21036 REQUISITION DESCRIPTIONS BODY TEXT;1000;1;10
21037 NET STATUS TEXT;1000;1;10
28001 The bridge failed to blow!
28002 Attaque de sniper !
28003 We need help!
28004 Nous n'avons plus de munitions.
28005 Nous sommes hors de portÈe.
28006 Nous ne pouvons rien lui faire.
28007 Nous avons besoin de repos.
28008 Nous avons des AlliÈs ‡ proximitÈ.
28009 Panique !
28010 Nous sommes bloquÈs.
28011 Nous n'avons plus beaucoup de munitions.
28012 The battle ended, because all American forces were destroyed.
28013 The battle ended, because all German forces were destroyed.
28014 The battle ended, because the Americans were routed from the map.
28015 The battle ended, because the Germans were routed from the map.
28016 The battle ended, because both sides agreed to a cease-fire.
28017 The bridge was blown.
28018 It will require %d hours to repair.
28019 The Allies must wait for XXX Corps to arrive, and then it will require %d hours to repair.
28020 The bridge remains intact.
28021 The Allies gained control of the area.
28022 Because the bridge was blown, the Germans must retreat and regroup.
28023 The Allies gained control of the area and will advance.
28024 The Allies gained control of the area, but the Germans are expected to launch a counterattack later.
28025 The Allies gained control of the area, and surviving troops may be sent to %s operation as reinforcements.
28026 The Allies gained control of the area, and the operation is over.
28027 The Germans gained control of the area.
28028 Les Allemands ont pris le contrÙle de la zone et vont avancer.
28029 The Germans gained control of the area, but the Allies are expected to launch a counterattack later.
28030 The Germans gained control of the area, and surviving troops may be sent to %s operation as reinforcements.
28031 The Germans gained control of the area, and the operation is over.
28032 The Americans gained control of some victory locations.
28033 Les Allemands ont pris le contrÙle de sites de victoire.
28034 The battle was a stalemate.
28035 This portion of the road has been recaptured by the Allies.
28036 The Allied ground supply to the north of this area remains cut off.
28037 The Allied ground supply to the north of this area has been cut off.
28038 The Landing Zone has been reclaimed by the Allies.
28039 The Landing Zone remains in German control.
28040 The Landing Zone has been captured by the Germans.
28041 The Allied forces took excessive losses.
28042 The German forces took excessive losses.
28043 Victoire Ècrasante des Allemands.
28044 Victoire dÈcisive des Allemands.
28045 Victoire majeure des Allemands.
28046 Victoire mineure des Allemands.
28047 La bataille s'est terminÈe sur un statu quo.
28048 Victoire mineure des AlliÈs.
28049 Victoire majeure des AlliÈs.
28050 Victoire dÈcisive des AlliÈs.
28051 Victoire Ècrasante des AlliÈs.
28052 The XXX Corps is %d hours ahead of historic position.
28053 The XXX Corps is %d hours behind historic position.
28054 The XXX Corps is on schedule with their historic location.
28055 Allied Score: %d.
28056 German Score: %d
28057 Allied Progress / Expected Progress by end of day: %d / %d.
28058 German Progress / Expected Progress by end of day: %d / %d.
28059 Allied bonus for unused requisition points: %d
28060 German bonus for unused requisition points: %d
28061 Allied current score / Goal for operation: %d / %d
28062 German current score / Goal for operation: %d / %d
28300 Medal of Honor
28301 Distinguished Service Cross
28302 Silver Star
28303 Bronze Star Medal
28304 Combat Infantry Badge
28305 Purple Heart
28306 Knight's Cross
28307 Cross in Gold
28308 Iron Cross 1st Class
28309 Iron Cross 2nd Class
28310 Infantry Assault Badge
28311 Wound Badge
28420 Cherche un abri.
28421 Se planque.
28423 Cherche une couverture.
28424 Nous refusons d'attaquer.
28425 %s est fanatique.
28426 %s est hÈroÔque.
28427 %s est incontrÙlable.
28429 %s est ralliÈ.
28431 %s est paniquÈ.
