home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD Direkt 1995 #1 / Image.iso / cdd / dosanw / tec / teachman.dok < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-01-28  |  90.5 KB  |  2,057 lines

  1. ^  TEACHMAN-Programmbeschreibung
  2.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  3.  
  4.  
  5.  
  6.  
  7.  
  8.  
  9.  
  10.  
  11.  
  12.  
  13.  
  14.                                 Inhalt
  15.                                 ──────
  16.  
  17.                I        ALLGEMEINE HINWEISE
  18.  
  19.                I.1    Programmdaten....................... 1
  20.                I.2    Leistungsmerkmale .................. 2
  21.                I.3    Installation ....................... 3
  22.  
  23.                II       PROGRAMMBESCHREIBUNG
  24.  
  25.                II.1   Hauptauswahl ....................... 5
  26.                II.2   Vokabeltrainer ..................... 7
  27.                II.3   Grammatiktrainer ................... 10
  28.                II.4   Editor ............................. 12
  29.                II.5   Karteikastenmodus .................. 14
  30.  
  31.                III      REFERENZTEIL
  32.  
  33.                III.1  Die Hauptauswahl ................... 16
  34.                III.2  Der Editor ......................... 18
  35.                III.3  Der Vokabeltrainer ................. 28
  36.                III.4  Der Grammatiktrainer ............... 32
  37.                III.5  Die Auflistfunktion ................ 35
  38.                III.6  Die Druckfunktion .................. 37
  39.  
  40.                IV       ANHANG
  41.  
  42.                IV.1   Lernhinweise ....................... 39
  43.                IV.2   Hilfestellung ...................... 40
  44.  
  45.  
  46.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite  1
  47.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  48.  
  49.  
  50.  
  51.  
  52.  
  53.           I  ALLGEMEINE HINWEISE
  54.           ──────────────────────
  55.  
  56.  
  57.  
  58.  
  59.           I.1  Programmdaten
  60.           ──────────────────
  61.  
  62.  
  63.           Version:       Version 3.0   1.2.1994
  64.  
  65.  
  66.           Autor:         Gunnar Eberlein
  67.                          Kirchstr. 8
  68.                          64283 Darmstadt
  69.  
  70.  
  71.           Anforderungen: MS-DOS ab Version 3.0
  72.                          min. freier 400K RAM-Speicher
  73.                          Diskettenbetrieb möglich
  74.                          Grafikmodi: Monochrom, Hercules, CGA, EGA, VGA
  75.                          (Lautschrifteinblendungen nur mit EGA oder VGA)
  76.  
  77.  
  78.           Lieferumfang:      Programm                TEC.EXE
  79.           Vollversion                                TEC.OVR
  80.                              Vokabelmodul            ENG_VK1.TEC
  81.                              Vokabelmodul            ENG_VK2.TEC
  82.                              Vokabelmodul            ENG_VK3.TEC
  83.                              Grammatikmodul          ENG_GR1.TEC
  84.                              Grammatikmodul          ENG_GR2.TEC
  85.                              Grammatikmodul          ENG_GR3.TEC
  86.                              Regeldatei              ENG_REG.TEC
  87.                              Regeldatei              ENG_REG1.TEC
  88.                              Regeldatei              ENG_REG2.TEC
  89.                              Regeldatei              ENG_REG3.TEC
  90.                              Programmbeschreibung    TEACHMAN.DOK
  91.  
  92.  
  93.           Lieferumfang:      Programm                TEC.EXE
  94.           Shareware-Version                          TEC.OVR
  95.                              Vokabelmodul            ENG_VK1.TEC
  96.                              Grammatikmodul          ENG_GR1.TEC
  97.                              Regeldatei              ENG_REG.TEC
  98.                              Regeldatei              ENG_REG1.TEC
  99.                              Programmbeschreibung    TEACHMAN.DOK
  100.  
  101.  
  102.           Grenzen:       bis zu 8000 Vokabeleinträge
  103.                          bis zu 4000 Grammatikeinträge
  104.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite  2
  105.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  106.  
  107.  
  108.        I.2  Leistungsmerkmale
  109.        ──────────────────────
  110.  
  111.        TEACHMAN ist  ein Programm,  das Grammatik und  Wortschatz der eng-
  112.        lischen  Sprache trainiert. TEACHMAN ist  bereits in der Shareware-
  113.        Version mit einem  umfangreichen Bestand an Vokabel- und Grammatik-
  114.        sätzen ausgestattet.
  115.  
  116.        TEACHMAN besteht aus einem Vokabel- und einem Grammatik-Trainer und
  117.        einem  integrierten Editor, mit dem der Satzbestand nahezu beliebig
  118.        erweitert und modifiziert werden kann.
  119.  
  120.        Der Benutzer  hat weitreichende Möglichkeiten, sich aus dem umfang-
  121.        reichen Stoffangebot individuelle  Lerneinheiten zusammenzustellen.
  122.        Er kann  aus verschiedenen  Sachgebieten, Lektionen und  Schwierig-
  123.        keitsgraden wählen  sowie die  Anzahl von  Lernschritten festlegen.
  124.  
  125.        Der VOKABELTRAINER  paßt sich selbständig den Kenntnissen und Fort-
  126.        schritten  des Schülers an. Je nach Richtigkeit der Benutzereingabe
  127.        wird  eine Vokabel im Schwierigkeitsgrad herauf- oder herabgestuft.
  128.        Nicht korrekt beantwortete Vokabeln werden mehrfach wiederholt.
  129.  
  130.        Um den Gebrauch der Vokabeln auch im Zusammenhang zu zeigen, werden
  131.        in  vielen Fällen  Beispielsätze  ausgegeben. TEACHMAN  erkennt und
  132.        berücksichtigt Mehrfachbedeutungen von Vokabeln.
  133.  
  134.        Es stehen  umfangreiche Funktionen zur  Unterstützung des Anwenders
  135.        zur Verfügung. Eine abschaltbare Fehlertoleranz  bewertet auch Ein-
  136.        gaben mit einfachen Fehlern  - etwa ein vergessener Buchstabe - als
  137.        korrekt.
  138.  
  139.        Der GRAMMATIKTRAINER arbeitet  nach dem Lückentextprinzip. Die ein-
  140.        zelnen  Lektionen sind in aufeinanderfolgende Abschnitte steigenden
  141.        Schwierigkeitsgrades  unterteilt. Um den Lernprozeß zu erleichtern,
  142.        werden in  Abständen Grammatikregeln  zur gewählten Lektion  einge-
  143.        blendet. Außerdem wird zu jeder Lektion ein kurze  Einführung gege-
  144.        ben.
  145.  
  146.        Alle  Lernschritte werden  mitprotokolliert  und können vom Schüler
  147.        während des Trainigslaufes jederzeit rekapituliert werden.
  148.  
  149.        Der Vokabeltrainer  gibt auf Wunsch  die Anfangsbuchstaben  des ge-
  150.        suchten Wortes aus.
  151.  
  152.        Eine  kontextorientierte  Hilfe-Funktion  erleichtert die Bedienung
  153.        des Programms.  Mit der Tastenkombination  Shift-F1  kann jederzeit
  154.        die momentane Funktionstastenbelegung angezeigt werden.
  155.  
  156.        Der integrierte  EDITOR ermöglicht die  Bearbeitung und Erweiterung
  157.        des Satzbestandes. Er arbeitet  maskenorientiert und läßt das  Aus-
  158.        füllen der Felder durch Direkteingabe oder durch Picklisten-Auswahl
  159.        zu.
  160.  
  161.        Aus dem  Editor heraus  können Vokabeln  oder Grammatiksätze ausge-
  162.        druckt werden; Vokabeln auch in  alphabetischer Reihenfolge oder in
  163.        Karteikartenform.
  164.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite  3
  165.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  166.  
  167.  
  168.  
  169.        I.3  Installation
  170.        ─────────────────
  171.  
  172.  
  173.        Im Festplattenbetrieb muß  zunächst die Datei  TEC_LZH.EXE  in ein
  174.        beliebiges Verzeichnis der Festplatte kopiert werden. Anschließend
  175.        wird das Entkomprimieren gestartet durch Eingabe von:
  176.  
  177.  
  178.                         TEC_LZH
  179.  
  180.  
  181.        TEACHMAN wird aus diesem Verzeichnis heraus mit der Eingabe von
  182.  
  183.                         TEC    oder   TEC.EXE         gestartet.
  184.  
  185.  
  186.  
  187.  
  188.        Beispiel für Installation:
  189.  
  190.        MKDIR  c:\TEACHMAN           Das Verzeichnis TEACHMAN erzeugen
  191.        COPY   a:*.* c:\TEACHMAN     kopieren aller Dateien nach TEACHMAN
  192.        CD TEACHMAN                  wechseln ins Verszeichnis TEACHMAN
  193.        TEC_LZH                      entkomprimieren
  194.        TEC                          Start des Lernprogramms
  195.  
  196.  
  197.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite  4
  198.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  199.  
  200.  
  201.        II   PROGRAMMBESCHREIBUNG
  202.        ─────────────────────────
  203.  
  204.        In dieser  Programmbeschreibung werden die wesentlichen Leistungs-
  205.        merkmale TEACHMANs an Hand von Ablaufbeispielen dargestellt. Dabei
  206.        werden für den  Anwender typische Abläufe ausführlich durchspielt.
  207.  
  208.  
  209.        Zuerst einige allgemeine Hinweise:
  210.  
  211.        In der Regel werden  die Pfeiltasten  (auch Cursor-Tasten genannt)
  212.        verwendet, um zwischen verschiedenen Feldern hin und herzuspringen.
  213.        Das  jeweils aktive  Feld wird immer auf irgendeine  Art und Weise
  214.        (z.B. farblich) hervorgehoben dargestellt.
  215.  
  216.        Mit  der Enter-Taste  (auch Return-Taste genannt) werden  Aktionen
  217.        gestartet (z.B. Start eines Trainingslaufs).
  218.  
  219.        Mit der Funktionstaste F10 kann praktisch jede Aktion beendet wer-
  220.        den. Auch  das Programm selbst wird mit F10 beendet. Durch mehrfa-
  221.        ches Betätigen der F10-Taste  erreicht man immer den Eingangsbild-
  222.        schirm (Hauptauswahl). Einige Funktionen  werden auch mit  der Es-
  223.        cape-taste abgebrochen.
  224.  
  225.        Mit der Funktionstaste F1 kann in fast jeder Situation ein Fenster
  226.        mit Hilfstexten aufgeschaltet werden. Mit Ctrl-F1 kann ein zusätz-
  227.        liches  Fenster aktiviert werden, in dem die jeweilige  Funktions-
  228.        tastenbelegung  und  verschiedene Statusinformationen  aufgelistet
  229.        sind.
  230.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite  5
  231.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  232.  
  233.  
  234.        II.1  Hauptauswahl
  235.        ──────────────────
  236.  
  237.        Ausgangspunkt für  unsere  Betrachtungen  ist der  Bildschirm  der
  238.        HAUPTAUSWAHL aus. Dieser erscheint einige Sekunden nach  dem Start
  239.        von TEACHMAN. Charakteristisch für diesen Bildschirm sind die drei
  240.        nebeneinander  angeordneten Tabellen in  der Bildmitte, die an die
  241.        Walzen eines Geldspielautomaten erinnern.
  242.  
  243.        TEACHMAN  sollte sich im  Lektions-Modus  befinden. In  der linken
  244.        oberen  Bildecke muß  'Lektion' stehen.  Ist das  nicht der  Fall,
  245.        drücken Sie bitte die Funktiontaste F4.
  246.  
  247.        TEACHMAN enthält in der  Vollversion mehrere tausend  Vokabel- und
  248.        Grammatikeinträge. Um diese Menge an Lehrstoff überhaupt handhaben
  249.        zu  können, wurde der  Gesamtbestand in kleinere  Einheiten unter-
  250.        teilt.  Zunächst wird zwischen  Vokabel- und Grammatikmodus unter-
  251.        schieden. Der  Benutzer muß also zuerst festlegen, ob er seine Vo-
  252.        kabel- oder ob er seine Grammatikkenntnisse verbessern will.
  253.  
  254.        Drücken Sie  dazu jetzt bitte die  Funktionstaste F5.  Nach kurzer
  255.        Zeit verändern sich die Tabelleninhalte. TEACHMAN hat zwischen Vo-
  256.        kabel- und Grammatikmodus  gewechselt. Der  aktuelle Modus wird in
  257.        der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt.
  258.  
  259.        Um den Lehrstoff weiter zu  unterteilen, sind  sowohl der Vokabel-
  260.        als auch der Grammatikbestand in Kategorien unterteilt. Diese wer-
  261.        den als 'Sachgebiete' bzw. als 'Lektionen' bezeichnet und sind auf
  262.        dem Bildschirm in der ersten (linken) Tabelle aufgelistet.
  263.  
  264.        In der zweiten  (mittleren) Tabelle sind die  einzelnen Kategorien
  265.        weiter unterteilt. Die Sachgebiete bestehen aus einzelnen 'Schwie-
  266.        rigkeitsgraden'  und die Lektionen aus  'Abschnitten'. Zum  Schluß
  267.        muß  noch die Anzahl von Vokabel- oder Grammatiksätzen eines Trai-
  268.        ningslaufes festgelegt werden. Dazu dient die  dritte (rechte) Ta-
  269.        belle.
  270.  
  271.        Mit  den Pfeiltasten links und  rechts kann jeweils  eine  Tabelle
  272.        ausgewählt werden. Diese aktive Tabelle ist durch farblich hervor-
  273.        gehoben  Pfeile in der Bildmitte  gekennzeichnet. Durch die Pfeil-
  274.        tasten hoch und runter kann die aktive Tabelle weiterbewegt werden.
  275.        Als  ausgewähltes  (aktives) Feld gilt der farblich hervorgehobene
  276.        Eintrag in der Tabellenmitte.
  277.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite  6
  278.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  279.  
  280.        Man  beginnt sinnvollerweise mit der  Auswahl einer Kategorie. An-
  281.        schließend wird in der mittleren Tabelle eine weitere Unterteilung
  282.        vorgenommen (im Vokabelmodus in Schwierigkeitsgrade und im Gramma-
  283.        tikmodus in Abschnitte). Die Felder  <gemischt>  bedeuten, daß die
  284.        alle Einträge der jeweiligen Tabellen berücksichtigt werden. Wählt
  285.        man zum Beispiel:
  286.  
