocnφ toti₧ Φasto kalkulujφ se silami, kterΘ dalece p°esahujφ b∞₧nΘ lidskΘ chßpßnφ, sΦφtajφ d∙vody, p°φΦiny, pravd∞podobnosti, porovnßvajφ schopnosti a p°itom zapomφnajφ na nejnevyzpytateln∞jÜφ sφlu na sv∞t∞, kterß dokß₧e Φasto mocn∞ a neΦekan∞ zvrßtit jaz²Φek na vahßch osudu - Üt∞stφà

 

Najednou m∞l Narmer pocit, ₧e se kamsi propadß, aΦkoliv v∞d∞l, ₧e stßle sedφ v tΘ malΘ mφstn∙stce a popijφ tepl² Φaj. Slova pomalu ztrßcela v²znam a slΘvala se do jednolitΘho proudu, kter² jej unßÜel n∞kam do p°φb∞hu. N∞kde v hlubinßch jeho mysli se otev°elo malΘ okΘnko, kterΘ se stalo vstupnφ branou. NeslyÜel ji₧ jen pouhΘ vyprßv∞nφ, ale cφtil a hlavn∞ vid∞l p°φb∞hà

 

Na tvß°i mladΘ dφvky se zraΦilo odhodlßnφ, zapisovala si do denφku krßsn²mi a soum∞rn²mi pφsmeny velice peΦliv∞ slova, je₧ pro ni m∞la zßsadnφ v²znam. Jejφ nßdhernß  tvß°, je₧ se v lecΦem podobala on∞m pφsmen∙m, byla poznamenßna soust°ed∞nφm, co₧ jφ dodßvalo zvlßÜtnφ kouzlo, kterΘ zp∙sobovalo, ₧e na ni byl  p°φmo rozkoÜn² pohled. NaÜlo by se jist∞ mnoho mu₧∙, kte°φ by ji byli schopni takto sedφc pozorovat celΘ hodinyàminimßln∞ jeden.

Ona o tom samoz°ejm∞ nem∞la ani tuÜenφ, jeliko₧ skuteΦnß krßsa v∞tÜinou nevφ o svΘ krßse, navφc byla jejφ mysl zcela zam∞stnßna t∞mi pφsmeny nebo spφÜe tφm, co pomocφ nich cht∞la zaznamenat. Co by si asi mohlo takovΘto rozvφjejφcφ se poup∞ zapisovat do denφku? Pocity? Ano, byly to pocity. VßÜniv² otisk n∞jakΘ Ükolnφ lßsky Φi prvnφ dojmy z plesu? èpatn∞. Byly to sny, co₧ by vysv∞tlovalo vÜude kolem se povalujφcφ Φarod∞jnickΘ knihy. Magie sn∙ je toti₧ jedno z nejzßhadn∞jÜφch, nejopomφjenejÜφch a nutno dodat takΘ nejslo₧it∞jÜφch kouzelnick²ch odv∞tvφ, kterΘ se vÜak na Univerzit∞ ani neuΦφàÜprtka to rozhodn∞ nebyla.

 

VΦera jsem se znovu setkala se sv²m pomocnφkem. Je v²born²! Naprosto skv∞le se mi osv∞dΦil. Jednu chvφli jsem tΘm∞° vß₧n∞ uva₧ovala o tom, ₧e si ho nechßm i potom, co poslßnφ splnφme. TΘm∞° vß₧n∞! Vφm p°ece, ₧e to nenφ mo₧nΘ.

VΦera jsme ud∞lali velk² kus prßceàtedy hlavn∞ dφky jemu. S vlastnφm pr∙vodcem po ╪φÜφch astrßlnφho prostoru je vÜe mnohem jednoduÜÜφ. Nechßpu proΦ to otec takΘ nezkusil, musel p°ece o tomto zp∙sobu v∞d∞t, jak ho mohl tak okßzale ignorovat?! Bude to dalÜφ z mnoha zßhad, kterΘ mi nestaΦil osv∞tlit. Jß ale jeho dφlo dokonΦφm a dokß₧u vÜem, ₧e nebyl blßzen. Cφtφm, ₧e u₧ jsme hodn∞ blφzko a m∙j pr∙vodce mi to potvrdil. N∞kdy nemohu uv∞°it, ₧e se n∞co tak dokonalΘho zrodilo pouze  v mΘ hlav∞ a jeho existence je podmφn∞na jen trvßnφm ·kolu. Je krßsn²àsv²m zp∙sobem. Mß st°φbrnΘ vlasy, kterΘ v jasnΘm sv∞tle p°φmo zß°φ a v matnΘm vrhajφ krßsnΘ odlesky. Jeho ple¥ je bledß, skoro naÜedlßàtrochu podobnß zaÜlΘmu mramoru, ale na dotek h°eje a horeΦnat∞ pulzuje. Nejzajφmav∞jÜφ jsou vÜak na n∞m jeho oΦiàdv∞ krßsnΘ kaln∞ ÜedΘ vÜeobjφmajφcφ t∙n∞ bez b∞lma Φi duhovek plnΘ nekoneΦnΘ hloubky. Musφm si v₧dycky dßvat pozor, abych mu do nich p°φmo nepohlΘdla a kdy₧ u₧, tak jen krßtce, proto₧e jinak bych zase za₧ila ten pocit, ₧e se v nich utßpφm a propadßm kamsi do neznßma. ╚as v takovΘhle chvφli ·pln∞ p°estane existovatàale jß si nem∙₧u dovolit se zasnφt a jeÜt∞ k tomu do vlastnφho snu! Musφm splnit otcovo poslßnφ, aby nezem°el zbyteΦn∞ a jß vφm, ₧e to dokß₧uàs jeho pomocφ urΦit∞ ano. Jsem toti₧ dobrß, i on to °φkß. I kdy₧ je jen mou vlastnφ p°edstavou, tak v∞°φm, ₧e je objektivnφ, proto₧e si nedokß₧u p°edstavit nic objektivn∞jÜφho ne₧li on. Proto se musφm soust°edit na vÜechny podrobnosti tolik pot°ebnΘ pro vyvolßnφ. Dokonce jsem si nakreslila jeho mal² obrßzek, teda jenom s helmou, proto₧e neumφm malovat obliΦeje. Elisa ho naÜla a straÜn∞ se mi smßla. Pr² vφ, ₧e mßm slabost pro drsnΘ chlapy (takovß pitomost!!!), ale ₧e tohle je opravdovß ·chylnost. NaÜt∞stφ jsem jφ ho hned vzala ne₧ mohla provΘst n∞jakou hloupost. Je straÜn∞ trapnß, povrchnφ a v∙bec pitomß! Nechßpu, jak jsem se jφ kdysi mohla sv∞°ovat?! Jako kdyby byl sv∞t jen o Üatech a o klukßch! ProΦ to sem vlastn∞ pφÜu? D∙le₧itΘ je p°ece vyvolßnφ. Musφm se soust°edit, navodit atmosfΘru a mφt tu sprßvnou nßladu. Nesmφm se nechat rozptylovat. Zapomn∞la jsem na n∞co? JmΘno. Ano, bez jmΘna by to neÜlo. VÜechno na n∞m je ÜedΘàod kßp∞ a₧ po zbroj, jednotlivΘ Φßsti se liÜφ pouze odstφnem. Kdy₧ jsem ho poprvΘ uvid∞la, tak mne napadlo °φkat mu èedivßk, ale rychle jsem to zavrhla. TakovΘ jmΘno se v∙bec nehodφ k jeho klidnΘ vzneÜenosti, kterß je znßt z ka₧dΘho jeho gesta. Navφc jsem se bßla, ₧e by u₧ podruhΘ nep°iÜel, kdybych ho volala tφm jmΘnem. Pak jsem se podφvala na jeho kßpi, kterß mu lehce spl²vala z Üirok²ch ramen a napadlo mne n∞co mnohem lepÜφhoàèedoplßÜ¥. Ano, to bylo jednoznaΦn∞ to pravΘ. Od tΘ chvφle mi pomßhß a dnes to vÜechno skonΦφ. Jsem si jistß, ₧e se mi to poda°φ. Ano u₧ dnesà

 

