home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OpenStep 4.0 (User) / OS_user_4.0.iso / usr / standalone / i386 / German.lproj / Localizable.strings next >
Encoding:
Text File  |  1996-04-12  |  6.7 KB  |  80 lines

  1. /* Informational messages */
  2.  
  3. "Loading OPENSTEP" = "Lade OPENSTEP";
  4. "Loading %s\n" = "Lade %s\n";
  5. "Reading OPENSTEP configuration" = "Lese OPENSTEP-Konfiguration";
  6. "Couldn't load standalone linker; unable to load boot drivers.\n" = "Konnte Standalone-\"linker\" nicht laden; Start-Treiber konnten nicht geladen\nwerden.\n";
  7. "Insert file system media and press Return" = "Legen Sie die Disk fuer das Dateisystem ein und druecken Sie die Return-Taste.";
  8. "Errors encountered while starting up the computer.\n" = "Waehrend des Systemstarts ist ein Fehler aufgetreten.\n";
  9. "Pausing %d seconds...\n" = "Unterbreche %d Sekunden lang...\n";
  10. "Starting OPENSTEP" = "Starte OPENSTEP";
  11. "Can't find %s\n" = "%s\n konnte nicht gefunden werden";
  12. "Couldn't start up the computer using this floppy disk." = "Konnte den Computer nicht mit dieser Diskette starten.";
  13. "Error occurred while linking driver %s:\n%s" = "Bei der Verbindung des Treibers %s ist ein Fehler aufgetreten:\n%s";
  14. "Loading %s device driver.\n" = "Lade %s Geraetetreiber.\n";
  15. "The driver was loaded successfully.\n" = "Der Treiber wurde erfolgreich geladen.\n";
  16. "An error occurred while loading the %s device driver.\n" = "Fehler beim Laden des %s Geraetetreibers.\n";
  17. "Press Return to continue.\n" = "Druecken Sie die Return-Taste, um fortzusetzen.\n";
  18. "That driver has already been loaded.\n" = "Dieser Treiber wurde bereits geladen.\n";
  19. "Searching for drivers\n" = "Suche nach Treibern\n";
  20. "Reading configuration file '%s'.\n" = "Lese Konfigurationsdatei '%s'.\n";
  21.  
  22. /* Warnings */
  23.  
  24. "Config file \"%s\" not found\n" = "Kann Konfigurations-Datei \"%s\" nicht finden\n";
  25. "System config file '%s' not found\n" = "Kann Systemkonfigurations-Datei \"%s\" nicht finden\n";
  26. "Loading binary for %s device driver.\n" = "Lade binaer fuer %s Geraetetreiber.\n";
  27. "Warning: No active drivers specified in system config.\n" = "Achtung: Es wurden keine aktiven Treiber in der Systemkonfiguration angegeben.\n";
  28.  
  29. /* Install messages */
  30.  
  31. "DRIVER_MESSAGE_1" = "Die Diskette im Laufwerk enthaelt Geraetetreiber fuer die folgenden\nSCSI-Adapter:\n";
  32. "DRIVER_INSTRUCTION_1" = "Geben Sie die Nummer fuer den SCSI-Adapter ein, an den Ihr CD-ROM-Laufwerk\nangeschlossen ist.\n\n";
  33. "DRIVER_ALTERNATE_1" = "Wenn sich der Treiber fuer dieses Geraet auf einer anderen Diskette befindet,\nlegen Sie diese Diskette in das Diskettenlaufwerk ein und geben Sie %d ein.\n";
  34. "DRIVER_QUIT_1" = "";
  35. "DRIVER_MESSAGE_2" = "Die Diskette im Laufwerk enthaelt Geraetetreiber fuer die folgenden\nSCSI-Adapter und Festplatten-Controller:\n";
  36. "DRIVER_INSTRUCTION_2" = "Geben Sie die Nummer fuer den SCSI-Adapter oder den Festplatten-Controller ein,\nan den die Festplatte angeschlossen ist, auf der Sie OPENSTEP installieren\nmoechten. (Hierbei kann es sich um denselben SCSI-Adapter handeln, an den\nIhr CD-ROM-Laufwerk angeschlossen ist.)\n\n";
  37. "DRIVER_ALTERNATE_2" = "Wenn sich der Treiber fuer dieses Geraet auf einer anderen Diskette befindet,\nlegen Sie diese Diskette in das Laufwerk ein und geben Sie %d  ein.";
  38. "DRIVER_QUIT_2" = "";
  39. "DRIVER_MESSAGE_3" = "Die Diskette im Laufwerk enthaelt die folgenden Geraetetreiber:\n";
  40. "DRIVER_INSTRUCTION_3" = "Geben Sie die Nummer des Geraetetreibers fuer die Installation von OPENSTEP ein.  \n";
  41. "DRIVER_ALTERNATE_3" = "Wenn sich der Geraetetreiber, den Sie laden muessen, auf einer anderen Diskette\nbefindet, legen Sie sie in das Laufwerk ein und geben Sie %d.\n\n";
  42. "DRIVER_QUIT_3" = "Geben Sie %d ein, um fortzufahren, ohne den Geraetetreiber  von der Diskette zu\ninstallieren.\n";
  43. "DRIVER_QUESTION_3" = "Normalerweise muessen Sie nur die Geraetetreiber fuer die Adapter laden, an die\nIhr CD-ROM-Laufwerk und Ihre Festplatte angeschlossen sind, um  OPENSTEP zu\ninstallieren. Andere Treiber werden automatisch geladen.\n\nWenn Sie dennoch andere Geraetetreiber laden muessen, legen Sie die\nentsprechende Diskette in das Diskettenlaufwerk ein.\n\n";
  44.  