  287.             <gemischt>  -  sehr schwierig  -  80
  288.  
  289.        so werden von TEACHMAN aus dem gesamten Vokabelbestand 80 Vokabeln
  290.        mit dem Schwierigkeitsgrad 'schwierig' ausgewählt. Gibt man in den
  291.        beiden  ersten Tabellen  <gemischt>  an, so wird aus dem  gesamten
  292.        Satzbestand  ausgewählt. Die Auswahl erfolgt nach dem Zufallsprin-
  293.        zip, so daß bei jedem Trainigslauf andere Vokabeln oder Grammatik-
  294.        sätze abgefragt werden.
  295.  
  296.        Um  einen Trainingslauf beispielhaft  durchführen zu  können, ver-
  297.        setzen  Sie jetzt bitte  TEACHMAN  in den Vokabelmodus (Funktions-
  298.        taste F5) und wählen: Allgemeines  -  leicht  -  05. Durch Drücken
  299.        der Enter-Taste (Return-Taste) wird der Trainingslauf gestartet.
  300.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite  7
  301.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  302.  
  303.  
  304.        II.2  Vokabeltrainer
  305.        ────────────────────
  306.  
  307.        Es erscheint zunächst  ein neuer Bildschirm, mit dem die  Abfrage-
  308.        richtung  festgelgt wird. In  einer Tabelle sind die fünf Möglich-
  309.        keiten aufgelistet. 'Deutsch --> Englisch'  bedeutet, daß TEACHMAN
  310.        dem Anwender deutsche Vokabeln vorgibt. 'Deutsch --> Englisch (ge-
  311.        mischt)'  bedeutet, daß  überwiegend  deutsche Vokabeln  abgefragt
  312.        werden (etwa im Verhältnis vier zu eins). 'gemischt' bedeutet, daß
  313.        je zur Hälfte  deutsche  und englische Vokabeln vorgegeben werden.
  314.  
  315.        Die  Auswahl erfolgt mit  den Pfeiltasten  hoch und runter.  Durch
  316.        Drücken  der Enter-Taste wird  dann der eigentliche  Trainingslauf
  317.        gestartet.
  318.  
  319.        Es erscheint der Bildschirm des Vokabeltrainers. Im Arbeitsbereich
  320.        sind drei Felder sichtbar:  das Statistikfenster,  das Vokabelfeld
  321.        und darunter ein Zusatzfeld. Im Vokabelfeld links wird bereits die
  322.        erste Vokabel angezeigt. Drücken Sie jetzt bitte einmal die Enter-
  323.        Taste. Im Eingabebereich des  Vokabelfelds erscheint jetzt der er-
  324.        ste Buchstabe des gesuchten Wortes.
  325.  
  326.        Drücken  Sie jetzt  bitte wiederholt  die Enter-Taste, bis das ge-
  327.        suchte Wort vollständig ausgegeben wird. Je nach Länge dieses Wor-
  328.        tes werden bis zu vier Anfangsbuchstaben ausgegeben.
  329.  
  330.        Da  Sie sich das  gesuchte Wort von  TEACHMAN  haben buchstabieren
  331.        lassen, wird  es als falsch gewertet. Drücken Sie jetzt bitte noch
  332.        einmal  die Enter-Taste. Die  nächste Vokabel erscheint. Versuchen
  333.        Sie jetzt bitte, im  rechten Eingabefeld  die korrekte Übersetzung
  334.        einzugeben. Die  Eingabe schließen  Sie mit  <Enter>  ab. War Ihre
  335.        Übersetzung korrekt, wird  sie von dem Programm  als 'richtig' be-
  336.        wertet. Haben Sie sich einige  Anfangsbuchstaben zeigen lassen und
  337.        dann die Übersetzung korrekt abgeschlossen gibt TEACHMAN ebenfalls
  338.        'richtig' aus, bewertet Ihre Eingabe aber intern als 'neutral'.
  339.  
  340.        Eine Vokabel die vom  Benutzer auf Anhieb korrekt  übersetzt wurde
  341.        wird als  'gelernt'  markiert und nicht mehr abgefragt. Wurde eine
  342.        Vokabel nicht  richtig  übersetzt, so wird  sie vom  Programm nach
  343.        einiger Zeit wiederholt und zwar so oft, bis  sie zweimal in Folge
  344.        richtig  beantwortet wird. Diese Vorgänge  können im Statistikfen-
  345.        ster verfolgt werden.
  346.  
  347.        Wird eine  Vokabel bei  aufeinanderfolgenden  Testläufen nicht ge-
  348.        wußt, so wird  sie automatisch  im Schwierigkeitsgrad  herunterge-
  349.        stuft.  Wird sie bei  mehreren Testläufen  auf Anhieb gewußt, wird
  350.        sie heraufgestuft. Nicht beherrschte Vokabeln sammeln sich dadurch
  351.        im Laufe der Zeit unter dem Schwierigkeitsgrad 'sehr schwierig' an,
  352.        vollständig beherrschte Vokabeln unter 'sehr leicht'. Durch regel-
  353.        mäßiges Durcharbeiten der Schwierigkeitsgrade  'schwer'  und 'sehr
  354.        schwer' können  somit die persönlichen Schwachpunkte gezielt ange-
  355.        gangen werden.
  356.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite  8
  357.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  358.  
  359.        Während eines Trainingslaufes können beliebige Vokabeln  durch Be-
  360.        tätigung  der Funktionstaste F5 ABGELEGT werden. Das  bewirkt, daß
  361.        diese  Vokabeln beim momentanen  Trainingslauf nicht mehr  berück-
  362.        sichtigt  werden. Sie  werden aber  nicht gelöscht und  können bei
  363.        späteren Trainingsläufen erneut auftauchen.
  364.  
  365.        Ein wichtiges Merkmal von TEACHMAN ist  die flexible und tolerante
  366.        Reaktion auf Benutzereingaben. Im Gegensatz zu zahlreichen anderen
  367.        Sprachlehrprogrammen toleriert TAECHMAN einfache Eingabefehler und
  368.        in gewissen Grenzen auch Alternativübersetzungen.
  369.  
  370.        Drücken  Sie bitte die  Funktionstaste Ctrl-F1. Es erscheint jetzt
  371.        ein Fenster, in dem die  Funktionstastenbelegung  aufgelistet ist.
  372.        Im unteren  Bereich sind Statusinformationen  aufgeführt, u.A. der
  373.        Zustand der Fehlertoleranz. Ist sie  eingeschaltet, werden Einzel-
  374.        fehler toleriert. Ansonsten muß die exakte  Übersetzung eingegeben
  375.        werden. Die  Fehlertoleranz  wird mit der Funktionstaste F7  umge-
  376.        schaltet.
  377.  
  378.        Machen  sie jetzt  vielleicht ein  paar Versuche  mit ein- und mit
  379.        ausgeschalteter Fehlertoleranz. Es hat sich als sinnvoll erwiesen,
  380.        die Fehlertoleranz eingeschaltet zu lassen. Zum einen wird die Mo-
  381.        tivation des Schülers nicht durch zuviele Fehlermeldungen gestört,
  382.        zum  anderen gibt es für  einige Worte keine einheitliche Schreib-
  383.        weise. So ist es  oft möglich, ein Wort mit oder ohne  Bindestrich
  384.        zu  schreiben.  Mit   eingeschalteter  Fehlertoleranz   akzeptiert
  385.        TEACHMAN beide Schreibarten.
  386.  
  387.        In vielen Fällen bestehen Vokabeleinträge aus mehreren Worten.Z.B.
  388.           to depend (on)  -  abhängen (von)       Die in Klammern einge-
  389.        schlossenen Teile dürfen bei der Eingabe weggelassen  werden. Das
  390.        Gleiche gilt für das  'to' vor englischen Verben. TEACHMAN akzep-
  391.        tiert also folgende Eingaben als korrekt:
  392.  
  393.                      depend,  to depend,  to depend on,
  394.                      depend on,  to depend (on),  depend (on)
  395.  
  396.        Häufig kommt es vor, daß  zu einer Vokabel mehr als eine Bedeutung
  397.        in der anderen Sprache existiert. TEACHMAN ist in der Lage, derar-
  398.        tige Mehrfachbedeutungen (Synonyme) zu erkennen. Bei jeder Eingabe
  399.        wird der gesamte Vokabelbestand durchsucht. Gibt das Programm  zum
  400.        Beispiel den Begriff 'antworten' vor, so akzeptiert  TEACHMAN des-
  401.        halb die Eingaben   'to answer',  'to respond'  und 'to reply' als
  402.        richtig. Auf Wunsch werden alle Mehrfachbedeutungen automatisch in
  403.        einem eigenen Fenster angezeigt. Dieses ist mit der Funktionstaste
  404.        F6 ein- und ausschaltbar. Je mehr Vokabel abgespeichert sind,desto
  405.        häufiger werden Mehrfachbedeutungen erkannt. Dieses Leistungsmerk-
  406.        mal kommt daher erst bei  der Vollversion mit mehreren tausend ab-
  407.        gespeicherten Vokabelpaaren richtig zur Geltung.
  408.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite  9
  409.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  410.  
  411.  
  412.        Es kann vorkommen, daß man  bei einem Trainingslauf zurückblättern
  413.        möchte, um sich vorherige Lernschritte noch  einmal zu betrachten.
  414.        Zu  diesem Zweck  enthält  TEACHMAN  eine Protokollfunktion. Durch
  415.        Drücken  der Funktionstaste F2  wird ein Fenster aufgeschaltet, in
  416.        dem  die zuletzt  eingegebenen Vokabelpaare  aufgelistet sind. Vom
  417.        Benutzer falsch eingegebene  Übersetzungen sind dabei in Intensiv-
  418.        darstellung ausgegeben. Mit Hilfe der Pfeil- und Bildtasten (PgUp,
  419.        PgDn)  kann in dem  Protokollfenster geblättert  werden. Es können
  420.        damit die letzten hundert Lernschritte zurückverfolgt werden.
  421.  
  422.  
  423.        Es ist möglich, während des Trainingslaufes den aktuellen Vokabel-
  424.        eintrag zu editieren. Drücken Sie dazu bitte die Funktionstaste F3.
  425.        Auf die  Funktionsweise des Editors wird  später eingegangen. Hier
  426.        soll nur so viel  gesagt werden, daß jetzt nur ein eingeschränktes
  427.        Editieren möglich ist. Es ist z.B. nicht zulässig, in der Vokabel-
  428.        liste zu blättern oder die Druckfunktion zu starten. Durch Drücken
  429.        der  Funktionstaste F10 kehren sie zum Arbeitsbildschirm des Voka-
  430.        beltrainers zurück.
  431.  
  432.  
  433.        Auf  weitere  Leistungsmerkmale wie:  Einblendug  der Lautschrift,
  434.        Ausgabe von Anmerkungen  und Beispielsätzen oder farbliche Hervor-
  435.        hebung der betonten Silben bei englischen Vokabeln soll hier nicht
  436.        weiter  eingegangen  werden, da sie  selbsterklärend sind. Um  den
  437.        Bildschirm nicht  zu überfrachten, lassen sich  die meisten Felder
  438.        und Fenster abschalten.
  439.  
  440.  
  441.        Ein Trainigslauf ist dann zu Ende, wenn alle  Vokabeln als gelernt
  442.        abgelegt wurden. Das Statistikfenster zeigt den jeweils  aktuellen
  443.        Stand  an. Durch Drücken der Funktionstaste F10 kann ein Trainigs-
  444.        lauf jederzeit abgebrochen werden.
  445.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 10
  446.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  447.  
  448.  
  449.        II.3  Grammatiktrainer
  450.        ──────────────────────
  451.  
  452.        Wir  gehen wieder  von der  Hauptauswahl aus. (Sie  erreichen  die
  453.        Hauptauswahl aus jeder Situation heraus durch wiederholtes Drücken
  454.        von F10) Versetzen Sie TEACHMAN bitte in den Grammatikmodus (Funk-
  455.        tionstaste F5, am  linken  oberen Bildschirmrand  muß  'Grammatik'
  456.        stehen) und wählen Sie eine Lektion und einen Abschnitt aus. Durch
  457.        Drücken  der Enter-Taste wird der Trainingslauf gestartet.
  458.  
  459.        Zunächst  wird eine kurze Einführung  zu dem in dieser Lektion be-
  460.        handelten Stoff gegeben. Mit den Bildtasten (PgUp,PgDn) können Sie
  461.        in den Seiten der  KURZEINFÜHRUNG  blättern. Die Kurzeineinführung
  462.        soll keinesfalls das Studium eines Lehrbuchs ersetzen, sondern le-
  463.        diglich auf die wichtigsten Regeln und Besonderheiten der jeweili-
  464.        gen Lektion in knapper beispielorientierter Form eingehen.
  465.  
  466.        Durch Drücken der  Enter-Taste  wird der eigentliche Trainingslauf
  467.        gestartet  (Die  Kurzeinführung kann  jederzeit erneut  aufgerufen
  468.        werden. Drücken Sie dazu dann bitte die Funktionstaste F9).
  469.  
  470.        Nach  der Kurzeinführung  erscheint der Bildschirm  des Grammatik-
  471.        trainers. Er besteht  aus einem zentralen Eingabefeld und  dem vom
  472.        Vokabeltrainer bekannten Statistikfenster. Im Eingabefeld ist ver-
  473.        mutlich  bereits ein  LÜCKENTEXT erschienen  (sollte ein Regeltext
  474.        sichtbar sein, drücken Sie bitte die Enter-Taste).
  475.  
  476.        Ein Lückentext  besteht aus einer  Erläuterungszeile und einer da-
  477.        runterliegenden  Eingabezeile. In  der Eingabezeile  sind an einer
  478.        oder mehreren Stellen Punktreihen aufgeführt, die vom Schüler aus-
  479.        gefüllt  werden müssen. In der  Erläuterungszeile sind  dazu kurze
  480.        Hinweise, Auforderungen, Auswahlwörter  oder Ähnliches ausgegeben,
  481.        die das Ausfüllen der Lücken unterstützen.
  482.  