28432 %s en dÈroute
28436 Tous les blindÈs dÈtruits.
28454 Attaque d'une unitÈ AC !
28455 Attaque aux explosifs !
28456 Ennemi :
28457 Plus d'obus.
28459 Unable to deploy properly, exiting game. Please restart.
28465 Impossible d'ouvrir le fichier
28555 Le fichier %s comporte trop de soldats dÈfinis.
28556 Le fichier %s comporte trop peu de soldats dÈfinis.
28564 Invalid soldier class %d.
28573 Version incorrecte pour fichier %s.
28585 Le fichier %s comporte trop d'unitÈs dÈfinies.
28586 Le fichier %s comporte trop peu d'unitÈs dÈfinies.
28680 Le fichier %s comporte trop d'entrÈes cartes.
28681 Le fichier %s comporte trop peu d'entrÈes cartes.
28690 Le fichier %s comporte trop d'entrÈes ÈlÈments.
28691 Le fichier %s comporte trop peu d'entrÈes ÈlÈments.
28705 Le fichier joueur %s est corrompu.
28739 Le fichier %s comporte trop de vÈhicules dÈfinis.
28740 Le fichier %s comporte trop peu de vÈhicules dÈfinis.
28750 Le fichier %s comporte trop d'armes dÈfinies.
28751 Le fichier %s comporte trop peu d'armes dÈfinies.
28754 No soldier found in %d, %d.
28759 Canonniers
28760 Occupants
28761 Cherche une couverture face au tir ennemi.
28762 Attaque d'un vÈhicule !
28763 Nous refusons d'attaquer.
28764 Se met ‡ couvert.
28766 Nous sommes coincÈs.
28767 Nous avons pris un site de victoire.
28768 Nous sommes sur le point de prendre un site de victoire.
28769 Team %d, side %d is an invalid type in TEAM_averages function
28770 %s a ÈtÈ tuÈ !
28771 %s a ÈtÈ touchÈ !
28772 Sept-%s
28773 AbandonnÈ
28774 Occupants partis.
28775 Canonniers partis.
28776 Nous nous rendons.
28777 Object %d was not in map %d, elem %d.
28778 Map %d, elem %d already occupied.
28779 Attaque aÈrienne disponible.
28780 Attaque d'artillerie disponible.
28781 Nous n'avons plus de carburant !
28782 Notre moteur est gelÈ !
28783 The battle ended, because all the American forces were destroyed or routed.
28784 The battle ended, because all the German forces were destroyed or routed.
28785 The battle ended, because the American's force morale got too low, and they were forced to retreat off the map.
28786 The battle ended, because the German's force morale got too low, and they were forced to retreat off the map.
28787 The battle ended, because time ran out.
28788 The battle ended, because all the victory locations were taken.
28789 The battle ended, because the American's force morale got too low, and they were forced to lose some ground.
28790 The battle ended, because the German's force morale got too low, and they were forced to lose some ground.
28791 The battle ended, because both sides' force morale got too low.
28792 The Germans gained control of the map, and the American battle group was forced to disband.
28793 The Americans gained control of the map, and the German battle group was forced to disband.
28794 Les deux camps contrÙlent encore des objectifs de victoire.
28795 Nous sommes embourbÈs.
28796 Nous avons perdu une chenille.
28797 Nous sommes dans un champ de mines !
28798 Objectifs de victoire tous conquis.
28799 The operation ended, because time ran out.
28800 The operation ended, because the Americans were routed.
28801 The operation ended, because the Germans were routed.
28802 The operation has
28803 jours encore.
28804 Impossible d'enregistrer le fichier. Veuillez corriger l'erreur et sÈlectionner OK.
28805 Commandement
28806 The Germans won the battle, because they control a greater number of crucial victory locations than the Americans.
28807 The Americans won the battle, because they control a greater number of crucial victory locations than the Germans.
28808 The battle was a stalemate, because each side controls the same amount of crucial victory locations.
28809 The Germans are currently winning the operation, because they control a greater number of crucial victory locations than the Americans.
28810 The Americans are currently winning the operation, because they control a greater number of crucial victory locations than the Germans.