Nato dφvka vstala od stolu, vzala denφk a sedla si na postel. Napila se z pohßru, kousla si jablka a pak vytßhla z tajnΘ skr²Üe za nßst∞nn²m gobelφnem peΦliv∞ nakreslen² obrßzek. Byl na n∞m vysok² mu₧ v nßdhern∞ zdobenΘ zbroji a se dv∞ma zvlßÜtnφmi meΦi. Dφvka rozd∞lovala svou pozornost st°φdav∞ mezi obrßzek a denφk, zhluboka d²chalaà

 

Otev°ela oΦi. Ano, byla tam. Opatrn∞ se rozhlφ₧ela, tentokrßt si mßlem myslela, ₧e je znovu ve svΘm pokoji, ale nepochybn∞ byla na sprßvnΘm mφst∞àcφtila to. Poka₧dΘ je prost°edφ jinΘ. Dnes se podobalo jejich hradu, vÜechno bylo stejnΘ a p°esto tak jinΘ. NauΦila se jednotlivΘ sfΘry rozliÜovat. NauΦila se toho ji₧ mnoho. Sed∞l naproti nφ u jejφho psacφho stolu a n∞co do n∞j ryl d²kou. Helmu m∞l polo₧enou na ₧idli vedle sebe, nosφval ji jen z°φdka, ale bral ji s sebou vÜude. Sv∞tlo svφΦek jemn∞ tanΦilo po jeho st°φb°it²ch vlasech a nab²valo v milionech odlesk∙ zcela nov²ch forem. Äidle, st∙l i pokoj, vÜechno mu bylo malΘ, musel sed∞t v krajn∞ nepohodlnΘ poloze. Dφvenka nemohla potlaΦit pousmßnφ, kdy₧ se na nßbytek dφvala. Ani nejpevn∞jÜφch z jejich Ütφhl²ch elegantnφch prout∞n²ch ₧idlφ by nemohla unΘst takovou vßhu. V₧dy¥ jen ta zbroj, jen₧  svou masφvnostφ p°edΦila vÜechny, kterΘ zatφm vid∞la, musela jist∞ vß₧it vφc ne₧ ona sama. N∞co takovΘho by obyΦejn² Φlov∞k nosit nemohl. Kdyby byli ve skuteΦnΘm sv∞t∞, ₧idle by se ji₧ dßvno se zoufal²m sk°φp∞nφm rozpadla, jen₧e tady ani nezavrzala, jeliko₧ to byl Sv∞t sn∙ àv n∞Φem mnohem skuteΦn∞jÜφ ne₧ ten nßÜ.

Nezvedl hlavu od prßce, ani nedal nijak jinak najevo, ₧e vφ o jejφ p°φtomnosti. Pouze polo₧il helmu na zem a mφrn∞ ₧idli poposunul, jak se to d∞lßvß, kdy₧ se chce n∞kdo posadit. Brala to jako pozvßnφ. Pohladila chladn² kov jeho zbroje, p°ipadal jφ jako by ₧il.

äBudeme bojovat?ô Zeptala se, kdy₧ si sedala.

äAno.ô

Dotkla se jeho tvß°eàbyla horkß. P°esunula ruku k pancφ°i kryjφcφmu jeho b°icho, ucφtila pod nφm pohyb.

äBolφ to moc?ô

äAno.ô

èedoplßÜ¥ m∞l v b°iÜe Φerva, kter² mu po₧φral vnit°nosti, je₧ vÜak zßhy dor∙staly. Proto trp∞l v nekoneΦnΘm kolotoΦi bolesti zp∙sobenΘ zran∞nφmi a jejich hojenφm. Dφvka se nikdy nedozv∞d∞la, jak dlouho ji₧ ani proΦ tomu tak je. V∞d∞la jen, ₧e n∞kdy je Φerv vφce aktivnφ a jindy zase odpoΦφvß.

äPoslyÜàjestliàjestli se necφtφÜ dob°e, tak to m∙₧eme odlo₧it.ô

äNe.ô

äNemusφÜàô

äDnes mß tv∙j otec narozeniny. V tento den svΘ poslßnφ zaΦal a v tento den tΘ₧ skonΦφ.ô

äJak to vφÜ?ô

äV₧dy si opat°uji podstatnΘ informace.ô

Dφvce mßlem vhrkly slzy do oΦφ: äJß myslela, ₧e je to d∙le₧itΘ jen pro m∞.ô

PoprvΘ za cel² rozhovor se na nφ podφval, ÜedΘ t∙n∞ se zaleskly, a odpov∞d∞l: äTo ses m²lila.ô T∞₧ko °φci, jestli si uv∞domoval, jak jφ tφm p°ivedl do rozpak∙. Jeho tvß° z∙stala nem∞nnß. Vypadal jako socha, kterΘ mu n∞kte°φ stav∞li a pak se jim klan∞li jako bohu. Byly mu podobn∞jÜφ vφce ne₧ on sßm sob∞.

Sklopila zrak na rytinu na d°ev∞nΘ desce stolu, tvo°il jφ obrazec slo₧en² z mnoha troj·helnφk∙, kterΘ se navzßjem mφsily a p°ekr²valy. Ani p°i nejlepÜφ v∙li nedokßzala odhadnout jejich poΦet. Ten spletenec byl p°φliÜ matoucφ, te∩ se jφ dokonce zdßlo, ₧e tam zahlΘdla mihnout se n∞jakΘ kru₧nice. Rad∞ji se vrßtila pohledem zp∞t k n∞mu d°φve, n∞₧ jφ ty Φßry zaΦnou p°ed oΦima tanΦit.

äCo je to?ô

äDar.ô

äPro m∞?ô

Sotva znateln∞ p°ik²vl.

äD∞kujiàje to krßsnΘ,ô °ekla znovu v rozpacφch.

äGeometricky dokonalΘ. Opatruj to a zapamatuj si to.ô

äBude to pro mne n∞jak d∙le₧itΘ?ô

äNejd∙le₧it∞jÜφ.ô

 Sna₧ila se p°ijφt na vyu₧itφ t∞ch obrazc∙. Samoz°ejm∞, ₧e by jφ nedal n∞co, co by slou₧ilo pouze k estetick²m ·Φel∙m a nem∞lo praktickΘ vyu₧itφ. Odporovalo by to jeho povaze. Zßrove≥ to vÜak nemohlo mφt ₧ßdnou spojitost s dneÜnφm dnem ani s poslßnφm, to by jφ to nev∞noval jako dar. TroÜku ji₧ znala temnΘ zßkruty jeho myÜlenφ a Φasto je tΘ₧ obdivovala. Sv∞t by byl p°ece tak nßdhern², kdyby se k n∞mu p°istupovalo p°φsn∞ logicky. Ned∙v∞°ovala cit∙màmohou mßst a snadno zraditàstejn∞ jako lidΘ. Navφc vztahy jsou tak nesnesiteln∞ slo₧itΘ, kdy₧ se do nich mφchajφ ne₧ßdoucφ emoce. Nap°φklad man₧elstvφ jejich rodiΦ∙ byl jednoznaΦn∞ s≥atek z rozumuà

äStrß₧ce.ô Tφm jedin²m slovem p°eruÜil èedoplßÜ¥ neklidnΘ proudy jejich myÜlenek.

äBude mφt podobu bojovnφka?ô

äAno. Navφc t∞ Φekß na mφst∞, kde nebudeÜ moci pou₧φt magii.ô

äAle jak mßm bojovat s vßleΦnφkem bez pomoci sv²ch kouzel?ô

äNijak. Utkßm se s nφm jß.ô

äAle proΦ?!  Chci °φctà vÜechny ·koly jsem zatφm zvlßdla samaàtedy s tvou asistencφ. Dnes se vÜechno rozhodne, nechci se jen dφvat!ô

äJß ho mohu porazit, ale jen ty jej m∙₧eÜ zabφt. Navφc budou dva, oba budeme mφt plnΘ ruce prßce.ô

äDva?ô

äOn a Tv∙j otec.ô

Dφvka se na n∞j p°ekvapen∞ podφvala a mφrn∞ se ot°ßsla.

äPokud prohrajeÜ, tak mu pat°φÜ,ô °ekl èedoplßÜ¥ t≤nem anglickΘho majordoma ohlaÜujφcφho, ₧e v sal≤nu bude za p∞t minut servφrovat Φaj().