  483.        Sind mehrere Lücken  vorhanden, so kann mit Hilfe der  Pfeiltasten
  484.        jede Lücke  angesprungen werden. Der Cursor  markiert die  jeweils
  485.        aktive Eingabeposition. Durch Eingabe von <Enter> wird das Ausfül-
  486.        len  abgeschlossen. Es ist  übrigens durchaus  denkbar, daß  über-
  487.        haupt keine  Lücke ausgefüllt werden  darf. Oft sind auch  mehrere
  488.        Eingabemöglichkeiten vorhanden.
  489.  
  490.        Nach Drücken der Enter-Taste vergleicht TEACHMAN  die Benutzerein-
  491.        gaben mit der abgespeicherten Lösung und bewertet die Eingabe  als
  492.        'richtig' oder 'falsch'. Genau wie beim Vokabeltrainer führen hier
  493.        falsche Eingaben zu einer mehrfachen Wiederholung, während korrekt
  494.        ausgefüllte Sätze abgelegt werden.
  495.  
  496.        Überhaupt sind  die meisten Funktionen  des Grammatiktrainers  mit
  497.        denen des Vokabeltrainers vergleichbar. Auch hier gibt es eine ab-
  498.        schaltbare  Fehlertoleranz, können die letzten hundert Eingaben in
  499.        dem  Protokollfenster zurückverfolgt  werden oder kann  direkt der
  500.        Editor  aufgerufen  werden. Einen  Überblick über die  vorhandenen
  501.        Leistungsmerkmale können man sich durch Drücken der Funktionstaste
  502.        Ctrl-F1 verschaffen.
  503.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 11
  504.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  505.  
  506.  
  507.        Als wichtigste  Funktion soll  hier die  REGELERKLÄRUNG  behandelt
  508.        werden. Es  kommt erfahrungsgemäß  häufig vor, daß  der Grammatik-
  509.        trainer eine Eingabe als falsch bewertet, die man selbst für rich-
  510.        tig hält. In diesem Fall kann durch Drücken der  Funktionstaste F6
  511.        ein Fenster  aufgeschaltet  werden, in  dem die Regeln  aufgeführt
  512.        sind, die  diesem Grammatiksatz zu Grunde liegen und die der Gram-
  513.        matiktrainer bei seiner Entscheidung  verwendet. Das  Regelfenster
  514.        verschwindet, sobald der nächste Lückentext erscheint. Durch Drük-
  515.        ken der  Funktionstaste Ctrl-F6 kann dieses Fenster auf Dauer ein-
  516.        geschaltet werden.
  517.  
  518.                Hinweis:
  519.  
  520.             Die  Regelmodule  ENG_REG, ENG_REG1, ...  sind im  ASCII-
  521.             Format  abgespeichert und  können daher vom Benutzer ver-
  522.             ändert oder  erweitert werden. Diese Möglichkeit ist aber
  523.             kein offizieller Bestandteil von  TEACHMAN und wird daher
  524.             nicht durch eine Dokumentation oder telefonische Beratung
  525.             unterstützt. Es  sollte aber nicht  allzu schwierig sein,
  526.             neue Regeln einzuführen oder die Kurzeinführung zu erwei-
  527.             erweitern.  Bagatelländerungen, wie  z.B. das  Verbessern
  528.             von kleineren Rechtschreibungsfehlern, sollten unkritisch
  529.             sein.
  530.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 12
  531.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  532.  
  533.        II.4  Editor
  534.        ────────────
  535.  
  536.        Der integrierte Editor ist der dritte  große Baustein von TEACHMAN
  537.        und in  seiner Komplexität durchaus  mit dem Grammatik- oder Voka-
  538.        beltrainer  vergleichbar. Er  wird von der Hauptauswahl  aus durch
  539.        Drücken  der Funktionstaste F3  aufgerufen. Ein  Aufruf direkt aus
  540.        dem  Trainingsprogrammen heraus ist  ebenfalls möglich. Dann  kann
  541.        aber nur der jeweils aktuelle Satz editiert werden.
  542.  
  543.        Im  Arbeitsbildschirm sind alle editierbaren Felder eines Vokabel-
  544.        oder Grammatikeintrags aufgeführt. Im Grunde genommen funktioniert
  545.        das  Editieren genauso wie  einem normalen Text-Editor. Mit  Hilfe
  546.        der Cursortasten kann man sich von Feld zu Feld bewegen. Innerhalb
  547.        der Felder kann editiert werden. Durch  Drücken von <Esc> wird der
  548.        ursprüngliche Feldinhalt wiederhergestellt.
  549.  
  550.        Bei  einigen Feldern können nur vorbestimmte  Begriffe eingetragen
  551.        werden. Bei  diesen Feldern  wird nicht durch Zeicheneingabe, son-
  552.        dern  durch Picklistenauswahl editiert. Durch Eingabe  von <Space>
  553.        oder <Backspace> (Leertaste und Löschtaste) oder auch durch Einga-
  554.        be von <+> oder <-> wird das betreffende Pickfeld weitergeschaltet.
  555.        Ein Abschluß der Eingabe durch <Enter> ist nicht erforderlich.
  556.  
  557.        Die Eingaben werden erst beim Verlassen der Seite in den RAM-Spei-
  558.        cher  übernommen. Eine Seite wird  z.B. durch Benutzung  der Bild-
  559.        tasten verlassen  (PgUp, PgDn, Ctrl-PgUp, Ctrl-Pgdn). Dieser  Vor-
  560.        gang  wird auch als  Blättern bezeichnet. Man blättert sich gewis-
  561.        sermaßen durch den Vokabel- oder Grammatikbestand.
  562.  
  563.        Außer  dem Blättern  kann man auch  zu einer Satznummer  nach Wahl
  564.        springen. Dazu wird die Funktionstaste F2 gedrückt. Beim Editieren
  565.        der Vokabelliste gibt es auch eine Suchfunktion. Durch Drücken der
  566.        Funktionstaste F6  wird nach  einem  deutschen, durch Drücken  der
  567.        Funktionstaste F7 wird nach einem englischen Wort gesucht. Vom Be-
  568.        nutzer sind dabei nur die Stammwörter einzugeben. In Klammern ste-
  569.        hen  Wortteile oder 'to' bei englischen Verben dürfen nicht einge-
  570.        geben werden.
  571.  
  572.           Beispiel:
  573.  
  574.           Es soll nach      'to depend (on)'    gesucht werden.
  575.           Einzugeben ist:   'depend'
  576.  
  577.  
  578.        Wie bei praktisch jedem anderen Texteditor auch, werden Änderungen
  579.        zunächst nur im RAM-Speicher gehalten. Ein Schreiben auf die Fest-
  580.        platte  erfolgt bei Beendigung  von TEACHMAN automatisch. Gleiches
  581.        gilt, wenn  zwischen Vokabel- und  Grammatikmodus gewechselt wird:
  582.        Die alten Lernmodule werden abgespeichert und die neuen in den RAM
  583.        geladen. Soll  das Abspeichern  der Lernmodule  verhindert werden,
  584.        ist TEACHMAN mit <Ctrl-F10> zu beenden bzw. zwischen Vokabel-  und
  585.        Grammatikmodus  mit  <Ctrl-F5>  zu  wechseln. Das  Abspeichern der
  586.        aktuellen  Änderungen kann  auch während des  Editierens erfolgen.
  587.        Drücken Sie dazu bitte die Funktionstaste F9. Bei  umfangreicheren
  588.        Editierarbeiten sollte regelmäßig der aktuelle Stand auf die Fest-
  589.        platte gesichert werden.
  590.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 13
  591.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  592.  
  593.  
  594.        Beim  Editieren der Vokabelliste  gilt für das Feld der englischen
  595.        Vokabel eine  Sonderregelung. Durch Drücken von  <#>  wird der be-
  596.        treffende Buchstabe als betont markiert. Soll  die Betonung wieder
  597.        aufgehoben werden, muß <#> ein zweites Mal gedrückt werden.
  598.  
  599.        Läuft TEACHMAN im EGA- oder VGA-Modus, können auch die Zeichen der
  600.        internationalen  Lautschrift eingegeben werden. Die  entsprechende
  601.        Tastenzuordnung wird in einem Hilfsfeld angezeigt.
  602.  
  603.  
  604.        Die  LIST-Funktion dient zum schnellen  Überblicken der  abgespei-
  605.        cherten Einträge (Browse). Im  Gegensatz zum Blättern des  Editors
  606.        lassen sich mit der List-Funktion auch einzelne Kategorien und Un-
  607.        terabschnitte extrahieren. Drücken Sie bitte die Funktionstaste F3.
  608.        Es erscheint ein  Bildschirm, mit dem Sie, vergleichbar zur Haupt-
  609.        auswahl, eine  Auswahl  treffen  können. Verwenden  Sie bitte  die
  610.        Pfeiltasten, um zwischen den beiden Pick-Feldern  zu wechseln, und
  611.        die Leer- und Löschtaste um die Pick-Felder weiterzuschalten. Ste-
  612.        hen beide  Felder auf <gemischt>, so wird der  gesamte Satzbestand
  613.        ausgegeben. Mit der Enter-Taste wird die Auswahl abgeschlossen.
  614.  
  615.        Auf dem jetzt erscheinenden Bildschirm sind alle Einträge des aus-
  616.        gewählten  Abschnitts oder  Unterabschnitts  aufgelistet. Mit  den
  617.        Pfeil- und Bild-Tasten können Sie jetzt  die Liste in ihrer ganzen
  618.        Länge betrachten.
  619.  
  620.        Aus  der List-Funktion  heraus kann  die DRUCK-Funktion  gestartet
  621.        werden. Stellen  Sie bitte  zunächst sicher, daß Ihr Drucker ange-
  622.        schlossen und Papier eingelegt ist. TEACHMAN verwendet ausschließ-
  623.        lich  den Standarddruckzeichensatz für  PCs. Es  werden  keinerlei
  624.        druckerspezifische Steuerzeichen verwendet, so daß jeder Standard-
  625.        Drucker  die Zeichenfolgen korrekt  ausgeben müßte. Gegebenenfalls
  626.        müssen am Drucker spezielle Einstellungen vorgenommen werden (sie-
  627.        he dazu auch den Anhang: Hilfestellungen).
  628.  
  629.        Beim Ausdrucken der Vokabelliste stehen mehrere Druckmodi zur Ver-
  630.        fügung. Sie  können in der tatsächlichen  Reihenfolge der Vokabel-
  631.        einträge ausdrucken oder auch alphabetisch geordnet. Weiterhin ist
  632.        es möglich, die Vokabeln in KARTEIKARTENFORM auszudrucken.
  633.  
  634.        Beim  Ausdrucken in  Karteikartenform werden  die Vokabeln auf ein
  635.        DIN A4 Blatt gedruckt, das von Ihnen anschliessend zu zerschneiden
  636.        ist. Da Drucker mit unterschiedlichen Zeichengrößen arbeiten, kann
  637.        es notwendig sein, das Layout anzupassen. Das entsprechende Konfi-
  638.        gurierungsprogramm wird aus der Druckauswahl heraus  mit der Funk-
  639.        tionstaste F2 aufgerufen. Es  erscheint eine  Tabelle, in der  die
  640.        Zeilen-  und  Spaltenpositionen  aufgeführt sind, die  eingestellt
  641.        werden können. Mit den Pfeiltasten können die einzelnen Felder an-
  642.        gesprungen werden. Mit <+> und <->  werden die Werte verändert. Am
  643.        besten  erstellen Sie zunächst einmal einen  Probeausdruck mit den
  644.        voreingestellten  Werten und versuchen anschließend durch vorsich-
  645.        tiges  Verändern der Konfigurierung  und wiederholtem  Drucken die
  646.        optimale Einstellung für Ihren Drucker zu ermitteln.
  647.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 14
  648.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  649.  
  650.  
  651.        II.5  Karteikasten-Modus
  652.        ────────────────────────
  653.  
  654.        In den bisherigen Abschnitten dieser  Dokumentation wurde TEACHMAN
  655.        im  sogenannten LEKTIONSMODUS  betrieben. Der Vokabel- und Gramma-
  656.        tikbestand ist bei  diesem Modus in Lektionen oder Sachgebiete un-
  657.        terteilt. Der  Schüler wählt  beim Vokabeltraining  ein Sachgebiet
  658.        aus und arbeitet es durch. Diese Vorgehensweise ist dann sinnvoll,
  659.        wenn  man sich auf eine  spezielle Situation - etwa eine Auslands-
  660.        reise - vorbereiten will.  Oft ist aber  ein allgemeinerer  Aufbau
  661.        eines eigenen Wortschatzes  erwünscht.  Man will  vor allem selbst
  662.        definieren, welche Vokabeln  man lernen will, und  zwar unabhängig
  663.        von einer Einteilung  in Sachgebiete. Hierfür ist der  KASTENMODUS
  664.        gedacht. Der  Schüler stellt sich aus den vorhandenen Vokabeln ei-
  665.        nen eigenen Wortschatz zusammen und  konzentriert sich alleine auf
  666.        diese von ihm  selbst gewählten Wortpaare. Die Vokabeln werden wie
  667.        Karteikarten in einem Karteikasten mit mehreren Fächern angeordnet.
  668.        Zunächst  befinden sich  alle Karten im  mittleren Fach (Fach vier
  669.        von  sieben Fächern). Diese Fach wird in einem oder auch in mehre-
  670.        ren  Trainingsläufen  durchgearbeitet. Wird  eine Vokabel  korrekt
  671.        übersetzt, wandert  sie ein Fach nach  oben (Fach drei) im anderen
  672.        Falle  ein Fach  nach unten  (Fach fünf). Nach wiederholten  Trai-
  673.        ningsläufen wandern die gut beherrschten Vokabeln  allmählich zum
  674.        Fach eins und verschwinden  dann im (nicht sichtbaren)  Fach null.
  675.        Die Problemfälle sammeln  sich dagegen in den  unteren Fächern  an
  676.        und können dann besonders intensiv geübt werden. Irgendwann werden
  677.        auch sie nach  oben wandern und zu guter Letzt aus dem Kasten ver-
  678.        schwinden.
  679.  