28811 The operation is currently a stalemate, because each side controls the same ammount of crucial victory locations.
28812 The Grand Campaign ended, because time ran out.
28813 The Grand Campaign ended, because the Americans were routed.
28814 The Grand Campaign ended, because the Germans were routed.
28815 You won the Grand Campaign, because you did better than your historical counterparts.
28816 You lost the Grand Campaign, because you did worse than your historical counterparts.
28817 You received a stalemate, because you did exactly the same as your historical counterparts.
28818 You won the operation, because you controlled more crucial victory locations than your opponent.
28819 You lost the operation, because you controlled fewer crucial victory locations than your opponent.
28820 You received a stalemate, because you and your opponent controlled the same number of crucial victory locations.
28821 The Grand Campaign has
28822 Your defense of the Ardennes is progressing better than your historical counterparts.
28823 Your defense of the Ardennes is progressing worse than your historical counterparts.
28824 Your defense of the Ardennes is progressing exactly the same as your historical counterparts.
28825 Your attack into the Ardennes is progressing better than your historical counterparts.
28826 Your attack into the Ardennes is progressing worse than your historical counterparts.
28827 Your attack into the Ardennes is progressing exactly the same as your historical counterparts.
28828 The campaign has
28829 The Germans are currently winning the campaign, because they control a greater number of crucial victory locations than the Americans.
28830 The Americans are currently winning the campaign, because they control a greater number of crucial victory locations than the Germans.
28831 The campaign is currently a stalemate, because each side controls the same number of crucial victory locations.
28832 The battle ended, because the Americans fled off the map.
28833 The battle ended, because the Germans fled off the map.
30000 Do you want to end the battle? Nothing will be saved.
30001 Fin de la bataille
30002 Close Combat requiert au moins 32 Mo de RAM pour fonctionner.
30003 Close Combat runs only on Windows 95, 98 and Windows NT 5.0.
30004 You are about to withdraw from the battle. Are you sure you want to do this?
30005 Fin de la bataille
30006 Exiting Close Combat
30007 Could not detect any network providers.\nVerify that you have TCP/IP, IPX, a modem, or a COM port correctly setup in Windows.
30008 Avertissement Close Combat
30009 You are about to replace a previously saved game. Are you sure you want to do this?
30010 You are about to replace a previously saved Scenario Editor file.Are you sure you want to do this?
30011 Unable to access %d
30012 Incapable de trouver %s. Veuillez rÈinstaller.
30013 Insufficient Disk Space to launch Close Combat on the source drive:Free up space on existing drive or reinstall to a different drive.
30014 Close Combat
30015 Primary Objective
30016 Secondary Objective
30017 Tertiary Objective
30018 DYO Battle
30019 First Battle
30020 A file could not be saved because the disk is full.Try freeing up some room on this drive.
30021 A file could not be saved because the disk is write-protected. Check to see that files can be written to this disk.
30023 Unable to locate InstalledFrom Registry entry.Please reinstall Close Combat.
30024 The Close Combat CD is required to play this game. Insert the Close Combat CD and click OK, or click Cancel to exit the program,
30025 Impossible d'affecter de la mÈmoire ‡ ISC.
30026 Impossible de charger la chaÓne pour ISC.
30027 CC String Error
30223 Unable to load PixPat.
30224 Arial
30225 La police %s ne figure pas. Pour de meilleurs rÈsultats, veuillez quitter et rÈinstaller Close Combat.
30226 Close Combat est incapable d'initialiser les polices. Veuillez rÈinstaller Close Combat.
30227 Enregistrer partie sous
30237 cc.hlp
30238 %s\cc.hlp
30239 Unable to read one or more registry entries.Please reinstall Close Combat.
30241 Close Combat requires Indeo 4.1 to display the\nvideos. Plese run the Close Combat Setup again.
30248 Erreur MCI inconnue.
30249 Impossible de crÈer Multimedia Stream.
30250 Impossible d'initialiser Multimedia Stream.
30251 Impossible d'ajouter DDraw Stream.
30252 Impossible d'ajouter DSound Stream.
30253 Impossible d'ouvrir fichier pour le streaming.
30254 Impossible d'obtenir interface vidÈo.
30255 Impossible d'obtenir format sur Stream.
30256 Impossible de crÈer Èchantillon Multimedia Stream.
30257 You will need to exit Close Combat and restart to see this change. If youhave display problems with the new setting, Alt+F4 and press Enter to quit.Refer to the README file for more information.
