home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ BCI NET 2 / BCI NET 2.iso / archives / demos / commercial / ttxdemo.lha / Install TurboText 2.0 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-11-27  |  29.9 KB  |  1,064 lines

  1. ; $VER: InstallTurboText 2.0 (26.11.94)
  2. ; Script to install TurboText 2.0 Demo
  3.  
  4. (complete 0)
  5.  
  6. (if (= @user-level 0)
  7. (
  8.     (user 1)
  9. ))
  10.  
  11. ;=============================================================================
  12. ; English strings
  13.  
  14. (if (= @language "english")
  15. (
  16. (set #bad-kick
  17. (cat "\nYou must be running Kickstart 2.04 to install TurboText 2.0 Demo"
  18. ))
  19.  
  20. (set #ask-function
  21. (cat "\nThis program lets you install TurboText 2.0 Demo on your system. It "
  22.      "can upgrade a previous version of TurboText, or install it for the "
  23.      "first time.\n\n"
  24.      "TurboText can be installed on your hard disk, or to a floppy disk. "
  25.      "Hard disk installation requires approximately 1.5 Megabytes of "
  26.      "disk space."
  27. ))
  28.  
  29. (set #ask-function-help
  30. (cat "\nYou can now choose to install TurboText on a hard disk, or create "
  31.      "a floppy disk from which you can run TurboText by double-clicking its "
  32.      "icon.\n\n"
  33.      @askbool-help
  34. ))
  35.  
  36. (set #ask-function-1
  37. (cat "Do Hard Disk Install"
  38. ))
  39.  
  40. (set #ask-function-2
  41. (cat "Do Floppy Install"
  42. ))
  43.  
  44. (set #where
  45. (cat "Where should the TurboText drawer be created?"
  46. ))
  47.  
  48. (set #where-help
  49. (cat "\nYou must now select a drawer. A TurboText drawer will then "
  50.      "be created inside of the drawer you picked, and all the TurboText "
  51.      "files will be copied there.\n\n"
  52.      "For example, picking a drawer called \"DH1:\", will result in the "
  53.      "\"DH1:TurboText\" drawer being created, and all TurboText files will "
  54.      "be copied inside of this new drawer.\n\n"
  55.      @askdir-help
  56. ))
  57.  
  58. (set #confirm-target
  59. (cat "\nA previous version of TurboText has been found in the \"%s\" "
  60.      "drawer. Do you wish to replace this version with TurboText 2.0?"
  61. ))
  62.  
  63. (set #confirm-target-help
  64. (cat "\nThe installer has determined that a previous version of TurboText "
  65.      "is already present in your system. You can choose to install the "
  66.      "new version of TurboText and replace the old one, or you can install "
  67.      "TurboText 2.0 in a different drawer and leave the old version intact.\n\n"
  68.      "Installing the upgrade in the same drawer will overwrite any customized "
  69.      "versions of files provided with previous versions of TurboText."
  70. ))
  71.  
  72. (set #delete-old
  73. (cat "\nCan \"%s\" be deleted?\n\n(NOTE: All of the standard TurboText "
  74.      "ARexx scripts are now located in TurboText:Rexx instead of Rexx:. "
  75.      "In addition, all of the standard TurboText definition files "
  76.      "were renamed in this version.)"
  77. ))
  78.  
  79. (set #delete-old-help
  80. (cat "\nThe \"%s\" file is no longer needed by this version of TurboText "
  81.      "and can therefore be deleted."
  82. ))
  83.  
  84. (set #rename-old-startup
  85. (cat "\nCan the existing TTX_Startup.dfn file be renamed to "
  86.      "TTX_Startup.dfn.old? In order to benefit from many of the "
  87.      "new features in TurboText, it is better to run the new "
  88.      "version without this old file, and reconstruct a replacement "
  89.      "once you are used to the new features."
  90. ))
  91.  
  92. (set #rename-old-startup-help
  93. (cat "\nThe TTX_Startup.dfn file contains definitions that control many "
  94.      "TurboText features. It overrides the built-in defaults of the "
  95.      "editor. If you have redesigned your menus in your startup file, "
  96.      "then you might not see any of the new features available in the "
  97.      "new TurboText built-in menus.\n"
  98.      "Renaming the startup file will prevent TurboText from reading it "
  99.      "upon startup, which will make it use the new default menus. Once "
  100.      "you are familiar with the new features, you can then reconstruct a "
  101.      "new TTX_Startup.dfn file that takes the new features into account."
  102. ))
  103.  
  104. (set #rename-old-startup-1
  105. (cat "Rename"
  106. ))
  107.  
  108. (set #rename-old-startup-2
  109. (cat "Don't Rename"
  110. ))
  111.  
  112. (set #ask-asl
  113. (cat "\nCan an updated version of asl.library (V38.36 from "
  114.      "Workbench 2.1) be installed? TurboText needs this in order "
  115.      "to bring up its file, font, and screen mode requesters."
  116. ))
  117.  
  118. (set #ask-asl-help
  119. (cat "\nasl.library is a file provided with the Amiga Workbench. TurboText "
  120.      "needs at least version 38.36 of this library in order to work "
  121.      "correctly. Your system currently only has an older version 37 "
  122.      "library. Installing this new version of asl.library will let "
  123.      "TurboText function fully, and will cause other applications and tools "
  124.      "that use asl.library to have improved performance."
