AppSearch¿ procura de aplicaÁıes instaladasPropriedade: [1], Assinatura: [2]BindImageA arquivar ficheiros execut·veisFicheiro: [1]CCPSearch¿ procura de produtos adequadosPublishProductA publicar informaÁıes do produtoPublishFeaturesA publicar funcionalidades do produtoFuncionalidade: [1]PublishComponentsA publicar componentes qualificadosID do componente: [1], Qualificador: [2]RegisterTypeLibrariesA registar bibliotecas de tiposID da biblioteca: [1]RegisterMIMEInfoA registar informaÁıes MIMETipo de conte˙do MIME: [1], Extens„o: [2]RegisterProgIdInfoA anular o registo de identificadores de programasIdProg: [1]RegisterExtensionInfoA registar servidores de extensıesExtens„o: [1]RegisterClassInfoA registar servidores de classesId de classe: [1]CreateShortcutsA criar atalhosAtalho: [1]InstallFilesA copiar novos ficheirosFicheiro: [1], DirectÛrio: [9], Tamanho: [6]InstallAdminPackageA copiar ficheiros de instalaÁ„o na redeInstallValidateA validar a instalaÁ„oCostFinalizeA determinar o espaÁo necess·rioFileCostCostInitializeLaunchConditionsA avaliar as condiÁıes de iniciaÁ„oFindRelatedProducts¿ procura de aplicaÁıes relacionadasAplicaÁ„o encontrada: [1]RMCCPSearchSetODBCFoldersA inicializar directÛrios ODBCMigrateFeatureStatesFuncionalidades migratÛrias tÍm o mesmo significado que aplicaÁıes relacionadasAplicaÁ„o: [1]AllocateRegistrySpaceA atribuir espaÁo no RegistoLibertar espaÁo: [1]ProcessComponentsA actualizar o registo do componenteUnpublishComponentsA anular a publicaÁ„o de componentes qualificadosUnpublishFeaturesA anular a publicaÁ„o de funcionalidades do produtoStopServicesA parar serviÁosServiÁo: [1]DeleteServicesA eliminar serviÁosUnregisterComPlusA anular o registo de aplicaÁıes COM+ e componentesIdAp: [1]{{, TipoAp: [2]}}SelfUnregModulesA anular o registo de mÛdulosFicheiro: [1], Pasta: [2]UnregisterTypeLibrariesA anular o registo de bibliotecas de tiposRemoveODBCA remover componentes ODBCUnregisterFontsA anular o registo de tipos de letrasTipo de letra: [1]RemoveRegistryValuesA remover valores do Registo do sistemaChave: [1], Nome: [2]UnregisterClassInfoA anular o registo de servidores de classesUnregisterExtensionInfoA anular o registo de servidores de extensıesUnregisterProgIdInfoUnregisterMIMEInfoA anular o registo de informaÁıes MIMERemoveIniValuesA remover entradas de ficheiros INIFicheiro: [1], SecÁ„o: [2], Chave: [3], Valor: [4]RemoveShortcutsA remover atalhosRemoveEnvironmentStringsA actualizar cadeias de ambienteNome: [1], Valor: [2], AcÁ„o [3]RemoveDuplicateFilesA remover ficheiros duplicadosFicheiro: [1], DirectÛrio: [9]RemoveFilesA remover ficheirosRemoveFoldersA remover pastasPasta: [1]CreateFoldersA criar pastasMoveFilesA mover ficheirosDuplicateFilesA criar ficheiros duplicadosPatchFilesA fazer patches de ficheirosFicheiro: [1], DirectÛrio: [2], Tamanho: [3]WriteRegistryValuesA escrever valores no Registo do sistemaChave: [1], Nome: [2], Valor [3]WriteIniValuesA escrever valores nos ficheiros INIWriteEnvironmentStringsRegisterFontsA registar tipos de letrasInstallODBCA instalar componentes ODBCRegisterComPlusA registar aplicaÁıes COM+ e componentesIdAp: [1]{{, TipoAp: [2], Utilizadores: [3], RSN: [4]}}InstallServicesA instalar novos serviÁosServiÁo: [2]StartServicesA iniciar serviÁosSelfRegModulesA registar mÛdulosRegisterUserA registar o utilizadorRegisterProductA registar o produtoRemoveExistingProductsA remover aplicaÁıesAplicaÁ„o: [1], Linha de comandos: [2]AdvertiseA publicitar a aplicaÁ„oGenerateScriptA gerar operaÁıes de script para acÁ„o:RollbackA anular a acÁ„o:RollbackCleanupA remover ficheiros de cÛpias de seguranÁaUnmoveFilesA remover ficheiros movidosUnpublishProductA anular a publicaÁ„o de informaÁıes do produtoProductLanguage2070HCL_HostAccess_HostEx_VTPermite que o HostExplorer se conecte a um host que utiliza a Telnet.HCL_HostAccess_HostEx_5250Permite que o HostExplorer se conecte a um host como um cliente 5250. Inclui TransferÍncia de Arquivos 5250.HCL_HostAccess_HostEx_3270Permite que o HostExplorer se conecte a um host como um cliente 3270.HCL_HostAccess_HostExExpande a ·rvore para visualizar sub-recursos, descriÁıes e status da instalaÁ„o. Inclui o Hummingbird Basic.HCL_HostAccess_PrintExplorerPrograma avanÁado de impress„o para o TN3270E que emula impressoras LU1 e LU2.HCL_HostAccess_HNExtens„o para Windows Explorer para acessar os perfis do HostExplorer. Expanda a ·rvore para visualizar os subrecursos.HCL_HostAccessExpande a ·rvore para visualizar sub-recursos, descriÁıes e status da instalaÁ„o.HCL_HostAccess_HeFtpPermite realizar transferÍncias FTP utilizando o Windows Explorer.HCL_HostAccess_HostExSDKPermite desenvolver aplicativos utilizando HostExplorer, WyseTerm e FTP. Inclui ferramentas, arquivos de cabeÁalho e bibliotecas, amostras e ajuda API.HCL_Accessories_HostEditorPermite editar e gerenciar entradas no arquivo HOSTS do seu PC.HCL_HostAccess_LPRPermite imprimir um documento remotamente.HCL_AccessoriesHCL_Accessories_CmdLineUtilit·rios de linha de comando ˙teis, inclusive RSH e Tempo da Rede.HCL_Accessories_FingerRecupera informaÁıes sobre finger de um computador remoto.HCL_Accessories_EbasicPermite que vocÍ crie e execute os scripts do Hummingbird B·sico para automatizar tarefas.HCL_Accessories_LpadPermite lanÁar programas rapidamente e utilizar uma ¬rea de Trabalho Virtual.HCL_Accessories_NettimePermite a sincronizaÁ„o do relÛgio do seu PC com um servidor de tempo de rede.HCL_Accessories_NSLookupPermite procurar e mostrar informaÁıes sobre hosts de um domÌnio.HCL_Accessories_PingConfere que um computador remoto est· respondendo.HCL_Accessories_RToolsPermite executar comandos em um computador remoto.HCL_Accessories_TarPermite criar e editar arquivos tar.HCL_Accessories_TraceroutePermite determinar o caminho exato que um pacote percorre atÈ um computador remoto.HCL_Accessories_WhoisPermite consultar o diretÛrio de usu·rio mantido pelo InterNIC Registration Service.HCL_SystemAdminHCL_SystemAdmin_SconfigPermite personalizar o processo de instalaÁ„o e padronizar os produtos Hummingbird Connectivity.HCL_HostAccess_CmdLineUtilit·rios de linha de comando ˙teis, inclusive LPR.HCL_HostAccess_FtpO cliente FTP "cl·ssico" para transferir arquivos e para servidores FTP.HCL_HostAccess_LPQPermite consultar uma fila de impress„o remota.HCL_HostAccess_WyseTermPermite conectar a um host como um terminal Wyse.HCL_SystemAdmin_JconfigAdminUm cliente que permite a vocÍ configurar remotamente computadores que estejam executando o Daemon Jconfig. Requer uma M·quina Virtual Java.HCL_SystemAdmin_JconfigDPermite que um administrador configure remotamente seu computador. Requer uma M·quina Virtual Java.HCL_InetdGarante controle centralizado dos Daemons Hummingbird. HCL_Inetd_BootpdFaz com que o computador se torne um servidor de Bootp.HCL_Inetd_FingerdPermite que aplicativos finger remotos consultem informaÁıes sobre o computador.HCL_Inetd_FTPdPermite que os clientes FTP faÁam upload e download de arquivos a partir do computador.HCL_Inetd_LpdAceita solicitaÁıes de impress„o do LPR.HCL_Inetd_TelnetdPermite que clientes Telnet estabeleÁam sessıes com o computador.HCL_Inetd_TimedPermite que os computadores clientes sincronizem seu hor·rio com o do computador.HCL_Inetd_TFTPdPermite que clientes FTP Trivial faÁam upload e download de arquivos a partir do computador.HCL_Inetd_Ien116dFaz com que o computador se torne um Servidor Trivial Name.HCL_Inetd_XstartdPermite que sessıes Xstart remotas lancem clientes X locais no computador.HCL_SystemAdmin_UpdatePermite recuperar as ˙ltimas atualizaÁıes de software da Hummingbird.Hcl_merge_UsrSetupHidden - Installs UsrSetup for Terminal ServerHCL_SystemAdmin_SOCKSInfoDescreve o Cliente SOCKS Hummingbird e fornece informaÁıes sobre a vers„o.HCL_BooksOs manuais Hummingbird est„o disponÌveis no formato eletrÙnico. Exige o Acrobat Reader da Adobe (v4.0 ou superior).HCL_Books_HostExComo instalar, configurar, administrar e usar o HostExplorer.HCL_Books_BasicExplica como programar, usar e gerenciar o Hummingbird Basic.SetAllUsers.dllMigrateUserIni_BinaryBinary20Binary19Binary18Binary0Binary1Binary2Binary3Binary4Binary5Binary6Binary7Binary8Binary9Binary10Binary11Binary12Binary13Binary14Binary15Binary16Binary17PARTFixitMigrate_iniHumtAdminSharedF39860_HETP.nls.prtco_HOSTEX_hetp_nls_prtHETPNL~1.PRT|hetp.nls.prt7.1.0.01046F43400_HEImages.nls.prtco_HOSTEX_heimages_nls_prtHEIMAG~1.PRT|HEImages.nls.prtF37038_hemcnv32.nls.prtco_HOSTEX_hemcnv32_nls_prtHEMCNV~1.PRT|hemcnv32.nls.prtF34171_hcaboutn.nls.prtco_HOSTEX_hcaboutn_nls_prtHCABOU~1.PRT|hcaboutn.nls.prtF33427_HETM.NLS.prtco_HostEx_HETM_NLS_PRTHETMNL~1.PRT|hetm.nls.prtF22710_Hp32res.nls.prtco_HOSTEX_HP32RES_NLS_PRTHP32RE~1.PRT|hp32res.nls.prtF22475_hostex32.nls.prtco_HOSTEX_HOSTEX32_NLS_PRTHOSTEX~1.PRT|hostex32.nls.prtF22252_HEUI32.NLS.prtco_HOSTEX_HEUI32_NLS_PRTHEUI32~1.PRT|heui32.nls.prtF22481_HEMEDIT.NLS.prtco_HOSTEX_HEMEDIT_NLS_PRTHEMEDI~1.PRT|hemedit.nls.prtF22245_HEKBEngine.nls.prtco_HOSTEX_HEKBENGINE_NLS_PRTHEKBEN~1.PRT|hekbengine.nls.prtF22703_HE5250FT.NLS.prtco_HOSTEX_HE5250FT_NLS_PRTHE5250~1.PRT|he5250ft.nls.prtF3554_ftpseui.nls.prtco_FTP_FTPSEUI_NLS_PRTFTPSEU~1.PRT|ftpseui.nls.prtF3560_hclftpx.nls.prtco_FTP_HCLFTPX_NLS_PRTHCLFTP~1.PRT|hclftpx.nls.prtF3566_heftpxfr.nls.prtco_FTP_HEFTPXFR_NLS_PRTHEFTPX~1.PRT|heftpxfr.nls.prtF3572_heshell.nls.prtco_FTP_HESHELL_NLS_PRTHESHEL~1.PRT|heshell.nls.prtF3578_hnsynch.nls.prtco_FTP_HNSYNCH_NLS_PRTHNSYNC~1.PRT|hnsynch.nls.prtF3584_hntune.nls.prtco_FTP_HNTUNE_NLS_PRTHNTUNE~1.PRT|hntune.nls.prtF10447_cctypesn.nls.prtco_Common_cctypesn_nls_prtCCTYPE~1.PRT|cctypesn.nls.prtF10441_fingern.nls.prtco_Common_Finger_nls_prtFINGER~1.PRT|fingern.nls.prtF12425_ftpwn.nls.prtco_Common_ftpwn_nls_prt_NTFTPWNN~1.PRT|ftpwn.nls.prtF10431_hcaboutn.nls.prtco_Common_hcaboutn_nls_prtF10460_hccommun.nls.prtco_Common_hccommun_nls_prtHCCOMM~1.PRT|hccommun.nls.prtF10709_hcllpcfg.nls.prtco_Common_hcllpcfg_nls_prtHCLLPC~1.PRT|hcllpcfg.nls.prtF10484_hclpq.nls.prtco_Common_hclpq_nls_prtHCLPQN~1.PRT|hclpq.nls.prtF10704_hcping.nls.prtco_Common_hcping_nls_prtHCPING~1.PRT|hcping.nls.prtF10496_hcsocken.nls.prtco_Common_hcsocken_nls_prtHCSOCK~1.PRT|hcsocken.nls.prtF10423_hctime.nls.prtco_Common_hctime32_nls_prtHCTIME~1.PRT|hctime.nls.prtF10503_hctroute.nls.prtco_Common_hctroute_nls_prtHCTROU~1.PRT|hctroute.nls.prtF10510_hostedtn.nls.prtco_Common_hostedtn_nls_prtHOSTED~1.PRT|hostedtn.nls.prtF10518_htelnetn.nls.prtco_Common_htelnetn_nls_prtHTELNE~1.PRT|htelnetn.nls.prtF10524_lprw.nls.prtco_Common_lprw_nls_prtLPRWNL~1.PRT|lprw.nls.prtF10530_nettimen.nls.prtco_Common_nettimen_nls_prtNETTIM~1.PRT|nettimen.nls.prtF10536_nslookun.nls.prtco_Common_nslookun_nls_prtNSLOOK~1.PRT|nslookun.nls.prtF10542_tarn.nls.prtco_Common_tarn_nls_prtTARNNL~1.PRT|tarn.nls.prtF10548_whoisn.nls.prtco_Common_whois_nls_prtWHOISN~1.PRT|whoisn.nls.prtF10555_winrsh.nls.prtco_Common_winrsh_nls_prtWINRSH~1.PRT|winrsh.nls.prtF10478_hcllpr.nls.prtco_Common_hcllpr_nls_prt_95HCLLPR~1.PRT|hcllpr.nls.prtF12139_hcllpr.nls.prtco_Common_hcllpr_nls_prtF11046_ftpwn.nls.prtco_Common_ftpwn_nls_prt_95F11545_sconfig.nls.prtco_SysAdmin_sconfig_nls_prtSCONFI~1.PRT|sconfig.nls.prtF12599_hcldlgs.nls.prtco_Common_hcldlgs_nls_prtHCLDLG~1.PRT|hcldlgs.nls.prt1033F3874_Hcabout.dllF4137_hccommui.dllF4195_hcsocket.dllF4428_hclshell.dllF5323_tar.hlpF5352_troutew.exeF5381_troutew.hlpF4718_lpq.hlpF4747_lpqw.exeF9833_tar.cntF9834_troutew.cntF9836_lpq.cntF9745_jconfigtray.nls.prtco_jconfigD_jconfigtray_nls_prtJCONFI~1.PRT|jconfigtray.nls.prtF4499_hcbootp.nls.prtco_Inetd_hcbootp_nls_prtHCBOOT~1.PRT|hcbootp.nls.prtF4506_hcdaemon.nls.prtco_Inetd_hcdaemon_nls_prtHCDAEM~1.PRT|hcdaemon.nls.prtF4518_hcfingd.nls.prtco_Inetd_hcfingd_nls_prt_NTHCFING~1.PRT|hcfingd.nls.prtF4524_hcftpd.nls.prtco_Inetd_hcftpd_nls_prtHCFTPD~1.PRT|hcftpd.nls.prtF4536_hcinetd.nls.prtco_Inetd_hcinetd_nls_prt_NTHCINET~1.PRT|hcinetd.nls.prtF4636_hcadmin.nls.prtco_Inetd_hcadmin_nls_prt_95HCADMI~1.PRT|hcadmin.nls.prtF4512_hcfingd.nls.prtco_Inetd_hcfingd_nls_prt_95F4530_hcinetd.nls.prtco_Inetd_hcinetd_nls_prt_95F4248_bootp.logF39864_HETP.nls.engF43396_HEImages.nls.engF37034_hemcnv32.nls.engF34167_hcaboutn.nls.engF33423_HETM.NLS.engF22706_Hp32res.nls.engF22254_hostex32.nls.engF22247_HEUI32.NLS.engF22477_HEMEDIT.NLS.engF22241_HEKBEngine.nls.engF22699_HE5250FT.NLS.engF3556_hclftpx.nls.engF3550_ftpseui.nls.engF3562_heftpxfr.nls.engF3568_heshell.nls.engF3574_hnsynch.nls.engF3580_hntune.nls.engF10443_cctypesn.nls.engF10432_fingern.nls.engF12421_ftpwn.nls.engF10433_hcaboutn.nls.engF10455_hccommun.nls.engF10462_hcllpcfg.nls.engF10480_hclpq.nls.engF10702_hcping.nls.engF10435_hcsocken.nls.engF10419_hctime.nls.engF10498_hctroute.nls.engF10506_hostedtn.nls.engF10512_htelnetn.nls.engF10520_lprw.nls.engF10526_nettimen.nls.engF10532_nslookun.nls.engF10538_tarn.nls.engF10544_whoisn.nls.engF10550_winrsh.nls.engF10470_hcllpr.nls.engF12135_hcllpr.nls.engF11055_ftpwn.nls.engF11541_sconfig.nls.engF12454_hcldlgs.nls.engF9600_jconfigtray.nls.engF4495_hcbootp.nls.engF4501_hcdaemon.nls.engF4514_hcfingd.nls.engF4520_hcftpd.nls.engF4532_hcinetd.nls.engF4489_hcadmin.nls.engF4508_hcfingd.nls.engF4526_hcinetd.nls.eng{A5C40412-6715-11D3-833D-00104B63E709}InprocServer32co_HOSTEX_HETM3270_DLLHostExplorer 3270 Terminal{8E727EC1-7E17-11D0-B059-080009B4A8C0}LocalServer32co_Common_ftp_ExtMotor FTP Hummingbird{8F0ACC9A-A7E8-42B3-9C9F-C2C1270C2BC4}HCL_HOME_HOSTEX{5F4AC397-1B9A-4862-9AFF-A48E7827CC29}{5F05677F-DF39-46E3-B3CA-00AE529F5C6C}Privileged{ADE20C57-24CF-4B9C-849F-D64B0C1D8520}{10147303-D41E-494E-9332-345396F2318C}{FB128E39-10C2-486A-BED1-9807DA23974F}{586BCE1B-B853-4EA5-BF1C-D009758ADE86}{F8AB6298-BF77-4B19-88AF-0F127AA87EB8}{89015833-64F1-4330-91B0-8620B6BD7781}{1C50883A-FC1D-4288-909D-A166300D1DEC}{04172C6F-A6E4-4AC0-B7C1-B1B14B535CE1}{D11D2505-9602-41D2-9688-24E3DAACF11A}HCL_HOME_HEFTP{59EA0052-9BD2-41EB-96E3-8B1D4FC81DF9}{C9EC1E33-2A03-45D0-9A61-29148668BBEB}{C50C7840-02FD-4541-AFB2-A47A400C6702}{3F56F6B5-401B-4168-85A3-B3936710497A}{3E6F4766-C704-42E4-838F-02930427EC9E}co_FTP_user_HESHELL_INIco_FTP_user_Config_Filesreg_FTP_HOMEDIRreg_FTP_USERDIRco_FTP_Namespace_Desktopco_FTP_Namespace_Desktop0co_FTP_Namespace_MyComputerco_FTP_Namespace_MyComputer0{3893B3BC-4416-4512-9420-ADAE625AB7DD}HCL_HOME_COMMON{9564D931-B11B-4FF7-A279-D27754B1364C}{D374B6DC-CC95-4C9E-A72F-037C7DE50E81}VersionNT{6D2BEC5C-30F2-418B-80F6-FFD86744984F}{7568AD95-A6B7-4D19-B558-EC8B8017FF04}{AAEF9B7A-04E5-40E0-B333-D2343B7BA8D1}{C8B8DE47-8DD7-485F-B3D4-B68C0216B103}{4E23A66D-B40E-4477-BDDC-F0D561042B02}{FC35C13D-2C7E-4162-A922-DC82789CBA82}{14A0C240-948B-4349-9E8E-62E13FA9DDB3}{B6F27CED-5806-485C-BE42-3C7234A55030}{559A6B83-803E-4288-BE19-37D925B55BF6}{CEAFF212-C7E2-4DD6-8149-9FE057AB5C85}{B515C697-3A28-4707-B451-7617860B3E6A}{20420B77-D9DA-42FF-B322-8DF2CA316913}{F8BE92C4-5C71-4AEB-B39C-A072DDADA7CE}{0B5DB5F2-F085-440C-8AEA-D2357B176A79}{8C07A67C-E8C4-4918-BFC1-54EDC0CBC909}{F15E8762-CA1A-49DF-AD52-E1FD2897000F}{D51D3CC2-F3D0-4EF9-A6C0-0702E288D54A}HCL_HUMMBIRD_COMMON_95Version9X{96C39C10-7F2C-451D-9DE4-B34DA1647542}HCL_HUMMBIRD_COMMON{34896C5B-D434-4B79-8D9C-42DA8455E49A}HCL_HOME_COMMON_95{635DDA59-2CBE-4B49-AA7D-4A4ADE3AFF50}{E5831425-DB3D-4273-A7FC-B36D516909E3}{6A0AFB99-D75E-45BF-8312-98ECF57C953B}HCL_HOME_JCONFIGVersion9X OR (VersionNT And Not Privileged){3EDB0006-1555-4129-893D-DDA889126CDA}HCL_HUMMBIRD_INETD{BA654901-DC6F-4E9A-A36D-FABCA735004E}{593E3300-B1D4-4434-AFFD-0CC092A650AA}{A83D96E0-5E89-4A49-81D0-08EAA725B426}{D27DC0DE-7913-4A30-B578-430D2BE6E50A}{4D0E1EDB-FA65-4EA7-A42E-D3C09D506943}HCL_HUMMBIRD_INETD_95{5053E0E2-FD77-4FB4-B741-06A11150AA10}{3C58709F-5696-42E2-B81E-FECFBF56AC15}co_HOSTEX_hetp_nls_engco_HOSTEX_heimages_nls_engco_HOSTEX_hemcnv32_nls_engco_HOSTEX_hcaboutn_nls_engco_HostEx_HETM_NLS_ENGco_HOSTEX_HP32RES_NLS_ENGco_HOSTEX_HOSTEX32_NLS_ENGco_HOSTEX_HEUI32_NLS_ENGco_HOSTEX_HEMEDIT_NLS_ENGco_HOSTEX_HEKBENGINE_NLS_ENGco_HOSTEX_HE5250FT_NLS_ENGco_FTP_HCLFTPX_NLS_ENGco_FTP_FTPSEUI_NLS_ENGco_FTP_HEFTPXFR_NLS_ENGco_FTP_HESHELL_NLS_ENGco_FTP_HNSYNCH_NLS_ENGco_FTP_HNTUNE_NLS_ENGco_Common_cctypesn_nls_engco_Common_Finger_nls_engco_Common_ftpwn_nls_eng_NTco_Common_hcaboutn_nls_engco_Common_hccommun_nls_engco_Common_hcllpcfg_nls_engco_Common_hclpq_nls_engco_Common_hcping_nls_engco_Common_hcsocken_nls_engco_Common_hctime32_nls_engco_Common_hctroute_nls_engco_Common_hostedtn_nls_engco_Common_htelnetn_nls_engco_Common_lprw_nls_engco_Common_nettimen_nls_engco_Common_nslookun_nls_engco_Common_tarn_nls_engco_Common_whois_nls_engco_Common_winrsh_nls_engco_Common_hcllpr_nls_eng_95co_Common_hcllpr_nls_engco_Common_ftpwn_nls_eng_95co_SysAdmin_sconfig_nls_engco_Common_hcldlgs_nls_engco_jconfigD_jconfigtray_nls_engco_Inetd_hcbootp_nls_engco_Inetd_hcdaemon_nls_engco_Inetd_hcfingd_nls_eng_NTco_Inetd_hcftpd_nls_engco_Inetd_hcinetd_nls_eng_NTco_Inetd_hcadmin_nls_eng_95co_Inetd_hcfingd_nls_eng_95co_Inetd_hcinetd_nls_eng_95HostExplorer.Session.1Hummingbird HostExplorer ProfileHummingbird.PrintExplorer.ProfilePerfil do PrintExplorer HummingbirdHclFtp.EngineHclFtp.Engine.1Hummingbird5250FTWizard.ProfilePerfil do TransferÍncia de Arquivos 5250 do HummingbirdHummingbird.HclftpArquivos B·sicos de FTP HummingbirdHummingbird.RshCtrl.1Hummingbird.RunBasicArquivos B·sicos de AÁ„o HummingbirdHummingbird.BasicScriptArquivos B·sicos de Script HummingbirdHummingbird.BasicHeaderArquivos B·sicos de CabeÁalho HummingbirdSetupErrorYPushButton{&Tahoma8}&SimN{&Tahoma8}&N„oC{&Tahoma8}&CancelarO{&Tahoma8}&OKErrorTextText{&Tahoma8}<texto de erro vai aqui><texto de erro vai aqui><texto de erro vai aqui><texto de erro vai aqui><texto de erro vai aqui><texto de erro vai aqui><texto de erro vai aqui><texto de erro vai aqui><texto de erro vai aqui><texto de erro vai aqui><texto de erro vai aqui>A{&Tahoma8}&AbortarI{&Tahoma8}&IgnorarR{&Tahoma8}&Tentar novamenteWarningIconIconSetupTypeCancel{&Tahoma8}CancelarRadioGroupBack{&Tahoma8}< &AnteriorNextDlgLineLine{&Tahoma8}&Seguinte >BannerBitmapBannerLineBranding1{&MSSWhiteSerif8}HummingbirdBranding2{&Tahoma8}HummingbirdDlgDesc{&Tahoma8}Escolha o tipo de configuraÁ„o que melhor se adapta ‡s suas necessidades.DlgTitle{&MSSansBold8}Tipo de configuraÁ„oBannerLoRadioButtonGroup_IsSetupTypeMin{&Tahoma8}CompleteIcoCompleteText{&Tahoma8}Todas as funÁıes do programa ser„o instaladas. (Requer o m·ximo de espaÁo em disco possÌvel.)CustomIcoCustomText{&Tahoma8}Escolha as funÁıes do programa que pretende instalar e onde pretende instal·-las. Recomendado para utilizadores avanÁados.TypicalText{&Tahoma8}Selecione essa opÁ„o para aceitar as seleÁıes padr„o em todos os recursos e diretÛrios.TypicalIcoSetupProgressActionText{&Tahoma8}As funÁıes do programa que seleccionou est„o a ser instaladas.{&MSSansBold8}A instalar o [ProductName]DlgText{&Tahoma8}Aguarde enquanto o Hummingbird Setup Wizard instala o [ProductName]. Pode demorar alguns minutos.DlgTitle2{&MSSansBold8}A Desinstalar o [ProductName]TextTime{&Tahoma8}Tempo restante calculado:ActionProgress95ProgressBarProgresso concluÌdoLbStatus{&Tahoma8}Estado:SetupIconShowTimeDlgText2{&Tahoma8}Aguarde enquanto o Hummingbird Setup Wizard desinstala o [ProductName]. Pode demorar alguns minutos.DlgDesc2{&Tahoma8}As funÁıes do programa que seleccionou est„o a ser desinstaladas.DlgDesc3{&Tahoma8}A Imagem do Servidor est· sendo criada.DlgText3{&Tahoma8}Aguarde enquanto o Assistente de InstalaÁ„o Hummingbird cria a Imagem do Servidor de [ProductName]. Isso pode levar v·rios minutos.DlgDesc4{&Tahoma8}A Imagem Personalizada do Admin est· sendo criada.DlgText4{&Tahoma8}Aguarde enquanto o Assistente de InstalaÁ„o Hummingbird cria a Imagem Personalizada do Admin de [ProductName]. Isso pode levar v·rios minutos.AdminWelcomeImageTextLine1{&TahomaBold10}Bem-vindo ao Hummingbird Setup Wizard do [ProductName] [ProductVersion]TextLine2{&Tahoma8}O Hummingbird Setup Wizard vai criar uma imagem de servidor do [ProductName] numa localizaÁ„o especifica da rede. Para continuar, faÁa clique sobre Seguinte.ImageRightImageLoSetupInitialization{&TahomaBold10}Bem-vindo ao Hummingbird Setup Wizard do [ProductName]{&Tahoma8}O programa de configuraÁ„o do [ProductName]est· a preparar o Hummingbird Setup Wizard para o orientar ao longo do processo de configuraÁ„o.ActionDataSetupCompleteSuccess{&Tahoma8}O Hummingbird Setup Wizard instalou com Íxito o [ProductName]. FaÁa clique sobre Concluir para sair do assistente.{&Tahoma8}O Hummingbird Setup Wizard desinstalou com Íxito o [ProductName]. FaÁa clique sobre Concluir para sair do assistente.OK{&Tahoma8}&ConcluirTextLine4a{&TahomaBold8}… preciso executar a instalaÁ„o novamente para finalizar a instalaÁ„o de [ProductName].TextTitle1{&TahomaBold10}Hummingbird Setup Wizard concluÌdoTextLine3{&Tahoma8}O Assistente de InstalaÁ„o Hummingbird executou com sucesso uma InstalaÁ„o Administrativa de [ProductName]. Clique em Finalizar para sair do assistente.TextTitle2{&TahomaBold10}O Assistente de InstalaÁ„o Hummingbird Precisa ReinicializarTextLine4{&Tahoma8}O Assistente de InstalaÁ„o Hummingbird migrou com sucesso o(s) produto(s) existentes para a instalaÁ„o de [ProductName]. Clique em Finalizar para sair do assistente e reinicializar a m·quina.TextTitle3{&TahomaBold10}O Assistente de InstalaÁ„o da Hummingbird est· solicitando desinstalaÁ„o.TextLine5{&Tahoma8}O Assistente de InstalaÁ„o da Hummingbird salvou todas as definiÁıes do usu·rio de todos os produtos incompatÌveis no diretÛrio de backup. ImpossÌvel continuar a instalaÁ„o de [ProductName] atÈ que esses produtos incompatÌveis sejam desinstalados.TextLine5a{&TahomaBold8}Execute a InstalaÁ„o novamente apÛs desinstalar todos os produtos incompatÌveis.SetupInterruptedFinish{&Tahoma8}O assistente foi interrompido antes do [ProductName] ter sido completamente instalado.FinishText1{&Tahoma8}O sistema n„o foi modificado. Para instalar este programa mais tarde, execute novamente a instalaÁ„o.FinishText2{&Tahoma8}FaÁa clique sobre Concluir para sair do assistente.RestContText1{&Tahoma8}Pode manter os elementos instalados no sistema para continuar esta instalaÁ„o mais tarde ou restaurar o sistema para o estado anterior ‡ instalaÁ„o.RestContText2{&Tahoma8}FaÁa clique sobre Restaurar ou Continuar mais tarde para sair do assistente.SetupCompleteError{&Tahoma8}O sistema n„o foi modificado. Para concluir a instalaÁ„o noutra altura, execute novamente o programa de configuraÁ„o.{&Tahoma8}FaÁa clique sobre Restaurar ou Continuar mais tarde para sair do Assistente de configuraÁ„o.InstallWelcome{&TahomaBold10}Bem-vindo ao Hummingbird Setup Wizard do [ProductName] [ProductVersion].