  680.        Dieses  bewährte Verfahren  ermöglicht ein äußerst intensives Ein-
  681.        üben von kleinen  bis mittleren Wortmengen. Das  Durchwandern  des
  682.        Karteikasten mit dem abschließenden Verschwinden der gelernten Vo-
  683.        kabeln  gilt als motivationsfördernd. Der  Schüler wird motiviert,
  684.        einen Kasten 'abzuarbeiten', d.h. alle Karteikarten zum Verschwin-
  685.        den  zu bringen. Ein erfolgreiches Lernen wird am  Hochwandern der
  686.        Karteikarten optisch sichtbar.
  687.  
  688.        Selbstverständlich können im Laufe des Trainings immer wieder neue
  689.        Vokabeln  hinzugefügt  werden. Diese Möglichkeit bietet  sich bei-
  690.        spielsweise an, wenn in der Schule  ein bestimmter  Wortschatz ge-
  691.        fordert wird. Angefangen  mit der ersten Englischstunde  wird jede
  692.        neue Vokabel in den Karteikasten aufgenommen. Dieser enthält damit
  693.        exakt den verlangten Wortschatz.Der Schüler ist damit in der Lage,
  694.        sich  intensiv und zielgerichtet die  benötigten Vokabelkenntnisse
  695.        anzueigen.
  696.  
  697.        Am  Anfang steht immer  die Zusammenstellung  eines Karteikastens.
  698.        Dazu befindet  sich TEACHMAN gewöhnlich im Lektionsmodus. Auf  dem
  699.        Bildschirm der Hauptauswahl muß links oben 'Lektion' stehen. Soll-
  700.        te das  nicht der Fall sein, drücken Sie bitte die  Funktionstaste
  701.        F4.
  702.  
  703.        Die Tastenkombination, mit der Vokabeln (oder auch Grammatiksätze)
  704.        in einen Karteikasten übernommen werden ist <Ctrl-Enter>. Befinden
  705.        Sie  sich beispielsweise in  einem Trainingslauf, und  möchten die
  706.        gerade aktuelle Vokabel in einen Karteikasten übernehmen, so drük-
  707.        ken Sie bitte <Ctrl-Enter> (die Ctrl- oder auch Strg-Taste und die
  708.        Enter-Taste  gleichzeitig). Es erscheint  ein kleines  Fenster, in
  709.        dem  Sie einen  Kasten auswählen  können.
  710.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 15
  711.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  712.  
  713.        Um  diese Vorgehensweise einmal durchzuspielen, wechseln Sie bitte
  714.        mit der Funktionstaste F3  in den Editor und blättern zu einer be-
  715.        liebigen Vokabel. Drücken Sie zunächst die Funktionstaste F4.  Sie
  716.        wechseln  damit in den  Kasten-Modus. Da Sachgebiet und Schwierig-
  717.        keitsgrad hier  nicht von Bedeutung sind, ist  jetzt statt  dessen
  718.        ein Feld sichtbar, das die  Zugehörigkeit dieser Vokabel zu  einem
  719.        oder  mehreren Karteikästen  festlegt. Diese  Feld ist  vermutlich
  720.        leer.
  721.  
  722.        Wechseln Sie jetzt bitte durch erneutes Drücken der Funktionstaste
  723.        F4 in den Lektionsmodus zurück und geben  <Ctrl-Enter> ein. wählen
  724.        Sie  einen  der  sieben  möglichen  Karteikästen  aus und  Drücken
  725.        <Enter>. Die  Vokabel befindet  sich damit in dem Fach vier dieses
  726.        Karteikastens, dem Ausgangsfach. Schalten  Sie jetzt bitte  wieder
  727.        in den Kasten-Modus (Funktionstaste F4). Jetzt ist im Kasten/Fach-
  728.        Feld  ein Eintrag  vorhanden. Die erste  Ziffer entspricht der Ka-
  729.        stennummer, die zweite Ziffer  entspricht der  Fachnummer. Selbst-
  730.        verständlich kann  man dieses Feld  auch editieren.  Positionieren
  731.        Sie den Cursor auf die 4 und ersetzen Sie diese  durch eine 5. Die
  732.        Vokabel befindet sich damit im Fach fünf des gewählten Kastens.
  733.  
  734.        Durch  Drücken von <Ctrl-Enter> wird der sich gerade auf dem Bild-
  735.        schirm befindende Vokabel- oder Grammatikeintrag in einen  Kartei-
  736.        kasten übertragen. Das Gleiche gilt auf für Gruppen von Einträgen.
  737.        Gehen Sie  bitte zurück zur Hauptauswahl und wählen  Sie ein Sach-
  738.        gebiet, einen Schwierigkeitsgrad  und eine Anzahl aus. Durch Drük-
  739.        ken von <Enter> würde  der Vokabeltrainer gestartet  werden. Durch
  740.        Drücken  von <Ctrl-Enter> würden die  ausgewählten Vokabeln in ei-
  741.        nen  Karteikasten übertragen  werden. Die Menge  der eingetragenen
  742.        Vokabeln  entspricht der  vorgewählten Anzahl. Genau wie bei einem
  743.        Trainingslauf wählt  TEACHMAN die Vokabeln dabei nach dem Zufalls-
  744.        prinzip aus.
  745.  
  746.        Will man einzelne Sachgebiete, Schwierigkeitsgrade, Lektionen, Un-
  747.        terabschnitte oder gar  den gesamten Bestand in einen Karteikasten
  748.        eintragen, so  kann  dies  von der  List-Funktion  aus  geschehen.
  749.        Schalten Sie dazu bitte aus der Hauptauswahl durch Drücken von <F3>
  750.        in den Editor und durch erneutes Drücken von <F3> in die Listfunk-
  751.        tion. Hier muß zunächst eine Auswahl getroffen werden. Durch Drük-
  752.        ken von  <Ctrl-Enter> werden sämtliche Sätze der ausgewählten Ein-
  753.        heit in einen Karteikasten übernommen.
  754.  
  755.  
  756.        Zur Verwaltung der Karteikästen  stehen zwei Funktionen zur Verfü-
  757.        gung. Es ist möglich ein  Karteifach zu löschen und einen  Kartei-
  758.        kasten  zurückzusetzen. Beide Funktionen  werden von der Hauptaus-
  759.        wahl  aus aufgerufen. Zunächst  werden mit Hilfe  der Cursortasten
  760.        ein Karteikasten  bzw. ein Karteifach  ausgewählt. Zur Erinnerung:
  761.        Als  ausgewählt gelten die Felder, die sich  in der  Tabellenmitte
  762.        farblich hervorgehoben befinden. Mit der Funktionstaste <F6>  wird
  763.        das  Löschen eingeleitet, durch  Drücken von <F7>  das Rücksetzen.
  764.        'Rücksetzen'  bedeutet, daß  alle Karteikarten  wieder in das Aus-
  765.        gangsfach vier übertragen werden. Damit kann ein  bereits komplett
  766.        abgearbeiteter Karteikasten  wiederhergestellt werden. Insbesonde-
  767.        res sind auch die 'verschwundenen' Karten wieder sichtbar.
  768.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 16
  769.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  770.  
  771.  
  772.        III   Referenzteil
  773.        ──────────────────
  774.  
  775.  
  776.        III.1 Die Hauptauswahl
  777.        ──────────────────────
  778.  
  779.  
  780.        Überblick:
  781.  
  782.        Am Anfang  eines Trainigslaufes steht  die Zusammenstellung  einer
  783.        Lerneinheit. Diese  Zusammenstellung  erfolgt über den  Bildschirm
  784.        der  Hauptauswahl, der  nach Starten des  Programms erscheint. Von
  785.        der Hauptauswahl aus kann auch der Editor aufgerufen werden.
  786.  
  787.        In der Bildschirmmitte  sind die Auswahltabellen  aufgelistet. Mit
  788.        den  Cursortasten werden die Tabellen hoch- und  runtergeschaltet
  789.        oder zwischen den Tabellen gewechselt.
  790.  
  791.        Durch Drücken der Leertaste wird die Auswahl nach dem Zufallsprin-
  792.        zip durchgeführt. Durch Drücken von <Enter> wird der Vokabel- bzw.
  793.        Grammatiktrainer  mit den in der zentralen  Position hervorgehoben
  794.        dargestellten Werten gestartet.
  795.  
  796.  
  797.  
  798.  
  799.        Bildschirmaufbau:
  800.  
  801.  
  802.        Am oberen Bildschirmrand in der Mitte der Kopfzeile  befindet sich
  803.        der Programmname  TEACHMAN. Rechts daneben  ist der aktuelle Modus
  804.        angezeigt (Vokabeln oder Grammatik), links wird angezeigt, ob sich
  805.        TEACHMAN im Lektions- oder Kastenmodus befindet.
  806.  
  807.        Im zentralen Arbeitsfeld des  Bildschirms sind die drei Auswahlta-
  808.        bellen angezeigt (Lektionsmodus):
  809.  
  810.  
  811.        im Vokabel-Modus  :    Sachgebiet    Schwierigkeitsgrad    Anzahl
  812.  
  813.        im Grammatik-Modus:     Lektion           Abschnitt        Anzahl
  814.  
  815.  
  816.  
  817.        nur Kastenmodus:      Karteikasten   Karteifach            Karten
  818.  
  819.  
  820.        Die aktuellen  Felder (die, die bei Drücken  der Enter-Taste  vom
  821.        Trainingsprogramm  übernommen werden)  sind hervorgehoben  darge-
  822.        stellt.
  823.  
  824.        Die  jeweils aktuelle  Tabelle (die, die mit den Pfeiltasten wei-
  825.        tergeschaltet werden kann) ist  durch helle  Pfeile markiert. Die
  826.        aktuelle  Tabelle  kann durch  Pfeiltaste-links oder  Pfeiltaste-
  827.        rechts gewechselt werden.
  828.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 17
  829.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  830.  
  831.  
  832.       Kommandos:
  833.  
  834.  
  835.       Enter (Return)      - startet das Trainigsprogramm
  836.  
  837.       Pfeiltaste links    - macht die links von der durch helle Pfeile mar-
  838.                             kierten aktuellen Tabelle liegenden Tabelle zur 
  839.                             neuen aktuellen Tabelle
  840.  
  841.       Pfeiltaste rechts   - macht die rechts von der durch helle Pfeile mar-
  842.                             kierten aktuellen Tabelle liegenden Tabelle zur 
  843.                             neuen aktuellen Tabelle
  844.  
  845.       Pfeiltaste hoch     - schaltet die aktuelle Tabelle weiter. Das unter
  846.                             dem hervorgehobenen Feld befindliche wird neues
  847.                             aktuelles Feld
  848.  
  849.       Pfeiltaste runter   - schaltet die aktuelle Tabelle weiter. Das über
  850.                             dem hervorgehobenen Feld befindliche wird neues
  851.                             aktuelles Feld
  852.  
  853.       Leertaste           - schaltet die drei Tabellen nach dem Zufallsprin-
  854.                             zip weiter
  855.  
  856.       Funktionstaste F1   - Schaltet das Hilfe-Fenster auf
  857.  
  858.       Funktionstaste F2   - Schaltet das erste Info-Fenster auf
  859.  
  860.       Funktionstaste F3   - Startet den Editor (siehe Abschnitt 7.0)
  861.  
  862.       Funktionstaste F4   - Wechselt zwischen Lektions- und Kastenmodus
  863.  
  864.       Funktionstaste F5   - Wechselt zwischen Vokabel- und Grammatikmodus
  865.                             Dabei werden zuvor eventuelle Änderungen in den
  866.                             Sprachmodulen des alten Modus gespeichert und die
  867.                             Sprachmodule des neuen Modus geladen.
  868.       Funktionstaste
  869.                 Ctrl-F5   - Wechselt zwischen Vokabel- und Grammatikmodus
  870.                             ohne eventuelle Änderungen abzuspeichern
  871.  
  872.       Funktionstaste F7   - Setzt den ausgewählten Kasten zurück (nur Ka-
  873.                             sten-Modus)
  874.  
  875.       Funktionstaste F8   - Löscht das ausgewählte Fach (nur Kasten-Modus)
  876.  
  877.       Funktionstaste F10  - Beendet das Programm mit Abspeichern der Sprach-
  878.                             module des momentanen Modus. Soll TEACHMAN beendet 
  879.                             werden, ohne Änderungen in den Sprachmodulen zu
  880.                             speichern.
  881.       Funktiontaste
  882.                Ctrl-F10   - Beendet das Programm mit Abspeichern der Sprach-
  883.                             module
  884.       Funktionstaste
  885.                 Shift-F1  - Schaltet ein Hilfefenster auf zur Funktions-
  886.                             tastenbelegung und Statusinformation
  887.  
  888.  
  889.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 18
  890.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  891.  
  892.  
  893.  
  894.       III.2  Der Editor
  895.       ─────────────────
  896.  
  897.       Überblick:
  898.  
  899.       Mit dem  Editor können Einträge  der Vokabel- oder  Grammatik-Liste
  900.       modifiziert, gelöscht oder neu erstellt werden. Wird der Editor von
  901.       der Hauptauswahl aus aufgerufen, kann die  gesamte Liste bearbeitet
  902.       werden. Wird der Editor aus einem Trainingsprogramm gestartet, kann
  903.       nur der aktuelle Eintrag editiert werden.
  904.  
  905.       Die Funktionsweise des TEACHMAN-Editors orientiert sich an herkömm-
  906.       lichen  Editoren.  Mit den Pfeiltasten hoch bzw. runter  werden die
  907.       einzelnen  Felder angesprungen. Durch Zeicheneingabe oder durch die
  908.       Pfeiltasten rechts oder links wird das Editieren dieses Feldes ein-
  909.       geleitet.  Innerhalb des  Feldes  kann jetzt beliebig editiert oder
  910.       gelöscht werden.  Mit <Enter>  oder mittels  der Pfeiltasten  links
  911.       oder  rechts wird das  Feld mit Übernahme  der Daten verlassen. Mit
  912.       <Esc> kann das Feld  unter Wiederherstellung des ursprünglichen In-
  913.       halts verlassen werden.
  914.  
  915.       Handelt es sich bei dem Eingabefeld um ein Pickfeld, muß die Einga-
  916.       be per  Picklisten-Auswahl erfolgen.  Dazu wird die Pickliste durch
  917.       Eingabe von <+> oder <->  weitergeschaltet.
  918.  
