home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Magazine 2002 August / INTERNET94.ISO / pc / software / windows / utils / analog / lang / sea.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-03-20  |  12.9 KB  |  566 lines

  1. ## Language file for analog 5.22. May not work with any other version.
  2. ##
  3. ## This is a language file for analog. Lines beginning with ## are comments.
  4. ## Each language should have one language file in its own character set,
  5. ## and can have an additional one for ASCII (7 bit) output.
  6. ## 
  7. ## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem
  8. ## to me, and I can adjust the source code if necessary.
  9. ##
  10. ## Svensk version av www.imc-ab.com <staff@imc-ab.com>
  11. ##
  12. ## The character set of this language file. Prefix with a * to indicate a
  13. ## multibyte character set: e.g. *ISO-2022-JP
  14. US-ASCII
  15. ## Abbreviations for the day and month names.
  16. So
  17. Ma
  18. Ti
  19. On
  20. To
  21. Fr
  22. Lo
  23. Jan
  24. Feb
  25. Mar
  26. Apr
  27. Maj
  28. Jun
  29. Jul
  30. Aug
  31. Sep
  32. Okt
  33. Nov
  34. Dec
  35. ## Next some standard common words.
  36. ## Abbreviation for "week beginning"
  37. veckostart
  38. Aar
  39. ## Quarter of a year
  40. kvartal
  41. maanad
  42. dag
  43. dagar
  44. tim
  45. minut
  46. minuter
  47. sekund
  48. sekunder
  49. byte
  50. bytes
  51. ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
  52. ?bytes
  53. anrop
  54. anrop
  55. datum
  56. ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
  57. datum         tid
  58. tid
  59. startdatum
  60. starttid
  61. senaste datum
  62. senaste gaangen
  63. fil
  64. filer
  65. domaen
  66. domaener
  67. virtuell domaen
  68. virtuella domaener
  69. katalog
  70. kataloger
  71. domaen
  72. domaener
  73. organisation
  74. organisationer
  75. filtyp
  76. filtyper
  77. URL
  78. URLer
  79. webbklient
  80. webbklienter
  81. OS
  82. OS
  83. ## (= operating system, operating systems)
  84. storlek
  85. soekord
  86. soekord
  87. sajt
  88. sajter
  89. anvaendare
  90. anvaendare
  91. statuskod
  92. statuskoder
  93. Webserverstatistik foer
  94. ## Prefixes kilo, mega etc. to make kilobytes, megabytes etc.
  95. kilo
  96. mega
  97. giga
  98. tera
  99. peta
  100. exa
  101. zeta
  102. yotta
  103. ## Shorter versions of the same prefixes for column headings
  104. k
  105. M
  106. G
  107. T
  108. P
  109. E
  110. Z
  111. Y
  112. ## Now the names of reports
  113. Allmaent
  114. ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
  115. Aarsrapport
  116. Intensivaste aar:
  117. Kvartalsrapport
  118. Intensivaste kvartal:
  119. Maanadsrapport
  120. Intensivaste maanad:
  121. Veckorapport
  122. Intensivaste vecka: vecka boerjar
  123. Daglig summering
  124. Daglig rapport
  125. Baesta dag:
  126. Timrapport
  127. Timsummering
  128. Summering, veckotimme
  129. Intensivaste timma:
  130. Kvartsrapport
  131. Summering, kvartar
  132. Intensivaste kvart:
  133. Femminutsrapport
  134. Femminutssummering
  135. Intensivaste fem minuter:
  136. ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
  137. ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
  138. ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
  139. ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
  140. ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
  141. ##
  142. ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
  143. ## was given above. But "listing the top directory" is "Ausgabe des ersten
  144. ## Verzeichnisses" and "listing the top two directories" is "Ausgabe der
  145. ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
  146. ##
  147. ## Verzeichnis-Bericht
  148. ## Verzeichnisses
  149. ## Verzeichnisse
  150. ## n
  151. ##
  152. ## I hope that makes sense!