{&Tahoma8}O Hummingbird Setup Wizard ir· instalar o [ProductName] no computador. Para continuar, faÁa clique sobre Seguinte.SetupResume{&TahomaBold10}A reiniciar o Hummingbird Setup Wizard do [ProductName] [ProductVersion].PreselectedText{&Tahoma8}O Hummingbird Setup Wizard ir· concluir a instalaÁ„o do [ProductName] no computador. Para continuar, faÁa clique sobre Seguinte.ResumeText{&Tahoma8}O Hummingbird Setup Wizard ir· concluir a instalaÁ„o interrompida do [ProductName] no computador. Para continuar, faÁa clique sobre Seguinte.MaintenanceWelcome{&Tahoma8}O Hummingbird Setup Wizard permite-lhe alterar, reparar ou remover o [ProductName]. Para continuar, faÁa clique sobre Seguinte.CancelSetup{&Tahoma8}Tem a certeza de que pretende cancelar a instalaÁ„o do [ProductName]?NoYesAdminChangeFolderNewFolderListCriar nova pasta|ComboText{&Tahoma8}OK{&Tahoma8}Procurar na pasta de destino.{&MSSansBold8}Alterar a pasta de destino actualDirectoryListTARGETDIRTailText{&Tahoma8}&Procurar em:ComboTailPathEditDirectoryComboUpSubir um nÌvel|{&Tahoma8}&Nome da pasta:AdminNetworkLocationBrowseLocation{&Tahoma8}PrÛxi&mo{&Tahoma8}Especifique uma localizaÁ„o na rede para a imagem de servidor do produto.{&MSSansBold8}LocalizaÁ„o na rede{&Tahoma8}Insira a localizaÁ„o na rede ou faÁa clique sobre Alterar para procurar uma localizaÁ„o. FaÁa clique sobre Instalar para criar uma imagem de servidor do [ProductName] na localizaÁ„o na rede especificada ou faÁa clique sobre Cancelar para sair do assistente.{&Tahoma8}A<erar..._BrowseProperty[HCL_ADMIN_ROOT]DeskFolderLBBrowse{&Tahoma8}&LocalizaÁ„o na rede:InstallChangeFolderAdminReadyToInstall{&Tahoma8}< &VoltarInstallNow{&Tahoma8}O assistente est· pronto para iniciar a instalaÁ„o{&MSSansBold8}Pronto para Instalar Imagem do Rede{&Tahoma8}Clique em instalar para a criaÁ„o de uma Imagem do Servidor do [ProductName] localizado em [TARGETDIR]{&Tahoma8}&InstalarDlgText1{&Tahoma8}Clique em instalar para criar uma Imagem Personalizada do Admin de [ProductName] localizado em [TARGETDIR].DlgSumText{&Tahoma8}Se quiser revisar ou alterar alguma configuraÁ„o, clique em Voltar. Clique em Cancelar para sair do assistente.AdminCustomSetupAdminSharedRadio{&Tahoma8}Escolha o tipo de localizaÁ„o na Rede que melhor se ajusta a suas necessidades.{&MSSansBold8}Tipo de LocalizaÁ„o na RedeAdminCustomTypeCopyIcoCopyDesc{&Tahoma8}Selecione esta opÁ„o se desejar criar uma Imagem do Servidor exata da origem em [TARGETDIR]. InstalaÁıes a partir desta localizaÁ„o se comportar„o como a Imagem de CD original.SharedIcoSharedDesc{&Tahoma8}Selecione esta opÁ„o para criar uma Imagem do Servidor que permita que v·rios usu·rios utilizem [TARGETDIR] como um DiretÛrio de Origem compartilhado. InstalaÁıes a partir desta localizaÁ„o permitir„o que quase todos os recursos sejam Executados a Partir da Rede.OutOfSpace{&Tahoma8}O espaÁo em disco necess·rio para a instalaÁ„o excede o espaÁo disponÌvel em disco.{&MSSansBold8}Sem espaÁo no disco{&Tahoma8}Os volumes destacados n„o dispıem de espaÁo suficiente em disco para as funÁıes actualmente seleccionadas. Pode remover os ficheiros dos volumes destacados, optar por instalar menos funÁıes nas unidades locais ou seleccionar unidades de destino diferentes.VolumeCostList{&Tahoma8}{120}{70}{70}{70}{70}ResumeCustomSetupHelp{&Tahoma8}A&judaDetailsSize{&Tahoma8}Tamanho da funÁ„oItemActionText{&Tahoma8}Seleccione as funÁıes do programa que pretende instalar.{&MSSansBold8}ConfiguraÁ„o personalizada{&Tahoma8}<caminho da funÁ„o seleccionada>{&Tahoma8}&EspaÁoTexto de AÁ„oTreeSelectionTreeChangeFolderItemDescription{&Tahoma8}DescriÁ„o em m˙ltiplas linhas do item actualmente seleccionadoFeatureGroupGroupBox{&TahomaBold8}DescriÁ„o da funÁ„oInstallLabel{&Tahoma8}Instalar em:MaintenanceType{&Tahoma8}Modificar, reparar ou remover o programa.{&MSSansBold8}ManutenÁ„o do programa_IsMaintenanceIco1Ico2Ico3Text1{&Tahoma8}Altere as funÁıes do programa que est„o instaladas. Esta opÁ„o mostra a caixa de di·logo SelecÁ„o personalizada, atravÈs da qual pode alterar a forma como as funÁıes s„o instaladas.Text2{&Tahoma8}Corrigir os erros no programa. Esta opÁ„o corrige os ficheiros, atalhos e entradas de registo em falta ou danificados.Text3{&Tahoma8}Remova o [ProductName] do computador.WaitForCostingTextMessage{&Tahoma8}Aguarde enquanto o Instalador termina a verificaÁ„o dos requisitos de espaÁo no seu disco...DiskSpaceRequirements{&Tahoma8}O espaÁo em disco necess·rio para a instalaÁ„o das funÁıes seleccionadas.{&MSSansBold8}Requisitos do espaÁo em discoReadyToInstall{&Tahoma8}O assistente est· pronto para iniciar a instalaÁ„o.{&MSSansBold8}Pronto para modificar o Programa{&Tahoma8}FaÁa clique sobre Instalar para iniciar a instalaÁ„o.{&MSSansBold8}Pronto para reparar o Programa{&Tahoma8}Se pretende rever ou alterar alguma definiÁ„o da instalaÁ„o, faÁa clique sobre Anterior. FaÁa clique sobre Cancelar para sair do assistente.DlgTitle3{&MSSansBold8}Pronto para instalar o ProgramaCustomSetupTips{&Tahoma8}A ConfiguraÁ„o personalizada permite-lhe instalar selectivamente as funÁıes do programa.{&MSSansBold8}Conselhos sobre a configuraÁ„o personalizadaDontInstallInstallInstallFirstUseInstallText{&Tahoma8}Ser· completamente instalado na unidade de disco rÌgido local.InstallPartialInstallStateMenuMenuText{&Tahoma8}O Ìcone ao lado do nome da funÁ„o indica o estado de instalaÁ„o da mesma. FaÁa clique sobre o Ìcone para apresentar o menu do estado de instalaÁ„o para cada funÁ„o.FirstInstallText{&Tahoma8}Ser· instalado na primeira utilizaÁ„o. (DisponÌvel somente se a funÁ„o suportar esta opÁ„o.)NetworkInstallText{&Tahoma8}Ser· instalado para ser executado a partir da rede. (DisponÌvel somente se a funÁ„o suportar esta opÁ„o.)InstallStateText{&Tahoma8}Este estado de instalaÁ„o significa que a funÁ„o...DontInstallText{&Tahoma8}N„o ser· instalado.PartialText{&Tahoma8}Ter· algumas subfunÁıes instaladas na unidade de disco rÌgido local. (DisponÌvel somente se a funÁ„o tiver subfunÁıes.)NetworkInstallFilesInUseExit{&Tahoma8}&Sair{&Tahoma8}Alguns dos ficheiros que precisam de ser actualizados est„o a ser utilizados.{&MSSansBold8}Ficheiros que est„o a ser utilizados{&Tahoma8}As seguintes aplicaÁıes est„o a utilizar ficheiros que precisam de ser actualizados por esta configuraÁ„o. Feche estas aplicaÁıes e faÁa clique sobre Tentar novamente para continuar.ListBoxFileInUseProcessRetryIgnoreLicenseAgreementAgree{&Tahoma8}Leia atentamente o Contrato de LicenÁa a seguir.{&MSSansBold8}Contrato de licenÁaAgreeToLicenseMemoScrollableText{\rtf1\ansi\ansicpg1252\deff0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset0 Times New Roman;}{\f1\fmodern\fprq1\fcharset0 Courier New;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset0 Arial;}}
\viewkind4\uc1\pard\nowidctlpar\ri-36\qc\tx720\lang1046\b\f0\fs20 CONTRATO DE LICEN\'c7A DE SOFTWARE DA HUMMINGBIRD LTD. \par
\par
\pard\nowidctlpar\ri-36\qj ATEN\'c7\'c3O: LEIA ATENTAMENTE ANTES DE TENTAR USAR UMA C\'d3PIA DO SOFTWARE\b0 . Esta licen\'e7a \'e9 um acordo legal entre voc\'ea (pessoa f\'edsica ou jur\'eddica) e a Hummingbird Ltd. (\ldblquote HUMMINGBIRD\rdblquote ) com rela\'e7\'e3o a este software da HUMMINGBIRD, abrangendo o software de computador e todo o material impresso relacionado (se houver algum), e pode ainda incluir a documenta\'e7\'e3o on-line ou electr\'f3nica. Ao descarregar, instalar, copiar ou usar de qualquer outra forma o software, voc\'ea estar\'e1 concordando com os termos desta licen\'e7a.\par
\par
\ul\b DEFINI\'c7\'d5ES:\par
\b0\par
\ulnone\b SOFTWARE. \b0 Consiste no produto de software HUMMINGBIRD, seus manuais e sua documenta\'e7\'e3o.\par
\b COMPUTADOR. \b0 Uma \'fanica unidade de computador, independente da plataforma ou do ambiente operacional, em que voc\'ea carregar\'e1 e/ou usar\'e1 o SOFTWARE.\par
\par
\ul\b CL\'c1USULAS DA LICEN\'c7A:\par
\pard\nowidctlpar\qj\ulnone\par
1.\b0 \b CONCESS\'c3O DE LICEN\'c7A.\b0 A HUMMINGBIRD concede a voc\'ea esta licen\'e7a n\'e3o-exclusiva para uso do SOFTWARE. O SOFTWARE \'e9 licenciado para um \'fanico utilizador em um \'fanico COMPUTADOR. Voc\'ea pode usar o SOFTWARE e quaisquer atualiza\'e7\'f5es relacionadas no COMPUTADOR, desde que possua e trabalhe em apenas um COMPUTADOR. Voc\'ea pode usar o SOFTWARE em rede desde que tenha uma c\'f3pia licenciada do SOFTWARE para cada COMPUTADOR \ul a\ulnone que possa aceder pela rede. \'c9 necess\'e1rio um contrato de licen\'e7a separado e o pagamento de uma taxa referente aos COMPUTADORES adicionais onde o SOFTWARE ser\'e1 utilizado. Voc\'ea pode transferir fisicamente o SOFTWARE de um COMPUTADOR para outro desde que remova a (as) c\'f3pia(as) do SOFTWARE do COMPUTADOR que est\'e1 sendo transferido. Se o SOFTWARE em quest\'e3o for instalado permanentemente em um \'fanico computador e apenas uma pessoa utiliz\'e1-lo mais que 80% do tempo de uso, ent\'e3o essa pessoa tamb\'e9m poder\'e1 instal\'e1-lo em um computador port\'e1til ou de sua resid\'eancia. Se se tratar de um SOFTWARE HUMMINGBIRD de avalia\'e7\'e3o, h\'e1 um limite imposto pelos termos desta licen\'e7a e pela data de validade do SOFTWARE.\par
\b\par
2.\b0 \b PROPRIEDADE E DIREITO DE AUTOR. \b0 O SOFTWARE (incluindo imagens, miniaplica\'e7\'f5es, fotografias, anima\'e7\'f5es, v\'eddeo, \'e1udio, m\'fasica e texto incorporados ao SOFTWARE) \'e9 de propriedade da HUMMINGBIRD ou de seus fornecedores e est\'e1 protegido pelas leis de direito de autor canadianas e por tratados internacionais. A HUMMINGBIRD concede-lhe licen\'e7a para fazer uma c\'f3pia do SOFTWARE para \i backup\i0 . Parte deste SOFTWARE pode ter sido desenvolvido por terceiros que det\'eam o direito de autor ou outros direitos de propriedade sobre o SOFTWARE.\par
\b\par
3.\b0 \b RESTRI\'c7\'d5ES DE USO.\b0 Esta licen\'e7a \'e9 sua prova para exercer os direitos concedidos por este instrumento e deve ser conservada. N\'e3o \'e9 permitido: (i) transferir, sublicenciar, alugar, distribuir ou ceder seus direitos sobre o SOFTWARE ou sobre a licen\'e7a a terceiros; (ii) transferir electronicamente o SOFTWARE de um computador para outro (a menos que obtenha outras licen\'e7as da HUMMINGBIRD para cada COMPUTADOR que utilizar o SOFTWARE); (iii) tentar de qualquer maneira determinar o c\'f3digo-fonte do SOFTWARE ou modificar, descompilar o SOFTWARE, aplicar reverse engineering ou criar produtos derivados com base nele; (iv) usar o SOFTWARE em aplica\'e7\'f5es de tempo compartilhado ou de ag\'eancias de presta\'e7\'e3o de servi\'e7os; ou (v) distribuir este SOFTWARE fora do pa\'eds em que a licen\'e7a foi obtida. O uso de software ou de hardware que reduza o n\'famero de utilizadores que acedam directamente o Software-servidor (\'e0s vezes chamado software ou hardware "multiplexador" ou "\i pooling\i0 ") n\'e3o reduz o n\'famero necess\'e1rio de licen\'e7as do Software-cliente; o n\'famero necess\'e1rio de licen\'e7as cliente deve ser igual ao n\'famero de entradas distintas do \i front end \i0 do software ou do hardware multiplexador ou \i pooling\i0 .\f1 \f0 Voc\'ea concorda em permitir que de tempos em tempos a HUMMINGBIRD ou seus agentes inspeccionem ou conduzam uma auditoria independente com rela\'e7\'e3o ao uso do SOFTWARE para verificar se voc\'ea est\'e1 a cumprir este acordo.\par
\pard\nowidctlpar\ri-36\qj\b\par
4.\b0 \b CANCELAMENTO. \b0 Voc\'ea pode cancelar este contrato de licen\'e7a a qualquer momento. A HUMMINGBIRD reserva-se o direito de cancelar esta licen\'e7a mediante viola\'e7\'e3o destes termos e condi\'e7\'f5es. No caso de cancelamento, voc\'ea devolver\'e1 todas as c\'f3pias do SOFTWARE \'e0 HUMMINGBIRD ou, com o consentimento pr\'e9vio da HUMMINGBIRD, fornecer\'e1 \'e0 mesma um certificado de destrui\'e7\'e3o de todas as c\'f3pias do SOFTWARE.\par
