home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Magazine 2002 August / INTERNET94.ISO / pc / software / windows / utils / analog / lang / jps.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-03-20  |  12.3 KB  |  569 lines

  1. ## Language file for analog 5.22. May not work with any other version.
  2. ##
  3. ## This is a language file for analog. Lines beginning with ## are comments.
  4. ## Each language should have one language file in its own character set,
  5. ## and can have an additional one for ASCII (7 bit) output.
  6. ## 
  7. ## Japanese version by Kaori Chikenji,
  8. ##                     Takayuki Matsuki (matsuki@tokyo-kasei.ac.jp),
  9. ##                     Motonobu Takahashi (monyo@home.monyo.com),
  10. ##                 and Kazuto Ishigaki (ishigaki-ml@factory.gr.jp) 2002 Feb. 24
  11. ##
  12. ## Note: Be careful to use the same character set in all the configuration
  13. ##       files, i.e., jp?.lng (this file), jp?.cfg, jp?dom.tab, jp?desc.txt.
  14. ##
  15. ## The character set of this language file. Prefix with a * to indicate a
  16. ## multibyte character set: e.g. *ISO-2022-JP
  17. *SHIFT_JIS
  18. ## Abbreviations for the day and month names.
  19. ô·
  20. îÄ
  21. ë╬
  22. Éà
  23. û╪
  24. ïα
  25. ôy
  26.  1
  27.  2
  28.  3
  29.  4
  30.  5
  31.  6
  32.  7
  33.  8
  34.  9
  35. 10
  36. 11
  37. 12
  38. ## Next some standard common words.
  39. ## Abbreviation for "week beginning"
  40. ÅTɵô¬ô·
  41. öN
  42. ## Quarter of a year
  43. 4ö╝è·
  44. îÄ
  45. ô·
  46. ô·
  47. Ä₧è╘
  48. ò¬
  49. ò¬
  50. òb
  51. òb
  52. âoâCâg
  53. âoâCâg
  54. ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
  55. ?âoâCâg
  56. âèâNâGâXâg
  57. âèâNâGâXâg
  58. öNîÄô·
  59. ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
  60. öNîÄô·        Ä₧è╘æ╤
  61. Ä₧
  62. èJÄnô·
  63. èJÄnÄ₧ìÅ
  64. ì┼ÅIâAâNâZâXô·Ä₧
  65. ì┼ÅIâAâNâZâXÄ₧ìÅ
  66. âtâ@âCâï
  67. âtâ@âCâï
  68. âzâXâg
  69. âzâXâg
  70. ë╝æzâzâXâg
  71. ë╝æzâzâXâg
  72. âfâBâîâNâgâè
  73. âfâBâîâNâgâè
  74. âhâüâCâô
  75. âhâüâCâô
  76. ægÉD
  77. ægÉD
  78. ègÆúÄq
  79. ègÆúÄq
  80. URL
  81. URL
  82. âuâëâEâU
  83. âuâëâEâU
  84. OS
  85. OS
  86. ## (= operating system, operating systems)
  87. âTâCâY
  88. îƒì⌡ÆPîΩ
  89. îƒì⌡îΩïσ
  90. âTâCâg
  91. âTâCâg
  92. âåü[âU
  93. âåü[âU
  94. Å≤æ╘âRü[âh
  95. Å≤æ╘âRü[âh
  96. âEâFâuâTü[âoé╠ô¥îv
  97. ## Prefixes kilo, mega etc. to make kilobytes, megabytes etc.
