home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- doan quan vietnam
- di chung long cuu quoc,
- buoc chan don vang tren
- duong gap ghenh xa.
-
- co in man chien thang
- mang hon nuoc sang ngoai
- xa chen khuc quan hanh ca.
- duong vinh quang xay xac quan thu
- thang gian lao,
- cung nhau lap chien khu.
- vi nhan dan chien dau khong ngung
- tien mau ra sa truong.
- tien len! cung tien len!
- nuoc non vietnam ta vung ben.
- soldats vietnamiens,
- nous allons de l'avant,
- mus par une meme volonte
- de sauver la patrie.
-
- nos pas redoubles sonnent
- sur la route longue et rude.
- notre drapeau,
- rouge du sang de la victoire,
- porte l'ame de la nation.
- le lointain grondement des canons
- rythme les accents de notre marche.
- le chemin de la gloire
- se pave de cadavres ennemis.
-
- triomphant des difficultes,
- ensemble,
- nous edifions nos bases
- de resistance.
-
- jurons de lutter sans repit
- pour la cause du peuple.
- courons vers le champ de bataille!
- en avant! tous ensemble, en avant!
-
-
- notre patrie vietnamienne
- est solide et durable.
-
-
- soldiers of vietnam, we go forward,
- with the one will
- to save our fatherland,
- our hurried steps are sounding
- on the long and arduous road.
- our flag, red with the blood
- of victory,
- bears the spirit of our country.
- the distant rumbling of the guns
- mingles with our marching song.
- the path to glory passes
- over the bodies of our foes.
- overcoming all hardships, together
- we build our resistance bases.
-
- ceaselessly for the people's cause
- we struggle,
- hastening to the battlefield!
- forward! all together advancing!
- our vietnam is strong, eternal.
-