  125. ))
  126.  
  127. (set #startup
  128. (cat "\nThe following lines will be added to your S:User-Startup file:\n\n"
  129.      "Assign TurboText: \"%s\"\n"
  130.      "Path TurboText: ADD"
  131. ))
  132.  
  133. (set #startup-help
  134. (cat "\nTurboText requires an AmigaDOS assignment statement in order to "
  135.      "work correctly. If you wish, the \"TurboText:\" assignment statement "
  136.      "can be added to your system's User-Startup file, so that it will "
  137.      "get automatically created every time you power on your system."
  138. ))
  139.  
  140. (set #ask-wbstartup
  141. (cat "\nDo you want TurboText to be automatically started every time you "
  142.      "power on or boot your system?\n\n"
  143.      "If you choose to have TurboText started automatically, then it will be "
  144.      "loaded in the background when your system is initialized. You will then "
  145.      "be able to open a TurboText document window by simply pressing "
  146.      "[Ctrl]-[Alt]-W at any time."
  147. ))
  148.  
  149. (set #ask-wbstartup-help
  150. (cat "\nSelect \"Yes\" to have TurboText started automatically every time your "
  151.      "system is initialized."
  152. ))
  153.  
  154. (set #ask-wbstartup-1
  155. (cat "Yes"
  156. ))
  157.  
  158. (set #ask-wbstartup-2
  159. (cat "No"
  160. ))
  161.  
  162. (set #update-wbstartup
  163. (cat "\nDo you wish to update the copy "
  164.      "of TTX that's in your WBStartup drawer?"
  165. ))
  166.  
  167. (set #floppy-stuff
  168. (cat "\nA floppy disk will now be prepared. It will contain all the files "
  169.      "needed to run TurboText. Floppy installations do not get the on-line "
  170.      "documentation.\n\n"
  171.      "Please obtain a scratch floppy disk and label it \"TurboText\". Once "
  172.      "labelled, insert the disk in the internal floppy drive (DF0:)."
  173. ))
  174.  
  175. (set #formatting
  176. (cat "\n\nFormatting and preparing floppy..."
  177. ))
  178.  
  179. (set #working
  180. (cat "\n\nDecompressing and installing TurboText files to '%s'..."
  181. ))
  182.  
  183. ))
  184.  
  185.  
  186. ;=============================================================================
  187. ; Danish strings
  188.  
  189. (if (= @language "dansk")
  190. (
  191. (set #bad-kick
  192. (cat "You must be running Kickstart 2.04 to install TurboText 2.0 Demo"
  193. ))
  194.  
  195. ))
  196.  
  197.  
  198. ;=============================================================================
  199. ; Dutch strings
  200.  
  201. (if (= @language "nederlands")
  202. (
  203. (set #bad-kick
  204. (cat "You must be running Kickstart 2.04 to install TurboText 2.0 Demo"
  205. ))
  206.  
  207. ))
  208.  
  209.  
  210. ;=============================================================================
  211. ; French strings
  212.  
  213. (if (= @language "français")
  214. (
  215. (set #bad-kick
  216. (cat "\nVous devez avoir Kickstart 2.04 pour installer TurboText 2.0 Demo"
  217. ))
  218.  
  219. (set #ask-function
  220. (cat "\nCe programme vous permet d'installer TurboText 2.0 Demo. Vous pouvez "
  221.      "installer le logiciel pour la première fois, ou mettre à jour une "
  222.      "version précédente.\n"
  223.      "TurboText peut être installé sur votre disque dûr, ou sur une disquette. "
  224.      "Le logiciel requiert 1.5 megaoctets lorsqu'il est installé sur un "
  225.      "disque dûr."
  226. ))
  227.  
  228. (set #ask-function-help
  229. (cat "\nVous pouvez maintenant choisir d'installer TurboText sur un disque "
  230.      "dûr ou sur une disquette.\n\n"
  231.      @askbool-help
  232. ))
  233.  
  234. (set #ask-function-1
  235. (cat "Disque Dûr"
  236. ))
  237.  
  238. (set #ask-function-2
  239. (cat "Disquette"
  240. ))
  241.  
  242. (set #where
  243. (cat "Choisissez l'endroit oû le tiroir TurboText devrait être créé"
  244. ))
  245.  
  246. (set #where-help
  247. (cat "\nVous devez maintenant sélectionner un tiroir. Un nouveau tiroir "
  248.      "du nom de TurboText sera subséquemment créer à l'intérieur de ce "
  249.      "tiroir.\n\n"
  250.      @askdir-help
  251. ))
  252.  
  253. (set #confirm-target
  254. (cat "\nUne version précédente de TurboText existe dans le tiroir \"%s\". "
  255.      "Voulez-vous installer la nouvelle version de TurboText au même endroit?"
  256. ))
  257.  
  258. (set #confirm-target-help
  259. (cat "\nL'installateur a déterminé qu'une version précédente de TurboText "
  260.      "est déjà présente dans votre systême. Vous pouvez choisir d'installer "
  261.      "la nouvelle version de TurboText au même endroit, et ainsi remplacer "
  262.      "la version précédente, ou vous pouvez choisir d'installer TurboText 2.0 Demo "
  263.      "ailleurs, et laisser la version précédente intacte.\n\n"
  264. ))
  265.  