30258 %dx%d @ %dbpp
30259 Fastest
30260 Rapide
30261 Moyenne
30262 Lente
30263 Ne pas afficher
30264 Show Ammo
30265 Show Experience
30266 Show Morale
30267 Show Suppression
30268 Show Fatigue
30269 Show Command
30270 Show Health
30271 Show Cover
30272 Contour des soldats en noir
30273 Ne pas afficher
30274 Show Ammo
30275 Show Experience
30276 Show Morale
30277 Show Suppression
30278 Show Fatigue
30279 Show Command
30280 Show Health
30281 Show Cover
30282 Afficher cohÈsion
30284 Aucun port graphique n'a ÈtÈ dÈfini.
30288 Le programme n'a pas pu crÈer de stylo.
30289 Le programme n'a pas pu crÈer de pinceau.
30304 Erreur graphique.
30324 Le port sÈlectionnÈ ne figure pas sur la liste.
30325 Le port sÈlectionnÈ ne figure pas sur la liste.
30340 Le gestionnaire de ressources n'a pas pu charger l'image.
30341 Resource Manager was unable to create a picture.
30371 There was a problem restarting sounds. Sound, video and music have been turned off.
30372 Sorry, you have not installed DirectX. Please run the Close Combat Setup again.
30373 dsound.dll
30374 %s%s%s
30389 Are you sure you want to exit Close Combat?
30396 Times New Roman
30397 Times New Roman
30398 Courier New
30399 MS Sans Serif
30400 Tahoma
30401 Tahoma
30405 sys_startup() failed.
30406 Mindscape
30407 Games
30408 Close Combat 3
30409 Erreur de registre.
30410 Impossible de lancer le programme parce que la carte vidÈo ne supporte pas la rÈsolution minimum 800x600x16 bits.
30412 There is not enough memory to continue Close Combat. For information on changing your memory settings, see "System" in your Windows 95 Control Panel.
30413 Close Combat cannot continue due to a memory problem. For information on changing your memory settings, see "System" in your Windows 95 Control Panel.
30452 Le programme n'a pas trouvÈ le rÈpertoire systËme.
30453 Le programme n'a pas trouvÈ le rÈpertoire actif.
30454 Le programme n'a pas fermÈ un fichier.
30468 *.*
30469 %s\%s
30476 MCI Notify Failure.
30477 Video status failed.
30478 Video status unkown.
30479 Video open failed.
30480 Video close failed.
30481 Video play failed.
30482 Video stop failed.
30483 Video pause failed.
30484 Video resume failed.
30543 Impossible de dÈterminer le nom de fichier de l'application.
30544 Impossible de dÈterminer le rÈpertoire de l'application.
30545 Application could not change to home directory.
30546 Display mode is not supported by your video driver.Please try a different game resolution or check with your videohardware vendor for an updated driver.