  45. "Type %d to view a list of additional device drivers on this disk.\n\n" = 
  46. "Geben Sie %d ein, um eine Liste zusaetzlicher Geraetetreiber
  47. auf dieser Disk einzusehen.\n\n";
  48.  
  49. "Really Install?" = "Dieses Programm installiert OPENSTEP auf einer Festplatte.\nDIES IST KEIN UPGRADE: ALLE EXISTIERENDEN OPENSTEP-DATEIEN WERDEN GELOSCHT.\n\nWenn Sie bestimmte Dateien auf Ihrer Festplatte behalten moechten,\nverlassen Sie das Programm und kopieren Sie die gewuenschten Dateien\nauf eine andere Platte.\n\nGeben Sie 1 ein, um die Installation von OPENSTEP vorzubereiten.\nGeben Sie 2 ein, um dieses Installationsprogramm zu verlassen.\n";
  50.  
  51. "Insert Driver Disk" = "Bitte legen Sie die OPENSTEP-Geraetetreiberdiskette in das Laufwerk ein\nund druecken Sie die Return-Taste.\n\n---> ";
  52.  
  53. "Load Other Drivers?" = "Normalerweise muessen Sie nur die Geraetetreiber fuer die Adapter installieren,\nan die Ihr CD-ROM-Laufwerk und Festplatte angeschlossen sind, um OPENSTEP zu\ninstallieren. Andere Treiber werden automatisch von der OPENSTEP CD-ROM geladen.\n\nWenn Sie dennoch andere Geraetetreiber laden muessen, legen Sie die\nentsprechende Diskette in das Laufwerk ein.\n";
  54.  
  55. "Missing Drivers:" = "Als Sie mit der Installation von OPENSTEP begonnen haben, haben Sie einen\noder mehrere Geraetetreiber geladen, die sich nicht auf der OPENSTEP CD-ROM\nbefinden:\n";
  56.  
  57. "No Drivers On This Disk" = "Auf dieser Diskette befinden sich keine geeigneten Geraetetreiber.\nLegen Sie bitte eine neue Diskette ein und druecken Sie die Return-Taste.\n---> ";
  58.  
  59. "Install Canceled" = "Installation abgebrochen. Werfen Sie die Diskette aus und starten Sie den\nComputer neu.\n";
  60.  
  61. "1 To Continue" = "Geben Sie 1 ein, um fortzufahren, ohne zusaetzliche Geraetetreiber zu laden.\n";
  62.  
  63. "2 To Load" = "Geben Sie 2 ein, um einen Geraetetreiber von der Diskette im Laufwerk zu laden.\n";
  64.  
  65. "1 To Load Driver" = "Bitte legen Sie die Diskette ein, die einen oder mehrere dieser Geraetetreiber\nenthaelt und geben Sie 1 ein.\n";
  66.  
  67. "2 To Continue" = "Geben Sie 2 ein, um fortzufahren, ohne einen Geraetetreiber aus dieser Liste\nzu laden.\n";
  68.  
  69. /* Somewhat obscure error messages */
  70.  
  71. "Error loading %s\n" = "Beim Laden von %s ist ein Fehler aufgetreten\n";
  72. "Read error\n" = "Lesefehler\n";
  73. "Error in standalone linker executable\n" = "Im Standalone-\"linker\"-Programm ist ein Fehler aufgetreten\n";
  74. "Fat binary file doesn't contain i386 code\n" = "\"Fat binary\"-Datei enthaelt keinen i386-Code";
  75. "Unrecognized binary format\n" = "Binaerformat nicht erkennbar\n";
  76. "Error reading commands\n" = "Beim Lesen der Befehle ist ein Fehler aufgetreten\n";
  77. "Error loading section\n" = "Beim Laden des Abschnittes ist ein Fehler aufgetreten\n";
  78. "Can't load driver %s without sarld\n" = "Konnte Treiber %s ohne sarld nicht laden\n";
  79. "Driver %s is larger than %d bytes and can't be loaded.\n" = "Treiber %s ist groesser als %d Bytes und konnte nicht geladen werden.\n";
  80.