äJe jeÜt∞ n∞jakß Üance, ₧eà?ô

äMßÜ t∞lo?ô

äNe, u₧ ho poh°bili. Nedokßzala jsem to pozdr₧et.ô

äÄehem?ô

äAno.ô

äPak ne. Ale m∞la by ses spφÜe soust°edit na dneÜek. Jist∞ by necht∞l, abys dopadla stejn∞. Navφc mßÜ jedineΦnou Üanci to vÜe ukonΦit. Nepromarni ji.ô

Dφvka vypadala, ₧e mß slzy na krajφΦku. Vzal ji n∞₧n∞ kolem ramen, co₧ ost°e kontrastovalo s drsnostφ jeho v oceli navleΦen²ch rukou, v₧dy¥ to byly tΘm∞° medv∞dφ tlapy. Polo₧ila si hlavu na hrudnφ plßt, proti vÜem p°edpoklad∙m nebyl v∙bec studen². V jeho objetφ se skoro ztrßcela. Kdyby to vid∞l n∞jak² malφ°, namaloval by nejspφÜ nßdhern² obraz û Spanilß dφvka v objetφ krßsnΘho rytφ°e. Jenom₧e jedinß malφ°ka v dohledu se opφrala o mohutn² detailn∞ zdoben² hrudnφ plßt a do ka₧dΘho oka pustila po jednΘ horkΘ slze. Dφvala se p°es n∞ na st°φb°itΘ vlasy voln∞ mu spadajφcφ na ramena. Byl opravdu krßsn² û sv²m zp∙sobemà

äNemßÜ si co vyΦφtat.ô

Vzpurn∞ se odtßhla, avÜak ne p°φliÜ daleko: äNemusφÜ m∞ ut∞Üovat.ô

äJß vφm. Mßm nßsledujφcφ plßnàô

Ten sßl byl obrovsk², sice ne ÜirÜφ ne₧ lo∩ nejv∞tÜφho chrßmu v univerzitnφm m∞st∞, ale za to rozhodn∞ delÜφ a vyÜÜφ û jeho strop tonul v mlze. Nikde nebyl prostor pro v∞°φcφ jen vÜudyp°φtomnΘ sloupy lemujφcφ st∞ny. St°ed vypl≥oval pruh neuv∞°iteln∞ rozlehlΘho prßzdna. Celß ta scenΘrie p∙sobila neobyΦejn∞ depresivn∞. ╚lov∞k si zde p°ipadal jako to nejmenÜφ bezv²znamnΘ zrnko pφsku v celΘm ÜirΘm vesmφru. Sßl brzy ztratil zaΦßtek a vypadal, ₧e nemß ani ₧ßdn² konec. Cesta lemovanß po obou stranßch mohutn²mi sloupy se zdßla b²t nekoneΦnou. Celß ta bombastickß architektura m∞la jedin² cφl û srazit p°φchozφmu sebev∞domφ. V₧dy¥ co by mohl zmoci proti sφle, je₧ dokßzala n∞co takovΘho postavit? V mlze tam n∞kde u nejasn∞ tuÜenΘho stropu se obΦas zablesklo, atmosfΘra byla t∞₧kß, stφny se zdßly delÜφ, vÜe ostatnφ v∞tÜφ a Φlov∞k naopak mnohem menÜφ. P°esto dφvka krßΦela s hlavou hrd∞ vztyΦenou. Nenechala se zaskoΦit, byla varovßna. Jφlec meΦe jφ pod kßpφ studil do dlan∞. Byla to pro ni neobvyklß zbra≥, p°esto₧e ji v boji s nφ dob°e vycviΦil. Neobvyklß zbra≥ pro neobvyklΘ situace. M∞la zvlßÜtnφ tvar, jednalo se vlastn∞ spφÜe o Üavli a byla vyrobena na mφru. èedoplßÜ¥ se krom jinΘho dob°e vyznal i v um∞nφ kovß°skΘm.

Dφvka se nebßla, jejφ krok byl jist². Existujφ situace2, kdy se veÜkerß budoucnost, tou₧enφ i obavy zhustφ do jedinΘho okam₧iku; kdy veÜkerΘ nitky osudu musφ projφt jedin²m bodem, kter² rozhodne o vÜem. Ka₧d² minimßln∞ jednou n∞co podobnΘho za₧ije nebo mu to tak alespo≥ bude p°ipadat. Tyto okam₧iky mohou p°itahovat Φernß mraΦna obav, nasazovat tmavΘ br²le p°i jakΘkoliv myÜlence na n∞, zjevovat se ve snech, zrychlovat dech a p∙sobit st°evnφ potφ₧e. Kdy₧ vÜak jednou koneΦn∞ p°ijdou, nastoupφ ·leva. Dech se zklidnφ stejn∞ jako ₧aludek a nervy, mysl se zaΦne soust°edit na jedin² cφl û usp∞t. Tedy za p°edpokladu, ₧e jste podobnφ jako ta dφvka nebo jß.

ZpoΦßtku to nebylo znßt, ale sßl se postupn∞ zu₧oval, jako by vÜechny jeho cesty m∞ly vΘst k mramorovΘmu schodiÜti. Na jeho prvnφm stupni stßli rytφ°i û dva. Äßdn² z nich se tedy neschovßval ve stφnech mezi sloupy. Byli vysocφ a mohutn∞ pancΘ°ovanφ. Ve sv∞t∞, kter² si zvykla naz²vat skuteΦn²m, by se n∞kdo v takovΘ zbroji nemohl ani h²bat, nato₧ pak bojovat. P°esto ji sv²mi zbran∞mi pozdravili. Prvnφ jφ pokynul ten Φern² svou obrovskou sekerou, potΘ jej nßsledoval modr² ladn²m pohybem meΦe. A₧ na tyto malΘ detaily si ale byli podobnφ jako vejce vejci û stejnΘ rohatΘ p°ilby, stejn² typ zbroje je₧φcφ se ostny na vÜechny strany, stejnΘ rudΘ sv∞tlo vychßzejφcφ z pod hledφ p°ilbice.

Stßhla si kßpi z hlavy, ani jeden z nich vÜak nesklopil hledφ ani nesejmul helmu. P°edstavovßnφ, zdß se, nepat°ilo k jejich spoleΦensk²m zvyklostem. ZaΦala ustupovat, brzy se to zm∞nilo v ·t∞k. Rytφ°i ji nßsledovali pomal²m klidn²m krokem, p°esto se neustßle p°ibli₧ovali. Strß₧ce si pohrßval s prostorem. NejspφÜ na d∙kaz toho, ₧e je zde pßnem vÜeho. Kdyby to vÜak byla skuteΦn∞ pravda, nemusel by ji dokazovat. Mφ°ila k nejbli₧Üφm sloup∙m, kdy₧ byla tΘm∞° u nich, tak se rychle otoΦila a mrÜtila po ΦernΘm rytφ°i malou kulovitou v∞c. Ten ji bez obtφ₧φ v letu rozetnul svou sekerou, naΦe₧ se ukßzalo, ₧e to byl vßΦek s jemn²m prachem, kter² se okam₧it∞ rozpt²lil a mimo jinΘ mu vlet∞l i do oΦφ. To vÜak ΦernΘ rytφ°e nijak viditeln∞ nezneklid≥ovalo. Provedl na pohled tΘm∞° nedbalΘ gesto opancΘ°ovanou rukou a prach se vrßtil zpßtky do vßΦku, kter² se zacelil a ulet∞l n∞kolik metr∙ zp∞t. Pak se sv∞t zaΦal znovu chovat podle zßkon∙ v∞dy, pomocφ nφ₧ by jej n∞kte°φ rßdi vysv∞tlili a vßΦek pokraΦoval stejnou rychlostφ ve svΘ p∙vodnφ trajektorii. Rytφ° se mu te∩ vÜak ji₧ bez obtφ₧φ vyhnul, tak₧e dopadl n∞kam daleko za n∞j. Zam∞stnal jej jen na pßr vte°in, ale i to staΦilo.