  266. (set #delete-old
  267. (cat "\nEst-ce que \"%s\" peut être effacé?\n\nNOTE: Tous les macros ARexx "
  268.      "proviennent maintenant de TurboText:Rexx au lieu de Rexx:. De plus, "
  269.      "tous les fichiers de définition TurboText ont été renommé dans TurboText "
  270.      "2.0 Demo."
  271. ))
  272.  
  273. (set #delete-old-help
  274. (cat "\nLe fichier \"%s\" n'est plus nécessaire avec TurboText 2.0 Demo "
  275.      "et peut donc être effacer."
  276. ))
  277.  
  278. (set #rename-old-startup
  279. (cat "\nEst-ce que le fichier TTX_Startup.dfn peut être renommé à "
  280.      "TTX_Startup.old? Pour bénéficier de plusieurs des nouvelles abilités "
  281.      "de TurboText 2.0 Demo, ceci est fortement recommendé."
  282. ))
  283.  
  284. (set #rename-old-startup-help
  285. (cat ""
  286. ))
  287.  
  288.  
  289. (set #rename-old-startup-1
  290. (cat "Renommez"
  291. ))
  292.  
  293. (set #rename-old-startup-2
  294. (cat "Pas renommez"
  295. ))
  296.  
  297. (set #ask-asl
  298. (cat "\nEst-ce qu'une version plus récente d'asl.library (version 38.36 "
  299.      "provenant du Workbench 2.1) peut être installé dans votre systême?"
  300. ))
  301.  
  302. (set #ask-asl-help
  303. (cat "\nasl.library est une composante du Workbench. TurboText a besoin d'au "
  304.      "moins la version 38 de ce fichier. Votre systême ne contient présentement "
  305.      "qu'une version 37."
  306. ))
  307.  
  308. (set #startup
  309. (cat "\nL'assignation suivante va maintenant être ajouté à votre fichier "
  310.      "S:User-Startup:\n\n"
  311.      "Assign TurboText: \"%s\"\n"
  312.      "Path TurboText: ADD"
  313. ))
  314.  
  315. (set #startup-help
  316. (cat "\nTurboText à besoin d'une assignation AmigaDOS pour être en mesure de "
  317.      "fonctionner correctement. Le fais d'ajouter cette assignation à votre "
  318.      "fichier S:User-Startup rendra l'assignation permanente et automatique."
  319. ))
  320.  
  321. (set #ask-wbstartup
  322. (cat "\nVoulez-vous que TurboText soit démarré automatiquement à chaque "
  323.      "fois que votre Amiga est activé?\n\n"
  324. ))
  325.  
  326. (set #ask-wbstartup-help
  327. (cat "\nChoisissez \"Oui\" pour démarrer TurboText à chaque fois que votre "
  328.      "Amiga est activé."
  329. ))
  330.  
  331. (set #ask-wbstartup-1
  332. (cat "Oui"
  333. ))
  334.  
  335. (set #ask-wbstartup-2
  336. (cat "Non"
  337. ))
  338.  
  339. (set #update-wbstartup
  340. (cat "\nVoulez-vous mettre à jour la version de TurboText qui est déjà "
  341.      "présente dans votre tiroir WBStartup?"
  342. ))
  343.  
  344. (set #floppy-stuff
  345. (cat "\nUne disquette sera maintenant préparé. Elle contiendra tous les "
  346.      "fichier nécessaire pour le bon fonctionement de TurboText. L'installation "
  347.      "sur disquette n'inclus pas le manuel.\n\n"
  348.      "Veuillez obtenir une disquette et nommez la \"TurboText\". Insérer "
  349.      "cette disquette dans l'unité de lecture interne (DF0:)."
  350. ))
  351.  
  352. (set #formatting
  353. (cat "\n\nFormattage et préparation de la disquette..."
  354. ))
  355.  
  356. (set #working
  357. (cat "\n\nDécompression et installation des fichiers TurboText dans le tiroir "
  358.      "'%s'..."
  359. ))
  360.  
  361. ))
  362.  
  363.  
  364. ;=============================================================================
  365. ; German strings
  366.  
  367. (if (= @language "deutsch")
  368. (
  369. (set #bad-kick
  370. (cat "Zur Installation von TurboText 2.0 Demo wird Kickstart 2.04 benötigt"
  371. ))
  372.  
  373. (set #ask-function
  374. (cat "\nMit diesem Programm kann TurboText 2.0 Demo auf Ihrem System installiert "
  375.      "werden. Sie können eine ältere TurboText-Version aktualisieren oder "
  376.      "das TurboText-Programm neu installieren.\n\n"
  377.      "TurboText kann auf Festplatte oder auf Diskette installiert werden. "
  378.      "Die Installation auf Festplatte benötigt etwa 1,5M Bytes freien "
  379.      "Platz."
  380. ))
  381.  
  382. (set #ask-function-help
  383. (cat "\nSie können jetzt wählen, ob TurboText auf Festplatte installiert "
  384.      "werden soll, oder auf einer Diskette, von der Sie das Programm per "
  385.      "Doppelklick auf das Piktogramm starten können.\n\n"
  386.      @askbool-help
  387. ))
  388.  
  389. (set #ask-function-1
  390. (cat "Auf Festplatte installieren"
  391. ))
  392.  
  393. (set #ask-function-2
  394. (cat "Auf Diskette installieren"
  395. ))
  396.  
