home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NeXTSTEP 3.3.4.17 [SPARC, PA-RISC] / nextstep33_risc.iso / usr / lib / NextStep / Resources / French.lproj / Printing.strings < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-09-25  |  9.9 KB  |  309 lines

  1. /* ALERT */
  2. /* Title */
  3. "Print" = "Imprimer";
  4. /* Message */
  5. "The application could not connect to the printing daemon." = "Impossible de connecter cette application au démon de l'imprimante.";
  6.  
  7. /* ALERT */
  8. /* Title */
  9. "Print" = "Imprimer";
  10. /* Message */
  11. "The file %s could not be created." = "Création du fichier %s impossible.";
  12.  
  13. /* ALERT */
  14. /* Title */
  15. "Print" = "Imprimer";
  16. /* Message */
  17. "No pages from the document were selected to be printed" = "Aucune page du document sélectionnée pour l'impression";
  18.  
  19. /* ALERT */
  20. /* Title */
  21. "Print" = "Imprimer";
  22. /* Message */
  23. "This application cannot do split paper feed when pages are reversed" = "Cette application ne peut alimenter le papier dans différents bacs si les pages sont imprimées recto-verso";
  24.  
  25. /* ALERT */
  26. /* Title */
  27. "Print" = "Imprimer";
  28. /* Message */
  29. "No pages from the document were selected to be printed" = "Aucune page du document sélectionnée pour l'impression";
  30.  
  31. /* ALERT */
  32. /* Title */
  33. "Print" = "Imprimer";
  34. /* Message */
  35. "The Workspace Manager cannot be contacted to start up the previewing application." = "Impossible de contacter Workspace Manager pour lancer l'application de prévisualisation.";
  36.  
  37. /* ALERT */
  38. /* Title */
  39. "Print" = "Imprimer";
  40. /* Message */
  41. "The Workspace Manager is unable to start up the previewing application." = "Impossible pour Workspace Manager de lancer l'application de prévisualisation.";
  42.  
  43. /* Status message displayed while generating Fax cover sheet. */
  44. "Writing Cover Sheet" = "Ecriture de la page de garde en cours";
  45.  
  46. /* Error condition while printing. */
  47. "Could not find printPackage!" = "Programme d'impression introuvable !";
  48.  
  49. /* Status message informing user that the print job is being spooled. */
  50. "Spooling file..." = "Fichier mis en attente...";
  51.  
  52. /* Message to user when he cancel his fax request. */
  53. "Fax request canceled." = "Requête de télécopie annulée.";
  54.  
  55. /* Message displayed while the user's file is sent to a PostScript previewer. */
  56. "Messaging Previewer..." = "Envoi du message au visualisateur...";
  57.  
  58. /* Message to user when he cancel his print request. */
  59. "Print request canceled." = "Requête d'impression annulée.";
  60.  
  61. /* Printing alert title */
  62. "Print" = "Imprimer";
  63.  
  64. /* Unknown error condition while printing. */
  65. "Error while printing!" = "Erreur lors de l'impression !";
  66.  
  67. /* Status message notify user that print output is now being saved to a file. */
  68. "Saving PostScript..." = "Enregistrement de PostScript en cours...";
  69.  
  70. /* Status message indicating the start of printing. */
  71. "Beginning printing..." = "Début de l'impression...";
  72.  
  73. /* Status message telling the user what page is being imaged (the number immediately follows the ... */
  74. "Writing page..." = "Ecriture de la page...";
  75.  
  76. /* Status message notifying the user that a PostScript previewer is previewing their print output. */
  77. "Previewing..." = "Prévisualisation en cours...";
  78.  
  79. /* Message to user when printing is finished. */
  80. "Done." = "Terminé.";
  81.  
  82. /* ALERT */
  83. /* Title */
  84. "Print" = "Imprimer";
  85. /* Message */
  86. "You must choose a printer in order to print." = "Sélectionnez une imprimante pour imprimer.";
  87. /* Default Button */
  88. "OK" = "OK";
  89. /* Alternate Button */
  90. "Cancel" = "Annuler";
  91.  
  92. /* Word that appears if the user is printing the document starting at the beginning. */
  93. "first" = "Première";
  94.  
  95. /* In the list of printers in the PrintPanel, the title of the column with the printer name in it. */
  96. "Printer" = "Imprimante";
  97.  
  98. /* Message given to user when no printer is currently chosen. */
  99. "(No printer chosen)" = "(Aucune imprimante sélectionnée)";
  100.  