30550 TBX3AppWindow
30551 Close Combat(tm)IV: The Battle of the Bulge
30557 You must enter a player name.\nPlease try again.
30559 Names cannot consist solely of spaces.\nPlease try again.
30561 The name entered contains the illegal character '%c'.\nPlease try again.
30564 Campagne
30565 Commandant
30571 TrËs faible
30572 Faible
30573 Normal
30574 Fort
30575 TrËs fort
30590 Commas are not allowed in campaign names.\nPlease try again.
30592 /\*[]:><?|,\"Åç}èêù~¨
30593 The name entered contains the illegal character '%c'.\nPlease try again.
30594 Erreur
30595 The name you entered is not a valid file name.\nPlease try again.
30597 aux
30598 con
30599 prn
30600 The name you entered is a reserved device name.\nPlease try again.
30622 Localisez le CD-ROM de Close Combat.
30625 Fichier : %s%s @ Ligne : %d
30626 Close Combat Error\n------------------\nError : %s\nLocation : %s\n\n
30628 Erreur Close Combat.
30630 ccombat.hlp
30650 La fonction n'a pas pu lire le registre.
30651 La fonction n'a pas pu Ècrire dans le registre.
30652 La fonction n'a pas pu ouvrir la clÈ registre.
30653 La fonction n'a pas pu crÈer la clÈ registre.
30654 La fonction a reÁu un nom de registre non valide.
30655 Function received invalid parameter(s).
30656 La fonction a rencontrÈ un type de registre non valide.
30657 La fonction n'a pas rÈussi ‡ affecter la mÈmoire.
30658 A registry function returned WHAT?!
30659 DonnÈes utilisateur Close Combat.
30660 Software
30709 The Remote IP Address is invalid.\nPlease try again.
30711 The port must be a number between 1024 and 65535.\nPlease try again.
30713 1944
30721 Allies
30722 Germans
30723 MOVE;z;Z
30724 MOVE FAST;x;X
30725 SNEAK;c;C
30726 FIRE;v;V
30727 SMOKE;b;B
30728 DEFEND;n;N
30729 HIDE;m;M
30750 Incapable de crÈer le mappage fichier son. Veuillez rÈinstaller Close Combat.
30751 Incapable de crÈer la vue fichier son. Quittez les autres programmes pour crÈer plus de mÈmoire virtuelle.
30752 Erreur interne Close Combat.
30753 Close Combat a rencontrÈ une erreur interne ‡ l'adresse 0x%X et va Ítre fermÈ.
30803 Plus d'espace donnÈes commande.
30804 Hide
30805 Les Allemands ont remportÈ une victoire Ècrasante dans cette opÈration.
30806 Les Allemands ont remportÈ une victoire dÈcisive dans cette opÈration.
30807 Les Allemands ont remportÈ une victoire majeure dans cette opÈration.
30808 Les Allemands ont remportÈ une victoire mineure dans cette opÈration.
30809 Vous avez obtenu le statu quo.
30810 Les AlliÈs ont remportÈ une victoire Ècrasante dans cette opÈration.
30811 Les AlliÈs ont remportÈ une victoire dÈcisive dans cette opÈration.
30812 Les AlliÈs ont remportÈ une victoire majeure dans cette opÈration.
30813 Les AlliÈs ont remportÈ une victoire mineure dans cette opÈration.
30814 Opponent is ready to move on. Press Continue.
30815 Campaign file will be saved when you leave the debriefing screen.
30816 Votre fichier a ÈtÈ enregistrÈ.
30817 Click To View
30818 PID:
30819 Exit
30820 You must enter at least as many days for the operation as you have maps.
30841 Se redÈploie
30842 Se prÈpare
30843 DÈfend
30844 Se cache
30845 Lance des fumigËnes
30846 Attend
30910 Valid ports are ports 1024 through 65535.
30911 You can add a maximum of 8 victory locations to any one battle.
30912 If you retire this unit, you will not be able to requisition it back.\nProceed?
30913 Unable to continue play because the disk is full. \nClear some space on this drive and resume Close Combat.
30918 You are about to save over an existing campaign game. Are you sure you want to do this?
30919 You have decided to Flee from battle. In doing so,you will lose %d soldiers, and your battle group will be disbanded.Are you sure you want to do this?
30920 A valid TCP/IP connection is required for Two Player play.
30921 The Close Combat CD is required to play this game. Insert the Close Combat CD and click OK, or click Exit to exit the program.
30934 Close Combat was unable to open the file:\n%s
30935 Erreur Close Combat.
30936 Cette unitÈ ne peut pas Ítre retirÈe de la liste de l'ordre de bataille.
30937 You must have at least one area on the mapfor each team on both sides.
30938 You must have at least one area on the mapfor each Allied team.
30939 You must have at least one area on the mapfor each German team.
30940 L'adversaire a mis la partie en pause.
30941 L'adversaire a suspendu la partie.
30942 Congestion rÈseau. RÈtablissement de la liaison.
30943 Campaign file was duplicated.
30944 Unable to duplicate your campaign file.
30945 Appuyez sur ECHAP pour quitter le Camp d'entraÓnement.
30947 TCP/IP pour partie via Internet ou LAN
30962 Aucun/e
30968 Soldier Information
30969 Index acteur :
30970 %ld
30971 Image-objet no. :
30972 %ld
30973 Screen X,Y :
30974 (%ld, %ld)
30975 Seq#/SqID L/H:
30976 %ld
30977 /%ld/%ld
30978 Aucun/e
30979 St/Cur/Compl:
30980 %ld/%ld/%ld
30981 Pas de commande
30982 Orig/Dest :
30983 (%ld, %ld) -> (%ld, %ld)
30984 \pNo Command
30985 Pas de commande
30986 # Commandes :