  98. âLâì
  99. âüâK
  100. âMâK (10ë¡) 
  101. âeâë (1Æ¢) 
  102. âyâ^ (1ÉτÆ¢) 
  103. âGâNâT (100ï₧) 
  104. â[ü[â^ (10Ü┤) 
  105. âêâbâ^ (1ë╤ù\) 
  106. ## Shorter versions of the same prefixes for column headings
  107. k
  108. M
  109. G
  110. T
  111. P
  112. E
  113. Z
  114. Y
  115. ## Now the names of reports
  116. æSæ╠é╠èTùv
  117. ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
  118. öNò╩âîâ|ü[âg
  119. ì┼éαì¼ÄGé╡é╜öN :
  120. 4ö╝è·ò╩âîâ|ü[âg
  121. ì┼éαì¼ÄGé╡é╜4ö╝è· :
  122. îÄò╩âîâ|ü[âg
  123. ì┼éαì¼ÄGé╡é╜îÄ :
  124. ÅTò╩âîâ|ü[âg
  125. ì┼éαì¼ÄGé╡é╜ÅT (ëEé╠ô·òté⌐éτéPÅTè╘)üF
  126. ùjô·ò╩ÅWîv
  127. ô·ò╩âîâ|ü[âg
  128. ì┼éαì¼ÄGé╡é╜ô· :
  129. Ä₧è╘ò╩âîâ|ü[âg
  130. Ä₧è╘ò╩ÅWîv
  131. Ä₧
  132. ì┼éαì¼ÄGé╡é╜Ä₧è╘ :
  133. 15ò¬è╘èuâîâ|ü[âg
  134. 15ò¬è╘èuÅWîv
  135. ì┼éαì¼ÄGé╡é╜15ò¬è╘ :
  136. 5ò¬è╘èuâîâ|ü[âg
  137. 5ò¬è╘èuÅWîv
  138. ì┼éαì¼ÄGé╡é╜5ò¬è╘ :
  139. ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
  140. ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
  141. ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
  142. ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
  143. ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
  144. ##
  145. ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
  146. ## was given above. But "listing the top directory" is "Ausgabe des ersten
  147. ## Verzeichnisses" and "listing the top two directories" is "Ausgabe der
  148. ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
  149. ##
  150. ## Verzeichnis-Bericht
  151. ## Verzeichnisses
  152. ## Verzeichnisse
  153. ## n
  154. ##
  155. ## I hope that makes sense!
  156. âzâXâgâîâ|ü[âg
  157. âzâXâg
  158. âzâXâg
  159. n
  160. âzâXâgé╠âèâ_âCâîâNâgâîâ|ü[âg
  161. âzâXâg
  162. âzâXâg
  163. n
  164. âzâXâgòsɼî≈âîâ|ü[âg
  165. âzâXâg
  166. âzâXâg
  167. n
  168. âfâBâîâNâgâèâîâ|ü[âg
  169. âfâBâîâNâgâè
  170. âfâBâîâNâgâè
  171. n
  172. âtâ@âCâïÄφù▐ò╩âîâ|ü[âg
  173. ègÆúÄq
  174. ègÆúÄq
  175. n
  176. âèâNâGâXâgâîâ|ü[âg
  177. âtâ@âCâï
  178. âtâ@âCâï
  179. n
  180. âèâ_âCâîâNâgâîâ|ü[âg
  181. âtâ@âCâï
  182. âtâ@âCâï
  183. n
  184. âèâNâGâXâgòsɼî≈âîâ|ü[âg
  185. âtâ@âCâï
  186. âtâ@âCâï
  187. n
  188. âèâôâNî│URLâîâ|ü[âg
  189. âèâôâNî│URL
  190. âèâôâNî│URL
  191. n
  192. âèâôâNî│âTâCâgâîâ|ü[âg
  193. âèâôâNî│âTâCâg
  194. âèâôâNî│âTâCâg
  195. n
  196. âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âèâôâNî│URLâîâ|ü[âg
  197. âèâôâNî│étéqék
  198. âèâôâNî│étéqék
  199. n
  200. âèâôâNî│URLòsɼî≈âîâ|ü[âg
  201. âèâôâNî│URL
  202. âèâôâNî│URL
  203. n
  204. îƒì⌡îΩïσâîâ|ü[âg
  205. îƒì⌡îΩïσ
  206. îƒì⌡îΩïσ
  207. n
  208. îƒì⌡ÆPîΩâîâ|ü[âg
  209. îƒì⌡ÆPîΩ
  210. îƒì⌡ÆPîΩ
  211. n