Zpoza nejbli₧Üφho sloupu se toti₧ s rychlostφ blesku vy°φtil èedoplßÜ¥, vyhnul se rßn∞ modrΘho rytφ°e a kdy₧ se t∞sn∞ mφjeli, tak mu naopak jednu uÜt∞d°il. Ten poklesl na jedno koleno a z poran∞nΘho boku i nohy mu zaΦala unikat slabß mlhavß zß°e. èedoplßÜ¥  zatφm, ani₧ by se zastavil Φi v∙bec zpomalil, ude°il jako vich°ice na ΦernΘho rytφ°e. Byla to hroznß rßna, vyu₧il p°i nφ maximßln∞ svΘho rozb∞hu, vßhy a hlavn∞ momentu p°ekvapenφ, jeliko₧ Φern² rytφ° a₧ doposud se zab²vajφcφ vßΦkem jej zahlΘdl a₧ v poslednφ chvφli, p°esto jeÜt∞ dokßzal neuv∞°iteln∞ rychle zakontrovat sekerou. Pro dφvku to byl jen okam₧ik. ZahlΘdla pouze mihnout se jakousi velkou Üedou Ümouhu, nßsledoval jasn² zßblesk a pak ohluÜujφcφ t°esk. Sekera se rozlomila, Φern² rytφ° upadl na zem, chvφli jel zßdy po podlaze a potΘ p°ekvapen∞ zφral na zbytky svΘ zbran∞, je₧ mu z∙staly v rukou.

Modr² rytφ° zatφm tΘ₧ nezahßlel a s Üφlen²m °evem pln²m bolesti a vzteku se vrhl na dφvku. Hodila po n∞m svou kßpi a postavila se do bojovΘho postavenφ. To jej mφrn∞ zarazilo, v ₧ßdnΘm p°φpad∞ vÜak neodradilo. Zran∞nφ jej v²razn∞ zpomalovalo, ale i p°esto byl stßle na lidskΘ pom∞ry velice rychl². SvΘ ·dery vÜak vedl spφÜe na sφlu, jako by si byl tohoto handicapu v∞dom. Dφvka nestaΦila dost rychle uh²bat a vzhledem ke svΘ omezenΘ fyzickΘ sφle i vßze nemohla p°φliÜ efektivn∞ vzdorovat. Navzdory tomu odrazila rßnu, kterß ji m∞la p°eseknout vejp∙l, avÜak ztratila p°itom rovnovßhu a upadla. èavle jφ vypadla z rukou. Modr² rytφ° uznale pok²vl a zßrove≥ ji dal v tomto jedinΘm mφrn∞ arogantnφm gestu najevo, ₧e poslednφ rßn∞ se nevyhne. èedoplßÜ¥ to zpozoroval, upustil od pronßsledovßnφ ΦernΘho rytφ°e, vydal krßtk² sk°ek podobn² k°iku ran∞nΘho orla a rozb∞hl se k nim. Modr² rytφ° mu v∞noval pohrdliv² pohled typu äto nemßÜ Üanci stihnoutô, ale èedoplßÜ¥ se rovnou v b∞hu nßhle p°emφstil p°φmo za n∞j. Modr² rytφ° se navzdory svΘmu zran∞nφ a p°ekvapenφ stihl obrßtit, avÜak sv²mi bojov²mi kvalitami nedosahoval ΦernΘho rytφ°e a u₧ v∙bec ne èedoplßÜ¥∞. Ten jej nejen₧e probodl, ale jeÜt∞ p°ipφchl sv²m meΦem k jednomu ze sloup∙. Kdy₧ velkß Φernß Φepel vnikala do kamene doprovßzelo to straÜlivΘ sk°φp∞nφ ani nemluv∞ o °evu modrΘho rytφ°e. Byl to prost∞ uÜirvoucφ zvuk. P°esto oba zb²vajφcφ bojovnφci slyÜeli dφvΦin v²k°ik:

äNem∙₧u se v∙bec pohnout, n∞jak m∞ paralyzoval.ô

╚ern² rytφ° se Üφlen∞ rozchechtal a mrÜtil po nφ vÜφ silou pou₧iteln∞jÜφ Φßst svΘ sekery. èedoplßÜ¥ vytrhl st°eΦkujφcφmu modrΘmu rytφ°i jeho Ütφt a dalÜφm bleskov²m p°emφst∞nφm se postavil p°ed ni. Nßsledoval zßblesk. èedoplßÜ¥ zavrßvoral, sekera pronikla Ütφtem, ale pak jφ ji₧ nezbyla dostateΦnß razance na to, aby jeho zbroj vφc ne₧ jen poÜkrßbala. Z∙stala zaklφn∞nß ve zbytcφch Ütφtu, èedoplßÜ¥ ten kus nynφ ji₧ nepot°ebnΘho ₧eleza odhodil. Kdy₧ to uvid∞l Φern² rytφ° vztekle za°val:

äZtracen∞, te∩ u₧ asi vφm, kdo jsi! èedoplßÜ¥!!! Ta pitomß d∞vka nevφ, co d∞lß. ZaΦφnßm toho mφt tak akorßt dost!ô

èedoplßÜ¥ mu nijak neodpovφdal pouze tasil sv∙j druh² meΦ a vyslal sv²m klidn²m tΘm∞° a₧ nez·Φastn∞n²m hlasem, kter² v danΘ situaci p∙sobil tΘm∞° komicky, k le₧φcφ dφvce n∞kolik krßtk²ch v∞t:

äTohle je Strß₧ce a zaΦφnß se bßt. VφÜ, co mßÜ d∞lat.ô

äAle jakà?!ô

äSv∞tlo.ô

╚ern² rytφ° dupnul pravou nohou do zem∞ a modrΘho meΦ se mu objevil v ruce. Nato se oba soupe°i proti sob∞ rozb∞hli. Srazili se ji₧ mnohem obez°etn∞ji ne₧ p°ed tφm avÜak p°esto nemßlo prudce. Pokud by n∞kdo podle jejich vzez°enφ oΦekßval t∞₧kopßdnou bitvu opancΘ°ovan²ch kolos∙, tak by se Üeredn∞ m²lil. P°edvedli prav² opak û meΦe se mφhaly v t∞₧ko post°ehnutelnΘm sledu, jedna Üermφ°skß finta st°φdala druhou. Souboj byl zhruba vyrovnan². Oba soupe°i si nechßvali mohutnΘ ·dery podpo°enΘ jejich dΘmonickou mocφ a svΘ zvlßÜtnφ schopnosti na horÜφ Φasy.

Dφvka se zatφm pokouÜela silou veÜkerΘ svΘ v∙le, alespo≥ maliΦko pohnout. Bezv²sledn∞.

äCo, sakra myslel tφm sv∞tlem?!ô Pomyslela si. Modr² rytφ° s sebou zatφm bezmocn∞ cukal p°ipφchnut² na sloupu jako n∞jak² podivn² brouk a nesnesiteln∞ v°eÜt∞l. Dokonce ani nohama nedosahoval na zem. Nßhle pochopila, ₧e se zmenÜuje. Unikala z n∞j cel²mi proudy matnß duhovß zß°e.

╚ernΘmu rytφ°i mezitφm viditeln∞ dochßzely sφly. Stßle vφce se zad²chßval a jeho ·toky ji₧ takΘ nebyly tak p°esnΘ a elegantnφ jako na zaΦßtku. èedoplßÜ¥ to zpozoroval a zm∞nil taktiku, pokouÜel se svΘho nep°φtele vyprovokovßvat ke zbrkl²m a zbyteΦn²m v²pad∙m a sßm Üet°il sφly. Pou₧φvßnφ zvlßÜtnφch schopnostφ je z°ejm∞ oba znaΦn∞ vyΦerpßvalo. Vzhledem k v²buÜnΘmu temperamentu jeho soupe°e se mu vÜak tato taktika docela da°ila a zaΦφnal pomalu leΦ jist∞ zφskßvat p°evahu. Proto se Φern² rytφ° uch²lil k zoufalΘmu °eÜenφ. Sev°el prsty levΘ ruky v p∞st a n∞co zav°eÜt∞l. Sloupy v celΘm sßle se zaΦaly narßz bortit. Byly velice vysokΘ a tak doslova vÜude kolem nich nßhle poletovalo kamenφ.