  153. Domaenrapport
  154. domaen
  155. domaener
  156. n
  157. Omdirigeringsrapport, vaerdar
  158. vaerd
  159. vaerdar
  160. n
  161. Felrapport, vaerdar
  162. vaerd
  163. vaerdar
  164. n
  165. Katalograpport
  166. katalog
  167. kataloger
  168. n
  169. Filtypsrapport
  170. filtyp
  171. filtyper
  172. n
  173. Anropsrapport
  174. fil
  175. filer
  176. n
  177. Omdirigeringsrapport
  178. fil
  179. filer
  180. n
  181. Felrapport
  182. fil
  183. filer
  184. n
  185. Referensrapport
  186. refererande URL
  187. refererande URLer
  188. n
  189. Refererande Sajt-rapport
  190. refererande sajt
  191. refererande sajter
  192. n
  193. Omdirigerad Referens-rapport
  194. referring URL
  195. referring URLs
  196. n
  197. Felaktig Referens-rapport
  198. referring URL
  199. referring URLs
  200. n
  201. Soekrapport
  202. soekbegrepp
  203. soekbegrepp
  204. n
  205. Soekordsrapport
  206. soekord
  207. soekord
  208. n
  209. Intern soekrapport
  210. foerfraagan
  211. foerfraagningar
  212. n
  213. Intern soekordsrapport
  214. soekord
  215. soekord
  216. n
  217. Virtuell domaenrapport
  218. virtuell domaen
  219. virtuella domaener
  220. n
  221. Omdirigeringsrapport, virtuella vaerdar
  222. virtuell vaerd
  223. virtuella vaerdar
  224. n
  225. Felrapport, virtuella vaerdar
  226. virtuell vaerd
  227. virtuella vaerdar
  228. n
  229. Anvaendarrapport
  230. anvaendare
  231. anvaendare
  232. n
  233. Omdirigeringsrapport, anvaendare
  234. anvaendare
  235. anvaendare
  236. n
  237. Felande anvaendare-rapport
  238. anvaendare
  239. anvaendare
  240. n
  241. Webbklientsummering
  242. webbklient
  243. webbklienter
  244. n
  245. Webbklientrapport
  246. webbklient
  247. webbklienter
  248. n
  249. Operativsystemsrapport
  250. operativsystem
  251. operativsystem
  252. n
  253. Toppdomaensrapport
  254. toppdomaen
  255. toppdomaener
  256. n
  257. Organisationsrapport
  258. organisation
  259. organisationer
  260. n
  261. Statuskodrapport
  262. statuskod
  263. statuskoder
  264. n
  265. Exekveringstidsrapport
  266. Filstorleksrapport
  267. ## Used at the bottom of the report
  268. Analysen gjord av
  269. Exekveringstid
  270. Mindre aen 1
  271. ## Used in the time reports
  272. Varje enhet
  273. representerar
  274. eller del av
  275. access till en sida
  276. accesser till sidor
  277. ## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders
  278. inte listade
  279. inte listade
  280. inte listade
  281. ## Used on the pie charts: again need m, f & n genders
  282. Andra
  283. Andra
  284. Andra
  285. ## Used at the top of the report
  286. Programmet startade
  287. Analyserade accesser fraan
  288. till
  289. ## Used in the General Summary
  290. Serveranrop
  291. Medeltal serveranrop per dag
  292. Serveranrop till sidor
  293. Medeltal av serveranrop till sidor per dag
  294. Logfilsrader utan statuskod
  295. Felaktiga serveranrop
  296. Omdirigerade serveranrop
  297. serveranrop med infostatuskod
  298. Distinkta filer accessade
  299. Distinkta domaener servade
  300. Fel i rader ur loggfilen
  301. Felande loggfilsrader
  302. Data skickade
  303. Medeltal data skickade per dag
  304. Data inom parentes visar
  305. 7 dagar till
  306. senaste 7 dagarna
  307. Gaa till
  308. Topp
  309. ## Some special phrases for particular reports.
  310. [oupploesta numeriska adresser]
  311. [domaen ej angiven]
  312. [okaend domaen]
  313. [rootmapp]
  314. [saknar mapp]
  315. [saknar tillaegg]
  316. [kataloger]
  317. Okaend Windows
  318. Okaend Macintosh
  319. Annan Unix
  320. Robotar
  321. OS okaent
  322. ## Column headings for requests, pages, bytes and number (ie position in list)
  323. ## and percentages and last-7-day versions of these.
  324. ## Should be as short as possible -- abbreviate if necessary.
  325. ## (The ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.)