\par
\ul\b CL\'c1USULAS DE GARANTIA LIMITADA:\b0\par
\ulnone\b\par
1.\b0 \b SOFTWARE.\b0 A HUMMINGBIRD garante por um per\'edodo de 90 (noventa) dias a partir da data de compra que o SOFTWARE executar\'e1 suas instru\'e7\'f5es de programa\'e7\'e3o estritamente de acordo com a documenta\'e7\'e3o quando instalado de maneira correcta. Devido \'e0 natureza complexa do software de computador, a HUMMINGBIRD n\'e3o garante que a opera\'e7\'e3o do SOFTWARE ser\'e1 ininterrupta e que n\'e3o apresentar\'e1 erros.\par
\b\par
2.\b0 \b MEDIANA.\b0 A HUMMINGBIRD garante que a mediana em que este SOFTWARE est\'e1 gravado n\'e3o cont\'e9m defeitos de fabrica\'e7\'e3o sob condi\'e7\'f5es normais de uso por um per\'edodo de 90 (noventa) dias a partir da data de compra.\par
\b\par
3.\b0 \b RECURSOS.\b0 No caso de este SOFTWARE n\'e3o executar correctamente as suas instru\'e7\'f5es de programa\'e7\'e3o ou se alguma mediana se mostrar defeituosa durante o per\'edodo de garantia, o seu recurso ser\'e1 devolver a mediana \'e0 HUMMINGBIRD para substitui\'e7\'e3o. Se a HUMMINGBIRD n\'e3o puder substituir a mediana em um prazo razo\'e1vel, voc\'ea poder\'e1 ent\'e3o ser reembolsado do valor de compra mediante a devolu\'e7\'e3o do produto e de todas as suas c\'f3pias.\par
\b\par
4.\b0 \b AVISO DE PEDIDOS DE GARANTIA.\b0 Voc\'ea deve notificar a HUMMINGBIRD por escrito sobre qualquer pedido de garantia no prazo m\'e1ximo de 30 (trinta) dias ap\'f3s o termo do per\'edodo de garantia.\par
\b\par
5.\b0 \b NENHUMA OUTRA GARANTIA.\b0 At\'e9 o m\'e1ximo permitido pela legisla\'e7\'e3o, a HUMMINGBIRD isenta-se de todas as outras garantias, expressas ou impl\'edcitas, incluindo, sem limita\'e7\'e3o de garantias do fabricante e adequa\'e7\'e3o para fins especiais, com rela\'e7\'e3o ao software. \par
\b\par
6.\b0 \b ISEN\'c7\'c3O DE RESPONSABILIDADE POR DANOS CONSEQ\'dcENCIAIS.\b0 N\'e3o obstante qualquer cl\'e1usula em contr\'e1rio neste acordo, a HUMMINGBIRD n\'e3o ser\'e1 respons\'e1vel por qualquer dano indirecto, especial ou consequencial, seja em contrato, por infrac\'e7\'e3o ou outros, relacionado com este acordo ou ao uso do SOFTWARE pelo cliente, incluindo, sem limita\'e7\'f5es, perda de dados, perda de receita ou de lucro, mesmo que a HUMMINGBIRD tenha sido advertida sobre esta possibilidade ou tenha previsto a ocorr\'eancia de tais danos. Em hip\'f3tese alguma, toda a responsabilidade da HUMMINGBIRD com o cliente estipulada por este acordo, seja em contrato, por infrac\'e7\'e3o ou outros, n\'e3o exceder\'e1 o valor total pago pelo cliente \'e0 HUMMINGBIRD pelo software aqui discriminado.\par
\b\par
7.\b0 \b JURISDI\'c7\'c3O.\b0 Esta licen\'e7a \'e9 regida pelas Leis do Estado de Ont\'e1rio.\par
\pard\nowidctlpar\qj\b\par
8.\b0 \b DIREITOS EXCLUSIVOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS.\b0 O SOFTWARE e a documenta\'e7\'e3o s\'e3o \ldblquote itens comerciais\rdblquote conforme defini\'e7\'e3o no 48 C.F.R. 2.101, consistindo em \ldblquote software de computador comercial\rdblquote e \ldblquote documenta\'e7\'e3o do software de computador comercial\rdblquote , conforme s\'e3o empregados esses termos no 48 C.F.R. 12.212. De acordo com 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R. 227.7202-1 por meio de 227.7202-4, se esta licen\'e7a pertencer ao Governo dos Estados Unidos ou a algum de seus \'f3rg\'e3os ou departamentos, o SOFTWARE e \ul a\ulnone sua documenta\'e7\'e3o s\'e3o licenciados por meio deste (i) somente como itens comerciais e (ii) apenas com os direitos concedidos a todos os outros utilizadores finais de acordo com os termos e condi\'e7\'f5es aqui estipulados. \b\par
\par
9.\b0 \b GERAL.\b0 As partes deste contrato concordam que ele e todos os documentos relacionados ser\'e3o escritos em ingl\'eas.\par
\b\f2\par
\ul\f0 LICEN\'c7AS COMPLEMENTARES DA HUMMINGBIRD:\par
\ulnone\i\par
Se voc\'ea estiver licenciando o Exceed XDK, ser\'e3o necess\'e1rias as licen\'e7as complementares a seguir: \i0 Redistribui\'e7\'e3o dos Componentes do Exceed X Development Kit (XDK).\par
\b0 Qualquer aplicativo criado com os componentes do XDK podem ser distribu\'eddos desde que preencham os seguintes requisitos:\par
\pard\nowidctlpar\ri-36\qj a) Os arquivos execut\'e1veis e de ajuda a seguir podem ser distribu\'eddos com um aplicativo criado com o X Development Kit: LOCALCON.EXE e LOCALCON.HLP.\par
\pard\nowidctlpar\qj b) Os arquivos execut\'e1veis e de ajuda a seguir podem ser distribu\'eddos com um aplicativo criado com o X Development Kit utilizando o X Input Method: KINPUT2.EXE, SJ3SERV.EXE, KINPUT2, SERVERRC, SJ3MAIN.DIC, VISUAL.DIC, SJHK, SJRC, SJRK, SJSB e SJZH.\par
c) Os arquivos de recursos a seguir podem ser distribu\'eddos com um aplicativo criado com o X Development Kit: XERRORDB, XKEYSYMDB, LOCALE.DIR, LOCALE.ALIAS, COMPOSE.DIR e todos os arquivos XLC_LOCALE.\par
d) As bibliotecas de v\'ednculos din\'e2micos (DLLs) a seguir \b n\'e3o \b0 podem ser distribu\'eddas com os aplicativos criados com o X Development Kit: HCLMRM.DLL, HCLMRM12.DLL, HCLXM.DLL, HCLXM12.DLL e XM.DLL. Todos os outros arquivos DLL inclu\'eddos no X Development Kit podem ser distribu\'eddos com o aplicativo sem necessidade de se assinar um acordo pr\'e9vio por escrito.\par
e) As bibliotecas est\'e1ticas/de importa\'e7\'e3o a seguir podem ser vinculadas ao aplicativo para distribui\'e7\'e3o: XLIB.LIB, HCLXMU.LIB, HCLXT.LIB, HCLXAW.LIB, HCLICE.LIB, HCLSM.LIB, HCLXI.LIB, HCLXTST.LIB, HCLXM.LIB, HCLXIERT.LIB, HCLSHM.LIB, MRMSTAT.LIB, HCLUIL.LIB, XMSTATIC.LIB, XMSTATXT.LIB, XLIBGUI.LIB e XLIBCON.LIB. Essa lista est\'e1 sujeita \'e0 altera\'e7\'e3o sem aviso pr\'e9vio.\par
Para distribuir um componente ou um trabalho derivado do XDK, que inclua HCLMRM.DLL, HCLMRM12.DLL, HCLXM.DLL, HCLXM12.DLL, XM.DLL ou requeira um componente que n\'e3o esteja relacionado acima, voc\'ea deve primeiro entrar em contato com o Departamento de Marketing da Hummingbird Ltd. e obter consentimento por escrito. \par
\par
\par
\pard\nowidctlpar\qr 05_01\par
8298-8L_pt\par
}
MemoBr{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}
{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}{\f28\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f29\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f31\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}
{\f32\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f33\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f34\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f35\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}
{\f42\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f43\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f44\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f45\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f47\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}
{\f48\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f49\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}{\f50\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);}{\f51\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;
{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}}{\info{\author Adrian Accinelli}{\operator Adrian Accinelli}{\creatim\yr2001\mo8\dy15\hr19\min52}{\revtim\yr2001\mo8\dy15\hr19\min53}{\version2}{\edmins1}{\nofpages3}{\nofwords1349}{\nofchars7691}
\tx720\faauto\rin-36\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 CONTRATO DE LICEN\'c7A DE SOFTWARE DA HUMMINGBIRD LTD.
\par
\par }\pard \qj \li0\ri-36\nowidctlpar\faauto\rin-36\lin0\itap0 {\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 ATEN\'c7\'c3O: LEIA ATENTAMENTE ANTES DE TENTAR USAR UMA C\'d3PIA DO SOFTWARE}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 . Esta licen\'e7a \'e9
um acordo legal entre voc\'ea (pessoa f\'edsica ou jur\'eddica) e a Hummingbird Ltd. (\'93HUMMINGBIRD\'94) com rela\'e7\'e3
o a este software da HUMMINGBIRD, abrangendo o programa de computador e todo o material impresso correlato (se houver algum), e pode ainda incluir a documenta\'e7\'e3o on-line ou}{\fs20\ul\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{
\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 eletr\'f4nica. Ao fazer }{\i\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 download}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 /baixar, instalar, copiar ou utilizar de qualquer outra forma o software, voc\'ea estar\'e1
\par }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 SOFTWARE. }{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 Significa o programa de computador HUMMINGBIRD, seus manuais e sua documenta\'e7\'e3o.
\par }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 COMPUTADOR. }{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 Significa uma \'fanica unidade de computador, independentemente da plataforma ou do sistema operacional em que voc\'ea carregar\'e1 e/ou usar\'e1 o SOFTWARE.
\par
\par }{\b\fs20\ul\lang1046\langfe1033\langnp1046 CL\'c1USULAS DA LICEN\'c7A:
\par 1.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 CONCESS\'c3O DA LICEN\'c7A.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 A HUMMINGBIRD concede \'e0 voc\'ea esta licen\'e7a n\'e3o-exclusiva intransfer\'edvel e revog\'e1
vel, por prazo indeterminado, para uso do SOFTWARE. O SOFTWARE \'e9 licenciado para uso por um \'fanico usu\'e1rio, em um \'fanico COMPUTADOR. Voc\'ea pode usar o SOFTWARE e quaisquer atualiza\'e7\'f5
es do mesmo no COMPUTADOR, desde que o possua e trabalhe com o SOFTWARE em apenas um COMPUTADOR. Voc\'ea pode usar o SOFTWARE em rede desde que tenha uma c\'f3pia licenciada do SOFTWARE para cada COMPUTADOR que possa acessar a rede. \'c9 necess\'e1
rio um contrato de licen\'e7a separado e o pagamento de uma taxa referente a cada um dos COMPUTADORES adicionais em que o SOFTWARE ser\'e1 utilizado. Voc\'ea pode transferir fisicamente o SOFTWARE de um COMPUTADOR para outro, desde que remova a(s) c\'f3
pia(s) do SOFTWARE do COMPUTADOR do qual est\'e1 sendo transferido. Se o SOFTWARE em quest\'e3o for instalado permanentemente em um \'fanico computador e apenas uma pessoa utiliz\'e1-lo durante mais que 80% do tempo em que o mesmo est\'e1 em uso, ent\'e3
o essa pessoa tamb\'e9m poder\'e1 instal\'e1-lo em um computador port\'e1til ou dom\'e9stico. Caso se trate de um SOFTWARE HUMMINGBIRD para demonstra\'e7\'e3o, dever\'e1 ser respeitado o limite imposto pelos termos desta licen\'e7
a e pela data de validade do SOFTWARE.
\par }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046
\par 2.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 PROPRIEDADE E DIREITO AUTORAL. }{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 O SOFTWARE (incluindo imagens, miniaplicativos, fotografias, anima\'e7\'f5es, v\'eddeo, \'e1udio, m
\'fasica e texto incorporados ao SOFTWARE) \'e9 de propriedade da HUMMINGBIRD ou de seus fornecedores e est\'e1 protegido pelas leis de direito autoral do Canad\'e1 e do Brasil, bem como por tratados internacionais. A HUMMINGBIRD concede-lhe uma licen
\'e7a para fazer uma c\'f3pia do SOFTWARE para salvaguarda ou arquivo (}{\i\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 backup}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 ). Parte deste SOFTWARE pode ter sido desenvolvido por terceiros que det\'ea
m direitos autorais ou outros direitos de propriedade sobre o SOFTWARE.