  212. ôαòöîƒì⌡îΩïσâîâ|ü[âg
  213. îƒì⌡îΩïσ
  214. îƒì⌡îΩïσ
  215. n
  216. ôαòöîƒì⌡ÆPîΩâîâ|ü[âg
  217. îƒì⌡ÆPîΩ
  218. îƒì⌡ÆPîΩ
  219. n
  220. ë╝æzâzâXâgâîâ|ü[âg
  221. ë╝æzâzâXâg
  222. ë╝æzâzâXâg
  223. n
  224. âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜ë╝æzâzâXâgâîâ|ü[âg
  225. ë╝æzâzâXâg
  226. ë╝æzâzâXâg
  227. n
  228. ë╝æzâzâXâgòsɼî≈âîâ|ü[âg
  229. ë╝æzâzâXâg
  230. ë╝æzâzâXâg
  231. n
  232. âåü[âUâîâ|ü[âg
  233. âåü[âU
  234. âåü[âU
  235. n
  236. âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âåü[âUâîâ|ü[âg
  237. âåü[âU
  238. âåü[âU
  239. n
  240. âåü[âUòsɼî≈âîâ|ü[âg
  241. âåü[âU
  242. âåü[âU
  243. n
  244. âuâëâEâUé╠èTùv
  245. âuâëâEâU
  246. âuâëâEâU
  247. n
  248. âuâëâEâUâîâ|ü[âg
  249. âuâëâEâU
  250. âuâëâEâU
  251. n
  252. OSâîâ|ü[âg
  253. OS
  254. OS
  255. n
  256. âhâüâCâôâîâ|ü[âg
  257. âhâüâCâô
  258. âhâüâCâô
  259. n
  260. ægÉDò╩âîâ|ü[âg
  261. ægÉD
  262. ægÉD
  263. n
  264. Å≤æ╘âRü[âhâîâ|ü[âg
  265. Å≤æ╘âRü[âh
  266. Å≤æ╘âRü[âh
  267. n
  268. Åêù¥Ä₧è╘âîâ|ü[âg
  269. âtâ@âCâïâTâCâYâîâ|ü[âg
  270. ## Used at the bottom of the report
  271. âîâ|ü[âgÅoù═â\âtâg :
  272. Åêù¥Ä₧è╘
  273. <1
  274. ## Used in the time reports
  275. 1ÆPê╩
  276. é═
  277. éáéΘéóé═é╗é╠Ælûóû₧é≡ò\é╖
  278. âyü[âWé╠âèâNâGâXâg
  279. âyü[âWé╠âèâNâGâXâg
  280. ## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders
  281. *
  282. *
  283. é╗é╠æ╝
  284. ## Used on the pie charts: again need m, f & n genders
  285. *
  286. *
  287. é╗é╠æ╝
  288. ## Used at the top of the report
  289. ô¥îvèJÄnô·Ä₧ :
  290. ë≡É═æ╬Å█è·è╘ :
  291. ü`
  292. ## Used in the General Summary
  293. âèâNâGâXâgɼî≈îÅÉö
  294. ÅπïLé╠ô·ò╩ò╜ï╧
  295. âyü[âWâèâNâGâXâgɼî≈îÅÉö
  296. ÅπïLé╠ô·ò╩ò╜ï╧
  297. Å≤æ╘âRü[âhòsì▌âìâOìsÉö
  298. âèâNâGâXâgòsɼî≈îÅÉö
  299. âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âèâNâGâXâgîÅÉö
  300. Å≤æ╘âRü[âhòté½é╠âèâNâGâXâgîÅÉö
  301. ê┘é╚éΘâèâNâGâXâgâtâ@âCâïÉö
  302. ê┘é╚éΘâTü[ârâXâzâXâgÉö
  303. ê┘ÅφâìâOìsÉö
  304. òsòKùvâìâOìÇû┌Éö
  305. âfü[â^ô]æùù╩
  306. ÅπïLé╠ô·ò╩ò╜ï╧
  307. èçî╩ôαé╠ÉöÄÜé═
  308. ëEé╠ô·Ä₧é▄é┼é╠ì┼ï▀7ô·è╘é╠ÅWîv :
  309. ì┼ï▀é╠7ô·è╘
  310. Go To
  311. ɵô¬
  312. ## Some special phrases for particular reports.
  313. [ûóë≡îêIPâAâhâîâX]
  314. [âhâüâCâôû╝ûóòtù^]
  315. [ûóÆmâhâüâCâôû╝]
  316. [âïü[âgâfâBâîâNâgâè]
  317. [û│âfâBâîâNâgâè]
  318. [û│ègÆúÄq]
  319. [âfâBâîâNâgâè]
  320. é╗é╠æ╝é╠Windows
  321. é╗é╠æ╝é╠Macintosh
  322. é╗é╠æ╝é╠UNIX
  323. âìâ{âbâg
  324. é╗é╠æ╝é╠OS
  325. ## Column headings for requests, pages, bytes and number (ie position in list)
  326. ## and percentages and last-7-day versions of these.
  327. ## Should be as short as possible -- abbreviate if necessary.