  326. #acc
  327. 7 dagar Anrop
  328. %acc
  329. %7 dagar Anrop
  330. sidor
  331. 7 dagar Sidor
  332. %sidor
  333. %7 dagar Sidor
  334. bytes
  335. ?bytes
  336. 7 dagar bytes
  337. 7 dagar ?bytes
  338. %bytes
  339. %7 dagar bytes
  340. antal
  341. ## Now we need to know how to say "listing the top <whatever>", "listing
  342. ## the top <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
  343. ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
  344. ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
  345. ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
  346. ## Affichage du premier %s
  347. ## Affichage de la première %s
  348. ## *
  349. ## with entries for m & f, but not n
  350. *
  351. *
  352. Listar de foersta %s
  353. *
  354. *
  355. Listar de foersta %d %s
  356. *
  357. *
  358. Listar %s
  359. ## "by" in the phrase "listing the top 3 files BY number of requests"
  360. efter
  361. ## All requests WITH AT LEAST 10 requests
  362. med minst
  363. ## Different ways of doing floors
  364. serveranrop de senaste 7 dagarna
  365. serveranrop de senaste 7 dagarna
  366. anrop till sida de senaste 7 dagarna
  367. anrop till sidor de senaste 7 dagarna
  368. Omdirigerat anrop
  369. Omdirigerade anrop
  370. omdirigerat serveranrop de senaste 7 dagarna
  371. omdirigerade serveranrop de senaste 7 dagarna
  372. felaktigt serveranrop
  373. felaktiga serveranrop
  374. felaktigt serveranrop de senaste 7 dagarna
  375. felaktiga serveranrop de senaste 7 dagarna
  376. % av trafiken
  377. % av trafiken de senaste 7 dagarna
  378. % av den maximala trafiken
  379. % av den maximala trafiken de senaste 7 dagarna
  380. byte, trafik
  381. bytes, trafik
  382. ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
  383. ?bytes, trafik
  384. byte, trafik de senaste 7 dagarna
  385. bytes, trafik de senaste 7 dagarna
  386. ?bytes, trafik de senaste 7 dagarna
  387. serveranrop sedan
  388. med ett omdirigerat anrop sedan
  389. med ett felaktigt anrop sedan
  390. med foersta serveranrop sedan
  391. med foersta omdirigerade serveranrop sedan
  392. med foersta felaktiga serveranrop sedan
  393. ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
  394. *
  395. *
  396. sorterad efter
  397. ## Used at the top of each report
  398. Denna rapport innehaaller data fraan
  399. ## Used in pie charts
  400. Plottat som
  401. ## different ways of sorting
  402. procent av antal bytes
  403. trafikmÎŁngden de senaste 7 dagarna
  404. % av serveranrop
  405. % av serveranrop de senaste 7 dagarna
  406. % av det maximala antalet anrop
  407. % av det maximala antalet anrop de senaste 7 dagarna
  408. antal serveranrop
  409. antal serveranrop de senaste 7 dagarna
  410. % av anrop till sidor
  411. % av anrop till sidor de senaste 7 dagarna
  412. % av det maximala antalet anrop till sidor
  413. % av det maximala antalet anrop till sidor de senaste 7 dagarna
  414. antal anrop till sidor
  415. antal anrop till sidor de senaste 7 dagarna
  416. % av omdirigerade anrop
  417. % av omdirigerade anrop de senaste 7 dagarna
  418. % av det maximala antalet omdirigerade anrop
  419. % av det maximala antalet omdirigerade anrop de senaste 7 dagarna
  420. antal omdirigerade anrop
  421. antal omdirigerade anrop de senaste 7 dagarna
  422. % av felaktiga anrop
  423. % av felaktiga anrop de senaste 7 dagarna
  424. % av det maximala antalet felaktiga anrop
  425. % av det maximala antalet felaktiga anrop de senaste 7 dagarna
  426. antal felaktiga anrop
  427. antal felaktiga anrop de senaste 7 dagarna
  428. senaste serveranrop
  429. senaste omdirigerade serveranrop
  430. senaste felaktiga serveranrop
  431. tidpunkt foer foersta anrop
  432. tidpunkt foer foersta omdirigerade serveranrop
  433. tidpunkt foer foersta felaktiga serveranrop
  434. ## 3 other ways of sorting in m, f, & n
  435. *
  436. *
  437. i alfabetsik ordning
  438. *
  439. *
  440. sorterat numeriskt
  441. *
  442. *
  443. ej sorterat
  444. ## The separators to use between thousands, and as a decimal point. For
  445. ## example, English generally uses "3,000.25" so has , and . here. French uses
  446. ## "3 000,25", so has space and , instead.