\par }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046
\par 3.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 RESTRI\'c7\'d5ES DE USO.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 Esta licen\'e7a \'e9 a prova dos direitos concedidos por este instrumento e deve ser conservada. N\'e3o
\'e9 permitido: (i) transferir, sublicenciar, alugar, distribuir ou ceder seus direitos sobre o SOFTWARE ou sobre a licen\'e7a a terceiros; (ii) transferir eletronicamente o SOFTWARE de um computador para outro (a menos que obtenha outras licen\'e7
as da HUMMINGBIRD para cada COMPUTADOR que utilizar o SOFTWARE); (iii) tentar de qualquer maneira obter o c\'f3
digo-fonte do SOFTWARE, ou modificar, descompilar o SOFTWARE, reverter a engenharia ou criar produtos derivados do SOFTWARE; (iv) usar o SOFTWARE em aplicativos de tempo compartilhado ("time-sharing") ou de presta\'e7\'e3o de servi\'e7
os ("service bureau"); ou (v) distribuir este SOFTWARE fora da Rep\'fablica Federativa do Brasil. O uso de software ou de hardware que reduza o n\'famero de usu\'e1rios que acessem diretamente o Software-servidor (\'e0
s vezes chamado software ou hardware "multiplexador" ou "}{\i\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 pooling}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 ") n\'e3o reduz o n\'famero necess\'e1rio de licen\'e7as do Software-cliente; o n\'famero necess\'e1
rio de licen\'e7as-clientes deve ser igual ao n\'famero de entradas distintas da parte do programa que \'e9 respons\'e1vel pela interface com o usu\'e1rio (}{\i\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 front end}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 )}{
\i\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 do software ou do hardware "multiplexador" ou "}{\i\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 pooling"}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 .}{
\f2\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 Voc\'ea concorda em permitir que de tempos em tempos a HUMMINGBIRD ou seus agentes inspecionem ou conduzam uma auditoria independente com rela\'e7\'e3o
ao uso do SOFTWARE para verificar se voc\'ea est\'e1 cumprindo}{\fs20\ul\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 este contrato.
\par 4.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 CANCELAMENTO. }{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 Voc\'ea pode cancelar este contrato de licen\'e7a a qualquer momento mediante aviso pr\'e9
vio com 30 (trinta) dias de anteced\'eancia \'e0 HUMMINGBIRD. A HUMMINGBIRD reserva-se o direito de cancelar esta licen\'e7a mediante aviso com efeito imediato em caso de viola\'e7\'e3o destes termos e condi\'e7\'f5es. No caso de cancelamento, voc\'ea
devolver\'e1 todas as c\'f3pias do SOFTWARE \'e0 HUMMINGBIRD ou, com o consentimento pr\'e9vio da HUMMINGBIRD, fornecer\'e1 \'e0 mesma um certificado de destrui\'e7\'e3o de todas as c\'f3pias do SOFTWARE.
\par
\par }{\b\fs20\ul\lang1046\langfe1033\langnp1046 CL\'c1USULAS DE GARANTIA LIMITADA}{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 :}{\fs20\ul\lang1046\langfe1033\langnp1046
\par }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046
\par 1.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 SOFTWARE.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 A HUMMINGBIRD garante que por um per\'edodo de 90 (noventa) dias a partir da data de compra o SOFTWARE executar\'e1
suas instru\'e7\'f5es de programa\'e7\'e3o estritamente de acordo com a documenta\'e7\'e3o quando instalado de maneira correta. Devido \'e0 natureza complexa do programa de computador, a HUMMINGBIRD n\'e3o garante que a opera\'e7\'e3o do SOFTWARE ser
\'e1 ininterrupta ou livre de erros.
\par }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046
\par 2.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 MEIO F\'cdSICO.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 A HUMMINGBIRD garante que, sob condi\'e7\'f5es normais de uso, o meio f\'edsico em que este SOFTWARE est\'e1
gravado n\'e3o cont\'e9m defeitos de fabrica\'e7\'e3o por um per\'edodo de 90 (noventa) dias a partir da data de compra.
\par }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046
\par 3.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 GARANTIA LIMITADA}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 . }{\fs20\cf1\lang1046\langfe1033\langnp1046 Quaisquer garantias impostas por lei relativas
ao SOFTWARE e/ou ao MEIO F\'cdSICO est\'e3o limitadas ao mesmo per\'edodo de 90 (noventa) dias.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 Esta garantia n\'e3o se aplica caso a falha do SOFTWARE e/ou do MEIO F\'cd
SICO seja resultante de acidente, uso abusivo ou inadequado. Caso voc\'ea notifique a HUMMINGBIRD durante o per\'edodo de 90 (noventa) dias que o SOFTWARE e/ou o MEIO F\'cdSICO n\'e3o atendem as garantias acima e a HUMMINGBIRD n\'e3
o seja capaz de corrigi-los durante o prazo estabelecido em lei, atualmente de 30 (trinta) dias, ent\'e3o a HUMMINGBIRD, a crit\'e9rio do cliente, (i) devolver\'e1 o pre\'e7o pago pelo SOFTWARE e/ou pelo MEIO F\'cdSICO; (ii) corrigir\'e1 ou substituir\'e1
o SOFTWARE e/ou o MEIO F\'cdSICO, se aplic\'e1vel; (iii) oferecer\'e1 para voc\'ea um desconto em uma quantia equivalente \'e0 desconformidade parcial do SOFTWARE e/ou do MEIO F\'cdSICO, se aplic\'e1vel. Na medida do permitido pela legisla\'e7\'e3o aplic
\'e1vel, este ser\'e1 o seu \'fanico recurso em caso de falha do SOFTWARE e/ou do MEIO F\'cdSICO de operar na forma descrita nas Cl\'e1usulas 1 e 2, acima.
\par }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046
\par 4.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 ISEN\'c7\'c3O DE RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRETOS.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 N\'e3o obstante qualquer cl\'e1usula em contr\'e1
rio neste contrato e na medida do permitido pela legisla\'e7\'e3o aplic\'e1vel, a HUMMINGBIRD n\'e3o ser\'e1 respons\'e1vel por qualquer dano especial, conseq\'fcencial ou por quaisquer outros danos indiretos, sejam decorrentes de contrato, viola\'e7\'e3
o, ou outros, relacionados com este contrato ou ao uso do SOFTWARE pelo cliente, incluindo, sem se limitar a, perda de dados, perda de receita ou de lucros. Em hip\'f3tese alguma, a responsabilidade integral da HUMMINGBIRDperante o cliente so
b este contrato, seja decorrente de contrato, viola\'e7\'e3o ou outros, exceder\'e1 o valor total pago pelo cliente \'e0 HUMMINGBIRD pelo SOFTWARE aqui discriminado.
\par }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046
\par 5.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 JURISDI\'c7\'c3O.}{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 Para os fins de determina\'e7\'e3o da lei aplic\'e1vel a este Contrato, as partes reconhecem qu
e a HUMMINGBIRD Ltd. \'e9 a proponente deste contrato e das transa\'e7\'f5es comerciais incorporadas ao mesmo. Esta licen\'e7a \'e9 regida pelas Leis do Estado de Ont\'e1rio, Canad\'e1.
\par }{\b\fs20\ul\lang1046\langfe1033\langnp1046 LICEN\'c7AS COMPLEMENTARES DA HUMMINGBIRD:
\par }{\b\i\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 Se voc\'ea estiver licenciando o Exceed XDK, ser\'e3o necess\'e1rias as seguintes licen\'e7as complementares:
\par }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 Redistribui\'e7\'e3o dos Componentes do Exceed X Development Kit (XDK).
\par }{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 Qualquer aplicativo criado com os componentes do XDK pode ser distribu\'eddo desde que preencha os seguintes requisitos:
\par }\pard \qj \li0\ri-36\nowidctlpar\faauto\rin-36\lin0\itap0 {\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 a) Os arquivos execut\'e1veis e de ajuda a seguir podem ser distribu\'eddos com um aplicativo criado com o X Development Kit: LOCALCON.EXE e LOCALCON.HLP.
\par }\pard \qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 b) Os arquivos execut\'e1veis e de ajuda a seguir podem ser distribu\'eddos com um aplicativo criado com o X Deve
lopment Kit utilizando o X Input Method: KINPUT2.EXE, SJ3SERV.EXE, KINPUT2, SERVERRC, SJ3MAIN.DIC, VISUAL.DIC, SJHK, SJRC, SJRK, SJSB e SJZH.
\par c) Os arquivos de recursos a seguir podem ser distribu\'eddos com um aplicativo criado com o X Development Kit: XERRORDB, XKEYSYMDB, LOCALE.DIR, LOCALE.ALIAS, COMPOSE.DIR e todos os arquivos XLC_LOCALE.
\par d) As bibliotecas de v\'ednculos din\'e2micos (DLLs) a seguir }{\b\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 n\'e3o }{\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046 podem ser distribu\'ed
das com os aplicativos criados com o X Development Kit: HCLMRM.DLL, HCLMRM12.DLL, HCLXM.DLL, HCLXM12.DLL e XM.DLL. Todos os outros arquivos DLL inclu\'eddos no X Development Kit podem ser distribu\'ed
dos com o aplicativo sem necessidade de um contrato pr\'e9vio por escrito.
\par e) As bibliotecas est\'e1ticas/de importa\'e7\'e3o a seguir podem ser vinculadas ao aplicativo para distribui\'e7\'e3
o: XLIB.LIB, HCLXMU.LIB, HCLXT.LIB, HCLXAW.LIB, HCLICE.LIB, HCLSM.LIB, HCLXI.LIB, HCLXTST.LIB, HCLXM.LIB, HCLXIERT.LIB, HCLSHM.LIB, MRMSTAT.LIB, HCLUIL.LIB, XMSTATIC.LIB, XMSTATXT.LIB, XLIBGUI.LIB e XLIBCON.LIB. Essa lista est\'e1 sujeita a altera\'e7
\'e3o sem aviso pr\'e9vio.
\par Para distribuir um componente ou um trabalho derivado do XDK, que inclua HCLMRM.DLL, HCLMRM12.DLL, HCLXM.DLL, HCLXM12.DLL, XM.DLL, ou que requeira um componente que n\'e3o esteja relacionado acima, voc\'ea deve entrar em contat
o com o Departamento de Marketing da Hummingbird Ltd. e obter pr\'e9vio consentimento por escrito.
\par }}CustomerInformationNameLabel{&Tahoma8}Introduza as informaÁıes.{&MSSansBold8}InformaÁıes do clienteApplicationUsers{&Tahoma8}&Nome do utilizador:NameEditEditUSERNAME{50}CompanyLabel{&Tahoma8}&OrganizaÁ„o:CompanyEditCOMPANYNAME{80}DlgRadioGroupText{&Tahoma8}Instalar esta aplicaÁ„o para:ReadyToRemoveRemoveNow{&Tahoma8}Optou por remover o programa do sistema.{&MSSansBold8}Remova o Programa{&Tahoma8}FaÁa clique sobre Remover para remover o [ProductName] do computador. Depois de remover o programa, este n„o voltar· a estar disponÌvel.{&Tahoma8}Se pretende rever ou alterar alguma definiÁ„o, faÁa clique sobre Anterior.{&Tahoma8}&RemoverDestinationFolderDestFolder{&Tahoma8}FaÁa clique sobre Seguinte para instalar nesta pasta ou sobre Alterar para instalar numa pasta diferente.