  328. ## (The ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.)
  329. âèâNâGâXâgÉö
  330. ÅTò╩âèâNâGâXâgîÅÉö
  331. âèâNâGâXâgîÅÉö (%)
  332. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âèâNâGâXâgîÅÉö (%)
  333. âyü[âWÉö
  334. ÅTò╩âyü[âWÉö
  335. âyü[âWÉö (%)
  336. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âèâNâGâXâgîÅÉö (%)
  337. âoâCâg
  338. ? âoâCâg
  339. ÅTò╩âoâCâgÉö
  340. ÅTò╩ ? âoâCâgÉö
  341. âoâCâgÉöé╠èäìç (%)
  342. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âoâCâgÉö (%)
  343. ö╘ìå
  344. ## Now we need to know how to say "listing the top <whatever>", "listing
  345. ## the top <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
  346. ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
  347. ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
  348. ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
  349. ## Affichage du premier %s
  350. ## Affichage de la première %s
  351. ## *
  352. ## with entries for m & f, but not n
  353. *
  354. *
  355. Åπê╩ %s é╠ò\ :
  356. *
  357. *
  358. Åπê╩ %d %s é╠ò\ :
  359. *
  360. *
  361. %s é╠ò\ :
  362. ## "by" in the phrase "listing the top 3 files BY number of requests"
  363. èεÅÇé═
  364. ## All requests WITH AT LEAST 10 requests
  365. ì┼żé═
  366. ## Different ways of doing floors
  367. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âèâNâGâXâg
  368. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âèâNâGâXâgîÅÉö
  369. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âyü[âW
  370. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âyü[âWÉö
  371. âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âèâNâGâXâg
  372. âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âèâNâGâXâgîÅÉö
  373. âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜ì┼ï▀7ô·è╘é╠âèâNâGâXâg
  374. âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜ì┼ï▀7ô·è╘é╠âèâNâGâXâgîÅÉö
  375. òsɼî≈âèâNâGâXâg
  376. âèâNâGâXâgòsɼî≈îÅÉö
  377. ì┼ï▀7ô·è╘é╠òsɼî≈âèâNâGâXâg
  378. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âèâNâGâXâgòsɼî≈îÅÉö
  379. % é╠Æ╩ÉMù╩
  380. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ % é╠Æ╩ÉMù╩
  381. % é╠ì┼æσÆ╩ÉMù╩
  382. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ % é╠ì┼æσÆ╩ÉMù╩
  383. Æ╩ÉMâoâCâgÉö
  384. Æ╩ÉMâoâCâgÉö
  385. ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
  386. ? âoâCâgé╠âfü[â^ô]æùù╩
  387. ì┼ï▀7ô·è╘é╠Æ╩ÉMâoâCâgÉö
  388. ì┼ï▀7ô·è╘é╠Æ╩ÉMâoâCâgÉö
  389. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ ? âoâCâgé╠âfü[â^ô]æùù╩
  390. ì┼ÅIé╠âèâNâGâXâgô·Ä₧ :
  391. ì┼ÅIé╠âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âèâNâGâXâgô·Ä₧ :
  392. ì┼ÅIé╠âèâNâGâXâgòsɼî≈ô·Ä₧ :
  393. ì┼Åëé╠âèâNâGâXâg :
  394. ì┼Åëé╠âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âèâNâGâXâg :
  395. ì┼Åëé╠òsɼî≈âèâNâGâXâg :
  396. ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
  397. *
  398. *
  399. â\ü[âgÅçé═
  400. ## Used at the top of each report
  401. é▒é╠âîâ|ü[âgé╠î│âfü[â^ :
  402. ## Used in pie charts
  403. Éεî^é╠èpôx :
  404. ## different ways of sorting
  405. Æ╩ÉMù╩
  406. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âfü[â^ô]æùù╩
  407. % é╠âèâNâGâXâgÉö
  408. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ % é╠âèâNâGâXâgîÅÉö
  409. % é╠ì┼æσâèâNâGâXâgîÅÉö
  410. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ % é╠ì┼æσâèâNâGâXâgîÅÉö