Sloup, na kterΘm byl p°ipφchnut modr² rytφ°, cel² popraskal a jemu se koneΦn∞ poda°ilo se osvobodit, Φφm₧ se proud unikajφcφ zß°e dostal blφ₧e k le₧φcφ dφvce. AvÜak obrovskß masa kamene, je₧ to zp∙sobila, se zaΦala povß₧liv∞ naklßn∞t sm∞rem k nφ. V ·d∞su vyk°ikla. èedoplßÜ¥ to zpozoroval a ud∞lal pohyb, jako by se za nφ cht∞l p°emφstit, ale nic se nestalo. Mφsto toho, s tvß°φ bolestφ zk°ivenou pohlΘdl na sv∙j bok. Poklesl na jedno koleno. ╚erv. ╚ern² rytφ° nemoha uv∞°it tomu Üt∞stφ zformoval veÜkerΘ svΘ zb²vajφcφ sφly do jedinΘho ·deruàna mφsto, na kterΘ èedoplßÜ¥ tak bolestn∞ a zklaman∞ zφral. T°esk a zßblesk, je₧ nßsledovaly byly asi nejhluΦn∞jÜφ a nejjasn∞jÜφ za cel² boj.

Dφvka, kterß tomu vÜemu bezmocn∞ p°ihlφ₧ela, za₧ila nejspφÜ nejhorÜφ zd∞Üenφ ve svΘm dosavadnφm ₧ivot∞. N∞co se v nφ zlomilo, poprvΘ °ekla to, na co se p°ed tφm neodva₧ovala ani myslet. Hlesla to neslyÜn∞, avÜak ka₧d²m nervem jejφho t∞la to k°iΦeloàjedinΘ slovo:

äLßsko!!!!!!!!ô

Absolutn∞ nev∞douc jak, v nastalΘm Üoku pohnula nohou. Ta se tak dostala p°φmo do hlavnφho proudu matnΘ zß°e unikajφcφ z modrΘho rytφ°e, je₧ se zoufale a naprosto bezv²sledn∞ sna₧il n∞kam odplazit. Zaplavila jφ p°φmo lavina obrovskΘ a nespoutanΘ dΘmonickΘ sφly, jφ₧ se nebylo mo₧no nepoddatài kdyby to sama necht∞la. Cφtila v sob∞ mocàneà MOC(!),  jakou nebylo mo₧no slovy popsat. S zu°iv∞ n∞Ü¥atnoÜ¥astn²m (vÜe dohromady) frenetick²m °evem doslova prolet∞la sßlem a₧ ke schod∙m. P°i tom se vyh²bala padajφcφm kamen∙m, a to vÜe v rychlosti, o jakΘ se jφ d°φve ani nesnilo. Vid∞nφ se jφ kompletn∞ zm∞nilo a zaost°ilo, jejφ srdce naplnily emoce z nejhlubÜφho nitra duÜe, pro kterΘ lidsk² jazyk nemß ani jmΘno, jeliko₧ drtivß v∞tÜina zßstupc∙ tohoto druhu by nikdy v ₧ivot∞ nep°ipustila, ₧e je mß. Pro₧φvala jist² druh temnΘ a velice zhoubnΘ extßze.

Ani jeden z bojujφcφch dΘmon∙ si jφ vÜak nevÜφmal. M∞li sv²ch starostφ dost. ╚ern² rytφ° prßv∞ nev∞°φcn∞ hled∞l na sv∙j zlomen² meΦ, jeho jasn∞ modrΘ ·lomky le₧ely vÜude kolem. èedoplßÜ¥ mu ladn²m pohybem usekl ruku t∞sn∞ u zßp∞stφ. Bylo to snadnΘ. Jeho soupe° rezignoval na jakoukoliv obranu. Nevytryskl ₧ßdn² proud man∞ duhovΘho sv∞tla. ╚ern² rytφ° byl prakticky jen zbroj. Proto byl takΘ tΘm∞° nezniΦiteln²àtΘm∞°. V magick²ch p°edm∞tech i bytostech proudφ jistΘ ₧φly energie a èedoplßÜ¥ m∞l schopnost je vid∞t. Provedl n∞kolik rychl²ch bezpeΦnostnφch tnutφ. Zbavil svΘho nep°φtele zbytk∙ obou pa₧φ a n∞kter²ch chrßniΦ∙. To vÜe pomalu, chladn∞, klidn∞, z rozvahou a promyÜlen∞. ╚ern² rytφ° jej jen tΘm∞° nez·Φastn∞n∞ pozoroval a mluvil:

äJsi opravdu dobr²ànejlepÜφ z t∞ch, co jsem zatφm potkal. Nezjistiteln² sfΘrami, proto ses mohl nepozorovan∞ p°idat k tΘ holce, kdy₧ vstupovala do chrßmu. Lßmßnφ zbranφ, p°emis¥ovßnφàty jsi asi vß₧n∞ èedoplßÜ¥. V∞d∞l jsem, ₧e jφ n∞kdo pomßhß, aleà(bolestn² vzdech û to vφte, kdy₧ Vßm n∞kdo jedinou ranou amputuje ruku, tak se to bez toho neobejde).ô

èedoplßÜ¥ mlΦel, respektoval jedinΘ prßvo vÜech pora₧en²ch, a to vykecat se. Nap°φmil se k poslednφmu ·deruà

äT∞Üilo mne.ô

àkrßtce na to k²vl a bodl. Vedl °ez vertikßln∞ skrz hlavnφ ₧φlu. Prakticky rytφ°e rozpßral. ╚epel se s d∞siv²m kovov²m sk°φp∞nφm probojovßvala nahoru, co₧ nebylo nic ve srovnßnφ se zvuky, kterΘ doprovßzely vysychßnφ ₧φly. Nenφ to snadnΘ k n∞Φemu p°irovnat, pon∞vad₧ to nemß v lidskΘm sv∞t∞ ekvivalent. Snad muΦenφ tisφc∙ lidφ a zvφ°at, to vÜe najednou a po°ßdn∞ zesφlenΘ. N∞kterΘ pov∞sti °φkajφ, ₧e tak oslavujφ vÜechny jeho ob∞ti dΘmonovu smrt. To jsou vÜak v∞tÜinou jen nßbo₧enskΘ p°edstavy. Pravdu nikdo z lidφ neznßànikdo se jich neptal.

╚ern² rytφ° jakoby zkamen∞l, pak se po celΘm zbytku jeho zubo₧enΘho t∞la se rozlet∞ly drobnΘ prasklinky, je₧ velice rychle rostly. Nakonec se rozpadl na prach.

ModrΘmu rytφ°i se poda°ilo zastavit sv∙j proces zmenÜovßnφ stejn∞ jako unikßnφ zß°e. Mnohem mΘn∞ ·sp∞Ün² vÜak byl ve shßn∞nφ n∞jakΘ zbran∞. Vytßhnout si z rßny èedoplßÜ¥∙v velk² Φern² meΦ se jeÜt∞ nedova₧oval, jeliko₧ dalÜφ gejzφr zß°e riskovat rozhodn∞ necht∞l. Proto se zu°iv∞ leΦ o to bezv²sledn∞ji sna₧il vypßΦit ze zniΦenΘho Ütφtu v boji jeÜt∞ mo₧nß docela pou₧iteln² ·lomek sekery. Nakonec ten kus ₧eleznΘho Ürotu rozΦilen∞ zahodil. KleΦel na kolenou a usilovn∞ p°em²Ülel, jak nejlΘpe vyu₧φt poslednφ zbytky svΘ sφly. Najednou mu n∞co zvedlo hledφ p°ilbice. ZahlΘdl ÜpiΦku Üavle3. RudΘ sv∞tlo pohaslo a objevila se tvß° starΘho a ztrßpenΘho mu₧e.

äDcerunko,àô

èavle putovala n∞kam nahoru, pryΦ z jeho zornΘho pole. Ruka, je₧ jφ vlßdla, se nap°ßhla k ·deru.

äDcerunko! Ty nevφÜàJß si to vybral dobrovoln∞!...ô

èavle dopadla. Bylo to ÜikovnΘ ·spornΘ seknutφ. Dφvka d∞lala Φest svΘmu v²cviku. Neexistovala slova, kterß by ji mohla zastavitàne v tomto stavu.