{&MSSansBold8}Pasta de destino{&Tahoma8}[HCL_BROWSE_HOME_ROOT]LocLabel{&Tahoma8}Instalar o [ProductName] em:InformaÁıes sobre o programa de instalaÁ„o do [ProductName][ProductName] - Hummingbird Setup WizardHideColorBits <= 8ColorBits > 8Disable(!HCL_NFSClient=3) AND (&HCL_NFSClient=2)ShowProgressType2="installed"ProgressType1="Installing"ProgressType3="installs"ProgressType1="Uninstalling"ProgressType3="uninstalls"ProgressType2="uninstalled"ProgressType2="admin" AND Not ADMINSHAREDProgressType3="admins" AND Not ADMINSHAREDProgressType2="admin" AND ADMINSHARED=1ProgressType3="admins" AND ADMINSHARED=1(ProgressType2="installed") AND NOT (ALLOWMIGRATE AND Not Installed AND (MigrateRequiresReboot OR MigrateRequiresUninstall))(ProgressType2="uninstalled" ) AND NOT (ALLOWMIGRATE AND Not Installed AND (MigrateRequiresReboot OR MigrateRequiresUninstall))ALLOWMIGRATE AND Not Installed AND MigrateRequiresRebootNOT (ALLOWMIGRATE AND Not Installed AND (MigrateRequiresReboot OR MigrateRequiresUninstall))ProgressType2="admin"ALLOWMIGRATE AND Not Installed AND MigrateRequiresUninstallEnableUpdateStartedNOT UpdateStartedDefaultRESUMENOT RESUMENot ADMINSHAREDADMINSHARED=1InstalledProgressType0="Modify"ProgressType0="Repair"ProgressType0="install"AgreeToLicense = "Yes"AgreeToLicense <> "Yes"NOT (UserLanguageID >< "2070")UserLanguageID >< "2070"GRAYOUTALLUSERProductState > 0NOT AdminUserDISABLEALLUSEREndDialogErrorYes1ErrorNoErrorCancelErrorOkErrorAbortErrorIgnoreErrorRetrySpawnDialogNewDialogNOT ALLOWBROWSEALLOWBROWSE_IsSetupTypeMin = "Custom"_IsSetupTypeMin = "Typical"_IsSetupTypeMin = "Complete"SetInstallLevel100200DoActionUserIni_CleanUpOnCancelALLOWMIGRATE AND Not Installed AND (MigrateRequiresReboot OR MigrateRequiresUninstall)Action_MigrateCleanupALLOWMIGRATE AND Not Installed[Suspend]{}HCL_AM_ACTIVE_INSTALL="1"ReturnOutOfNoRbDiskSpace <> 1OutOfNoRbDiskSpace = 1DirectoryListNew0ResetSetTargetPathDirectoryListUpOutOfNoRbDiskSpace <> 1 AND Not ADMINSHAREDSUPPORTEDOutOfNoRbDiskSpace <> 1 AND ADMINSHAREDSUPPORTEDCheckTargetPath[TARGETDIR][_BrowseProperty]HCL_ADMIN_ROOTNot ADMINSHAREDSUPPORTEDADMINSHAREDSUPPORTED[ProgressType1]Installing[ProgressType2]admin[ProgressType3]admins[ADMINSHARED]AdminCustomType = "Shared"AdminCustomType <> "Shared"ACTION = "ADMIN"ACTION <> "ADMIN"NOT InstalledSpawnWaitDialogCostingComplete = 1[_IsSetupTypeMin]CustomSelectionBrowse_IsMaintenance = "Change"_IsMaintenance = "Reinstall"_IsMaintenance = "Remove"RepairingModifyingmodifiedrepairsmodifiesReinstallMode[ReinstallModeText][ProgressType0]ModifyRepairNOT Installed AND (_IsSetupTypeMin = "Typical" OR _IsSetupTypeMin = "Complete")Installed OR _IsSetupTypeMin = "Custom"Installed AND _IsMaintenance = "Reinstall"installedinstalls[ALLUSERS]ApplicationUsers = "AllUsers" AND AdminUserApplicationUsers <> "AllUsers" OR NOT AdminUserRemoveALLUninstallinguninstalleduninstallsUserIni_BrowseFixupHCL_BROWSE_HOME_ROOTdup_he5250ft_nls_prtHE5250FT.NLSdup_HEKBEngine_nls_prtHEKBEn~1.nls|HEKBEngine.nlsdup_HEMEDIT_nls_prtHEMEDIT.NLSdup_HEUI32_nls_prtHEUI32.NLSdup_hostex32_nls_prthostex32.NLSdup_Hp32res_nls_prtHP32RES.NLSdup_HETM_NLS_prtHETM.NLSdup_Hostex_About_nls_prthcaboutn.nlsdup_hemcnv32_nls_prthemcnv32.nlsdup_heImages_nls_prtHEImages.nlsdup_hetp_nls_prthetp.nlsdup_ftpseui_nls_prtftpseui.nlsdup_heftpx_nls_prthclftpx.nlsdup_heftpxfr.nls.prtheftpxfr.nlsdup_heshell.nls.prtheshell.nlsdup_hnsynch.nls.prthnsynch.nlsdup_hntune.nls.prthntune.nlsdup_cctypen_nls_prtcctypesn.nlsdup_fingern_nls_prtfingern.nlsdup_ftpwn_nls_prt_NTftpwn.nlsdup_hcaboutn_nls_prtdup_hccommun_nls_prthccommun.nlsdup_hcllpcfg_nls_prthcllpcfg.nlsdup_hclpq_nls_prthclpq.nlsdup_hcping_nls_prthcping.nlsdup_hcsocken_nls_prthcsocken.nlsdup_hctime_nls_prthctime.nlsdup_hctroute_nls_prthctroute.nlsdup_hostedtn_nls_prthostedtn.nlsdup_htelnetn_nls_prthtelnetn.nlsdup_lprw_nls_prtlprw.nlsdup_nettimen_nls_prtnettimen.nlsdup_nslookun_nls_prtnslookun.nlsdup_tarn_nls_prttarn.nlsdup_whoisn_nls_prtwhoisn.nlsdup_winrsh_nls_prtwinrsh.nlsdup_hcllpr_nls_prt_95hcllpr.nlsdup_hcllpr_nls_prtdup_ftpwn_nls_prt_95dup_sconfig_nls_prtsconfig.nlsdup_hcldlgs_nls_prthcldlgs.nlsdup_jconfigtray_nls_prtjconfi~1.nls|jconfigtray.nlsdup_hcbootp_nls_prthcbootp.nlsdup_hcdaemon_nls_prthcdaemon.nlsdup_hcfingd_nls_prthcfingd.nlsdup_hcftpd_nls_prthcftpd.nlsdup_hcinetd_nls_prthcinetd.nlsdup_hcadmin_nls_prthcadmin.nlsdup_hcfingd_nls_prt_95dup_hcinetd_nls_prt_95dup_he5250ft_nls_engdup_HEKBEngine.nls_engdup_HEMEDIT_nls_engdup_HEUI32_nls_engdup_hostex32_nls_engdup_Hp32res_nls_engdup_HETM_NLS_engdup_Hostex_About_nls_engdup_hemcnv32_nls_engdup_heImages_nls_engdup_hetp_nls_engdup_heftpx_nls_engdup_ftpseui_nls_engdup_heftpxfr.nls.engdup_heshell.nls.engdup_hnsynch.nls.engdup_hntune.nls.engdup_cctypen_nls_engdup_fingern_nls_engdup_ftpwn_nls_eng_NTdup_hcaboutn_nls_engdup_hccommun_nls_engdup_hcllpcfg_nls_engdup_hclpq_nls_engdup_hcping_nls_engdup_hcsocken_nls_engdup_hctime_nls_engdup_hctroute_nls_engdup_hostedtn_nls_engdup_htelnetn_nls_engdup_lprw_nls_engdup_nettimen_nls_engdup_nslookun_nls_engdup_tarn_nls_engdup_whoisn_nls_engdup_winrsh_nls_engdup_hcllpr_nls_eng_95dup_hcllpr_nls_engdup_ftpwn_nls_eng_95dup_sconfig_nls_engdup_hcldlgs_nls_engdup_jconfigtray_nls_engdup_hcbootp_nls_engdup_hcdaemon_nls_engdup_hcfingd_nls_engdup_hcftpd_nls_engdup_hcinetd_nls_engdup_hcadmin_nls_engdup_hcfingd_nls_eng_95dup_hcinetd_nls_eng_95{{Erro fatal: }}{{Erro [1]. }}Aviso [1]. InformaÁıes [1]. Erro interno [1]. [2]{, [3]}{, [4]}{{Disco cheio: }}AcÁ„o [Time]: [1]. [2]Tipo de mensagem: [1], Argumento: [2]=== InÌcio do registo: [Date] [Time] ====== Conclus„o do registo: [Date] [Time] ===InÌcio da acÁ„o [Time]: [1].Fim da acÁ„o [Time]: [1]. Valor devolvido [2].Tempo restante: {[1] minutos }{[2] segundos}Sem memÛria. Encerre outras aplicaÁıes antes de repetir a operaÁ„o.O Installer deixou de responder.O Installer foi interrompido prematuramente.Aguarde enquanto o Windows configura o [ProductName]A reunir as informaÁıes necess·rias...A remover versıes anteriores desta aplicaÁ„o...A preparar-se para remover versıes anteriores desta aplicaÁ„o...A configuraÁ„o do {[ProductName] }foi concluÌda com Íxito.A configuraÁ„o do {[ProductName] }falhou.Erro ao ler o ficheiro: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode acedÍ-lo.N„o foi possÌvel criar o ficheiro '[2]'. J· existe um directÛrio com este nome. Cancele a instalaÁ„o e tente instalar num local diferente.Introduza o disco: [2]O Installer n„o tem privilÈgios suficientes para aceder a este directÛrio: [2]. N„o È possÌvel continuar a instalaÁ„o. Inicie a sess„o como administrador ou contacte o administrador do sistema.Erro ao escrever no ficheiro: [2]. Verifique se tem acesso a esse directÛrio.Erro ao ler o ficheiro: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode aceder-lhe.H· outra aplicaÁ„o com acesso exclusivo ao ficheiro '[2]'. Encerre todas as outras aplicaÁıes e depois faÁa clique sobre Repetir.N„o h· espaÁo em disco suficiente para instalar este ficheiro: [2]. Liberte algum espaÁo em disco e faÁa clique sobre Repetir ou faÁa clique sobre Cancelar para sair.O ficheiro de origem n„o foi encontrado: [2]. Verifique se o ficheiro existe e se pode acedÍ-lo.Erro ao ler o ficheiro: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode acedÍ-lo.Erro ao escrever no ficheiro: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se tem acesso a esse directÛrio.N„o foi localizado o ficheiro de origem{{(ficheiro .CAB)}}: [2]. Verifique se o ficheiro existe e se lhe pode aceder.N„o foi possÌvel criar o directÛrio '[2]'. J· existe um ficheiro com este nome. Mude o nome do ficheiro ou remova-o e faÁa clique sobre Repetir, ou faÁa clique sobre Cancelar para sair.O volume [2] n„o est· disponÌvel actualmente. Seleccione outro.O caminho especificado '[2]' n„o est· disponÌvel.N„o foi possÌvel escrever na pasta especificada : [2].Ocorreu um erro de rede ao tentar ler o ficheiro: [2]Ocorreu um erro ao tentar criar o directÛrio: [2]Ocorreu um erro de rede ao tentar criar o directÛrio: [2]Ocorreu um erro de rede ao tentar abrir o ficheiro .CAB de origem: [2]O caminho especificado È demasiado longo: [2]O Installer n„o tem privilÈgios suficientes para modificar este ficheiro: [2].Uma parte do caminho da pasta '[2]' n„o È v·lida; est· em branco ou excede o comprimento permitido pelo sistema.O caminho da pasta '[2]' contÈm palavras que n„o s„o v·lidas em caminhos de pastas.O caminho da pasta '[2]' contÈm um car·cter inv·lido.'[2]' n„o È um nome v·lido para ficheiros de nome curto.Erro ao obter a seguranÁa do ficheiro: [3] GetLastError: [2]Unidade inv·lida: [2]Erro ao aplicar o patch ao ficheiro [2]. Foi provavelmente actualizado de outro modo e j· n„o pode ser modificado por este patch. Para mais informaÁıes, contacte o fornecedor do patch. {{Erro do sistema: [3]}}N„o foi possÌvel criar a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tÈcnico. N„o foi possÌvel abrir a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tÈcnico. N„o foi possÌvel eliminar o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tÈcnico. N„o foi possÌvel eliminar a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tÈcnico. N„o foi possÌvel ler o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tÈcnico. N„o foi possÌvel escrever o valor [2] para a chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tÈcnico.N„o foi possÌvel obter nomes de valores para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tÈcnico.N„o foi possÌvel obter os nomes das subchaves para a chave [2]. {{ Erro de sistema [3].}} Verifique se tem direitos de acesso suficientes para aceder a essa chave ou contacte o suporte tÈcnico.N„o foi possÌvel ler as informaÁıes de seguranÁa da chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tÈcnico.N„o foi possÌvel aumentar o espaÁo de registo disponÌvel. S„o necess·rios [2] KB de espaÁo de registo livre para instalar esta aplicaÁ„o.Est· outra instalaÁ„o em curso. Tem de concluir essa instalaÁ„o antes de continuar com esta.Erro ao aceder a dados protegidos. Certifique-se de que o Windows Installer est· correctamente configurado e volte a tentar a instalaÁ„o.O utilizador '[2]' iniciou previamente uma instalaÁ„o do produto '[3]'. Esse utilizador tem de voltar a executar essa instalaÁ„o antes do produto poder ser utilizado. A instalaÁ„o actual continua.O utilizador '[2]' iniciou previamente uma instalaÁ„o do produto '[3]'. Esse utilizador tem de voltar a executar essa instalaÁ„o antes do produto poder ser utilizado.Sem espaÁo em disco -- Volume: '[2]'; espaÁo necess·rio: [3] KB; espaÁo disponÌvel: [4] KB. Liberte algum espaÁo em disco e repita a operaÁ„o.Tem a certeza de que deseja cancelar?O ficheiro [2][3] est· a ser utilizado{ pelo seguinte processo: Nome: [4], IdentificaÁ„o: [5], TÌtulo da janela: '[6]'}. Encerre essa aplicaÁ„o e repita a operaÁ„o.O produto '[2]' j· est· instalado, impedindo a instalaÁ„o deste produto. Os dois produtos s„o incompatÌveis.Sem espaÁo em disco -- Volume: '[2]'; espaÁo necess·rio: [3] KB; espaÁo disponÌvel: [4] KB. Se a anulaÁ„o estiver desactivada, est· disponÌvel espaÁo suficiente. FaÁa clique sobre 'Cancelar' para sair, 'Repetir' para voltar a verificar o espaÁo em disco disponÌvel ou 'Ignorar' para continuar sem a anulaÁ„o.N„o foi possÌvel aceder ‡ localizaÁ„o na rede [2].Tem de encerrar as seguintes aplicaÁıes antes de continuar a instalaÁ„o:N„o foi possÌvel encontrar nenhum produto compatÌvel previamente instalado na m·quina para a instalaÁ„o deste produto.A chave [2] n„o È v·lida. Verifique se introduziu a chave correcta.O Installer tem de reiniciar o sistema antes de poder continuar a configuraÁ„o de [2]. FaÁa clique sobre Sim para reiniciar j· ou sobre N„o se pretende reiniciar manualmente o sistema mais tarde.Tem de reiniciar o sistema para que entrem em vigor as alteraÁıes de configuraÁ„o feitas em [2]. FaÁa clique sobre Sim para reiniciar j· ou sobre N„o se pretender reiniciar manualmente mais tarde.A instalaÁ„o de [2] est· actualmente suspensa. Para continuar, tem de anular as alteraÁıes feitas por essa instalaÁ„o. Deseja anular essas alteraÁıes?Est· em curso uma anterior instalaÁ„o deste produto. Para continuar, tem de anular as alteraÁıes feitas por essa instalaÁ„o. Deseja anular essas alteraÁıes?N„o foi possÌvel localizar um pacote de instalaÁ„o para o produto [2]. Tente fazer a instalaÁ„o novamente com uma cÛpia v·lida do pacote de instalaÁ„o '[3]'.OperaÁ„o de instalaÁ„o concluÌda com Íxito.A operaÁ„o de instalaÁ„o falhou.Produto: [2] -- [3]Pode restaurar o computador para o respectivo estado anterior ou continuar a instalaÁ„o mais tarde. Deseja restaurar?Ocorreu um erro ao escrever as informaÁıes de instalaÁ„o no disco. Certifique-se de que o espaÁo disponÌvel em disco È suficiente e faÁa clique sobre Repetir ou faÁa clique sobre Cancelar para terminar a instalaÁ„o.N„o foi possÌvel encontrar um ou mais dos ficheiros necess·rios para restaurar o computador para o respectivo estado anterior. O restauro n„o ser· possÌvel.[2] n„o foi possÌvel instalar um dos produtos requeridos. Contacte o grupo de suporte tÈcnico. {{Erro do sistema: [3].}}N„o foi possÌvel remover a vers„o anterior de [2]. Contacte o grupo de suporte tÈcnico. {{Erro do sistema [3].