  411. âèâNâGâXâgÉö
  412. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âèâNâGâXâgîÅÉö
  413. % é╠âyü[âWâèâNâGâXâgîÅÉö
  414. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ % é╠âyü[âWâNâGâXâgîÅÉö
  415. % é╠ì┼æσâyü[âWâèâNâGâXâgîÅÉö
  416. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ % é╠ì┼æσâyü[âWâèâNâGâXâgîÅÉö
  417. âyü[âWâèâNâGâXâgîÅÉö
  418. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âyü[âWâèâNâGâXâgîÅÉö
  419. % é╠âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âèâNâGâXâgîÅÉö
  420. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ % é╠âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âèâNâGâXâgîÅÉö
  421. % é╠âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜ì┼æσâèâNâGâXâgîÅÉö
  422. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ % é╠âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜ì┼æσâèâNâGâXâgîÅÉö
  423. âèâ_âCâîâNâgüEâèâNâGâXâgÉö
  424. ì┼ï▀7ô·è╘é╠âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âèâNâGâXâgîÅÉö
  425. % é╠òsɼî≈âèâNâGâXâgîÅÉö
  426. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ % é╠òsɼî≈âèâNâGâXâgîÅÉö
  427. % é╠ì┼æσòsɼî≈âèâNâGâXâgîÅÉö
  428. ì┼ï▀7ô·è╘é╠ % é╠ì┼æσòsɼî≈âèâNâGâXâgîÅÉö
  429. òsɼî≈âèâNâGâXâgÉö
  430. ì┼ï▀7ô·è╘é╠òsɼî≈âèâNâGâXâgîÅÉö
  431. ì┼ÅIâèâNâGâXâgÄ₧ìÅ
  432. ì┼ÅIé╔âèâ_âCâîâNé│éΩé╜âèâNâGâXâgÄ₧ìÅ
  433. ì┼ÅIé╠òsɼî≈âèâNâGâXâgÄ₧ìÅ
  434. ì┼Åëé╠âèâNâGâXâgÄ₧ìÅ
  435. ì┼Åëé╠âèâ_âCâîâNâgé│éΩé╜âèâNâGâXâgÄ₧ìÅ
  436. ì┼Åëé╠òsɼî≈âèâNâGâXâgÄ₧ìÅ
  437. ## 3 other ways of sorting in m, f, & n
  438. *
  439. *
  440. â\ü[âgÅçé═âAâïâtâ@âxâbâg
  441. *
  442. *
  443. â\ü[âgÅçé═Å≤æ╘âRü[âh
  444. *
  445. *
  446. â\ü[âgû│é╡
  447. ## The separators to use between thousands, and as a decimal point. For
  448. ## example, English generally uses "3,000.25" so has , and . here. French uses
  449. ## "3 000,25", so has space and , instead.
  450. ,
  451. .
  452. ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
  453. ## so they have space-colon instead here.
  454. :
  455. ## am and pm in the sense of morning and afternoon.
  456. î▀æO
  457. î▀îπ
  458. ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
  459. ## %d for date          " 1"
  460. ## %D for 0-padded date "01"
  461. ## %m for month         "Jan"
  462. ## %l for month at end of time interval (where this makes sense)
  463. ## %y for short year    "97"
  464. ## %q for quarter of the year    "1"
  465. ## %Y for long year     "1997"
  466. ## %h for hour in 24-hour clock " 9"
  467. ## %H for 0-padded hour         "09"
  468. ## %j for hour in 12-hour clock " 9"
  469. ## %n for minute        "00"
  470. ## %a for am or pm      "am"
  471. ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense)
  472. ## %I for 0-padded hour at end of time interval
  473. ## %k for 12-hour hour at end of time interval
  474. ## %o for minute at end of time interval
  475. ## %b for am or pm at end of time interval
  476. ## %w for weekday       "Wed"
  477. ## %x for a dash in a range e.g. in 14:00-14:15. This is necessary because in
  478. ##    proper typesetting, this should be an en-dash not a regular dash.
  479. ##
  480. ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
  481. ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
  482. ## because it can produce ambiguous dates.