  919.       Wie bei jedem Editor werden Änderungen zunächst nur im RAM-Speicher
  920.       gehalten. Bei Beendigung von TEACHMAN werden die Änderungen automa-
  921.       tisch auf den Hintergrundspeicher übertragen.  Das automatische Ab-
  922.       speicherm  kann unterdrückt werden,  wenn das Programm  statt durch
  923.       F10 durch Ctrl-F10 beendet wird. Der gleiche Vorgang läuft ab, wenn
  924.       in der Hauptauswahl zwischen Vokabel- und Grammatikmodus gewechselt
  925.       wird  (mit Funktionstatse F5). Auch  hier kann das automatische Ab-
  926.       speichern  durch gleichzeitiges  Drücken der Ctrl-Taste  verhindert
  927.       werden. Weim Wechsel zwischen Lektions- und Kastenmodus findet kei-
  928.       nerlei Laden oder Speichern statt.
  929.  
  930.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 19
  931.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  932.  
  933.  
  934.       Vokabel-Eintrag:
  935.  
  936.  
  937.          ---  Deutsch  ---
  938.  
  939.       Im ersten Feld steht die deutsche Vokabel. Sie kann aus bis zu drei
  940.       Teilen bestehen, wobei der erste und dritte Teil in Klammern stehen
  941.       müssen.
  942.  
  943.           Beispiel einteilig:     lachen            
  944.           Beispiel einteilig:     vorhanden sein       
  945.           Beispiel zweiteilig:    glauben (an)            
  946.           Beispiel dreiteilig:    (sich) sorgen (um)            
  947.  
  948.        
  949.       Die  in Klammern  eingeschlossenen Teile  werden vom Vokabeltrainer
  950.       als optional  angesehen. Der Schüler kann sie bei Abfrage des Trai-
  951.       ners eingeben, muß aber nicht.
  952.  
  953.       Folgende Eingaben  werden vom Vokabeltrainer (beim Vokabeltest) als
  954.       richtig erkannt:
  955.  
  956.           Feldinhalt        :  (sich) sorgen (um)
  957.  
  958.           korrekte Eingaben :  sorgen
  959.                                sich sorgen
  960.                                (sich) sorgen
  961.                                sorgen um
  962.                                sorgen (um)
  963.                                sich sorgen um
  964.                                (sich) sorgen um
  965.                                sich sorgen (um)
  966.                                (sich) sorgen (um)
  967.                  
  968.  
  969.          ---  Zusammenhang  ---
  970.  
  971.       Ins zweite Feld kann  eine Zusatzinformation zur deutschen  Vokabel
  972.       eingetragen werden. Das  kann eine Stichwort zum  Zusammenhang oder
  973.       auch ein grammatikalischer Hinweis sein.  Die hier abgelegte Infor-
  974.       mation wird vom Vokabeltrainer bei Abfrage der Vokabeln in Klammern
  975.       angezeigt.
  976.  
  977.          Beispiel:   Gericht  [Justiz]
  978.  
  979.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 20
  980.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  981.  
  982.  
  983.          ---  Englisch  ---
  984.  
  985.       Im dritten  Feld steht die  englische Vokabel.  Sie kann aus  zwei
  986.       Teilen  bestehen, wobei der zweite Teil in Klammern eingeschlossen
  987.       werden muß.
  988.  
  989.           Beispiel einteilig  :  dog
  990.           Beispiel einteilig  :  to laugh
  991.           Beispiel zweiteilig :  to think (about)
  992.  
  993.       Der in  Klammern eingeschlossene Teil wird  vom Vokabeltrainer  als
  994.       optional  angesehen. Der Schüler  kann ihn bei Abfrage des Trainers
  995.       eingeben, muß aber nicht. Ein führendes "to" ist ebenfalls optional.
  996.  
  997.       Folgende Eingaben werden vom Vokabeltrainer als richtig erkannt:
  998.  
  999.           Feldinhalt        :  to think (about)
  1000.  
  1001.           korrekte Eingaben :  think
  1002.                                to think
  1003.                                think (about)
  1004.                                to think (about)
  1005.                                think about
  1006.                                to think about
  1007.  
  1008.  
  1009.       Während des Editierens dieses Feldes kann durch Drücken von <#> auf
  1010.       einer Buchstabenposition  dieser Buchstabe als betont markiert wer-
  1011.       den. Durch nochmaliges Drücken von <Tab> auf  der gleichen Position
  1012.       wird die Markierung wieder aufgehoben.
  1013.  
  1014.  
  1015.          ---  Zusammenhang  ---
  1016.  
  1017.       Ins vierten Feld kann eine Zusatzinformation zur englischen Vokabel
  1018.       eingetragen werden. Das kann  eine Stichwort zum Zusammenhang  oder
  1019.       auch ein  grammatikalischer Hinweis sein. Die hier abgelegte Infor-
  1020.       mation wird vom Vokabeltrainer bei  Abfrage der Vokabeln in eckigen
  1021.       Klammern angezeigt.
  1022.  
  1023.          Beispiele:   still  [Adjektiv]
  1024.                       still  [Adverb]
  1025.  
  1026.  
  1027.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 21
  1028.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1029.  
  1030.  
  1031.          ---  Lautschrift  ---
  1032.  
  1033.       Das fünfte Feld enthält die Lautschriftdarstellung  der englischen
  1034.       Vokabel. Eine korrekte Wieder- und  Eingabe setzt einen  VGA- oder
  1035.       EGA-Treiber vorraus. Die  Sonderzeichen  der internationalen Laut-
  1036.       schrift wird über Alt-Tasten eingegeben.
  1037.  
  1038.  
  1039.  
  1040.          ---  Beispiel  ---
  1041.  
  1042.       Im Beispielfeld  können Beispielsätze,  Grammatik-Hinweise oder be-
  1043.       liebige  Anmerkungen zum  Vokabelpaar  stehen. Der Feldinhalt  wird
  1044.       jeweils am Ende  der Abfrage der  zugehörigen Vokabel eingeblendet.
  1045.  
  1046.  
  1047.  
  1048.          ---  Sachgebiet  ---    (Lektionsmodus)
  1049.  
  1050.       In diesem Feld  wird das Sachgebiet  festgelegt. Dieses  kann nicht
  1051.       direkt editiert werden, sondern  wird aus einer  vorgegebenen Pick-
  1052.       liste ausgewählt. Durch Eingabe von <+>  wird die  Pickliste um ein
  1053.       Feld  weitergeschaltet, durch Eingabe von  <-> um ein  Feld zurück.
  1054.  
  1055.       Die Auswahl eines Sachgebietes  bereitet oft Schwierigkeiten. Viele
  1056.       Vokabeln  lassen sich nicht  eindeutig einem  bestimmten Sachgebiet
  1057.       zuordnen. TEACHMAN  läßt es zu, daß Vokabeln  mehrfach abliegen. Es
  1058.       ist daher durchaus erlaubt -  wenn auch nicht unbedingt empfehlens-
  1059.       wert -  eine Vokabel mehrfach unter verschiedenen  Sachgebieten ab-
  1060.       zulegen.
  1061.  
  1062.  
  1063.          ---  Kasten/Fach  ---     (Kastenmodus)
  1064.  
  1065.       Hier kann  die Vokabel  einem Karteifach eines  Karteikastens zuge-
  1066.       ordnet werden.  Der Karteikasten wird  durch eine  Ziffer  zwischen
  1067.       eins und sieben dargestellt. Es  folgt ein Schrägstrich und die An-
  1068.       gabe des  Karteifachs, eine  Ziffer zwischen  null und sieben. Eine
  1069.       Vokabel kann in bis  zu neun verschiedenen  Karteifächern abliegen.
  1070.  
  1071.  
  1072.  
  1073.          ---  Stufe  ---
  1074.  
  1075.       In diesem Feld wird der  Schwierigkeitsgrad des Vokabelpaares ange-
  1076.       geben. Dieser kann nicht  direkt editiert werden,  sondern wird aus
  1077.       einer vorgegebenen  Pickliste  ausgewählt.  Durch von <+> wird  die
  1078.       Pickliste  um ein Feld  weitergeschaltet, durch  Eingabe von <-> um
  1079.       ein Feld zurück.
  1080.  
  1081.       Da der  Schwierigkeitsgrad keine  konstante Größe ist, sondern sich
  1082.       im Laufe der Zeit den  Lernfortschritten des  Anwenders anpaßt, ist
  1083.       die Auswahl eines angemessenen Wertes unkritisch. Es empfiehlt sich,
  1084.       aus den mittleren Vorgaben ("leicht", "mittel" und "schwer") auszu-
  1085.       wählen.
  1086.  
  1087.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 22
  1088.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1089.  
  1090.  
  1091.  
  1092.       Grammatik-Eintrag:
  1093.  
  1094.  
  1095.  
  1096.  
  1097.          ---  Vorgaben ---
  1098.  
  1099.       Im ersten Feld steht der Vorgabetext. Dieser Text wird vom Gramma-
  1100.       tik-Trainer  oberhalb des eigentlichen Lückenttextes eingeblendet.
  1101.  
  1102.       Der Vorgabetext besteht entweder aus einer beliebigen Aufforderung
  1103.       (Aufforderungs-Format)
  1104.  
  1105.           Beispiele:
  1106.  
  1107.           Bitte Satz ergänzen
  1108.           Bitte Adverb bilden
  1109.  
  1110.  
  1111.       oder aus einer Serie von durch Bindestriche getrennten Begriffen.
  1112.       (Multiple-Choice-Format)
  1113.  
  1114.           Beispiel:
  1115.  
  1116.           I  -  you  -  he  -  she  -  it
  1117.  
  1118.  
  1119.       oder einer Regel (Regel-Format)
  1120.  
  1121.           Beispiel:
  1122.  
  1123.           Regel:  Ein Adverb darf nie zwischen Prädikat und Objekt stehen
  1124.  
  1125.  
  1126.  
  1127.          ---  Lückentext ---
  1128.  
  1129.       Im zweiten Feld steht entweder ein Lückentext  oder die Fortsetzung
  1130.       der Regelzeile.
  1131.  
  1132.       Ein  Lückentext ist  eine beliebige  Textzeile,  die eins bis  fünf
  1133.       durch jeweils drei Punkte markierte Lücken enthält.
  1134.  
  1135.           Beispiele:
  1136.       
  1137.           Can ... hear me?
  1138.           He has ... friends
  1139.           Ich selbst tat es  -  I ... did it
  1140.           Während sie tanzte, rauchte ich  -  While she ... I ...
  1141.  
  1142.       Natürlich sollte der Lückentext mit dem Vorgabetext korrespondieren.
  1143.  
  1144.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 23
  1145.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1146.  
  1147.  
  1148.  
  1149.          ---  Auswahl ---
  1150.  
  1151.       Im dritten Feld  steht die Einsetzvorschrift. Das  ist im Multiple-
  1152.       Choice-Format  die Nummer des  einzusetzenden Begriffes, das  heißt
  1153.       die Position des Begriffes innerhalb der Begriffsserie.
  1154.  
  1155.           Beipiel
  1156.  
  1157.           Vorgabe:      every  -  each
  1158.           Lückentext:   She visits her mother ... Saturday
  1159.           Vorschrift:   1
  1160.  
  1161.           Das erste Wort der Begriffsserie - "every" - wird als korrekte
  1162.           Eingabe akzeptiert
  1163.  
  1164.  
  1165.  
  1166.       Im Aufforderungsformat steht hier der vom Benutzer erwartete Begriff.
  1167.  
  1168.           Beispiel
  1169.  
  1170.           Vorgabe:      Bitte Satz ergänzen
  1171.           Lückentext:   Das ist mein eigenes Auto  -  This is ... car
  1172.           Vorschrift:   my own
  1173.  
  1174.  
  1175.  
  1176.       Sind mehrere Lücken vorhanden, werden die Einsetzvorschriften durch
  1177.       Kommas getrennt. Kann  eine Lücke auf unterschiedliche  Art gefüllt
  1178.       werden, so sind die Alternativen durch Semikolons zu trennen.
  1179.  
  1180.           Beispiele: 
  1181.  
  1182.           1 , 5               (Lücke 1 = Begriff 1,   Lücke 2 = Begriff 5)
  1183.           was ,  sleeping     (Lücke 1 = was,   Lücke 2 = sleeping )
  1184.           2 ; 4               (Lücke = Begriff 2 oder Begriff 4)
  1185.           he ; she            (Lücke = he  oder  she)
  1186.           4 , 2 ; 1 , 2       (Lücke 1 = Begriff 4  oder  Begriff 1
  1187.                                Lücke 2 = Begriff 2)
  1188.           
  1189.  
  1190.       Es ist auch denkbar, daß eine Lücke nicht  ausgefüllt werden darf.
  1191.       In diesem Fall steht eine 0 oder ein Leerfeld
  1192.  
  1193.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 24
  1194.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1195.  
  1196.  
  1197.  
  1198.          ---  Regeln ---
  1199.  
  1200.       Im vierten Feld können bis  zu drei (durch Komma getrennte)  Regel-
  1201.       nummern  eingetragen werden. Die  Nummern  korrespondieren  mit den
  1202.       Eintragungen in der  Regeldatei  ENG_REG.TEC. Diese Datei  kann bei
  1203.       Bedarf mit einem beliebigen Texteditor  modifiziert werden. Bei Er-
  1204.       weiterung des Regelbestandes ist zu beachten, daß:
  1205.  
  1206.         - eine Regel ein oder zwei Zeilen umfassen kann
  1207.         - die Regel durch '#' abgeschlossen wird
  1208.         - die Regle mit einer maximal dreistelligen Zahl beginnen muß,
  1209.           die durch '>' abgeschlossen wird
  1210.         - eine Zeile maximal 76 Zeichen enthalten darf
  1211.  
  1212.  
  1213.  
  1214.          ---  Lektion  ---         (nur Lektionsmodus)
  1215.  
  1216.       Mit dem fünften Feld wird die Lektion festgelegt. Diese  kann nicht
  1217.       direkt  editiert werden, sondern  wird aus einer vorgegebenen Pick-
  1218.       liste ausgewählt. Durch Drücken der Leertaste wird die Pickliste um
  1219.       ein Feld weitergeschaltet, durch Drücken der Löschtaste (Backspace)
  1220.       um ein Feld zurück.