}}O caminho [2] n„o È v·lido. Especifique um caminho v·lido.N„o existe nenhum disco na unidade [2]. Introduza um e faÁa clique sobre Repetir ou faÁa clique sobre Cancelar para voltar ao volume previamente seleccionado.A pasta [2] n„o existe. Introduza o caminho de uma pasta existente.N„o tem privilÈgios suficientes para ler esta pasta.N„o foi possÌvel determinar uma pasta de destino v·lida para a instalaÁ„o.Erro ao tentar ler a base de dados de instalaÁ„o de origem: [2].Programar operaÁ„o de reiniciar o computador: Mudar o nome do ficheiro de [2] para [3]. Tem de reiniciar o computador para concluir a operaÁ„o.Programar a operaÁ„o de reiniciar o computador: Eliminar o ficheiro [2]. Tem de reiniciar o computador para concluir a operaÁ„o.O mÛdulo [2] falhou ao registar. HRESULT [3]. Contacte o suporte tÈcnico.O mÛdulo [2] falhou ao anular o registo. HRESULT [3]. Contacte o suporte tÈcnico.Falhou a colocaÁ„o na cache do pacote [2]. Erro: [3]. Contacte o suporte tÈcnico.N„o foi possÌvel registar o tipo de letra [2]. Verifique se tem permissıes suficientes para instalar tipos de letra e se o sistema suporta este tipo de letra.N„o foi possÌvel anular o registo do tipo de letra [2]. Verifique se tem permissıes suficientes para remover tipos de letra.N„o foi possÌvel criar o atalho [2]. Verifique se a pasta de destino existe e se pode acedÍ-la.N„o foi possÌvel remover o atalho [2]. Verifique se o ficheiro de atalho existe e se pode acedÍ-lo.N„o foi possÌvel registar biblioteca de tipos para o ficheiro [2]. Contacte o suporte tÈcnico.N„o foi possÌvel anular o registo da biblioteca de tipos para o ficheiro [2]. Contacte o suporte tÈcnico.N„o foi possÌvel actualizar o ficheiro ini [2][3]. Verifique se o ficheiro existe e se pode acedÍ-lo.N„o foi possÌvel programar o ficheiro [2] para substituir o ficheiro [3] durante a operaÁ„o de reiniciar o computador. Verifique se tem permissıes de escrita para o ficheiro [3].Erro ao remover o gestor do controlador ODBC, erro ODBC [2]: [3]. Contacte o suporte tÈcnico.Erro ao instalar o gestor de controladores ODBC - erro ODBC [2]: [3]. Contacte o suporte tÈcnico.Erro ao remover o controlador ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se tem privilÈgios suficientes para remover controladores ODBC.Erro ao instalar o controlador ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se o ficheiro [4] existe e se pode acedÍ-lo.Erro ao configurar a origem de dados ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se o ficheiro [4] existe e se pode acedÍ-lo.O serviÁo '[2]' ([3]) falhou ao iniciar. Verifique se tem privilÈgios suficientes para iniciar serviÁos do sistema.N„o foi possÌvel interromper o serviÁo '[2]' ([3]). Verifique se tem privilÈgios suficientes para interromper serviÁos do sistema.N„o foi possÌvel eliminar o serviÁo '[2]' ([3]). Verifique se tem privilÈgios suficientes para remover serviÁos do sistema.N„o foi possÌvel instalar o serviÁo '[2]' ([3]). Verifique se tem privilÈgios suficientes para instalar serviÁos do sistema.N„o foi possÌvel actualizar a vari·vel de ambiente '[2]'. Verifique se tem privilÈgios suficientes para modificar vari·veis de ambiente.N„o tem privilÈgios suficientes para concluir esta instalaÁ„o para todos os utilizadores da m·quina. Inicie a sess„o como administrador e depois repita esta instalaÁ„o.N„o foi possÌvel definir a seguranÁa de ficheiro para o ficheiro '[3]'. Erro: [2]. Verifique se tem privilÈgios suficientes para modificar as permissıes de seguranÁa deste ficheiro.Component Services (COM+ 1.0) n„o foram instalados neste computador. Para ser concluÌda com Íxito, esta instalaÁ„o requer Component Services. Component Services est„o disponÌveis no Windows 2000.Erro ao registar a aplicaÁ„o COM+. Para mais informaÁıes, contacte o suporte tÈcnico.Erro ao anular o registo da aplicaÁ„o COM+. Para mais informaÁıes, contacte o suporte tÈcnico.N„o foi possÌvel alterar a descriÁ„o do serviÁo '[2]' ([3]).O serviÁo Windows Installer n„o consegue actualizar o ficheiro de sistema [2] porque o ficheiro est· protegido pelo Windows. Para que este programa funcione correctamente, pode ser necess·rio actualizar o sistema operativo. {{Vers„o do pacote: [3], Vers„o protegida OS: [4]}}O serviÁo Windows Installer n„o consegue actualizar o ficheiro de Windows protegido [2]. {{Vers„o do pacote: [3], Vers„o protegida OS: [4], Erro SFP: [5]}}ProgressAdminInstallFinalizeSetProgressSelectionSizeSelectionNoItemsEnabledSelectionPathSelectionActionSelectionDescriptionSelectionPathOnVisibleDateTime8/21/01 10:36:01 PMAdminUser or Privileged[ProductName] deve ser instalado pelo Administrador ou Usu·rio com privilÈgios elevados.Not TerminalServer[ProductName] [ProductVersion] necessita o HostExTSE.mst Transform para ser instalado no Windows NT 4 (TSE) ou Windows 2000 com ServiÁos de Terminal.HCL_INSTALL_ACTIVE >= 1Outra sess„o do Assistente de InstalaÁ„o Hummingbird est· sendo executada. Somente pode ocorrer uma InstalaÁ„o Hummingbird de cada vez. Execute a instalaÁ„o novamente em outra ocasi„o.Not Hcl_ProductExpiredO perÌodo de AvaliaÁ„o para [ProductName] terminou. Entre em contato com seu representante de Vendas Hummingbird para mais informaÁıes sobre esse produto.NOT (TerminalServer AND ISWORKSTATION)VocÍ n„o pode instalar [ProductName] [ProductVersion] de um diretÛrio de instalaÁ„o compartilhado Administrativo no Windows NT 4 (TSE) ou Windows 2000 com ServiÁos de Terminal.{&Tahoma8}&N„o aceito os termos do Contrato de LicenÁa{&Tahoma8}A&ceito os termos do Contrato de LicenÁaTypical{&MSSansBold8}&TÌpica{&MSSansBold8}&PersonalizadaComplete{&MSSansBold8}&CompletaChange{&MSSansBold8}&ModificarReinstall{&MSSansBold8}Re¶r{&MSSansBold8}&RemoverAllUsers{&Tahoma8}&Qualquer pessoa que utilizar este computador (todos os utilizadores)OnlyCurrentUser{&Tahoma8}&Exclusivo ([USERNAME])Copy{&TahomaBold8}Copiar ImagemShared{&TahomaBold8}Imagem Compartilhadaco_FTP_FTPSEUI_DLLCLSID\{2286B8D4-A6DF-11D1-954C-0060089164DD}\InprocServer32ThreadingModelbothco_FTP_HEFTPXFR_EXE_CLSID\{557A2053-A3C0-11D1-954B-0060089164DD}\LocalServer32co_FTP_HESHELL_DLLSOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Shell Extensions\Approved{DB8DC413-C0AA-11D0-9545-080009B1C2F3}Hummingbird Neighborhoodco_FTP_HNCOMLIB_DLLHNPaths.HNPathsco_FTP_HUMPRDFW_DLLCLSID\{5FFD564C-001B-11d4-BC31-005004BB000E}\Programmable*co_FTP_HCLFTPOA_DLLCLSID\{C7B3087F-E999-11D1-B0D1-006008914D5A}\ProgrammableSoftware\Hummingbird\Connectivity\[RegPathVersion]\FTP for Windows Explorer\UserFilesHeshell.ini#1FTP.ConfigHomeDir[HCL_HOME_HEFTP]Software\Hummingbird\Connectivity\[RegPathVersion]\FTP for Windows ExplorerUserDir[HCL_USER_HEFTP]SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\MyComputer\NameSpace\{DB8DC413-C0AA-11D0-9545-080009B1C2F3}-Software\Hummingbird\Connectivity\[RegPathVersion]\HostExplorer\NeighborhoodInDesktopInMyComputerco_FTP_FTPSEUI_DLL0co_FTP_FTPSEUI_DLL1CLSID\{280F9C28-9A54-11D1-BEA9-004F490328D8}\VersionIndependentProgIDFtpseui.AboutClassco_FTP_FTPSEUI_DLL2CLSID\{280F9C28-9A54-11D1-BEA9-004F490328D8}\InprocServer32co_FTP_FTPSEUI_DLL3co_FTP_FTPSEUI_DLL4CLSID\{280F9C2B-9A54-11D1-BEA9-004F490328D8}\VersionIndependentProgIDFtpseui.ShellExtensionUIco_FTP_FTPSEUI_DLL5CLSID\{280F9C2B-9A54-11D1-BEA9-004F490328D8}\InprocServer32co_FTP_FTPSEUI_DLL6co_FTP_FTPSEUI_DLL7CLSID\{280F9C2E-9A54-11D1-BEA9-004F490328D8}\VersionIndependentProgIDFtpseui.HCLFtpSiteco_FTP_FTPSEUI_DLL8CLSID\{280F9C2E-9A54-11D1-BEA9-004F490328D8}\InprocServer32co_FTP_FTPSEUI_DLL9co_FTP_FTPSEUI_DLL10CLSID\{280F9C31-9A54-11D1-BEA9-004F490328D8}\VersionIndependentProgIDFtpseui.HCLProfileBrowserco_FTP_FTPSEUI_DLL11CLSID\{280F9C31-9A54-11D1-BEA9-004F490328D8}\InprocServer32co_FTP_FTPSEUI_DLL12co_FTP_FTPSEUI_DLL13CLSID\{9E6B21B5-5C96-11D3-833C-00104B63E709}\VersionIndependentProgIDFtpseui.ErrorMessageDialogco_FTP_FTPSEUI_DLL14CLSID\{9E6B21B5-5C96-11D3-833C-00104B63E709}\InprocServer32co_FTP_FTPSEUI_DLL15co_FTP_FTPSEUI_DLL16CLSID\{C7F30E66-CEED-11D1-955B-F01FD3000000}\VersionIndependentProgIDFtpseui.HeShellSettingsco_FTP_FTPSEUI_DLL17CLSID\{C7F30E66-CEED-11D1-955B-F01FD3000000}\InprocServer32co_FTP_FTPSEUI_DLL18co_FTP_FTPSEUI_DLL19CLSID\{C9028DD4-9AC8-11D1-BEA9-004F490328D8}\VersionIndependentProgIDFtpseui.HCLFtpFileco_FTP_FTPSEUI_DLL20CLSID\{C9028DD4-9AC8-11D1-BEA9-004F490328D8}\InprocServer32co_FTP_FTPSEUI_DLL21co_FTP_FTPSEUI_DLL22CLSID\{D78A7B12-A7AC-11D1-954C-0060089164DD}\VersionIndependentProgIDFtpseui.HCLHeProfileco_FTP_FTPSEUI_DLL23CLSID\{D78A7B12-A7AC-11D1-954C-0060089164DD}\InprocServer32co_FTP_FTPSEUI_DLL24co_FTP_FTPSEUI_DLL25CLSID\{E8599914-2ACC-11D2-9582-0060089164DD}\VersionIndependentProgIDFtpseui.ConfirmDialogco_FTP_FTPSEUI_DLL26CLSID\{E8599914-2ACC-11D2-9582-0060089164DD}\InprocServer32co_FTP_FTPSEUI_DLL27co_FTP_HEFTPXFR_EXE5co_FTP_HEFTPXFR_EXE0_CLSID\{557A2053-A3C0-11D1-954B-0060089164DD}\ProgIDHeftpxfr.Applicationco_FTP_HEFTPXFR_EXE1co_FTP_HEFTPXFR_EXE2_CLSID\{557A2053-A3C0-11D1-954B-0060089164DD}co_FTP_HESHELL_DLL3CLSID\{DB8DC413-C0AA-11D0-9545-080009B1C2F3}\ShellFolderAttributes#2684354560co_FTP_HESHELL_DLL4CLSID\{DB8DC413-C0AA-11D0-9545-080009B1C2F3}\InProcServer32Apartmentco_FTP_HESHELL_DLL0co_FTP_HESHELL_DLL1Directory\shellex\CopyHookHandlers\HeShellco_FTP_HNCOMLIB_DLL6CLSID\{098119EF-E5DD-11D1-956D-0060089164DD}\VersionIndependentProgIDco_FTP_HNCOMLIB_DLL0CLSID\{098119EF-E5DD-11D1-956D-0060089164DD}\InprocServer32co_FTP_HNCOMLIB_DLL1CLSID\{3AA6E885-F66E-4934-9CA2-ADE742EF6C23}\Programmableco_FTP_HNCOMLIB_DLL2co_FTP_HNCOMLIB_DLL3CLSID\{3AA6E885-F66E-4934-9CA2-ADE742EF6C23}\VersionIndependentProgIDco_FTP_HNCOMLIB_DLL4CLSID\{3AA6E885-F66E-4934-9CA2-ADE742EF6C23}\InprocServer32co_FTP_HNCOMLIB_DLL5CLSID\{098119EF-E5DD-11D1-956D-0060089164DD}\Programmableco_FTP_HUMPRDFW_DLL6CLSID\{5FFD564C-001B-11d4-BC31-005004BB000E}\TypeLib{5FFD564D-001B-11d4-BC31-005004BB000E}co_FTP_HUMPRDFW_DLL0co_FTP_HUMPRDFW_DLL1CLSID\{5FFD564C-001B-11d4-BC31-005004BB000E}\VersionIndependentProgIDHummingbird.HUMPRDFWco_FTP_HUMPRDFW_DLL2CLSID\{5FFD564C-001B-11d4-BC31-005004BB000E}\InprocServer32co_FTP_HUMPRDFW_DLL3CLSID\{5FFD564A-001B-11d4-BC31-005004BB000E}\InprocServer32reg_FTP_HOMEDIR1HummbirdDir[HCL_HUMMBIRD_HEFTP]reg_FTP_HOMEDIR2Language[ProductLanguage]co_FTP_Namespace_Desktop2SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Desktop\NameSpace\{DB8DC413-C0AA-11D0-9545-080009B1C2F3}co_FTP_Namespace_Desktop1co_FTP_Namespace_MyComputer3co_FTP_HCLFTPOA_DLL18co_FTP_HCLFTPOA_DLL19CLSID\{C7B3087F-E999-11D1-B0D1-006008914D5A}\VersionIndependentProgIDHCLFTP.OLEEngineco_FTP_HCLFTPOA_DLL0CLSID\{C7B3087F-E999-11D1-B0D1-006008914D5A}\InprocServer32co_FTP_HCLFTPOA_DLL1CLSID\{C7B30881-E999-11D1-B0D1-006008914D5A}\Programmableco_FTP_HCLFTPOA_DLL2co_FTP_HCLFTPOA_DLL3CLSID\{C7B30881-E999-11D1-B0D1-006008914D5A}\VersionIndependentProgIDHCLFTP.FtpSession2co_FTP_HCLFTPOA_DLL4CLSID\{C7B30881-E999-11D1-B0D1-006008914D5A}\InprocServer32co_FTP_HCLFTPOA_DLL5CLSID\{C7B30883-E999-11D1-B0D1-006008914D5A}\Programmableco_FTP_HCLFTPOA_DLL6co_FTP_HCLFTPOA_DLL7CLSID\{C7B30883-E999-11D1-B0D1-006008914D5A}\VersionIndependentProgIDHCLFTP.FtpSessions2co_FTP_HCLFTPOA_DLL8CLSID\{C7B30883-E999-11D1-B0D1-006008914D5A}\InprocServer32co_FTP_HCLFTPOA_DLL9CLSID\{C7B75761-20D4-11D2-B0E6-006008914D5A}\Programmableco_FTP_HCLFTPOA_DLL10co_FTP_HCLFTPOA_DLL11CLSID\{C7B75761-20D4-11D2-B0E6-006008914D5A}\VersionIndependentProgIDHCLFTP.FtpCacheco_FTP_HCLFTPOA_DLL12CLSID\{C7B75761-20D4-11D2-B0E6-006008914D5A}\InprocServer32co_FTP_HCLFTPOA_DLL13CLSID\{EB7558D2-F0B0-11D1-B0D1-006008914D5A}\Programmableco_FTP_HCLFTPOA_DLL14co_FTP_HCLFTPOA_DLL15CLSID\{EB7558D2-F0B0-11D1-B0D1-006008914D5A}\VersionIndependentProgIDHCLFTP.FtpSession3co_FTP_HCLFTPOA_DLL16CLSID\{EB7558D2-F0B0-11D1-B0D1-006008914D5A}\InprocServer32co_FTP_FTPSEUI_DLL28CLSID\{2286B8D4-A6DF-11D1-954C-0060089164DD}\VersionIndependentProgIDFtpseui.HCLProfileFolderco_FTP_Namespace_MyComputer2co_FTP_HUMPRDFW_DLL5co_FTP_HEFTPXFR_EXE4[HCL_HOME_HEFTP]heftpxfr.execo_SysAdmin_WebUpdate_exeExePath[ISWEBUPDATEDIR]WebUpdate.execo_SysAdmin_WebUpdate_exe0InstalledVersion1.2.0.0co_SysAdmin_WebUpdate_exe1ProxyAddressco_SysAdmin_WebUpdate_exe2ProxyLoginco_SysAdmin_WebUpdate_exe3ProxyLoginPasswordco_SysAdmin_WebUpdate_exe4ProxyLoginUserNameco_SysAdmin_WebUpdate_exe5ProxyPortco_SysAdmin_WebUpdate_exe6ProxyUsePwdco_SysAdmin_WebUpdate_exe7RasDialUpAccountco_SysAdmin_WebUpdate_exe8UseProxyco_SysAdmin_WebUpdate_exe9Software\WebUpdate\SettingsUserName[USERNAME]co_SysAdmin_WebUpdate_exe10CurrentVersion1.20.000co_SysAdmin_WebUpdate_exe11DateUpdated07/10/2000co_SysAdmin_WebUpdate_exe12DescriptionInstallShield