  397. (set #where
  398. (cat "Wo soll die TurboText-Schublade angelegt werden?"
  399. ))
  400.  
  401. (set #where-help
  402. (cat "\nSie müssen jetzt eine Schublade auswählen. Eine TurboText-Schublade "
  403.      "wird in der von Ihnen ausgewählten Schublade angelegt und alle zu "
  404.      "TurboText gehörenden Dateien hineinkopiert.\n\n"
  405.      "Würden Sie z.B. die Schublade \"DH1:\" wählen, so würde die Schublade "
  406.      "\"DH1:TurboText\" erzeugt und alle zu TurboText gehörenden Dateien "
  407.      "in diese neue Schublade kopiert.\n\n"
  408.      @askdir-help
  409. ))
  410.  
  411. (set #confirm-target
  412. (cat "\nEine ältere TurboText-Version wurde in der Schublade \"%s\" "
  413.      "gefunden. Soll diese Version durch TurboText 2.0 Demo ersetzt werden?"
  414. ))
  415.  
  416. (set #confirm-target-help
  417. (cat "\nDas Installationsprogramm hat ermittelt, daß eine ältere "
  418.      "Version von TurboText bereits auf Ihrem System installiert ist. "
  419.      "Sie können wählen, ob Sie die neue TurboText-Version installieren "
  420.      "und die alte Version ersetzen möchten, oder ob TurboText 2.0 Demo in "
  421.      "einer anderen Schublade installiert werden und die alte Version "
  422.      "unberührt bleiben soll.\n\n"
  423.      "Wird die neue Version in der selben Schublade wie die alte "
  424.      "Version installiert, gehen jegliche Änderungen an Dateien, die "
  425.      "mit der alten TurboText-Version geliefert wurden, verloren."
  426. ))
  427.  
  428. (set #delete-old
  429. (cat "\nKann \"%s\" gelöscht werden?\n\n(HINWEIS: Alle zu TurboText "
  430.      "mitgelieferten ARexx-Skripte finden sich jetzt unter "
  431.      "TurboText:Rexx anstatt unter Rexx:. Zusätzlich wurden alle "
  432.      "mitgelieferten Definitionsdateien in dieser Version neu benannt."
  433. ))
  434.  
  435. (set #delete-old-help
  436. (cat "\nDie Datei \"%s\" wird von dieser TurboText-Version nicht mehr "
  437.      "benötigt und kann deshalb gelöscht werden."
  438. ))
  439.  
  440. (set #rename-old-startup
  441. (cat "\nKann die vorhandene TTX_Startup.dfn-Datei umbenannt werden in "
  442.      "TTX_Startup.dfn.old? Um von den neuen Leistungsmerkmalen zu "
  443.      "profitieren, die TurboText 2.0 Demo bietet, ist es besser, die neue "
  444.      "Version ohne die alte Definitionsdatei zu erzeugen und eine "
  445.      "Ersatzdatei zu erstellen, sobald Sie sich mit den neuen "
  446.      "Leistungsmerkmalen vertraut gemacht haben."
  447. ))
  448.  
  449. (set #rename-old-startup-help
  450. (cat "\nDie TTX_Startup.dfn-Datei enthält Definitionen, die viele "
  451.      "Funktionen von TurboText steuern. Sie ersetzen die 'eingebauten' "
  452.      "Standardwerte des Editors. Haben Sie die Menüs in Ihrer "
  453.      "TTX_Startup.dfn-Datei geändert, sind eventuell einige der neuen "
  454.      "Leistungsmerkmale von TurboText 2.0 Demo in den Standardmenüs nicht "
  455.      "sichtbar.\n"
  456.      "Wird die TTX_Startup.dfn-Datei umbenannt, so hindert TurboText "
  457.      "dies daran, sie beim Starten zu lesen, wodurch die neuen "
  458.      "Standardmenüs benutzt werden. Sobald Sie mit den neuen "
  459.      "Leistungsmerkmalen vertraut sind, können Sie eine neue "
  460.      "TTX_Startup.dfn-Datei erstellen, die die neuen Funktionen "
  461.      "berücksichtigt."
  462. ))
  463.  
  464. (set #rename-old-startup-1
  465. (cat "Umbenennen"
  466. ))
  467.  
  468. (set #rename-old-startup-2
  469. (cat "Nicht umbenennen"
  470. ))
  471.  
  472. (set #ask-asl
  473. (cat "\nKann eine aktualisierte Version der asl.library (v38.36, die "
  474.      "von der Workbench 2.1 stammt) installiert werden? TurboText "
  475.      "benötigt diese Systembibliothek, um die Auswahlfenster für "
  476.      "Dateien, Zeichensätze und Bildschirmmodi anzuzeigen."
  477. ))
  478.  
  479. (set #ask-asl-help
  480. (cat "\nasl.library ist eine Datei, die im Lieferumfang der Amiga "
  481.      "Workbench enthalten ist. TurboText ist auf Version 38.36 oder "
  482.      "eine Nachfolgeversion angewiesen, um korrekt zu funktionieren. "
  483.      "Auf Ihrem System ist gegenwärtig nur eine ältere Version 37 "
  484.      "installiert. Installieren der neuen asl.library-Version "
  485.      "garantiert die volle Funktionsfähigkeit von TurboText und "
  486.      "steigert zudem die Leistungsfähigkeit anderer Programme, die die "
  487.      "asl.library benutzen."