  483. ##
  484. ## The different date formats are as follows
  485. ## "refer to the 7 days to [date]"
  486. %YöN%mîÄ%Dô· %HÄ₧%nò¬
  487. ## "Program started at" and "Analysed requests from"
  488. %YöN%mîÄ%Dô·(%w) %HÄ₧%nò¬
  489. ## In Daily Report
  490. %YöN%mîÄ%dô·
  491. ## In Daily Summary
  492. %w
  493. ## In Hourly Report
  494. %YöN%mîÄ%dô· %HÄ₧%nò¬%x%IÄ₧%oò¬
  495. ## In Hourly Summary
  496. %hÄ₧
  497. ## In Hour of the Week Summary
  498. %wùjô· %HÄ₧%nò¬%x%IÄ₧%oò¬
  499. ## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
  500. %YöN%mîÄ%dô· %HÄ₧%nò¬%x%IÄ₧%oò¬
  501. ## In Quarter-Hour and Five-Minute Summaries
  502. %HÄ₧%nò¬%x%IÄ₧%oò¬
  503. ## In Weekly Report
  504. %YöN%mîÄ%dô·
  505. ## In Monthly Report
  506. %YöN%mîÄ
  507. ## In Quarterly Report
  508. %YöN %mîÄ%x%lîÄ
  509. ## An alternative for Quarterly Report: %Y Q%q
  510. ## In Yearly Report
  511. %YöN
  512. ## The date (d) column in non-time reports
  513. %YöN%mîÄ%Dô·
  514. ## The date & time (D) column in non-time reports
  515. %YöN%mîÄ%Dô· %HÄ₧%nò¬
  516. ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
  517. %YöN%mîÄ%Dô· %HÄ₧%nò¬
  518. ## Finally, definitions of the HTTP status codes (see
  519. ## ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2616.txt). You're welcome to leave these in
  520. ## English if you think they look better that way.
  521. 100 îpæ▒
  522. 101 âvâìâgâRâïò╧ìX
  523. 1xx [ÄφüXé╠Åεò±]
  524. 200 OK
  525. 201 ì∞ɼɼî≈
  526. 202 Å½ùêé╠Åêù¥é╞é╡é─Ä≤ù¥
  527. 203 ö±î÷öF
  528. 204 æùÉMÅεò±û│é╡
  529. 205 âfü[â^é╠Åëè·ë╗
  530. 206 Æfò╨Åεò±
  531. 2xx [ÄφüXé╠ɼî≈]
  532. 300 òíÉöé¬èYôû
  533. 301 ìPïvôIê┌ô«
  534. 302 æ╝é╔ê┌ô«
  535. 303 æ╝é≡ÄQÅ╞
  536. 304 ì┼ï▀é╠îƒì⌡ê╚ùêò╧ìXû│é╡
  537. 305 âvâìâNâVé≡Ägùpé╣éµ
  538. 306 âvâìâNâVé≡ò╧ìXé╣éµ
  539. 307 êΩÄ₧ôIê┌ô«
  540. 3xx [ÄφüXé╠âèâ_âCâîâNâg]
  541. 400 òsû@âèâNâGâXâg
  542. 401 ùvöFÅ╪
  543. 402 ùvÄxòÑ
  544. 403 âAâNâZâXï╓Ä~
  545. 404 âyü[âWòsì▌
  546. 405 òsû@âüâ\âbâh
  547. 406 âyü[âWé╠òsïûë┬
  548. 407 âvâìâNâVé╔éµéΘùvöFÅ╪
  549. 408 Ä₧è╘É╪éΩ
  550. 409 âèâNâGâXâgé═âyü[âWé╞û╡Åé
  551. 410 âyü[âWìφÅ£ì╧
  552. 411 ùvÆ╖é│
  553. 412 ÄûæOÅ≡îÅòsɼùº
  554. 413 âèâNâGâXâgâfü[â^é╠Æ┤ë▀
  555. 414 âèâNâGâXâgâtâ@âCâïû╝é╠Æ╖é│Æ┤ë▀
  556. 415 ûóâTâ|ü[âgé╠âüâfâBâA
  557. 416 âèâNâGâXâgù╠êµê┘Åφ
  558. 417 ùvïüòsɼî≈
  559. 4xx [ÄφüXé╠âåü[âUâGâëü[]
  560. 500 âTü[âoôαòöâGâëü[
  561. 501 ûóâTâ|ü[âgâèâNâGâXâg
  562. 502 âTü[âoèOòöâGâëü[
  563. 503 êΩÄ₧ôIë₧ôÜòsö\
  564. 504 âQü[âgâEâFâCÄ₧è╘É╪éΩ
  565. 505 ûóâTâ|ü[âgHTTPâoü[âWâçâô
  566. 506 âèâ_âCâîâNâgòsɼî≈
  567. 5xx [ÄφüXé╠âTü[âoâGâëü[]
  568. xxx [é╗é╠æ╝]
  569.