Hlava odlet∞la kamsi do neznßma. T∞lo s sebou jeÜt∞ n∞kolikrßt zaÜkubalo a pak explodovalo v zßplav∞ matn∞ duhovΘho sv∞tla.

 

Tma. ┌nava. Hlasàznßm² a klidn². Sv∞tloàst°φb°itΘ vlasy vrhajφ mili≤ny odlesk∙ na vÜe kolem a dot²kajφ se jejφ tvß°e. Ty velkΘ a silnΘ ruce ji te∩ neobyΦejn∞ n∞₧n∞ hladφ vÜude po t∞le. Co se to skr²vß v Üediv²ch hlubinßch t∞ch dvou p°φzraΦn²ch t∙nφ, je₧ se na nφ upφrajφ? Starost? Jsou v∙bec schopny n∞jakΘho citu? Ano, jist∞₧e anoàcit∙, pro kterΘ nemß lidsk² rod jmΘno.

äNevypadßÜ zran∞nß.ô

äAni nejsemàcφtφm  se dob°eà, co₧ je dost divnΘ.ô

äAni ne, jsi v Üoku, ale jinak pravd∞podobn∞ v po°ßdku. Vsta≥, prosφm.ô

äProΦ?ô

äZvφt∞zili jsme.ô

Pomohl jφ na nohy. Ud∞lala n∞kolik vrßvorav²ch krok∙. Galantn∞ jφ nabφdl rßm∞.

äèavle.ô

äU₧ ji nebudeÜ pot°ebovat. Vedla sis lΘpe ne₧ skv∞le. Jsem na Tebe pyÜn².ô

äDφky, moc to pro m∞ znamenß. VφÜ, myslela jsem, ₧e T∞ zabil.ô

äTo by mu Φerv nedovolil. Mß mne p°ece ┤muΦit a₧ do konce Φasu a mo₧nß jeÜt∞ dΘle┤. Byla by to velmi hloupß kletba, kdyby mi umo₧nila spßchat sebevra₧du hrdinskou smrtφ nebo dostat se k Φervu pouhou ranou meΦem. Musφm uznat, ₧e je to nejmocn∞jÜφ a nejzßludn∞jÜφ tvor, kterΘho tu m∙₧eÜ potkatàsamoz°ejm∞ hned po mn∞. Tvß cesta,ô ukßzal na schody.

Kdy₧ zahlΘdl jejφ pohled odpov∞d∞l:

ä┌kol je spln∞n, tam le₧φ Tvß odm∞na.ô

äTy se mnou nep∙jdeÜ?ô

äJe to jen Tvß cesta a Tvß odm∞na. Zaslou₧φÜ si ji.ô

Vstoupila na prvnφ schod. ┌kol je spln∞n. Ta chvφle, na kterou jsem tak dlouho Φekala, koneΦn∞ p°iÜla, tak proΦ necφtφm ₧ßdnou ale v∙bec ₧ßdnou radost Φi ·levu?!

äUvidφm t∞ jeÜt∞ n∞kdy?ô

äAno.ô

äBude mi pot∞Üenφm.ô

äNebude.ô Rßzn²m gestem zamφtl vÜechny jejφ nevy°ΦenΘ otßzky: äÄij Ü¥astn∞ a moud°e a nezapome≥ na mne ani na m∙j dar, budeÜ jej jednou pot°ebovat.ô

äNezapomenuànikdy.ô

Rad∞ji se otoΦila, aby nevid∞l v jejφch oΦφch slzy a nemusela jemu ani sama sob∞ vysv∞tlovat, proΦ tak pateticky ₧vanφ. Postupovala vzh∙ruàvelmi pomaluàschod po schodu. Zvφt∞zila jsem. Splnila jsem vÜechny zkouÜky, p°ekonala veÜkerΘ nßstrahy. A¥ si u₧ jako mou zßv∞reΦnou zkouÜku kouzelniΦtφ mist°i vymyslφ cokoliv, nebude to nic ve srovnßnφ s tφmhle. Zachrßnila jsem rodinnou Φest a prokßzala jsem svΘ kvality. Mßm p°ece vÜechny d∙vody se radovat, tak proΦ breΦφm?!!! Slzy se jφ koulely po tvß°i Φφm dßl hust∞ji. Vodopßd hrozil prolomenφm hrßzφ ka₧d²m okam₧ikem.

Poslßnφ je dokonΦeno. Dv∞ osoby, na nich₧ mi v ₧ivot∞ zßle₧φ nejvφce, u₧ nikdy neuvidφm. èedoplßÜ¥ nemluvil do v∞tru, to on ned∞lßàtΘ₧ nikdy. Sakra, tohle je ale ho°kΘ vφt∞zstvφ. Muselo to p°ece tak dopadnout. V∞d∞la jsem toàale n∞jak mi to nedoÜlo.

OsuÜila si slzy a ohlΘdla se. Po°ßd tam stßl, te∩ ji₧ hluboko pod nφ. Tak vyrovnan², dφval se na nφ tφm sv²m uklid≥ujφcφm pohledem. P°edstavoval stabilitu, skßlu, o nφ₧ se mohla op°φtàklidnΘ mo°e pro jejφ rozhßranou duÜi. V∞d∞l v∙bec, ₧e by se nejrad∞ji vykaÜlala na vÜechna poslßnφ a odm∞ny a seb∞hla tam dol∙ za nφm? Krucinßl, jß jsem ale pitomß!!!

äBylo mi ctφ s Tebou pracovat,ô °ekla nakonec.

äMn∞ tΘ₧. Jsi v²jimeΦnß ₧ena.ô

Na to se otoΦila a co nejrychleji vyb∞hla poslednφ schody. Cestou si opakovala pouze dv∞ slova:

äNikdy vφcànikdy vφcànikdy vφc.ô

 

Vystoupila ji₧ nad mraky. Byla unavenßàvelice unavenß. NaÜla, co jinΘho ne₧ brßnu û bφlou se zlat²m kovßnφm v podob∞ rostlin, je₧ mφsto kv∞t∙ m∞ly diamanty. Ne, ₧e by n∞co vylo₧en∞ oΦekßvala, ale to, co objevila, ji nijak nep°ekvapilo. TakovΘ schody v tak megalomanskΘm chrßmu ani nemohly mφt jin² cφl. ZlatΘ rostliny se p°ed nφ vlnily jako n∞jacφ hadi. Snad m∞ly napodobovat louku, jak se na nφ trßva klßtφ ve v∞truàsnad, nem∞la chu¥ to zjiÜ¥ovat. Nikde nebyl ani nßznak kliky Φi klepadla. ZaΦala p°ed branou p°echßzet, p°itom si peΦliv∞ vÜφmala druh∙ rostlin i barev diamant∙. Tuhle hßdanku ji₧ znala. RozluÜtila ji jeÜt∞ na samΘm zaΦßtku poslßnφ. KoneΦn∞ naÜla dv∞ vyhovujφcφ. Pomalu mezi n∞ vsunula prsty û proÜly povrchem brßny bez sebemenÜφho odporu jako by tam ani nebyl û pak ruce, a₧ nakonec rostliny rozhrnula a vstoupila. Nezmizela, brßna te∩ ukazovala dφvku krßΦejφcφ mezi vlnφcφmi se kv∞tinami.

Chrßm dole se zatφm zaΦal hroutit, mraky ztmavly, budova se ot°ßsala a podlaha praskala. èedoplßÜ¥ do nφ zarazil v∞tÜφ ze sv²ch dvou meΦ∙, vytßhl odkudsi ze zßhyb∙ svΘho plßÜt∞ knihu, pohodln∞ se op°el a zaΦal si Φφst. Jedna obzvlßÜt∞ hroziv∞ se rozevφrajφcφ puklina zatφm vyrazila p°φmo k n∞mu. Vychßzelo z nφ rudΘ sv∞tlo, meΦ se zakymßcel a mßlem v nφ zmizel. èedoplßÜ¥ se rozkroΦil, vrßtil jej do pochvy, v∞noval v²znamn² pohled svΘmu boku a pak otoΦil strßnku. Puklina se dßle rozevφrala jako tlama n∞jakΘ stv∙ry, pomalu se mu zaΦaly rozjφ₧d∞t nohy. ╚erv v jeho boku se vztekle zavlnil a p°emφstil je oba pryΦ. èedoplßÜ¥ nesnßÜel pl²tvßnφ energiφ, obzvlßÜt∞ ne tou svou.