30987 %ld
30988 Infos unitÈs
30989 Time:TAI/A-In:
30990 %ld/%ld - %ld
30991 Free:Ac/Cm/FL:
30992 %ld/%ld/%ld
30993 Infos ÈlÈment
30994 Infos carreau
30995 %s abandonnÈ
30996 L'unitÈ a ÈtÈ anÈantie.
30997 La cible n'est plus une menace.
30998 Plus de munitions.
30999 Plus d'obus.
31000 Impossible d'y mettre de la fumÈe.
31001 Plus de fumÈe.
31002 Replay complete. Click to continue play.
31003 Gestionnaire de chemins initialisÈ deux fois.
31004 Paths handler unable to allocate path.
31005 Close Combat ne peut Ítre lancÈ depuis un pÈriphÈrique en lecture seule.
31009 InstalledFrom
31012 The CC4 CD ROM was not detected.
31013 [ No Information Available ]
31014 Prisoner
31015 AbandonnÈ
31016 Sortie
31017 DÈtruit
31018 Host needs to press Continue.
31019 Host must press Continue now.
31020 Opponent needs to press Continue.
31021 Opponent must press Continue now.
31022 Conducteur
31023 Tireur
31024 Chargeur
31025 Asst. Driver
31026 Soldat
31027 Soldat
31028 Assistant
31029 Chef
31030 Sous-chef
31123 Can't find %s "%s".\nPlease reinstall Close Combat.
31124 Missing files in %s "%s".\nPlease reinstall Close Combat.
31125 Can't find the directory: %s.\nPlease reinstall Close Combat.
31126 Close Combat must have write access to %s "%s".\nPlease check the properties for this %s.
31181 Aucun/e
31182 Aucun/e
31183 Aucun/e
31203 Aucun/e
31210 UNIT DEPLOYMENT MODE\n\nClick a unit and hold the mouse down to drag it.\n\n\nPress Begin when all units are in place.
31211 Initialisation de l'IA&
31213 Paused at game time: (%s)
31214 Paused at game time: (%s)\n\nGerman Score : %ld\nAmerican Score: %ld
31215 Waiting for opponent to deploy.
31216 UNIT DEPLOYMENT MODE\nClick a unit and hold the mouse down to drag it.\nYou are defending the map in this battle.\nForces which may dig in will do so\nwhen the Begin button is pressed.\nPress Begin when all units are in place.
31217 UNIT DEPLOYMENT MODE\nClick a unit and hold the mouse down to drag it.\nYou are attacking the map in this battle.\nThe enemy's units will be dug in.\n\nPress Begin when all units are in place.
31218 UNIT DEPLOYMENT MODE\nClick a unit and hold the mouse down to drag it.\nYou have met an ememy patrol.\nNeither side will be able to prepare new entrenchments.\n\nPress Begin when all units are in place.
31226 Chargement&
31227 Joueur
31228 Ivan
31229 Zoknierz
31230 Envoi des donnÈes du jeu ‡ l'adversaire&
31245 Version : %s
31246 Aucun/e
31247 Aucun/e
31248 Aucun/e
31249 Aucun/e
31250 ---
31251 No Medals Awarded
31252 Total Awarded: %d
31253 You have been promoted!
31254 You have been demoted.
31255 Jan
31256 Feb
31257 Mar
31258 Apr
31259 May
31260 Jun
31261 Jul
31262 Aug
31263 Sep
31264 Oct
31265 Nov
31266 Dec
31267 Game Date: %s %d, %d
31268 Decisive German victory!
31269 Major German victory.
31270 Minor German victory.
31271 Minor American victory.
31272 Major American victory.
31273 Decisive American victory!
31274 This battle was a %s
31275 were pushed back.
31276 were heavily delayed.
31277 made no headway in the war.
31278 gained some ground.
31279 gained ground on the Germans.
31280 gained a lot of ground.
31281 Americans %s
31282 Game Score: %ld hours
31283 Waiting for opponent to Play Next Battle. Press ESC to stop game.
31284 You can advance only to the next Battle when playing a Campaign.
31285 Game:
31286 Local:
31287 Remote:
31288 Easy
31289 Normal
31290 Hard
31291 PersonnalisÈs
31292 unknown
31293 Campaign
31295 %s'%s' Battle %d on %s.