  447. .
  448. ,
  449. ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
  450. ## so they have space-colon instead here.
  451. :
  452. ## am and pm in the sense of morning and afternoon.
  453. am
  454. pm
  455. ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
  456. ## %d for date          " 1"
  457. ## %D for 0-padded date "01"
  458. ## %m for month         "Jan"
  459. ## %l for month at end of time interval (where this makes sense)
  460. ## %y for short year    "97"
  461. ## %q for quarter of the year    "1"
  462. ## %Y for long year     "1997"
  463. ## %h for hour in 24-hour clock " 9"
  464. ## %H for 0-padded hour         "09"
  465. ## %j for hour in 12-hour clock " 9"
  466. ## %n for minute        "00"
  467. ## %a for am or pm      "am"
  468. ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense)
  469. ## %I for 0-padded hour at end of time interval
  470. ## %k for 12-hour hour at end of time interval
  471. ## %o for minute at end of time interval
  472. ## %b for am or pm at end of time interval
  473. ## %w for weekday       "Wed"
  474. ## %x for a dash in a range e.g. in 14:00-14:15. This is necessary because in
  475. ##    proper typesetting, this should be an en-dash not a regular dash.
  476. ##
  477. ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
  478. ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
  479. ## because it can produce ambiguous dates.
  480. ##
  481. ## The different date formats are as follows
  482. ## "refer to the 7 days to [date]"
  483. %Y-%m-%D %H:%n
  484. ## "Program started at" and "Analysed requests from"
  485. %w %D %m %Y %H:%n
  486. ## In Daily Report
  487. %d %m %y
  488. ## In Daily Summary
  489. %w
  490. ## In Hourly Report
  491. %d %m %y %H:%n%x%I:%o
  492. ## In Hourly Summary
  493. %h
  494. ## In Hour of the Week Summary
  495. %w %H:%n%x%I:%o
  496. ## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
  497. %d %m %y %H:%n%x%I:%o
  498. ## In Quarter-Hour and Five-Minute Summaries
  499. %H:%n%x%I:%o
  500. ## In Weekly Report
  501. %d %m %y
  502. ## In Monthly Report
  503. %m %Y
  504. ## In Quarterly Report
  505. %m%x%l %Y
  506. ## An alternative for Quarterly Report: %Y Q%q
  507. ## In Yearly Report
  508. %Y
  509. ## The date (d) column in non-time reports
  510. %d %m %y
  511. ## The date & time (D) column in non-time reports
  512. %d %m %y %H:%n
  513. ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
  514. %d %m %y klockan %H:%n
  515. ## Finally, definitions of the HTTP status codes (see
  516. ## ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2616.txt). You're welcome to leave these in
  517. ## English if you think they look better that way.
  518. 100 Continue with request
  519. 101 Switching protocols
  520. 1xx [Miscellaneous informational]
  521. 200 OK
  522. 201 Created
  523. 202 Accepted for future processing
  524. 203 Non-authoritative information
  525. 204 OK, but nothing to send
  526. 205 Reset document
  527. 206 Partial content
  528. 2xx [Miscellaneous successes]
  529. 300 Multiple documents available
  530. 301 Document moved permanently
  531. 302 Document found elsewhere
  532. 303 See other document
  533. 304 Not modified since last retrieval
  534. 305 Use proxy
  535. 306 Switch proxy
  536. 307 Document moved temporarily
  537. 3xx [Miscellaneous redirections]
  538. 400 Bad request
  539. 401 Authentication required
  540. 402 Payment required
  541. 403 Access forbidden
  542. 404 Document not found
  543. 405 Method not allowed
  544. 406 Document not acceptable to client
  545. 407 Proxy authentication required
  546. 408 Request timeout
  547. 409 Request conflicts with state of resource
  548. 410 Document gone permanently
  549. 411 Length required
  550. 412 Precondition failed
  551. 413 Request too long
  552. 414 Requested filename too long
  553. 415 Unsupported media type
  554. 416 Requested range not valid
  555. 417 Expectation failed
  556. 4xx [Miscellaneous client/user errors]
  557. 500 Internal server error
  558. 501 Request type not supported
  559. 502 Error at upstream server
  560. 503 Service temporarily unavailable
  561. 504 Gateway timeout
  562. 505 HTTP version not supported
  563. 506 Redirection failed
  564. 5xx [Miscellaneous server errors]
  565. xxx [Unknown]
  566.