  488. ))
  489.  
  490. (set #startup
  491. (cat "\nDie folgenden Zeilen werden an die Datei S:User-Startup "
  492.      "angehängt:\n\n"
  493.      "Assign TurboText: \"%s\"\n"
  494.      "Path TurboText: ADD"
  495. ))
  496.  
  497. (set #startup-help
  498. (cat "\nTurboText benötigt eine AmigaDOS-Zuweisung, um korrekt zu funktionieren. "
  499.      "Sofern Sie es wünschen, kann eine entsprechende Anweisung zur Datei "
  500.      "S:User-Startup hinzugefügt werden, die dafür sorgt, daß die Zuweisung "
  501.      "nach dem Einschalten des Rechners und bei jedem Neustart Ihres Systems angelegt "
  502.      "wird."
  503. ))
  504.  
  505. (set #ask-wbstartup
  506. (cat "\nSoll TurboText nach dem Einschalten des Rechners und bei jedem Neustart "
  507.      "Ihres Systems automatisch gestartet werden?\n\n"
  508.      "Falls Sie TurboText automatisch starten lassen wollen, wird der Editor beim "
  509.      "Systemstart im Hintergrund aufgerufen. Durch Drücken der Tastenkombination "
  510.      "[Ctrl]-[Alt]-W können Sie dann jederzeit ein TurboText-Fenster öffnen."
  511. ))
  512.  
  513. (set #ask-wbstartup-help
  514. (cat "\nWählen Sie \"Ja\" um TurboText bei jedem Systemstart aufrufen zu lassen."
  515. ))
  516.  
  517. (set #ask-wbstartup-1
  518. (cat "Ja"
  519. ))
  520.  
  521. (set #ask-wbstartup-2
  522. (cat "Nein"
  523. ))
  524.  
  525. (set #update-wbstartup
  526. (cat "\nSoll die Kopie des TTX-Programmes in Ihrer WBStartup-Schublade "
  527.      "aktualisiert werden?"
  528. ))
  529.  
  530. (set #floppy-stuff
  531. (cat "\nEine Diskette wird jetzt für TurboText vorbereitet. Sie wird alle "
  532.      "Dateien aufnehmen, die zum Betrieb von TurboText benötigt werden. "
  533.      "Die Online-Dokumentation wird bei der Disketten-Installation nicht "
  534.      "mitkopiert.\n\n"
  535.      "Bitte suchen Sie eine Leerdiskette und beschriften sie mit dem "
  536.      "Namen \"TurboText\". Sobald die Diskette beschriftet ist, legen Sie "
  537.      "sie in das interne Diskettenlaufwerk des Amiga (DF0:)."
  538. ))
  539.  
  540. (set #formatting
  541. (cat "\n\nDiskette wird formatiert und vorbereitet..."
  542. ))
  543.  
  544. (set #working
  545. (cat "\n\nTurboText wird entpackt und installiert nach '%s'..."
  546. ))
  547.  
  548. ))
  549.  
  550.  
  551. ;=============================================================================
  552. ; Italian strings
  553.  
  554. (if (= @language "italiano")
  555. (
  556. (set #bad-kick
  557. (cat "\nDovete avere il Kickstart 2.04 per installare TurboText 2.0 Demo"
  558. ))
  559.  
  560. (set #ask-function
  561. (cat "\nQuesto programma vi permette di installare TurboText 2.0 Demo sul vostro "
  562.      "sistema. Può aggiornare una versione precedente di TurboText, o "
  563.      "installarlo per la prima volta.\n\n"
  564.      "TurboText può essere installato sul vostro disco rigido, o su un "
  565.      "dischetto. L'installazione su disco rigido richiede "
  566.      "approssivativamente 1.5 Megabytes di spazio."
  567. ))
  568.  
  569. (set #ask-function-help
  570. (cat "\nPotete scegliere se installare TurboText su un disco rigido, o se "
  571.      "creare un dischetto da cui lanciare TurboText attivandone l'icona.\n\n"
  572.      @askbool-help
  573. ))
  574.  
  575. (set #ask-function-1
  576. (cat "Installa su disco rigido"
  577. ))
  578.  
  579. (set #ask-function-2
  580. (cat "Installa su dischetto"
  581. ))
  582.  
  583. (set #where
  584. (cat "Dove devo creare il cassetto di TurboText?"
  585. ))
  586.  
  587. (set #where-help
  588. (cat "\nDovete selezionare un cassetto. Un cassetto di nome TurboText "
  589.      "sarà creato dentro il cassetto da voi scelto, e tutti i file di "
  590.      "TurboText saranno copiati là.\n\n"
  591.      "Per esempio, se scegliete un cassetto di nome \"DH1:\" verrà creato un "
  592.      "cassetto di nome \"DH1:TurboText\", e tutti i file di TurboText "
  593.      "saranno copiati in questo nuovo cassetto.\n\n"
  594.      @askdir-help
  595. ))
  596.  
  597. (set #confirm-target
  598. (cat "\nUna versione precedente di TurboText è stata trovata nel cassetto \"%s\". "
  599.      "Volete sostituire questa versione con TurboText 2.0 Demo?"
  600. ))
  601.  