  1221.  
  1222.  
  1223.  
  1224.  
  1225.          ---  Kasten/Fach  ---     (nur Kastenmodus)
  1226.  
  1227.       Hier kann der  Grammatikeintrag einem  Karteifach eines  Karteika-
  1228.       stens zugeordnet werden.  Der Karteikasten wird durch eine  Ziffer
  1229.       zwischen  eins und sieben  dargestellt. Es folgt ein  Schrägstrich
  1230.       und die Angabe des Karteifachs, eine Ziffer zwischen null und sie-
  1231.       ben. Eine Grammatiksatz kann in bis zu neun verschiedenen  Kartei-
  1232.       fächern abliegen.
  1233.  
  1234.  
  1235.  
  1236.          ---  Abschnitt ---        (nur Lektionsmodus)
  1237.  
  1238.       Das sechste Feld gibt den  Unterabschnitt an. Dieser kann nicht di-
  1239.       rekt editiert werden, sondern wird aus einer vorgegebenen Pickliste
  1240.       ausgewählt. Durch Drücken  der Leertaste wird  die Pickliste um ein
  1241.       Feld weitergeschaltet, durch Drücken  der Löschtaste (Backspace) um
  1242.       ein Feld zurück.
  1243.  
  1244.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 25
  1245.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1246.  
  1247.  
  1248.  
  1249.       Kommandos:
  1250.  
  1251.  
  1252.       Bei Erscheinen  eines Satzes auf dem Bildschirm  befindet sich  der
  1253.       Editor im SATZMODUS. Das aktuelle Feld ist  durch helle Pfeile mar-
  1254.       kiert.  Mit den Pfeiltasten hoch bzw. runter kann von  Feld zu Feld
  1255.       gewechselt werden.
  1256.  
  1257.       Durch eine beliebige Zeicheneingabe oder durch die Pfeiltasten links
  1258.       links bzw. rechts wird der FELDMODUS aktiviert.  Sämtliche Eingaben
  1259.       wirken sich jetzt innerhalb des aktuellen Feldes aus.Durch <Enter>,
  1260.       Pfeiltasten links oder rechts wird das Feld mit Übernahme der Daten
  1261.       verlassen.
  1262.  
  1263.  
  1264.       Pfeiltaste rechts   - bewegt den Cursor um eine Position nach rechts
  1265.                             An der letzten Position wird das Feld verlassen
  1266.  
  1267.       Pfeiltaste links    - bewegt den Cursor um eine Position nach links
  1268.                             An der ersten Position wird das Feld verlassen
  1269.       Pfeiltaste runter,
  1270.       Tab                 - springt zum nächsten Feld (markiert betonte
  1271.                             Silben innerhalb von englischen Vokabeln)
  1272.       Pfeiltaste rauf,
  1273.       Shift-Tab           - springt zum vorherigen Feld
  1274.                             (gesperrt innerhalb eines Feldes)
  1275.  
  1276.       Enter (Return)      - springt zum nächsten Feld
  1277.  
  1278.       Esc                   stellt den ursprünglichen Inhalt dieses
  1279.                             Feldes wieder her
  1280.  
  1281.       +                   - Picklistfeld:  schaltet Picklistfeld weiter
  1282.  
  1283.       Leertaste           - Picklistfeld:  schaltet Picklistfeld weiter
  1284.  
  1285.       -                   - Picklistfeld:  schaltet Picklistfeld zurück
  1286.  
  1287.       Löschtaste          - Picklistfeld:  schaltet Picklistfeld zurück
  1288.  
  1289.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 26
  1290.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1291.  
  1292.  
  1293.  
  1294.       Home,
  1295.       Pos1                - Springt zum ersten Feld des Bildschirms
  1296.  
  1297.       Ende                - Springt zum letzten Feld des Bildschirms
  1298.  
  1299.       Bild hoch,
  1300.       PgUp                - Springt zum vorherigen Listeneintrag
  1301.  
  1302.       Bild runter,
  1303.       PgDn                - Springt zum nächsten Listeneintrag
  1304.  
  1305.       Ctrl-Bild hoch,
  1306.       Ctrl-PgUp           - Springt zum Anfang der Liste
  1307.  
  1308.       Ctrl-Bild runter,
  1309.       Ctrl-PgDn           - Springt zum Ende der Liste
  1310.  
  1311.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 27
  1312.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1313.  
  1314.  
  1315.       Funktionstaste F1   - Schaltet das Hilfe-Fenster auf
  1316.  
  1317.       Funktionstaste F2   - Sprungfunktion - Bei Drücken dieser Taste
  1318.                             fordert TEACHMAN vom Anwender die Eingabe einer
  1319.                             Satznummer und springt dann zu diesem Satz.
  1320.                             Dieses Funktion ist mit <Esc> abbrechbar
  1321.  
  1322.       Funktionstaste F3   - Startet Auflist-Funktion. Mit dieser Funktion
  1323.                             kann der Inhalt der Vokabelliste oder Grammatik-
  1324.                             liste auf dem Bildschirm aufgelistet werden
  1325.                             (siehe Abschnitt III.5). Aus der Auflistfunk-
  1326.                             tion heraus wird auch der Drucker gestartet
  1327.  
  1328.       Funktionstaste F4   - Wechselt zwischen Lektions- und Kastenmodus
  1329.  
  1330.       Funktionstaste F6   - Suchfunktion - Bei Drücken dieser Taste for-
  1331.                             dert TEACHMAN vom Anwender eine deutsche Vo-
  1332.                             kabel und sucht nach dieser den Vokabelbestand
  1333.                             ab (ab dem momentanen Satz). Diese Funktion
  1334.                             ist mit <Esc> abbrechbar.
  1335.  
  1336.       Funktionstaste F7   - Suchfunktion - Bei Drücken dieser Taste for-
  1337.                             der TEACHMAN vom Anwender eine englische Vo-
  1338.                             kabel und sucht nach dieser den Vokabelbestand
  1339.                             ab (ab dem momentanen Satz). Diese Funktion
  1340.                             ist mit <Esc> abbrechbar.
  1341.  
  1342.       Funktionstaste F8   - Löscht den aktuellen Satz nach vorheriger
  1343.                             Bestätigung durch den Anwender
  1344.  
  1345.       Funktionstaste F9   - Schreibt die Liste auf den Hintergrundspeicher
  1346.                             Diese Sicherungsmaßnahme sollte vom Anwender
  1347.                             während des Editierens regelmäßig durchge-
  1348.                             führt werden, um einem Datenverlust bei Sy-
  1349.                             stemabsturz, Stromausfall etc. vorzubeugen.
  1350.  
  1351.       Funktionstaste F10  - Beendet den Editiervorgang. Änderungen in der
  1352.                             Liste werden zu diesem Zeitpunkt nicht auf dem
  1353.                             Hintergrundspeicher gesichert. Dies geschieht
  1354.                             erst bei Verlassen des Programms oder beim
  1355.                             Wechseln des Vokabel/Grammatik-Modes
  1356.       Funktionstaste
  1357.                 Shift-F1  - Schaltet ein Hilfefenster auf zur Funktions-
  1358.                             tastenbelegung und Statusinformation
  1359.  
  1360.       Alt-1 bis Alt-10    - Mit diesen Tasten wird beim Editieren des
  1361.                             Lautschriftfeldes die Sonderzeichen der inter-
  1362.                             nationalen Lautschrift eingegeben. Die genaue
  1363.                             Zuordnung der Tasten wird im Hilfefeld auto-
  1364.                             matisch eingeblendet
  1365.  
  1366.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 28
  1367.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1368.  
  1369.  
  1370.  
  1371.  
  1372.       III.3 Der Vokabeltrainer
  1373.       ────────────────────────
  1374.  
  1375.  
  1376.  
  1377.       Überblick:
  1378.  
  1379.  
  1380.       Am Anfang eines Trainigslaufes steht die Zusammenstellung der Lern-
  1381.       einheit. Über die Hauptauswahl (siehe 5.0) wird ein Sachgebiet, ein
  1382.       Schwierigkeitsgrad und die Anzahl zu lernenden Vokabeln festgelegt.
  1383.       Dann wird der Vokabeltrainer aufgerufen (Enter-Taste). Zunächst muß
  1384.       vom  Anwender die  Abfragerichtung festgelegt  werden. Zur  Auswahl
  1385.       stehen:
  1386.  
  1387.             Deutsch   -->   Englisch              (im Verhältnis 100:0)
  1388.             Deutsch   -->   Englisch (gemischt)   (im Verhältnis 75:25)
  1389.                    gemischt                       (im Verhältnis 50:50)
  1390.             Englisch  -->   Deutsch  (gemischt)   (im Verhältnis 75:25)
  1391.             Englisch  -->   Deutsch               (im Verhältnis 100:0)
  1392.  
  1393.       (Die Notation  "Deutsch  -->  Englisch" bedeutet, daß TEACHMAN eine
  1394.       deutsches Wort auf dem Bildschirm ausgibt und vom Benutzer die eng-
  1395.       lische Übersetzung fordert)
  1396.  
  1397.       Mit den Pfeiltasten kann die gewünschte Abfragerichtung ausgewählt,
  1398.       und mit <ENTER> der Trainingslauf gestartet werden.
  1399.  
  1400.  
  1401.  
  1402.       Ein TRAININGSLAUF besteht  aus einer Anzahl von Trainingsschritten,
  1403.       bei denen jeweils eine Vokabel abgefragt wird. Die Anzahl der Trai-
  1404.       ningsschritte ist von der per Hauptauswahl  festgelegten Vokabelan-
  1405.       zahl abhängig und von den Eingaben  des Schülers. Eine Vokabel wird
  1406.       so oft wiederholt, bis sie sicher beherrscht wird.
  1407.  
  1408.  
  1409.       Ein TRAININGSSCHRITT besteht aus drei Teilen:
  1410.  
  1411.           -  die abzufragende Vokabel wird in Deutsch oder Englisch auf
  1412.              dem Bildschirm ausgegeben
  1413.  
  1414.           - der Anwender gibt die entsprechende Übersetzung ein
  1415.  
  1416.           - TEACHMAN   - überprüft die Eingabe,
  1417.                        - zeigt an, ob richtig oder falsch
  1418.                        - gibt eine korrekte Übersetzung aus
  1419.                        - listet ggf. Beispielsätze oder Zusatz-
  1420.                          informationen auf
  1421.  
  1422.       Wurde  die Vokabel korrekt  übersetzt, wird sie vom Trainer als ge-
  1423.       lernt abgelegt. Im anderen Falle wird sie mindestens noch zwei wei-
  1424.       tere Male dem Schüler präsentiert.
  1425.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 29
  1426.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1427.  
  1428.  
  1429.       Ist dem  Anwender die korrekte Übersetzung  einer Vokabel nicht be-
  1430.       kannt, kann er sich durch wiederholtes  Drücken der Enter-Taste die
  1431.       ersten  Buchstaben anzeigen lassen. Die Anzahl angezeigter Buchsta-
  1432.       ben ist von  der Länge des Wortes abhängig. Mit den Anfangsbuchsta-
  1433.       ben des gesuchten Wortes als Hilfestellung kann jetzt die Benutzer-
  1434.       eingabe angeschlossen werden.
  1435.  
  1436.       
  1437.       Was passiert mit dem vom Schüler eingegebenen Übersetzungswort?
  1438.  
  1439.       TEACHMAN  überprüft zunächst, ob die Übersetzung  mit der gewünsch-
  1440.       ten  übereinstimmt. Ist die Fehlertoleranz  eingeschaltet, wird ein
  1441.       Einzelfehler - etwa ein  falscher Buchstabe - toleriert. Stimmt das
  1442.       vom Schüler  eingegebene Wort mit  dem geforderten überein, ist die
  1443.       Überprüfung abgeschlossen.
  1444.  
  1445.       Im anderen Fall wird der gesamte  Vokabelbestand nach  dem Eingabe-
  1446.       wort durchsucht. Dadurch können Mehrfachbedeutungen erkannt werden.
  1447.  
  1448.           Beispiel:
  1449.  
  1450.         Vom Vokabeltrainer wird  "Freiheit"  vorgegeben. Die erwartete
  1451.         Antwort ist  "liberty".  Der Schüler gibt jetzt aber das eben-
  1452.         falls korrekte  "freedom"  ein.
  1453.  
  1454.         TEACHMAN erkennt  in dieser Situation  die korrekte Zweitüber-
  1455.         setzung, teilt dem Anwender mit, daß er ursprünglich "liberty"
  1456.         erwartete und bewertet die Eingabe des Schülers mit:   RICHTIG
  1457.  
  1458.  
  1459.       Anmerkung:
  1460.  
  1461.       Je  umfangreicher der  Vokabelbestand  ist, desto  sicherer  werden
  1462.       Mehrfachbedeutungen erkannt und desto seltener tritt der äußert un-
  1463.       angenehme  Effekt auf, daß  eine im  Prinzip  korrekte Eingabe  als
  1464.       falsch bewertet wird.
  1465.  
  1466.  
  1467.       Trifft die vom Schüler eingegebene  Übersetzung auf eine andere Vo-
  1468.       kabel  als die gefragte  zu, wird  sie von  TEACHMAN  natürlich als
  1469.       falsch  bewertet.  Um einen  zusätzlichen  Lerneffekt zu erreichen,
  1470.       wird diese Vokabel auf dem Bildschirm angezeigt.
  1471.  
  1472.       Beispiel:
  1473.  
  1474.          Die Vokabel "chair" wird vorgegeben. Der Schüler antwortet mit
  1475.          "Tisch".
  1476.          TEACHMAN gibt daraufhin aus:  "Tisch wird mit table übersetzt"
  1477.          und gibt  anschließend die  korrekte Übersetzung  an:  "Stuhl"
  1478.  
  1479.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 30
  1480.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1481.  
  1482.  
  1483.       Gibt der Schüler eine  Übersetzung an, die nicht im  Vokabelbestand
  1484.       vorhanden  ist, wird sofort auf falsch  erkannt und das Eingabewort
  1485.       mit dem korrekten überschrieben. Die falsche Eingabe wird gelöscht,
  1486.       da sich  der Schüler die korrekte  Übersetzung betrachten soll, und
  1487.       nicht die fehlerhafte.
  1488.  
  1489.  
  1490.  