 

V∞d∞la, ₧e je u cφle. Ta mφstnost toti₧ byla v naprostΘm rozporu v∙Φi vÜemu, co jφ zde p°edchßzelo. Bylo na prvnφ pohled jasnΘ, ₧e ji v tomto sv∞t∞ tvo°ila zcela odliÜnß v∙le. Z v∞tÜφ Φßsti se sklßdala z polic s knihami, vypadala jako provizornφ kuchy≥ z°φzenß v obrovskΘ knihovn∞. Star² mu₧ prßv∞ zav°el jeden objemn² svazek a vracel jej zp∞t na mφsto, kdy₧ p°ichßzela.

äAha, u₧ jsi tady. V∞ru jsi neztrßcela Φas.ô

Dφvka se sklonila a poklekla na jedno koleno tak, jak to d∞lßvajφ rytφ°i.

äVsta≥, prosφm. Nikdy jsem necht∞l, aby se mi ostatnφ klan∞li.ô

äMnoho horÜφch vy₧adovalo to, co nejv∞tÜφ odmφtß?ô usmßla se mφrn∞ ironicky dφvka.

äNejsem nejv∞tÜφm kouzelnφkem v d∞jinßchàp°inejmenÜφm jednφm z nejlepÜφch to ano, ale nejv∞tÜφm? Ne, nikdy jsem neaspiroval na podobn² titul. Ostatn∞ na takov²ch ·rovnφch se ji₧ rozdφly stφrajφ. Ka₧d² je v n∞Φem dobr²àopravdu dobr². Mo₧nß ani ₧ßdn² nejlepÜφ neexistuje a my si jej jen vymysleli pro naÜi vrozenou sout∞₧ivost. Tebe ale jist∞ nezajφmajφ mΘ sta°eckΘ ₧vßsty. P°iÜla jsi, vysvobodila mne a ob∞tovala tomu velmi mnohoàmo₧nß p°φliÜ. Nevφm, zdali Ti to budu schopen n∞kdy splatit. Mß moc je nynφ znaΦn∞ omezena a ani nikdy nebyla takovß, jak se pravφ v pov∞stech.ô

äCht∞la bych radu,ô °ekla pomalu dφvka.

äPak jsi velice moudrß,ô odpov∞d∞l p°φjemn∞ p°ekvapen² sta°φk., äA v∞z, ₧e Ti jich poskytnu tolik, kolik budeÜ chtφt.ô

MaliΦko se pousmßla a pak spustila: äVφm, ₧e jste se zab²val hledßnφm talent∙àkter² Φarod∞j z nßs mlad²ch bude nejmocn∞jÜφ?ô

ä╪ekl bych, ₧e jsem byl poslednφch tisφc let tak trochu mimo d∞nφ veÜkerenstva ve v∞zenφ.ô

äA co ty knihy? Mßte tu tituly starΘ ani ne p∙l stoletφ.ô

äNosφ mi je sem p°φtelàèedoplßÜ¥.ô

Vyt°eÜtila oΦi.

äV∞° mi, ₧e ten JE skuteΦn²àvφc ne₧ by si mnozφ p°ßli.ô

Chvφli mlΦeli a hled∞li do prßzdna, je₧ bylo nßhle t∞₧Üφ ne₧ ten nejobjemn∞jÜφ foliant.

äVφm, naΦ myslφÜ,ô °ekl sta°ec, aby p°e¥al ticho, äon si chodφ, kam chce, ale jß jsem nemohl opustit tento prostoràdokud jsi mne nevysvobodila.ô

äA m∙j otec o n∞m nev∞d∞l?!ô

äTv∙j otec nev∞d∞l spoustu v∞cφ, dokud mu je èedoplßÜ¥ neprozradil.ô

Dφvka se pevn∞ zachytila madla k°esla, m∞la pocit, ₧e padß. Byla unavenß û velmi unavenß, ale kdesi v jejφm nitru zaΦala planout novß sφla û vztek. Moc dΘmon∙ jen tak snadno nevyprchß, obzvlßÜt∞ ne takov²chto.

äTakàtak proΦ nevyu₧il jeho pomoc?ô

äProto₧e, obßvßm se, v∞d∞l, s k²m mß tu Φest.ô

MlΦela, jen jeÜt∞ vφce sev°ela madla, a₧ jφ klouby na rukou zb∞lely.

ä O Φem₧ jß nemßm samoz°ejm∞ tuÜenφ, ₧e?ô

äAni v nejmenÜφm.ô

äProto₧e jsem jenom hloupß ₧enskß?!ô

äNe, jsi prost∞ p°φliÜ mladß.ô

äAha, ale na to, abych vßs osvobodila, jsem starß dost,ôodsekla jφzliv∞.

äVidφÜ, to je prßv∞ jeden z d∙vod∙, proΦ si nejsem jist, jestli se chci v∙bec vracet. Sv∞t je dnes ·pln∞ jin² ne₧ ten star², co jsem znßval. LidΘ jsou tak zbrklφ, tak brutßlnφ, tak odliÜnφ od elf∙ Φi jin²ch ras. Ji₧ roky se jim zde marn∞ sna₧φm porozum∞t,ô odpov∞d∞l sklesle. Vypadal najednou tak star² a zoufal². Vstala a vzala jej za ruku:

äMist°e, jste nejv∞tÜφ Φarod∞j, jak² kdy ₧il. Podstoupila jsem straÜnou nßmahu a hroznΘ nebezpeΦφ, zabila jsem vlastnφho otce, jen abych vßs odtud dostala. To vÜechno pro vaÜi moudrost, pro to, co p°edstavujete. Sv∞t vßs pot°ebuje!ô

Nevypadal, ₧e by to pomohlo.

äKouzelnφci vaÜeho ctnΘho °ßdu jsou dnes tΘm∞° rozprßÜeni. M∙j otec byl poslednφ velmistr. Mnoho z nich trp∞lo a zem°eloàô

äPro svou vlastnφ p²chu.ôPustil jejφ ruku a slo₧il hlavu do dlanφ.

äJß p°ece ₧ßdn² °ßd nezalo₧il. Vymysleli si jej dva fanatici asi dv∞ st∞ let po mΘm zmizenφ. To, co potΘ nßsledovalo, byla katastrofa. P°ekroutili mΘ myÜlenky, rozpoutali Üφlenou ideologickou vßlku, naruÜili k°ehkou rovnovßhu a v∙bec zp∙sobili nenapravitelnΘ Ükody. Nechci s nimi nic mφt.ô

Jejφ oΦi te∩ p°ipomφnaly dva velikΘ kaÜtany. Nebyla schopna nic °φct, jen na sucho polkla. Vzal ji znovu za ruku a podφval se do t∞ch holubiΦφch oΦφ se vÜφ nalΘhavostφ, jakou byl schopen zmobilizovat:

äJß nic nep°edstavuji a nemßm ₧ßdnou moudrost. Vlastnφm jen mnoho otßzek a daleko mΘn∞ odpov∞dφ, ale jedno mne ₧ivot nauΦil. Nesna₧ se hledat lΘk na bolesti sv∞ta, jen vÜe zhorÜφÜ a sama za to draze zaplatφÜ.ô

Stßle ten kaÜtanov² pohled. Byla skuteΦn∞ velmi krßsnß. I on to cφtil, i kdy₧ by n∞co takovΘho znßt v∙bec nem∞l. P°es skaliska tisφciletφ jej na kratiΦk² okam₧ik p°enesla do nezkrotn²ch krajin mlßdφ. Byl to jen zßchv∞v vzpomφnky, p°esto jφ byl za n∞j nesmφrn∞ vd∞Φn².

Po°ßd se dφvala v Üoku p°ed sebe, jen jejφ nßdhernß ·sta se zk°ivila do pohrdlivΘ grimasy:

äJsi slaboch.ô

Nedal na sob∞ znßt, jak hluboce jej to ranilo.