  602. (set #confirm-target-help
  603. (cat "\nL'installer ha determinato che una versione precedente di TurboText "
  604.      "è già presente nel vostro sistema. Potete scegliere se installare la nuova "
  605.      "versione di TurboText e sostituire la vecchia, o se installare TurboText 2.0 Demo "
  606.      "in un cassetto diverso e lasciare la vecchia versione intatta.\n\n"
  607.      "Installare l'aggiornamento nello stesso cassetto cancellerà le versioni "
  608.      "personali di file forniti con versioni precedenti di TurboText."
  609. ))
  610.  
  611. (set #delete-old
  612. (cat "\nSi può cancellare \"%s\"?\n\n(NOTA: Tutti i macro ARexx standard "
  613.      "di TurboText sono ora posizionati in TurboText:Rexx invece che in Rexx:. "
  614.      "Inoltre, tutti i file di definizioni standard sono stati rinominati in "
  615.      "questa versione.)"
  616. ))
  617.  
  618. (set #delete-old-help
  619. (cat "\nIl file \"%s\" non è più necessario in questa versione di TurboText "
  620.      "e quindi può essere cancellato."
  621. ))
  622.  
  623. (set #rename-old-startup
  624. (cat "\nSi può rinominare il file TTX_Startup.dfn esistente in "
  625.      "TTX_Startup.dfn.old? Per utilizzare molte delle nuove funzionalità "
  626.      "di TurboText è meglio far partire la nuova versione senza questo "
  627.      "vecchio file, e ricostruire un rimpiazzo una volta che ci si sia "
  628.      "abituati alle nuove caratteristiche."
  629. ))
  630.  
  631. (set #rename-old-startup-help
  632. (cat "\nIl file TTX_Startup.dfn contiene definizioni che controllano "
  633.      "molte funzionalità di TurboText. Esso sovrascrive i valori incorporati "
  634.      "nell'editor. Se avete modificato i menu nel vostro file di startup, "
  635.      "potreste non vedere nessuna delle nuove funzionalità disponibili nei nuovi "
  636.      "menu incorporati in TurboText.\n"
  637.      "Cambiare il nome al file di startup impedirà che TurboText lo legga "
  638.      "quando viene lanciato la prima volta, il che lo forzerà ad utilizzare "
  639.      "i nuovi menu di default. Quando avrete familiarità con le nuove caratteristiche "
  640.      "potrete ricostruire un nuovo file TTX_Startup.dfn che le prenderà in considerazione."
  641. ))
  642.  
  643. (set #rename-old-startup-1
  644. (cat "Rinomina"
  645. ))
  646.  
  647. (set #rename-old-startup-2
  648. (cat "Non rinominare"
  649. ))
  650.  
  651. (set #ask-asl
  652. (cat "\nPosso installare una versione aggiornata della asl.library (V38.36 dal "
  653.      "Workbench 2.1)? TurboText ne ha bisogno "
  654.      "per aprire i suoi requester per i file, i font e il modo di "
  655.      "visualizzazione."
  656. ))
  657.  
  658. (set #ask-asl-help
  659. (cat "\nasl.library è un file fornito con il Workbench di Amiga. TurboText "
  660.      "ha bisogno almeno della versione 38.36 di questa libreria per "
  661.      "funzionare correttamente. Il vostro sistema ha correntemente solo una "
  662.      "vecchia versione 37. Installare questa nuova versione della asl.library "
  663.      "permetterà a TurboText di funzionare correttamente, e migliorerà il "
  664.      "funzionamento di altre applicazioni che utilizzano la asl.library."
  665. ))
  666.  
  667. (set #startup
  668. (cat "\nLe linee seguenti saranno aggiunte al vostro file S:User-Startup:\n\n"
  669.      "Assign TurboText: \"%s\"\n"
  670.      "Path TurboText: ADD"
  671. ))
  672.  
  673. (set #startup-help
  674. (cat "\nTurboText richiede un comando AmigaDOS di assegnamento per "
  675.      "funzionare correttamente. Se volete, il comando per assegnare \"TurboText:\" "
  676.      "può essere aggiunto al vostro file User-Startup, in maniera che l'assegnazione "
  677.      "venga creata automaticamente ogni volta che accendete il vostro sistema."
  678. ))
  679.  
  680. (set #ask-wbstartup
  681. (cat "\nVolete che TurboText venga automaticamente fatto partire ogni volta che "
  682.      "accendete o fate ripartire il vostro sistema?\n\n"
  683.      "Se scegliete di fare partire automaticamente TurboText, esso verrà "
  684.      "caricato in background mentre il vostro sistema viene inizializzato. "
  685.      "Potrete poi aprire una finestra di TurboText semplicemente premendo "
  686.      "[Ctrl]-[Alt]-W in qualunque momento."
  687. ))
  688.  
  689. (set #ask-wbstartup-help
  690. (cat "\nSelezionate \"Sì\" per fare partire automaticamente TurboText ogni volta "
  691.      "che il vostro sistema viene inizializzato."
  692. ))
  693.  
  694. (set #ask-wbstartup-1
  695. (cat "Sì"
  696. ))
  697.  
  698. (set #ask-wbstartup-2
  699. (cat "No"
  700. ))
  701.  
  702. (set #update-wbstartup
  703. (cat "\nVolete aggiornare la copia di TTX che si trova nel vostro cassetto "
  704.      "WBStartup?"
  705. ))
  706.  