WebUpdate 1.2co_SysAdmin_WebUpdate_exe13DisplayNameInstallShield WebUpdateco_SysAdmin_WebUpdate_exe14Installloc[ISWEBUPDATEDIR]co_SysAdmin_WebUpdate_exe15VBSAddresshttp://download.installshield.com/webupdate/12/client/WebUpdate.vbsco_SysAdmin_WebUpdate_exe16VendorInstallShieldco_SysAdmin_WebUpdate_exe17Versionco_SysAdmin_WebUpdate_exe18Software\WebUpdate\WebUpdateWizardCheckAtBoot#0co_SysAdmin_WebUpdate_exe19WebUpdateVersionco_SysAdmin_WebUpdate_exe20Software\WebUpdateIFTWVersion1.3.0.0co_SysAdmin_WebUpdate_exe21ConnectionTypeco_SysAdmin_WebUpdate_exe22DateInstalledco_SysAdmin_WebUpdate_exe24[Date]co_FTP_user_HESHELL_INI0reg_FTP_HOMEDIR0reg_FTP_USERDIR0co_FTP_user_Config_Files0co_FTP_HUMPRDFW_DLL4co_FTP_Namespace_MyComputer1co_FTP_Namespace_Desktop3co_FTP_HNCOMLIB_DLL7co_FTP_FTPSEUI_DLL29co_FTP_HEFTPXFR_EXE3co_FTP_HCLFTPOA_DLL17co_FTP_HESHELL_DLL2co_SysAdmin_WebUpdate_exe23rem_ftpseui_nls_prtrem_ftpseui_nls_engServiceInstall3Daemon Jconfig HummingbirdO Daemon Jconfig permite que Clientes Jconfig configurem remotamente esta estaÁ„o de trabalho.ServiceInstall4O SuperserviÁo de Internet Hummingbirdsc_DESKTOPSHORTCUTV· para a Pasta do Programa Hummingbird Connectivity V7.1.sc_Accessories_FingerPermite recuperar informaÁıes sobre o Finger de um computador remoto.sc_Accessories_HostEditorPermite editar e gerenciar entradas no arquivo HOSTS em seu PC.sc_Accessories_EbasicPermite criar scripts do Hummingbird B·sico para automatizar tarefas.sc_Accessories_LpadPermite iniciar programas rapidamente e utilizar uma ¬rea de Trabalho Virtual.sc_Accessories_NettimePermite sincronizar o relÛgio do seu PC com um servidor de tempo de rede.sc_Accessories_NSLookupPermite procurar e exibir informaÁıes sobre hosts em um domÌnio.sc_Accessories_PingPermite verificar se um sistema remoto est· respondendo.sc_Accessories_Rtoolssc_Accessories_Tarsc_Accessories_TraceroutePermite estabelecer o caminho exato que um pacote pode fazer para chegar a um computador remoto.sc_Accessories_WhoisPermite consultar o diretÛrio do usu·rio mantido pelo ServiÁo de Registro InterNIC.sc_USERDIRROOTV· para seu DiretÛrio de Usu·rio Hummingbirdsc_HostAccess_HostEx_3270sc_HostAccess_HostEx_5250Permite que o HostExplorer se conecte a um host como um cliente 5250.sc_HostAccess_HostEx_5250_FileTransferPermite transferir arquivos de dados estruturados de e para um host AS/400.sc_HostAccess_FtpPermite transferir arquivos de/para servidores FTP.sc_HostAccess_HeFtpPermite que vocÍ use o Windows Explorer para fazer tranferÍncias via FTP. sc_HostAccess_APIA Ajuda da ProgamaÁ„o do HostExplorer descreve um grande variedade de APIs para estender a funcionalidade do HostExplorer, do WyseTerm e do FTP.sc_Help_HostExPermite ver o arquivo de Ajuda do HostExplorer.sc_HostAccess_LPQsc_HostAccess_LPRsc_HostAccess_HemcnvPermite que vocÍ converta as macros e os perfis antigos do HostExplorer.sc_HostAccess_PrintExplorerUm programa avanÁado de impress„o para TN3270E ou TN5250E que emula impressoras LU1 e LU2.sc_HostAccess_HostEx_VtPermite que o HostExplorer se conecte a um host utilizando Telnet.sc_HostAccess_WyseTermPermite conectar a um host como terminal Wyse.sc_Books_BasicExplica como programar, utilizar e gerenciar a linguagem.sc_Books_HostExExplica como instalar, configurar, administrar e utilizar o HostExplorer.sc_Inetd_NTPermite controle centralizado dos Daemons Hummingbird.sc_Inetd_95_SAsc_Inetd_Admin_95sc_SystemAdmin_JconfigAdmin/cp:p "^Hhcclcore.jar;^Hhccled.jar;^Hhcclexplore.jar;^Hhccljconfig.jar" com.hcl.apps.rcfg.Core.Client.MainFrameContainer -lang pt -helpDir "^H"Permite que um administrador configure outros computadores remotamente. Requer uma M·quina Virtual Java.sc_SystemAdmin_JconfigD/cp:p "^Hhcclcore.jar;^Hhcljconfigd.jar;" com.hcl.apps.rcfg.Core.Server.JConfigServer -settings "^Userver.pro" -lang pt "^HJconfigD.exe"sc_SystemAdmin_SconfigPermite personalizar as instalaÁıes baseadas no Assistente de InstalaÁ„o Hummingbird.sc_SystemAdmin_SocksInfoInformaÁıes sobre o Hummingbird SOCKS.sc_SystemAdmin_UpdateHePermite Atualizar Hummingbird HostExplorer.sc_SystemAdmin_UpdatePermite atualizar seus Produtos de Conectividade utilizando a Web.sc_Inetd_95Pasta|Nova pastaMenuAbsentEsta funÁ„o n„o estar· disponÌvel.MenuAdvertiseEsta funÁ„o ser· instalada quando requerido.MenuCDEsta funÁ„o ser· instalada para ser executada a partir do CD.MenuLocalEsta funÁ„o ser· instalada na unidade de disco rÌgido local.MenuNetworkEsta funÁ„o ser· instalada para ser executada a partir da rede.SelAbsentAbsentEsta funÁ„o ainda n„o est· instalada.SelAbsentAdvertiseEsta funÁ„o ser· definida para ser instalada quando for necess·rio.SelAbsentCDSelAbsentLocalSelAbsentNetworkSelAdvertiseAbsentSelAdvertiseAdvertiseSer· instalada quando requerida.SelAdvertiseCDEsta funÁ„o estar· disponÌvel para ser executada a partir do CD.SelAdvertiseLocalSelAdvertiseNetworkEsta funÁ„o estar· disponÌvel para ser executada a partir da rede.SelCDAbsentEsta funÁ„o ser· completamente desinstalada e n„o ser· possÌvel execut·-la a partir do CD.SelCDAdvertiseEsta funÁ„o foi executada a partir do CD, mas ser· definida para ser instalada quando for requerida.SelCDCDEsta funÁ„o continuar· a ser executada a partir do CDSelCDLocalEsta funÁ„o foi executada a partir do CD, mas ser· instalada na unidade de disco rÌgido local.SelChildCostNegEsta funÁ„o liberta [1] na unidade de disco rÌgido.SelChildCostPosEsta funÁ„o requer [1] na unidade de disco rÌgido.SelCostPendingCustos de compilaÁ„o para esta funÁ„o...SelLocalAbsentEsta funÁ„o ser· completamente removida.SelLocalAdvertiseEsta funÁ„o ser· removida da unidade de disco rÌgido local, mas ser· definida para ser instalada quando for necess·rio.SelLocalCDEsta funÁ„o ser· removida da unidade de disco rÌgido local, mas ainda estar· disponÌvel para ser executada a partir do CD.SelLocalLocalEsta funÁ„o ir· permanecer na unidade de disco rÌgido local.SelLocalNetworkEsta funÁ„o ser· removida da unidade de disco rÌgido local, mas ainda estar· disponÌvel para ser executada a partir da rede.SelNetworkAbsent Esta funÁ„o ser· completamente desinstalada e n„o ser· possÌvel execut·-la a partir da rede.SelNetworkAdvertise Esta funÁ„o foi executada a partir da rede, mas ser· instalada quando for necess·rio.SelNetworkLocal Esta funÁ„o foi executada a partir da rede, mas ser· instalada na unidade de disco rÌgido local.SelNetworkNetwork Esta funÁ„o continuar· a ser executada a partir da redeSelParentCostNegNegEsta funÁ„o liberta [1] na unidade de disco rÌgido. Esta funÁ„o tem [2] de [3] subfunÁıes seleccionadas. As subfunÁıes libertam [4] na unidade de disco rÌgido.SelParentCostNegPosEsta funÁ„o liberta [1] na unidade de disco rÌgido. Esta funÁ„o tem [2] de [3] subfunÁıes seleccionadas. As subfunÁıes requerem [4] na unidade de disco rÌgido.SelParentCostPosNegEsta funÁ„o requer [1] na unidade de disco rÌgido. Esta funÁ„o tem [2] de [3] subfunÁıes seleccionadas. As subfunÁıes libertam [4] na unidade de disco rÌgido.SelParentCostPosPosEsta funÁ„o requer [1] na unidade de disco rÌgido. Esta funÁ„o tem [2] de [3] subfunÁıes seleccionadas. As subfunÁıes requerem [4] na unidade de disco rÌgido.TimeRemaining{Tempo restante calculado: {[1] min }[2] seg}VolumeCostAvailableDisponÌvelVolumeCostDifferenceDiferenÁasVolumeCostRequiredRequeridoVolumeCostSizeTamanho do discoMenuAllNetworkEsta funÁ„o e todas as subfunÁıes ser„o instaladas para serem executadas a partir da rede.MenuAllCDEsta funÁ„o e todas as subfunÁıes ser„o instaladas para serem executadas a partir do CD.MenuAllLocalEsta funÁ„o e todas as subfunÁıes ser„o instaladas na unidade de disco rÌgido local.IDCS1_PCA_TITLEMigraÁ„o de Produtos HummingbirdIDS_MIGRATESTRINGEssa seq¸Íncia estar· em inglÍsIDDS_PCA_MIG3_CAPTION - Assistente de InstalaÁ„o HummingbirdIDDS_PCA_MIG2_CAPTIONIDCS1_PCA_SUBTITLEFaÁa backup de configuraÁıes e arquivos de usu·rio, Desinstale Produtos AntigosIDDS_PCA_MIG1_CAPTIONIDCS1_PCA_JUNK3_1VocÍ quer desinstalar o(s) produto(s) antigo(s)?IDCS3_RADIO_YESSim. Migre meus arquivos e configuraÁıes de usu·rio existentes.IDCS1_PCA_WARNING1Faremos backup das informaÁıes de usu·rios de todos os produtos relacionados abaixo. Clique em "AvanÁar" para continuar ou clique em "Cancelar" para sair da instalaÁ„o.IDCS3_RADIO_NON„o. N„o migre do produto antigo. Somente instale a nova vers„o. IDCS1_PCA_JUNK3VocÍ quer preservar as configuraÁıes de usu·rio desses produtos antigos?IDCS3_PCA_TITLEIDCS1_PCA_JUNK_1O assistente de instalaÁ„o detectou os seguintes Produtos de Conectividade Hummingbird nesta m·quina. Recomendamos que vocÍ faÁa backup de configuraÁıes e arquivos de usu·rio e desinstale o(s) antigo(s) produto(s).IDCS3_PCA_SUBTITLEMigrando arquivos e configuraÁıes de usu·rio da vers„o antigaIDCS3_PCA_JUNK3VocÍ deseja migrar as antigas configuraÁıes e arquivos de usu·rio para a nova vers„o?IDCS1_PCA_JUNKO assistente de instalaÁ„o detectou os seguintes Produtos de Conectividade Hummingbird nesta m·quina. Esses produtos precisam ser removidos para que a instalaÁ„o possa continuar. Ser· feito o backup de suas configuraÁıes e arquivos. IDCS3_PCA_JUNKO assistente de instalaÁ„o detectou uma vers„o de backup do antigo produto. VocÍ pode migrar todas as configuraÁıes e arquivos do usu·rio dela. IDCS3_NEXT&PrÛximo >IDCS1_PCA_JUNK2O Assistente de InstalaÁ„o da Hummingbird encontrou uma vers„o anterior desse produto nesta m·quina. As definiÁıes do usu·rio ser„o salvas em um backup e desinstaladas automaticamente.IDCS1_PCA_JUNK1O Assistente de InstalaÁ„o da Hummingbird encontrou o(s) seguinte(s) produto(s) incompatÌvel(eis) nesta m·quina. Todos esses produtos devem ser desinstalados manualmente antes continuar a InstalaÁ„o. IDCS3_CHECK_DELETE_BACKUPDesejo excluir os dados de backup permanentemente.IDCS3_CANCEL&CancelarIDCS1_CANCELSa&irIDCS2_STATUS_STR3O backup da migraÁ„o foi finalizado. A instalaÁ„o continuar· depois que vocÍ reinicializar sua m·quina.IDCS1_FINISHIDCS2_STATUS_STR2Desinstalando o Produto Anterior ....IDCS2_STATUS_STR1Backup de configuraÁıes de usu·rio ....IDCS_MIG_YES&SimIDCS2_PCA_TITLEIDCS_MIG_NO&N„oIDCS2_PCA_SUBTITLEIDCS_MIG_TITLEIDCS2_PCA_JUNKAguarde o Assistente de InstalaÁ„o da Hummingbird migrar as definiÁıes do usu·rio e os arquivos da vers„o anterior.IDCS2_FINISHIDCS_MIG_SERVER_UNINSTALLO Servidor NFS Maestro tem de ser removido para que vocÍ possa continuar a instalaÁ„o do seu produto. … necess·rio sair desta instalaÁ„o e desinstalar manualmente o Servidor NFS Maestro. Recomendamos que vocÍ faÁa backup dos arquivos e configuraÁıes de usu·rio para a migraÁ„o de produto. \nVocÍ quer que o Assistente de InstalaÁ„o faÁa backup de todas as configuraÁıes do Servidor NFS Maestro?IDCS1_RADIO_YES_1Sim. FaÁa backup de configuraÁıes de usu·rio e desinstale o(s) produto(s) antigo(s).IDCS_MIG_NONEADMIN_TITLEAviso: N„o h· privilÈgios para desinstalarlIDCS1_RADIO_YESSim. Migre minhas configuraÁıes de usu·rio atuais e desinstale o(s) produto(s) antigo(s).IDCS_MIG_NONEADMINUm produto anterior foi instalado, mas n„o vocÍ n„o tem privilÈgios suficientes para desinstalar. Entre em contato com o administrador para continuar instalaÁ„o.IDCS1_RADIO_NO_1N„o. N„o desinstale os produtos antigos agora.IDCS1_RADIO_NON„o. Desejo desinstalar manualmente o(s) produto(s) antigo(s) antes de instalar o novo.IDCS_MIG_CANCELIDCS_CANCELIDCS1_PCA_WARNING2Aviso: VocÍ deve fechar todos os aplicativos e serviÁos da Hummingbird antes de desinstalar a vers„o anterior.hpropen&Abrirhepqs3qs5qsvqspdtpedit&EditarebxE&xecutarebsebhfshts&abrir/cp:p "^Hhcclcore.jar;^Hhcljconfigd.jar;" com.hcl.apps.rcfg.Core.Server.JConfigServer -settings "^Userver.pro" -lang pt "^HJconfigD.exe"