  1491.  
  1492.       Die Protokollierung
  1493.      
  1494.       TEACHMAN  protokolliert  die  einzelnen  Lernschritte  mit. Jeweils
  1495.       sechs  Vokabelpaare werden in einem speziellen Protokollfenster an-
  1496.       gezeigt. Um den Bildschirm nicht mit Informationen zu überfrachten,
  1497.       ist dieses Fenster abschaltbar.
  1498.  
  1499.       Mittels der Pfeiltasten kann im Protokollfenster geblättert werden,
  1500.       d.h. es können alte Lernschritte erneut betrachtet werden.
  1501.  
  1502.  
  1503.  
  1504.  
  1505.       Die Lautschrifteinblendung
  1506.  
  1507.       In  einem zuschaltbaren  Feld kann die  Lautschriftdarstellung  der
  1508.       englischen  Vokabel angezeigt werden. Im VGA-  oder EGA-Modus  kann
  1509.       zwischen internationaler und deutscher Lautschrift  gewählt werden.
  1510.       In den  anderen Grafikmodi ist  nur eine  Darstellung in  deutscher
  1511.       Lautschrift möglich.
  1512.  
  1513.  
  1514.  
  1515.  
  1516.       Die erweiterte Statistik
  1517.  
  1518.       Auf  Wunsch  kann ein  zusätzliche  Statistikfenster  aufgeschaltet
  1519.       werden. Hier wird die Anzahl  der Fehlversuche in ihrer  Verteilung
  1520.       dargestellt.
  1521.  
  1522.  
  1523.  
  1524.  
  1525.       Die Einblendung von Mehrfachbedeutungen  (Synonymen)
  1526.  
  1527.       Existieren zu der aktuellen  Vokabel weitere  Übersetzungen, werden
  1528.       diese in einem speziellen Fenster aufgelistet.  Diese Funktion kann
  1529.       abgeschaltet werden.
  1530.  
  1531.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 31
  1532.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1533.  
  1534.       Kommandos:
  1535.  
  1536.       Pfeiltaste hoch     - bewegt den Inhalt des Protokollfensters (wenn
  1537.                             eingeschaltet) um eine Zeile nach oben
  1538.  
  1539.       Pfeiltaste runter   - bewegt den Inhalt des Protokollfensters (wenn
  1540.                             eingeschaltet) um eine Zeile nach unten
  1541.  
  1542.       Pos1,
  1543.       Home                - setzt den Inhalt des Protokollfensters (wenn
  1544.                             eingeschaltet) in die Grundposition zurück
  1545.  
  1546.       Ende                - setzt den Inhalt des Protokollfensters (wenn
  1547.                             eingeschaltet) in die Grundposition zurück
  1548.  
  1549.       Enter (Return)      - Schließt die Benutzereingabe ab  oder
  1550.                             zeigt einen Anfangsbuchstaben an
  1551.  
  1552.       Funktionstaste F1   - Schaltet das Hilfe-Fenster auf
  1553.  
  1554.       Funktionstaste F2   - Schaltet das Protokollfenster ein/aus
  1555.  
  1556.       Funktionstaste F3   - Startet den Editor. Dabei kann nur der aktuelle
  1557.                             Vokabeleintrag bearbeitet werden
  1558.  
  1559.       Funktionstaste F4   - Schaltet die erweiterte Statistik ein/aus
  1560.  
  1561.       Funktionstaste F5   - Schaltet den Ton ein/aus
  1562.  
  1563.       Funktionstaste F6   - Schaltet das Fenster der Mehrfachbedeutungen
  1564.                             ein oder aus
  1565.  
  1566.       Funktionstaste F7   - Schaltet die Fehlertoleranz ein/aus
  1567.  
  1568.       Funktionstaste F8   - Markiert die aktuelle Vokabel als 'abgelegt'.
  1569.                             Diese Vokabel wird im momentanen Trainingslauf
  1570.                             nicht mehr berücksichtigt
  1571.  
  1572.       Funktionstaste F9   - Schaltet die Lautschrifteinblendung ein/aus
  1573.  
  1574.       Funktionstaste F10  - Bricht den Trainingslauf ab und kehrt zur Haupt-
  1575.                             auswahl zurück
  1576.       Funktionstaste
  1577.                 Shift-F1  - Schaltet ein Hilfefenster auf zur Funktions-
  1578.                             tastenbelegung und Statusinformation
  1579.       Funktionstaste
  1580.                  Ctrl-F9  - Wechselt zwischen internationaler und deutscher
  1581.                             Lautschrift
  1582.  
  1583.       Funktionstaste      - Schaltet ein Hilfefenster zu den Sonderzeichen
  1584.                  Alt-F9     der internationalen Lautschrift auf
  1585.  
  1586.  
  1587.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 32
  1588.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1589.  
  1590.  
  1591.  
  1592.       III.4 Der Grammatiktrainer
  1593.       ──────────────────────────
  1594.  
  1595.  
  1596.       Überblick:
  1597.  
  1598.       Am Anfang eines Trainigslaufes steht die Zusammenstellung der Lern-
  1599.       einheit.  Über die Hauptauswahl (siehe 5.0)  wird eine Lektion, ein
  1600.       Abschnitt und die  Satzanzahl festgelegt. Dann  wird der Grammatik-
  1601.       trainer aufgerufen (Enter-Taste).
  1602.  
  1603.       Ein TRAININGSLAUF  besteht aus einer Anzahl von Trainingsschritten,
  1604.       bei denen jeweils ein Lückentext zum  Ausfüllen angeboten wird. Die
  1605.       Anzahl der Trainingsschritte ist  von der per  Hauptauswahl festge-
  1606.       legten  Satzzahl abhängig und  von den  Eingaben des  Schülers. Ein
  1607.       Lückentext wird so  oft wiederholt, bis er sicher  beherrscht wird.
  1608.  
  1609.  
  1610.       Ein TRAININGSSCHRITT besteht aus drei Teilen:
  1611.  
  1612.             - eine Lückentextzeile wird auf dem Bildschirm ausgegeben
  1613.  
  1614.             - der Schüler füllt eine oder mehrere  Lücke aus
  1615.  
  1616.             - TEACHMAN   - überprüft die Eingaben
  1617.                          - zeigt an ob richtig oder falsch
  1618.                          - gibt den korrekt ausgefüllten Text aus
  1619.  
  1620.  
  1621.       Oberhalb der Lückentextzeile erscheint eine weitere Textzeile. Hier
  1622.       stehen entweder eine Aufforderung  (z.B.: Bitte Satz ergänzen) oder
  1623.       eine Begriffsliste  (z.B.: I  -  you  -  he  -  she  -  it) aus der
  1624.       auszuwählen ist. Der  Anwender muß  in beiden Fällen  die Lücke mit
  1625.       dem gesuchten Begriff ausfüllen. Bei eingeschalteter Fehlertoleranz
  1626.       wird ein einfacher Eingabefehler - etwa ein vergessener Buchstabe -
  1627.       toleriert.
  1628.  
  1629.       Ein korrekt  ausgefüllter Lückentext  wird als gelernt abgelegt. Im
  1630.       anderen Falle wird er noch mindestens zweimal wiederholt.
  1631.  
  1632.       In einigen Fällen werden statt Lückentexten Regeln ausgegeben. Die-
  1633.       se  beziehen sich auf den gegenwärtigen Abschnitt der aktuelle Lek-
  1634.       tion und dienen zur Unterstützung des Lernprozesses.
  1635.  
  1636.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 33
  1637.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1638.  
  1639.  
  1640.       Die Protokollierung
  1641.      
  1642.       TEACHMAN protokolliert die einzelnen Lernschritte mit. Bis zu sechs
  1643.       ausgefüllte Lückentexte werden in einem speziellen Protokollfenster
  1644.       angezeigt. Um den Bildschirm nicht mit Informationen  zu überfrach-
  1645.       ten, ist dieses Fenster abschaltbar.
  1646.  
  1647.       Mittels der Pfeiltasten kann im Protokollfenster geblättert werden,
  1648.       d.h. es können vorherige Lernschritte noch einmal betrachtet werden.
  1649.  
  1650.  
  1651.  
  1652.  
  1653.       Die Einblendung der aktuellen Regeln
  1654.  
  1655.       Zu jedem Lückentext können jederzeit die entsprechenden Regeln ein-
  1656.       geblendet  werden.  Damit wird  - besonders in schwierigen Fällen -
  1657.       eine wirksame  Hilfestellung  geliefert. Die  Regeleinblendung ver-
  1658.       schwindet automatisch mit dem nächsten Lückentext. Es ist aber auch
  1659.       möglich, sie permanent aufzuschalten (mit Ctrl-F6).
  1660.  
  1661.  
  1662.  
  1663.  
  1664.  
  1665.       Die erweiterte Statistik
  1666.  
  1667.       Auf  Wunsch  kann ein  zusätzliche  Statistikfenster  aufgeschaltet
  1668.       werden. Hier wird die Anzahl  der Fehlversuche in ihrer  Verteilung
  1669.       dargestellt.
  1670.  
  1671.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 34
  1672.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1673.  
  1674.  
  1675.       Kommandos:
  1676.  
  1677.       Pfeiltaste hoch     - bewegt den Inhalt des Protokollfensters (wenn
  1678.                             eingeschaltet) um eine Zeile nach oben
  1679.  
  1680.       Pfeiltaste runter   - bewegt den Inhalt des Protokollfensters (wenn
  1681.                             eingeschaltet) um eine Zeile nach unten
  1682.  
  1683.       Pfeiltaste rechts   - springt zur nächsten Textlücke
  1684.  
  1685.       Pfeiltaste links    - springt zur vorherigen Textlücke
  1686.  
  1687.       Pos1,
  1688.       Home                - setzt den Inhalt des Protokollfensters (wenn
  1689.                             eingeschaltet) in die Grundposition zurück
  1690.  
  1691.       Ende                - setzt den Inhalt des Protokollfensters (wenn
  1692.                             eingeschaltet) in die Grundposition zurück
  1693.  
  1694.       Enter (Return)      - Schließt die Benutzereingabe ab
  1695.  
  1696.       Funktionstaste F1   - Schaltet das Hilfe-Fenster auf
  1697.  
  1698.       Funktionstaste F2   - Schaltet das Protokoll-Fenster ein/aus
  1699.  
  1700.       Funktionstaste F3   - Startet den Editor. Dabei kann nur der aktuelle
  1701.                             Lückentexteintrag bearbeitet werden
  1702.  
  1703.       Funktionstaste F4   - Schaltet das zusätzliche Statistikfenster ein/aus
  1704.  
  1705.       Funktionstaste F5   - Schaltet den Ton ein/aus
  1706.  
  1707.       Funktionstaste F6   - Schaltet das Regelfenster ein/aus
  1708.  
  1709.       Funktionstaste F7   - Schaltet die Fehlertoleranz ein/aus
  1710.  
  1711.       Funktionstaste F8   - Markiert den aktuellen Lückentext als 'abgelegt'.
  1712.                             Dieser wird im momentanen Trainingslauf nicht
  1713.                             mehr berücksichtigt
  1714.  
  1715.       Funktionstaste F9   - Startet die Kurzeinführung
  1716.  
  1717.       Funktionstaste F10  - Bricht den Trainingslauf ab und kehrt zur Haupt-
  1718.                             auswahl zurück
  1719.       Funktionstaste
  1720.                  Ctrl-F1  - Schaltet ein Hilfefenster auf zur Funktions-
  1721.                             tastenbelegung und Statusinformation
  1722.       Funktionstaste
  1723.                  Ctrl-F6  - Schaltet das Regelfenster auf Dauerbetrieb
  1724.  
  1725.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 35
  1726.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1727.  
  1728.  
  1729.       III.5  Die Auflist-Funktion
  1730.       ───────────────────────────
  1731.  
  1732.  
  1733.       Überblick:
  1734.  
  1735.       Die Auflistfunktion leistet  vor allem bei Erweiterung des Vokabel-
  1736.       und  Grammatikbestandes  gute Dienste. Sie ermöglicht dem  Anwender
  1737.       einen schnellen Überblick über den vorhanden Bestand.
  1738.  
  1739.       Nach Aufruf der Auflist-Funktion  erscheint zunächst ein Bildschirm
  1740.       mit zwei Pickfeldern. Mit dem unteren wird ein Sachgebiet bzw. eine
  1741.       Lektion  ausgewählt. <gemischt> bedeutet, daß alle Sachgebiete/Lek-
  1742.       tionen  berücksichtigt werden.  Mit dem  oberen  Pickfeld wird  ein
  1743.       Schwierigkeitsgrad bzw. ein Abschnitt ausgewählt. <gemischt> bedeu-
  1744.       tet  hier, daß alle  Schwierigkeitsgrade/Abschnitte  berücksichtigt
  1745.       werden.  Steht in beiden  Pickfeldern <gemischt>,  wird die gesamte
  1746.       Liste ausgegeben.
  1747.  
  1748.       Zwischen den beiden Pickfeldern wird mit den Pfeiltasten gewechselt.
  1749.       Mittes der Leertaste wird  das aktive, durch helle Pfeile markierte
  1750.       Pickfeld, um einen Eintrag weitergeschaltet; mittels der Löschtaste
  1751.       wird es um einen Eintrag zurückgeschaltet.
  1752.  
  1753.  
  1754.       Durch Drücken der Enter-Taste wird das Auflisten eingeleitet.
  1755.  
  1756.  
  1757.       Die Auflistfunktion dient nur der überblickartigen Anzeige. Es wer-
  1758.       den daher nicht alle Felder eines Eintrages dargestellt.
  1759.  
  1760.       Vokabel-Eintrag:
  1761.  
  1762.           deutsche Vokabel
  1763.           englische Vokabel
  1764.           Schwierigkeitsgrad
  1765.           Anzeige Beispielsätze (+ bedeutet: ein Beispielsatz vorhanden
  1766.                                  * bedeutet: zwei Beispielsätze vorhanden)
  1767.  
  1768.       Grammatik-Eintrag:
  1769.  
  1770.           Lückentext (soweit längenmäßig darstellbar)
  1771.  
  1772.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 36
  1773.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1774.  
  1775.  
  1776.  
  1777.       Kommandos:
  1778.  
  1779.  
  1780.       Pfeiltaste hoch     - blättert eine Zeile nach oben
  1781.  