  707. (set #floppy-stuff
  708. (cat "\nVerrà preparato un dischetto che conterrà tutti file necessari per fare "
  709.      "funzionare TurboText. L'installazione su dischetto non contiene la documentazione "
  710.      "in linea.\n\n"
  711.      "Procuratevi un dischetto nuovo ed etichettatelo \"TurboText\". Una volta "
  712.      "etichettatolo, inserite il dischetto nel drive interno (DF0:)."
  713. ))
  714.  
  715. (set #formatting
  716. (cat "\n\nSto formattando e preparando il dischetto..."
  717. ))
  718.  
  719. (set #working
  720. (cat "\n\nSto decomprimendo e installando i file di TurboText in '%s'..."
  721. ))
  722.  
  723. ))
  724.  
  725.  
  726. ;=============================================================================
  727. ; Norwegian strings
  728.  
  729. (if (= @language "norsk")
  730. (
  731. (set #bad-kick
  732. (cat "You must be running Kickstart 2.04 to install TurboText 2.0 Demo"
  733. ))
  734.  
  735. ))
  736.  
  737.  
  738. ;=============================================================================
  739. ; Portugues strings
  740.  
  741. (if (= @language "português")
  742. (
  743. (set #bad-kick
  744. (cat "You must be running Kickstart 2.04 to install TurboText 2.0 Demo"
  745. ))
  746.  
  747. ))
  748.  
  749.  
  750. ;=============================================================================
  751. ; Spanish strings
  752.  
  753. (if (= @language "español")
  754. (
  755. (set #bad-kick
  756. (cat "You must be running Kickstart 2.04 to install TurboText 2.0 Demo"
  757. ))
  758.  
  759. ))
  760.  
  761.  
  762. ;=============================================================================
  763. ; Swedish strings
  764.  
  765. (if (= @language "svenska")
  766. (
  767. (set #bad-kick
  768. (cat "You must be running Kickstart 2.04 to install TurboText 2.0 Demo"
  769. ))
  770.  
  771. ))
  772.  
  773.  
  774. ;=============================================================================
  775. ; make sure we are running under V37
  776.  
  777. (if (< (/ (getversion) 65536) 37)
  778. (
  779.     (abort #bad-kick)
  780. ))
  781.  
  782.  
  783. ;=============================================================================
  784. ; do a bit of set up...
  785.  
  786. (delopts "oknodelete" "force" "askuser")
  787.  
  788. (complete 2)
  789.  
  790.  
  791. ;=============================================================================
  792. ; what do you want to do?
  793.  
  794. (if (askbool (prompt #ask-function)
  795.          (help #ask-function-help)
  796.          (choices #ask-function-1 #ask-function-2)
  797.          (default 0)
  798.     )
  799. (
  800.  
  801. (complete 5)
  802.  
  803.  
  804. ;=============================================================================
  805. ; get target directory where install is to be performed
  806.  
  807.  
  808.     (set target (askdir (prompt #where)
  809.                         (help #where-help)
  810.                         (default @default-dest)
  811.                 )
  812.     )
  813.     (set target (tackon target "TurboText"))
  814.  
  815.  
  816. (set @default-dest target)
  817.  
  818. (complete 10)
  819.  
  820.  
  821. ;=============================================================================
  822. ; make our target drawers
  823.  
  824. (makedir target (infos))
  825. (makedir (tackon target "Support") (infos))
  826. (makedir (tackon target "Rexx") (infos))
  827. (makedir (tackon target "Rexx/TTX_VT") (infos))
  828. (makedir (tackon target "Catalogs"))
  829. (makedir (tackon target "Catalogs/deutsch"))
  830. (makedir (tackon target "Catalogs/français"))
  831. (makedir (tackon target "Catalogs/italiano"))
  832. (makedir (tackon target "Localization"))
  833. (makedir (tackon target "Libs"))
  834.  
  835. (complete 15)
  836.  
  837.  
  838. ;=============================================================================
  839. ; now uncompress all the files and put them where they go...
  840.  
  841. (working (#working target))
  842.  
  843. (run (cat "Unsmush root.smu \""
  844.       target
  845.       "\""
  846.      )
  847. )
  848.  
  849. (complete 25)
  850.  
  851. (run (cat "Unsmush manual.smu \""
  852.       target
  853.       "\""
  854.      )
  855. )
  856.  
  857. (complete 35)
  858.  
  859. (run (cat "Unsmush libs.smu \""
  860.       (tackon target "Libs")
  861.       "\""
  862.      )
  863. )
  864.  
  865. (complete 40)
  866.  
  867. (run (cat "Unsmush catalogdeutsch.smu \""
  868.       (tackon target "Catalogs/deutsch")
  869.       "\""
  870.      )
  871. )
  872.  
  873. (run (cat "Unsmush catalogfrançais.smu \""
  874.       (tackon target "Catalogs/français")
  875.       "\""
  876.      )
  877. )
  878.  
  879. (run (cat "Unsmush catalogitaliano.smu \""
  880.       (tackon target "Catalogs/italiano")
  881.       "\""
  882.      )
  883. )
  884.  
  885. (complete 45)
  886.  
  887. (run (cat "Unsmush support.smu \""
  888.       (tackon target "Support")
  889.       "\""
  890.      )
  891. )
  892.  
  893. (complete 50)
  894.  
  895. (run (cat "Unsmush rexx.smu \""
  896.       (tackon target "Rexx")
  897.       "\""
  898.      )
  899. )
  900.  