äVelikost talentu jeÜt∞ nezaruΦuje kvality charakteru. Obßvßm se, ₧e to platφ, jak pro mne i pro Dermotta.ô

äTy se cel² ₧ivot jen obßvßÜ.ô

äMφt velk² dar znamenß obrovskou zodpov∞dnost. Ka₧d² Φin mß svΘ nßsledky,àkterΘ mohou b²t dalekosßhlΘ. Nikdy jsem nechßpal, co ode mne vlastn∞ vÜichni cht∞jφ, co oΦekßvajφ? Mist°e sem, mist°e tam, mist°e spaste sv∞t. Jak asi?! Aàô

äKter² kouzelnφk z nßs mlad²ch bude nejmocn∞jÜφ?ô

äNikdy jsem necht∞l nikomu ublφ₧itàô

äKter² mßg?!ô

äJsi si jistß, ₧e to chceÜ v∞d∞t? Jde spφÜe o b°emenoàô

äJe to mß odm∞na, nem∙₧eÜ mi jφ odep°φt! Mßm na ni prßvo!!ô

äDob°e, poslechni si tedy v∞Ütbuà.,ô °ekl rezignovan∞ a zaΦal deklamovat.

 

MagickΘ p∙tky neÜt∞stφ plodφ,

z nich dva mocnφ mßgovΘ se zrodφ,

je₧ uvrhnou na vÜechny stφn.

Dermotte odejde a jß s nφm,

kdy₧ mnohΘ zaΦne slou₧it jim.

 

Jeden je den a druh² noc

a takovß i jejich moc.

Jeden se sna₧φ prosp∞t nßm,

druh² se zhlΘdl v sob∞ sßm.

Jeden je radost, druh² ₧al,

jeden je knφ₧e, druh² krßl.

 

äEhmàneÜlo by to jasn∞ji a bez verÜ∙?ô

äNe, za m²ch Φasu se to tak d∞lalo. Jinak to prost∞ neumφm.ô

äAle jak je poznßm?ô

äNet°eba komentovat, poznßÜ. Jeden se zrodφ a₧ za stovky let a na druhΘho, na vlas starΘho jako ty sama, doslova narazφÜ.ô

äAle kter² je kter²?ô

 äTo nikdo nevφ, nenφ to toti₧ jeÜt∞ jednoznaΦn∞ urΦeno. Budoucnost nenφ slovnφk, mladß dßmo.ô

äA jakpak to, star² pane?ô

äJednoduÜe. Oba si v sob∞ nesou p°edpoklad obΘho. Ka₧d² z nich m∙₧e b²t lesk i stφn, kouzlem z r∙₧e nebo z v∙n∞ kopretin.ô

äAle co kdy₧ se oba stanou tφm sam²m?ô

äNemo₧nΘ. Äivot toho starÜφho zßsadn∞ ovlivnφ osudy mladÜφho.ô

äTak₧e mo₧nost volby mß jen ten prvnφ?ô

äNem∙₧eme si zvolit to, Φφm jsme, pouze zp∙sob, jak to budeme napl≥ovat. AvÜak tv∙j vrstevnφk je jeÜt∞ velmi mlad² a na zaΦßtku svΘ cesty, kterou mohou do znaΦnΘ mφry ovlivnit i vn∞jÜφ okolnosti, jim₧ bude vystaven. Myslφm, ₧e tuÜφm, co chceÜ ud∞lat, a v∙bec se mi to nelφbφ. Domnφvßm se vÜak, ₧e nemßm prßvo pokouÜet se ti v tom brßnit a nakonec je mo₧nΘ, ₧e toho vznikne i leccos dobrΘho. Ale zkus si, prosφm, aspo≥ p°edstavit, tu obrovskou odpov∞dnost, kterß s tφm souvisφ. Uv∞domujeÜ si v∙bec, jak vysokou hru hrajeÜ?ô

äTy se asi hrozn∞ rßd poslouchßÜ, ₧e?ô

äProsφm?!ô

äDar aselan4!ô Odsekla, vstala a odchßzela skrz regßly s knihami n∞kam pryΦ, p°iΦem₧  u toho zaΦala pomalu pr∙svitn∞t a rozpl²vat se a₧ ·pln∞ zmizela. Sta°φk se jeÜt∞ dlouho dφval sm∞rem kudy odeÜla, p°esto₧e se nachßzel ve sv∞t∞, kde sm∞r nebyl v∙bec d∙le₧it²5.

äK n∞mu se ₧eneÜ spφÜ ty,ô °ekl smutn∞, ale v mφstnosti krom knih ji₧ nebylo nikoho, kdo by mu naslouchal.

 

Probuzenφ. Probuzenφ je v₧dy zvlßÜtnφ. Jen mßlo lidφ mß pro n∞j cit, jen mßlo lidφ si jej dokß₧e vychutnat. Je to p°echod mezi  dv∞ma sv∞ty. Jeden jste ji₧ opustili a do druhΘho teprve vchßzφte. Dφvku zalilo ostrΘ sv∞tlo, p°φliÜ mnoho sv∞tla. OΦi se brßnily takovΘmuto nßtlaku a vypovφdaly slu₧bu. Postupn∞ se vÜak zaΦaly p°izp∙sobovat a ze zß°φcφ mlhy se vylouply nejasnΘ komtury jejφho pokoje.

äSleΦinka si plßnuje dnes p°ispat? Ne, ₧e by to n∞jak vadilo, milostpanφ. Dneska toti₧ nikam nemusφte.ô

Dφvka cφtila nesmφrnΘ sucho v ·stech, p°ejela si po rozpukan²ch rtech a zaΦala se poohlφ₧et po n∞Φem k pitφ. NejlΘpe, aby to byla ovocnß Ü¥ßva. Nem∞la rßda vφno hned po rßnu, i kdy₧ dnes by byla vd∞Φnß i za n∞j. Cφtila se hrozn∞ rozlßmanß a absolutn∞ ignorovala ₧van∞nφ slu₧ky, co₧ byl zvyk, je₧ prost∞ ji₧ pat°il k lidem jejφho spoleΦenskΘho postavenφ.

äSleΦinko?! Co jste to u boh∙ vyvßd∞la?!ô

Vstala a Üla se podφvat, proΦ slu₧ka tak p°φÜern∞ v°eÜtφ, a₧ ji z toho zabolela hlava.

äCo se d∞je?ô otßzala se p°φsn∞.

Slu₧ebnß neodpov∞d∞la, jen neustßle rozt°esen∞ ukazovala na desku jejφho pracovnφho stoluà

                               ve kterΘ byla vyryta hustß sple¥ Φar, v nφ₧ by n∞kte°φ mohli vid∞t d∙myslnou sestavu kruh∙ a troj·helnφk∙.

 

 

PokraΦovßnφ p°φÜt∞ ...


Poznßmky

1. Pamatujete si jej jeÜt∞? Hrdina, co se naposled objevil v kapitole t°etφ. --zp∞t do textu--

2. Jist∞ takovΘ znßte --zp∞t do textu--

3. Ona to sice nebyla tak ·pln∞ Üavle, jen typ zbran∞, jen₧ se jφ velice podobß. èedoplßÜ¥ jej vymyslel sßm a jeÜt∞ se neobt∞₧oval dßt mu jmΘno. Ale v∞°φm, ₧e to nynφ nenφ zrovna to nejd∙le₧it∞jÜφ. Vy byste cht∞li v∞d∞t, jak to bude pokraΦovat, ₧e? --zp∞t do textu--

4. V tΘ dob∞ velmi oblφbenß kletba p°ejatß ze starΘ elfÜtiny. V p∙vodnφm zn∞nφ û Dar aselan sfinx û dala by se p°elo₧it jako ekvivalent  nßm znßmΘho Tßhni k Φertu! --zp∞t do textu--

5.Nep°iklßdal bych mu v∞tÜφ v²znam ne₧ t°eba v naÜem sv∞t∞ barv∞. Naopak v ╪φÜφch sn∙ (vnit°nφ Sfairos) m∞la barva nebo nap°. v∙n∞ mnohem podstatn∞jÜφ orientaΦnφ smysl. --zp∞t do textu--

M∞sto <<<

-strana 7-

« Autor seÜitu »

Augustus
 
 

DalÜφ dφla autora:

Autor pφÜe poezii (Bφl² seÜit, Älut² seÜit, seÜit Rok) i pr≤zu, ale jeho Φlßnky najdete tΘm∞° po celΘm Φasopisu.