31296 American
31297 German
31298 Remote Player is unreachable.
31299 Looking for Remote Player...
31300 Waiting for Remote Initiate...
31301 Remote Player Found. Press Begin.
31302 Initiating
31303 Attend
31304 Looking for Remote Player...
31305 Initiating game with address (%s)
31306 Waiting for connection at address (%s)
31307 Listening for other player... (Press Cancel to stop game.)
31308 Waiting for opponent to click Begin.
31359 …
31360 ...
31374 Surrendered
31375 DÈtruit
31376 Attend
31377 %dm
31395 %s est %s
31397 Operation Name\n
31398 acte de bravoure
31399 actes de bravoure
31400 acte de l‚chetÈ
31401 actes de l‚chetÈ
31402 BattleMaker Error!
31403 BattleMaker Warning!
31404 BattleMaker Invalid Unit Placement!
31405 Warning! Leaving BattleMaker
31406 Invalid File Name
31407 Invalid Battle Data
31408 Could Not Save File
31409 No File Loaded
31410 Press Cancel to return to BattleMaker and save your file!
31411 Too many American units per day!
31412 Too many German units per day!
31413 Only one unit of each side per map!
31414 Only two units per map!
31415 No reinforcements on enemy-occupied maps!
31416 End of Game!
32000 --BEGIN INT SAI STRS HERE--
32001 Salve de quatre coups exÈcutÈe.
32002 Attacking armor without AT weapons.
32003 We've taken a hit!
32004 Waiting for orders.
32005 Acting on our own.
32006 Pas de ligne de visÈe pour la cible.
32007 Nous ne pouvons pas bouger.
32008 En attente des soldats ÈgarÈs.
32009 --END INT SAI STRS HERE--
32010 US
32011 EU-HYPOTHETIQUE
32012 %hd
32013 %s
32014 FIN-DEPLOIEMENT
32015 %hd %hd %hd %hd %hd %hd
32016 FUSIL
32017 RECONNAISSANCE
32018 MITRAILLEUSE
32019 MORTIER
32020 ASSAUT
32021 SNIPER
32022 CHAR
32023 VEHICULE
32024 ANTICHAR
32025 CANON ANTICHAR
32026 highest value.
32027 Alpha-[?]
32028 Beta-[?]
32029 reasonable
32030 Unit %s, Target x %d, y %d
32031 Salve de quatre coups exÈcutÈe.
32032 suivant
32033 Waiting for orders.
32034 Acting on our own.
32035 observer
32036 theDuration = %ld
32037 unit = %s, reason = %ld
32038 unit = %s, reason = %ld
32039 type = %ld, unit = %s, reason = %ld
32040 Pas de ligne de visÈe pour la cible.
32041 w
32042 Total Time in SAI = %3.2f seconds.\n
32043 Total GetNextGoal Time = %3.2f seconds.\n
32044 Total Overall Time = %3.2f seconds.\n
32045 Number of GetNextGoal calls: %ld.\n
32046 Average GetNextGoal Ticks = %3.2f.\n
32047 Hunt Time = %3.2f seconds.\n
32048 SetUnitLocation Time = %3.2f seconds.\n
32049 KillUnit Time = %3.2f seconds.\n
32050 PerformThreatReduction Time = %3.2f seconds.\n
32356 Battlegroups may only move to adjacent areas. When you select a battlegroup all valid destinations are highlighted.
32357 You do not control the road to that map. To use a road for strategic movement you must have tactical control of the Victory Location which represents the road head.
32358 German surprise attack. US forces are prohibited from moving on the December 16th, 0800 turn.
32359 You may only assign one support airstrike per battlegroup.
32360 You may only assign one artillery barrage per battlegroup.
32361 You may only assign one air supply drop per battlegroup.
32362 All maps included in your campaign must be connected to the same road net. Please check your maps.
32363 If there is more than one map in an operation then each side must have at least one supply depot. Please make sure there is at least one American and one German supply depot assigned.
32364 Clear Weather. German Units spotted by Allied air superiority.
32365 Some American units have been spotted by German spies.