home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- /*********** MailAlias Strings ***********/
-
- "Users" = "Benutzer";
- "Groups" = "Gruppen";
- "Login Names" = "\"login\"-Namen";
- "Private Users" = "Benutzer (privat)";
- "Private Groups" = "Gruppen (privat)";
-
- /* Browser Title */
- "Types" = "Arten";
-
- /************ MailSender Strings ***********/
-
- /* Title of the Send Window */
- "Compose" = "Erstellen";
-
- /* Temporary titles for the send window*/
-
- "delivered: " = "Zugestellt: ";
- "delivering: " = "Stelle zu: ";
- "loading: " = "Lade: ";
- "storing: " = "Speichere: ";
- "saving: " = "Sichere: ";
-
- /* 'To', 'bcc', 'cc' field when they are designated in an alert */
- "To" = "An";
- "Cc" = "Kopie an";
- "Bcc" = "Blindkopie";
- "Subject" = "Betreff";
- "Reply-To" = "Antwort an";
-
- /* others */
-
- "No subject" = "Kein Betreff";
- "\n\nBegin forwarded message:\n\n" = "\n\nBeginn der weitergeleiteten Mitteilung:\n\n";
-
- /* Form labels */
-
- "To:" = "An:";
- "Subject:" = "Betreff:";
- "Cc:" = "Kopie:";
-
- /* Subjectless replies; %s is a date */
- "Your message of %s" = "Ihre Meldung vom %s";
-
- /* Read receipt subject -- must be ASCII only (ie. no high order bits set) */
- "Read Receipt" = "Empfangsbestaetigung";
-
- /* Read Receipt; a <space><newline> sequence will represent a soft line break
- * and will be removed when received. Eg, the string "of<space><space>
- * <newline>%s" below will turn into "of<space>%s" when received.
- */
- "READ_RECEIPT_WITH_SUBJECT_MSG" = "\nIhre Mitteilung bezueglich \"%s\" vom %s wurde am %s gelesen.\n";
-
- "READ_RECEIPT_NO_SUBJECT_MSG" = "\nIhre Mitteilung vom %s wurde am %s gelesen.\n";
-
- /* For MIME messages in place for attachments */
- "[An attachment was originally included here]" = "[Hier war ursprünglich eine Anlage beigefügt]";
-
- /* Sizes */
- "%d bytes" = "%d Bytes";
- "%dKB" = "%d KB";
- "%.1fMB" = "%.1f MB";
-
- /************ MailReader Strings ***********/
-
- "Removing %d attachment" = "%d Anlage wird entfernt";
- "Removing %d attachments" = "%d Anlagen werden entfernt";
- "Compacting mailbox file" = "Briefkasten-Datei wird verdichtet";
- "Compacting index file" = "Index-Datei wird verdichtet";
- "Reloading index file" = "Index-Datei wird neu geladen";
- "Moving %d message to %s" = "%d Mitteilung wird nach %s verschoben";
- "Moving %d messages to %s" = "%d Mitteilungen werden nach %s verschoben";
-
- /* Mailbox status line parts. The status line looks something like:
- * "987 messages (123KB) -- 1 new (4KB), 23 deleted (56KB)"
- * where each word have both a singular and plural form. Note that
- * English can use the same adjective for both singular and plural, but
- * in eg. Swedish, "new" would be "ny" resp. "nya".
- */
- "message" = "Mitteilung";
- "messages" = "Mitteilungen";
- "new_message" = "ungelesene";
- "new_messages" = "ungelesene";
- "deleted_message" = "gelöschte";
- "deleted_messages" = "gelöschte";
- "Focused on %d message" = "Nur %d Mitteilung anzeigen";
- "Focused on %d messages" = "Nur %d Mitteilungen anzeigen";
-
- /* This string will appear in the rightmost column of the browser */
- "%dKB" = "%d KB";
-
-
- /****** Find Panel ******/
-
- "Replace All" = "Alles ersetzen";
- "Find All" = "Alles suchen";
-
- "Replace All Scope" = "Ersetzungsbereich";
- "Find Scope" = "Suchbereich";
-
- "Entire File" = "Gesamte Datei";
- "Selection" = "Auswahl";
- "Summaries" = "Zusammenfassungen";
- "Messages" = "Mitteilungen";
-
- "No\ntext" = "Kein\nText";
- "Nothing\nselected" = "Nichts\nausgewählt";
- "Illegal\npattern" = "unzulässiges\nMuster";
-
- /* Singular vs. plural versions */
- "ONE_REPLACED" = "%d\nersetzt";
- "MANY_REPLACED" = "%d\nersetzt";
-
- "NOT_FOUND" = "Nicht gefunden";
- "ONE_FOUND" = "%d gefunden";
- "MANY_FOUND" = "%d gefunden";
- /* %s will be one of XXX_FOUND strings above */
- "INTERRUPTED_FOUND" = "Unterbrochen\n(%s)";
- "INTERRUPTED" = "Unterbrochen";
-
- /******** Menu Strings *******/
- "Hide Ruler" = "Lineal ausblenden";
- "Show Ruler" = "Lineal einblenden";
- "Hide Deleted" = "Gelöschte ausblenden";
- "Show Deleted" = "Gelöschte anzeigen";
- "Hide Sizes" = "Größe ausblenden";
- "Show Sizes" = "Größe anzeigen";
- "Show Filtered Headers" = "Gefilterte Kopfzeilen anzeigen";
- "Show All Headers" = "Alle Kopfzeilen anzeigen";
- "Mark as Read" = "Als gelesen markieren";
- "Mark as Unread" = "Als ungelesen markieren";
- "Flag" = "Kennzeichnen";
- "Unflag" = "Kennzeichnung zurücknehmen";
-
- /******** Encryption Strings *******/
- "Please enter your new private key" = "Bitte neuen privaten Schlüssel eingeben";
- "Please verify private key" = "Bitte privaten Schlüssel bestätigen";
- "Authenticate with user password" = "Mit Benutzer-Paßwort authentifizieren";
- "Please enter your private key" = "Bitte privaten Schlüssel eingeben";
- "Decrypting message..." = "Mitteilung wird entschlüsselt...";
- "Invalid private key." = "Ungültiger privater Schlüssel.";
-
- /****** Dates ******/
- "SUMMARY_DATE" = "%b %d";
- "LONG_DATE" = "%x %X";
-
- /****** Panels ******/
- "Addresses" = "Adressen";
- "Mailboxes" = "Briefkästen";
-
- /* Priority UI */
- "Sort by Priority" = "Nach Priorität sortieren";
-