  101. /* In the list of printers in the PrintPanel, the title of the column with the printer's port in it. */
  102. "Port" = "Port";
  103.  
  104. /* In the list of printers in the PrintPanel, the title of the column with the printer type in it. */
  105. "Type" = "Type";
  106.  
  107. /* The default entry in the Print filters pop up in the SavePanel when you choose the Save button in the PrintPanel */
  108. "Normal Device-Independent PostScript" = "PostScript standard";
  109.  
  110. /* In the list of printers in the PrintPanel, the title of the column with the printer's host in it. */
  111. "Host" = "Hôte";
  112.  
  113. /* The PPD file for the printer cannot be found */
  114. "\nPrinter description file not available" = "\nFichier de description de l'imprimante non disponible";
  115.  
  116. /* In the list of printers in the PrintPanel, the title of the column with the printer's note in it. */
  117. "Note" = "Remarque";
  118.  
  119. /* Word which appears when the resolution (i.e. how many dpi) is not known. */
  120. "Default" = "Defaut";
  121.  
  122. /* Message given to user when no printers are available in the list. */
  123. "(No printers available)" = "(Aucune imprimante disponible)";
  124.  
  125. /* The PPD file cannot be read or has a parsing problem */
  126. "\nProblem reading printer description file" = "\nProblème lors de la lecture du fichier de description de l'imprimante";
  127.  
  128. /* Word that appears if the user is printing the document all the way to the end. */
  129. "last" = "Dernière";
  130.  
  131. /* A paper size: 612 x 792 (points). */
  132. "Letter" = "Lettre";
  133.  
  134. /* A paper size: 516 x 729 (points). */
  135. "B5" = "B5";
  136.  
  137. /* A paper size: 420 x 595 (points). */
  138. "A5" = "A5";
  139.  
  140. /* A paper size: 729 x 1032 (points). */
  141. "B4" = "B4";
  142.  
  143. /* A paper size: 595 x 842 (points). */
  144. "A4" = "A4";
  145.  
  146. /* A paper size: 842 x 1190 (points). */
  147. "A3" = "A3";
  148.  
  149. /* A paper size: 612 x 1008 (points). */
  150. "Legal" = "Légal";
  151.  
  152. /* A way to lay out many pages on one page. */
  153. "8 Up" = " 8 par page";
  154.  
  155. /* A way to lay out many pages on one page. */
  156. "4 Up" = " 4 par page";
  157.  
  158. /* A paper size: 1224 x 792 (points). */
  159. "Ledger" = "Registre";
  160.  
  161. /* A way to lay out many pages on one page. */
  162. "2 Up" = " 2 par page";
  163.  
  164. /* A way to lay out many pages on one page. */
  165. "1 Up" = " 1 par page";
  166.  
  167. /* A way to lay out many pages on one page. */
  168. "16 Up" = "16 par page";
  169.  
  170. /* Name of an unknown paper size. */
  171. "Other" = "Autre";
  172.  
  173. /* A paper size: 792 x 1224 (points). */
  174. "Tabloid" = "Tabloïde";
  175.  
  176. /* A paper size: 540 x 720 (points). */
  177. "Executive" = "Exécutif";
  178.  
  179. /* Word to indicate any input feed slot is acceptable. */
  180. "Any Tray" = "L'un des plateaux";
  181.  
  182. /* Word to indicate manual paper feed into a printer. */
  183. "Manual" = "Manuelle";
  184.  
  185. /* Word to indicate paper feed is split between two slots. */
  186. "Split" = "Séparation";
  187.  
  188. /* Word to indicate automatic paper feed into a printer. */
  189. "Cassette" = "Automatique";
  190.  
  191. /* Old printer type of the NeXT 400 dpi printer */
  192. "NeXT 400 dpi Laser Printer" = "Laser NeXT 400 ppp";
  193.  
  194. /* New printer type of the NeXT 400 dpi printer */
  195. "NeXT 400 dpi Level II Printer" = "NeXT Niveau II 400 ppp";
  196.  
  197. /* Printer type of NeXT color inkjet printer */
  198. "NeXT Color Printer" = "Imprimante couleurs NeXT";
  199.  
  200. /* Printer type for generic PostScript printer */
  201. "Unknown" = "Inconnue";
  202.  
  203. /* ALERT */
  204. /* Title */
  205. "Fax" = "Télécopie";
  206. /* Message */
  207. "There was a problem saving your changes." = "Problème lors de l'enregistrement de vos modifications.";
  208. /* Default Button */
  209. "OK" = "OK";
  210.  