  1782.       Pfeiltaste runter   - blättert eine Zeile nach unten
  1783.  
  1784.       Bild hoch,
  1785.       PgUp                - blättert eine Seite nach oben
  1786.  
  1787.       Bild runter,
  1788.       PgDn                - blättert eine Seite nach oben
  1789.  
  1790.       Home,
  1791.       Pos1                - springt an den Anfang der Liste
  1792.  
  1793.       Ende                - springt an das Ende der Liste
  1794.  
  1795.       Funktionstaste F1   - schaltet das Hilfe-Fenster auf
  1796.  
  1797.       Funktionstaste F2   - Ausdrucken der ausgewählten Sätze
  1798.  
  1799.       Funktionstaste F10  - kehrt zum Editor zurück
  1800.  
  1801.       Funktionstaste
  1802.                 Shift-F1  - Schaltet ein Hilfefenster auf zur Funktions-
  1803.                             tastenbelegung und Statusinformation
  1804.  
  1805.  
  1806.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 37
  1807.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1808.  
  1809.       III.6  Die Druckfunktion
  1810.       ────────────────────────
  1811.  
  1812.       Mittels der Druckfunktion können Vokabel- oder  Grammatiksätze aus-
  1813.       gedruckt werden. Die Vorauswahl findet durch die Listfunktion statt
  1814.       (siehe  Abschnitt 10.0).  Von hier  aus wird auch  der Druckvorgang
  1815.       gestartet. Befindet sich TEACHMAN im  Grammatik-Modus,  wird sofort
  1816.       mit  dem Ausdrucken  der gewählten Sätze  begonnen. Im Vokabelmodus
  1817.       erscheint  zunächst ein Bildschirm, mit  dem der Druckmodus festge-
  1818.       legt wird:
  1819.  
  1820.  
  1821.                - Reihenfolge nach Nummern
  1822.                - alphabetische Reihenfolge (Deutsch)
  1823.                - alphabethische Reihenfolge (Englisch)
  1824.                - Karteikarten (deutsch - englisch)
  1825.                - Karteikarten (englisch - deutsch)
  1826.  
  1827.       Beim  Ausdrucken des Vokabelbestandes in  Reihenfolge nach  Nummern
  1828.       erscheinen die Vokabelsätze in ihrer  abgespeicherten  Reihenfolge,
  1829.       sonst alphabetisch  aufsteigend sortiert.  Das Ausdrucken in alpha-
  1830.       betischer Reihenfolge ist zeitaufwendig. Steht kein schneller Rech-
  1831.       ner zur Verfügung, sollten nur Teilbestände ausgedruckt werden.
  1832.  
  1833.       Das Ausdrucken des Vokabelbestandes in Karteikartenform  ermöglicht
  1834.       ein Lernen unabhängig vom Computer, z.B.: im Urlaub,  auf Bahnfahr-
  1835.       ten usw. Jeweils acht Vokabeln werden auf ein DIN A4 Blatt gedruckt.
  1836.       Dieses muß  vom Anwender  anschließend in  karteikartengroße  Teile
  1837.       zerschnitten werden.
  1838.  
  1839.       Je nach Druckertyp kann eine spezielle  Ausrichtung der Vokabelfel-
  1840.       der erforderlich sein. Dazu wird mit der Funktionstaste F2 ein Kon-
  1841.       figurierungsbildschirm  aufgerufen. Es können jetzt gezielt Zeilen-
  1842.       und Spaltenabstände  erhöht oder  verringert  werden. Die  optimale
  1843.       Einstellung muß in der Regel durch Probieren ermittelt werden.
  1844.  
  1845.  
  1846.       Anmerkung:
  1847.       Die Einstellungen werden bei Programmende in der Datei  TEC.CNF ge-
  1848.       speichert  und bleiben somit  erhalten. Das gilt  auch für  weitere
  1849.       Einstellungen wie z.B:  Fehlertoleranz, Lautschrift oder Ton.
  1850.  
  1851.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 38
  1852.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1853.  
  1854.  
  1855.       Kommandos:  (nur im Vokabelmodus)
  1856.  
  1857.  
  1858.       Enter (Return)      - Startet den Druckvorgang
  1859.  
  1860.       Funktionstaste F1   - schaltet das Hilfe-Fenster auf
  1861.  
  1862.       Funktionstaste F2   - Aufschalten des Konfigurierungsbildschirm
  1863.  
  1864.       Funktionstaste F10  - kehrt zur Listfunktion zurück
  1865.  
  1866.       +                   - erhöht den eingestellten Wert um 1 (nur
  1867.                             Karteikartenkonfigurierung)
  1868.       -                   - vermindert den eingestellten Wert um 1 (nur
  1869.                             Karteikartenkonfigurierung)
  1870.  
  1871.  
  1872.  
  1873.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 39
  1874.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1875.  
  1876.  
  1877.       IV  ANHANG
  1878.       ──────────
  1879.  
  1880.  
  1881.  
  1882.  
  1883.       IV.1  Lernhinweise
  1884.       ──────────────────
  1885.  
  1886.  
  1887.  
  1888.         Vokabeltrainer:
  1889.  
  1890.       Um  eine kleine  oder mittelgroße  Anzahl von Vokabeln  intensiv zu
  1891.       lernen, empfiehlt  sich die  Zusammenstellung eines  Karteikastens.
  1892.       Beim erstmaligen Durcharbeiten sollte mit eingeschalteter Fehlerto-
  1893.       leranz gearbeitet werden.
  1894.  
  1895.       In  Abständen von Tagen sollte man sich die verschieden  Fächer er-
  1896.       neut vornehmen. Die besonders hartnäckigen Fälle können als Kartei-
  1897.       karten  ausgedruckt werden  und separat  geübt werden. Nachdem  der
  1898.       Kasten komplett abgearbeitet wurde, kann er  in Ausgangszustand zu-
  1899.       rückgesetzt werden  und nach einigen Monaten erneut durchgearbeitet
  1900.       werden.
  1901.  
  1902.       Es  sollte darauf geachtet werden, daß Vokabeln in  beiden Abfrage-
  1903.       richtungen vorgegeben werden. Ist ein  fehlerfreies Schriftenglisch
  1904.       erforderlich, sollte mit  ausgeschalteter Fehlertoleranz  trainiert
  1905.       werden.
  1906.  
  1907.  
  1908.  
  1909.  
  1910.  
  1911.  
  1912.         Grammatiktrainer:
  1913.  
  1914.       Die  gewünschte Lektion  sollte  zunächst  Abschnitt für  Abschnitt
  1915.       durchgearbeitet werden. Gegebenenfalls sind  einzelne Abschnitte zu
  1916.       wiederholen. Bei Unklarheiten kann die Kurzeinführung  oder die Re-
  1917.       geleinblendung zu Hilfe gezogen  werden. Beim  erstmaligen Durchar-
  1918.       beiten einer neuen  Lektion kann das Regelfenster auf Dauereinblen-
  1919.       dung geschaltet werden. Damit  werden bereits bei Ausgabe  des Lük-
  1920.       kentextes die zugrundeliegenden Regeln angezeigt.
  1921.  
  1922.       Nach Durcharbeiten der einzelnen Abschnitte sollte die  Lektion zu-
  1923.       sammenhängend  (Auswahl <gemischt>)  trainiert werden. Jetzt werden
  1924.       die einzelnen Lückentexte in beliebiger Reihenfolge präsentiert.
  1925.  
  1926.       TEACHMAN kann nicht auf alle Besonderheiten  und Ausnahmefälle ein-
  1927.       gehen. Es  ist daher zu empfehlen, parallel ein Lehrbuch durchzuar-
  1928.       beiten.
  1929.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 40
  1930.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1931.  
  1932.  
  1933.       IV.2  Hilfestellungen
  1934.       ─────────────────────
  1935.  
  1936.  
  1937.       Wie kann ich auf meinem PC die deutschen Umlaute eingeben?
  1938.  
  1939.           Die beste Methode ist die Verwendung eines deutschen Tastatur-
  1940.           treibers. Dieser gehört zum Lieferumfang von MS-DOS. Zur In-
  1941.           stallation und Aufruf sei auf das DOS-HAndbuch verwiesen.
  1942.  
  1943.           Steht ein deutscher Tastaturtreiber nicht zur Verfügung, können
  1944.           die entsprechenden Umlaute auch direkt eingegeben werden. Dazu
  1945.           muß zunächst die Alt-Taste niedergedrückt und festgehalten wer-
  1946.           den. Dann wird mit den Tasten des rechten Ziffernblocks der
  1947.           ASCII-Code des Umlautes eingetippt und die Alt-Taste anschlies-
  1948.           send losgelassen. Beim Loslassen erscheint der gewünschte Umlaut
  1949.           auf dem Bildschirm. Führt dieses verfahren nicht zum Erfolg, muß
  1950.           die Taste <Num> gedrückt werden.
  1951.  
  1952.              ASCII-Codes:
  1953.  
  1954.           ä = 132  Ä = 142  ö = 148  Ö = 153  ü = 129  Ü = 154  ß = 255
  1955.  
  1956.  
  1957.  
  1958.  
  1959.  
  1960.       Was mache ich, wenn ich versehentlich eine Vokabel gelöscht habe?
  1961.  
  1962.           TEACHMAN kann beendet werden, ohne daß die editierten Dateien
  1963.           auf den Hintergrundspeicher geschrieben werden. Zu einem der-
  1964.           artigen Programmabbruch muß lediglich vom der Hauptauswahl aus
  1965.           die Tastenkombination Ctrl-F10 gedrückt werden.
  1966.  
  1967.  
  1968.  
  1969.  
  1970.  
  1971.       Mein Drucker gibt die deutschen Umlaute nicht korrekt aus
  1972.  
  1973.           Vermutlich ist der Drucker nicht richtig eingestellt. Kontrol-
  1974.           lieren Sie mit Hilfe Ihres Druckerhandbuchs Emulation und Zei-
  1975.           chensatz.
  1976.  
  1977.           TEACHMAN sendet nur ASCII-Zeichen an den Drucker. Als Steuer-
  1978.           zeichen werden nur <Carriage Return>, <Line Feed> und <Form Feed>
  1979.           eingesetzt. Jeder Drucker, der deutschsprachige Texte ausgeben
  1980.           kann, ist damit auch in der Lage, mit TEACHMAN korrekt zusammen-
  1981.           zuarbeiten.
  1982.  
  1983.  
  1984.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 40
  1985.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  1986.  
  1987.  
  1988.  
  1989.       Ich finde die Funktionstaste Ctrl-F1 nicht
  1990.  
  1991.          Die Notation Ctrl-F1 bedeutet, daß die Tasten Ctrl und F1 gleich-
  1992.          zeitig gedrückt werden. In der Praxis wird zunächst die Taste
  1993.          Ctrl gedrückt und unten gehalten und dann die Taste F1. In wel-
  1994.          cher Reihenfolge die Tasten dann losgelassen werden ist egal.
  1995.          Die Taste Ctrl wird auf deutschen Tastaturem als 'Strg' bezeich-
  1996.          net.
  1997.  
  1998.  
  1999.  
  2000.  
  2001.       Was bedeutet 'Kasten-Modus' ?
  2002.  
  2003.          Im Kasten-Modus sind die Vokabel- oder Grammatiksätze wie Kartei-
  2004.          karten in einem Karteikasten mit sieben Fächern angeordnet. In
  2005.          einem Trainingslauf wird jeweils ein Fach abgearbeitet. Wird
  2006.          ein Vokabel- oder Grammatiksatz vom Schüler richtig beantwortet,
  2007.          wandert er ins nächst höhere Fach, ansonsten ins nächst niedrige-
  2008.          re. Bei aufeinanderfolgenden Trainingsläufen wandern so die ein-
  2009.          zelnen Sätze je nach Lernerfolg durch den Karteikasten.
  2010.  
  2011.  
  2012.  
  2013.  
  2014.       Wie kann ich eine Vokabel in einen Karteikasten übernehmen?
  2015.  
  2016.          Sie müssen sich Ihre Karteikästen selbst zusammenstellen. Aus
  2017.          den vorhandenen Lernmodulen werden Einzelsätze oder Gruppen von
  2018.          Sätzen durch Drücken von <Ctrl-Enter> in einen der sieben Kästen
  2019.          übernommen, und zwar in das mittlere Fach 4. Es wird jeweils die
  2020.          auf dem Bildschirm angezeigte Vokabel übernommen oder die durch
  2021.          die Auswahltabellen definierte Satzgruppen.
  2022.  
  2023.  
  2024.  
  2025.   TEACHMAN-Programmbeschreibung                                      Seite 41
  2026.   ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────
  2027.  
  2028.  
  2029.  
  2030.  
  2031.       Es werden nicht alle Lernmodule eingelesen
  2032.  
  2033.           Der zur Verfügung stehende RAM-Speicher reicht möglicherweise
  2034.           nicht aus. Versuchen Sie sich zunächst (z.B. mit Hilfe des MEM-
  2035.           Befehls) einen Überblick über die Speicherbelegung zu verschaf-
  2036.           fen. Heutige DOS-Rechner sollten über 500K zusammenhängenden
  2037.           RAM-Speicher bereitstellen.
  2038.  
  2039.           Als erste Maßnahme sollte versucht werden, nicht benötigte Spei-
  2040.           cherresidente Programme (aus AUTOEXEC.BAT) zu entfernen.
  2041.  
  2042.           Es sollte versucht werden DOS in den hohen Speicherbereich zu
  2043.           laden. Dazu muß  DEVICE=HIMEM.SYS  und  DOS=HIGH  in CONFIG.SYS
  2044.           eingetragen werden. HIMEM.SYS muß sich dabei mit dem vollstän-
  2045.           digen Pfadnamen angegeben werden)
  2046.  
  2047.           Das MS-DOS-Handbuch gibt weitere Hinweise, den RAM-Speicher zu
  2048.           vergrößern.
  2049.  
  2050.           Führen diese Maßnahmen zu keinem Erfolg, können als letzter Mög-
  2051.           lichkeit so lange nicht benötigte Sätze aus dem Vokabelbestand
  2052.           gelöscht werden, bis genügend Speicherplatz frei ist.
  2053.  
  2054.  
  2055.  
  2056.  
  2057.