  901. (complete 54)
  902.  
  903. (run (cat "Unsmush rexxvt.smu \""
  904.       (tackon target "Rexx/TTX_VT")
  905.       "\""
  906.      )
  907. )
  908.  
  909. (complete 55)
  910.  
  911. (run (cat "Unsmush localization.smu \""
  912.       (tackon target "Localization")
  913.       "\""
  914.      )
  915. )
  916.  
  917. (complete 60)
  918.  
  919.  
  920. ;=============================================================================
  921. ; Resize a few things so they look good...
  922.  
  923. (run (cat "ResizeDrawer \""
  924.           target
  925.           "\" 272 124"
  926.      )
  927. )
  928.  
  929. (run (cat "ResizeDrawer \""
  930.           (tackon target "Support")
  931.           "\" 400 100"
  932.      )
  933. )
  934.  
  935. (run (cat "ResizeDrawer \""
  936.           (tackon target "Rexx")
  937.           "\" 400 100"
  938.      )
  939. )
  940.  
  941. (complete 65)
  942.  
  943.  
  944. ;=============================================================================
  945. ; what to do with ASL
  946.  
  947. (if (< (/ (getversion "LIBS:asl.library") 65536) 38)
  948. (
  949.     (copylib (prompt #ask-asl)
  950.              (help #ask-asl-help)
  951.              (source (tackon target "Libs/asl.library"))
  952.              (dest "LIBS:")
  953.              (confirm)
  954.     )
  955. ))
  956.  
  957. (delete (tackon target "Libs/asl.library"))
  958.  
  959. (complete 70)
  960.  
  961.  
  962. ;=============================================================================
  963. ; what to do with AmigaGuide stuff
  964.  
  965. (if (< (/ (getversion "LIBS:amigaguide.library") 65536) 39)
  966. (
  967.     (tooltype (dest (tackon target "TurboText_Manual"))
  968.               (setdefaulttool "AmigaGuide")
  969.     )
  970.  
  971.     (copylib (source (tackon target "Libs/amigaguide.library"))
  972.              (dest "LIBS:")
  973.     )
  974. )
  975. (
  976.     (delete (tackon target "AmigaGuide"))
  977.  
  978.     (rename (tackon target "TurboText_Manual")
  979.             (tackon target "TurboText_Manual_Temp")
  980.     )
  981.  
  982.     (run (cat "FixAG \""
  983.               (tackon target "TurboText_Manual_Temp") "\" \""
  984.               (tackon target "TurboText_Manual") "\""
  985.          )
  986.     )
  987.  
  988.     (delete (tackon target "TurboText_Manual_Temp"))
  989. ))
  990.  
  991. (delete (tackon target "Libs/amigaguide.library"))
  992.  
  993. (complete 95)
  994.  
  995. (makeassign "TurboText" target)
  996.  
  997. (complete 100)
  998. (exit)
  999.  
  1000. )
  1001. (
  1002.  
  1003. ;******************************************************************
  1004. ;******************** FLOPPY INSTALL ******************************
  1005. ;******************************************************************
  1006.  
  1007. (copyfiles (source "SYS:System/Format")
  1008.            (dest "RAM:")
  1009.            (nogauge)
  1010. )
  1011.  
  1012. (message #floppy-stuff)
  1013.  
  1014. (working #formatting)
  1015. (run "RAM:Format drive DF0: name TurboText noicons ffs")
  1016. (delete "RAM:Format")
  1017.  
  1018. (complete 45)
  1019.  
  1020. (makedir "TurboText:Support" (infos))
  1021. (makedir "TurboText:Catalogs")
  1022. (makedir "TurboText:Catalogs/deutsch")
  1023. (makedir "TurboText:Catalogs/français")
  1024. (makedir "TurboText:Catalogs/italiano")
  1025. (makedir "TurboText:Libs")
  1026. (makedir "TurboText:Rexx" (infos))
  1027. (makedir "TurboText:Rexx/TTX_VT" (infos))
  1028.  
  1029. (complete 50)
  1030.  
  1031. (run "Unsmush root.smu TurboText:")
  1032. (delete "TurboText:AmigaGuide")
  1033.  
  1034. (complete 60)
  1035.  
  1036. (run "Unsmush support.smu TurboText:Support")
  1037.  
  1038. (complete 70)
  1039.  
  1040. (run "Unsmush catalogdeutsch.smu TurboText:Catalogs/deutsch")
  1041. (run "Unsmush catalogfrançais.smu TurboText:Catalogs/français")
  1042. (run "Unsmush catalogitaliano.smu TurboText:Catalogs/italiano")
  1043.  
  1044. (complete 80)
  1045.  
  1046. (run "Unsmush libs.smu TurboText:Libs")
  1047. (delete "TurboText:Libs/amigaguide.library")
  1048. (rename "TurboText:Libs/asl.library" "TurboText:Libs/tsl.library")
  1049. (run "PokeTSL")
  1050.  
  1051. (complete 90)
  1052.  
  1053. (run "Unsmush rexx.smu TurboText:Rexx")
  1054.  
  1055. (complete 95)
  1056.  
  1057. (run "Unsmush rexxvt.smu TurboText:Rexx/TTX_VT")
  1058.  
  1059. (set @default-dest "TurboText:")
  1060.  
  1061. (complete 100)
  1062.  
  1063. ))
  1064.