  211. /* ALERT */
  212. /* Title */
  213. "Fax" = "Télécopie";
  214. /* Message */
  215. "There was a problem reading the Address Book." = "Problème lors de la lecture de votre carnet d'adresses";
  216. /* Default Button */
  217. "OK" = "OK";
  218.  
  219. /* ALERT */
  220. /* Title */
  221. "Fax" = "Télécopie";
  222. /* Message */
  223. "An entry by this name already exists." = "Une entrée du même nom existe déjà.";
  224. /* Default Button */
  225. "OK" = "OK";
  226.  
  227. /* ALERT */
  228. /* Title */
  229. "Fax" = "Télécopie";
  230. /* Message */
  231. "You must choose a modem in order to fax." = "Vous devez sélectionner un modem avant d'envoyer une télécopie.";
  232. /* Default Button */
  233. "OK" = "OK";
  234. /* Alternate Button */
  235. "Cancel" = "Annuler";
  236.  
  237. /* ALERT */
  238. /* Title */
  239. "Fax" = "Télécopie";
  240. /* Message */
  241. "The selection includes a group that includes itself." = "La sélection comprend un groupe qui est inclus dans lui-même.";
  242. /* Default Button */
  243. "OK" = "OK";
  244. /* Alternate Button */
  245. "Cancel" = "Annuler";
  246.  
  247. /* ALERT */
  248. /* Title */
  249. "Fax" = "Télécopie";
  250. /* Message */
  251. "Delayed faxing is not supported by 2.0 modems. If you want to do this, upgrade the machine on which the modem is installed to 3.0." = "Les modems sur lesquels la version 2.0 est installée ne supportent pas l'envoi de télécopie à une date fixe. Si vous voulez envoyer une télécopie plus tard, installez la version 3.0 sur l'ordinateur sur lequel la version 3.0 du modem est installée.";
  252. /* Default Button */
  253. "OK" = "OK";
  254. /* Alternate Button */
  255. "Cancel" = "Annuler";
  256.  
  257. /* ALERT */
  258. /* Title */
  259. "Fax" = "Télécopie";
  260. /* Message */
  261. "You can\'t fax with a cover sheet to multiple recipients from a 3.0 machine via a 2.0 modem. If you want to do this, upgrade the machine on which the modem is installed to 3.0." = "Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie avec une page de garde à plusieurs destinataires à partir d'un ordinateur muni de la version 3.0 via un modem doté de la version 2.0. Si vous voulez effectuer cette opération, installez la version 3.0 sur l'ordinateur sur lequel le modem est installé.";
  262. /* Default Button */
  263. "OK" = "OK";
  264. /* Alternate Button */
  265. "Cancel" = "Annuler";
  266.  
  267. /* ALERT */
  268. /* Title */
  269. "Fax" = "Télécopie";
  270. /* Message */
  271. "Unable to convert your old numbers list to new format." = "Impossible de convertir votre liste d'anciens numéros en un nouveau format.";
  272.  
  273. /* No comment provided by engineer. */
  274. "Address Books" = "Carnets d'adresses";
  275.  
  276. /* Message given to user when no fax modem is currently chosen. */
  277. "(No modem chosen)" = "(Aucun modem sélectionné)";
  278.  
  279. /* Word that appears if the user is printing the document starting at the beginning. */
  280. "first" = "Première";
  281.  
  282. /* Appears in cover sheet form to field when multiple entries are selected */
  283. "More Than One Recipient" = "Plus d'un destinataire";
  284.  
  285. /* Word that appears if the user is printing the document all the way to the end. */
  286. "last" = "Dernière";
  287.  
  288. /* Prompt for Pages field in cover form */
  289. "Pages:" = "Pages :";
  290.  
  291. /* Prompt for From field in cover form */
  292. "From:" = "Expéditeur :";
  293.  
  294. /* Prompt for Address field in cover form */
  295. "Address:" = "Adresse :";
  296.  
  297. /* Prompt for To field in cover form */
  298. "To:" = "Destinataire :";
  299.  
  300. /* Prompt for Date field in cover form */
  301. "Date:" = "Date :";
  302.  
  303. /* Title of panel used to choose a modem. */
  304. "Choose Fax Modem" = "Sélectionnez un modem télécopieur";
  305.  
  306. /* Title of panel used to choose a printer. */
  307. "Choose Printer" = "Sélectionnez une imprimante";
  308.  
  309.