home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- <?php
-
- /**************************************************************************/
- /* PHP-NUKE: Advanced Content Management System */
- /* ============================================ */
- /* */
- /* This is the language module with all the system messages */
- /* */
- /* If you made a translation, please go to the site and send to me */
- /* the translated file. Please keep the original text order by modules, */
- /* and just one message per line, also double check your translation! */
- /* */
- /* You need to change the second quoted phrase, not the capital one! */
- /* */
- /* If you need to use double quotes (") remember to add a backslash (\), */
- /* so your entry will look like: This is \"double quoted\" text. */
- /* And, if you use HTML code, please double check it. */
- /* */
- /* Polish translation by Nordavind«(Bolo) (http://forum.phpnuke.org.pl) */
- /* */
- /**************************************************************************/
-
- define("_SEND","Wy╢lij");
- define("_YOURNAME","Twoje imiΩ i nazwisko");
- define("_MESSAGE","Wiadomo╢µ");
- define("_YOUREMAIL","Tw≤j adres e-mail");
- define("_FEEDBACKNOTE","Wszystkie sugestie i komentarze dotycz▒ce tej strony s▒ mile widziane i s▒ cennym ╝r≤d│em informacji dla nas!");
- define("_FEEDBACKTITLE","Formularz kontaktowy");
- define("_FEEDBACK","Kontakt");
- define("_FBENTERNAME","BúíD: Wpisz sw≤j nick!");
- define("_FBENTEREMAIL","BúíD: Podaj sw≤j adres e-mail!");
- define("_FBENTERMESSAGE","BúíD: Wpisz wiadomo╢µ!");
- define("_SENDEREMAIL","ImiΩ nadawcy");
- define("_SENDERNAME","Nick nadawcy");
- define("_FBMAILSENT","E-mail zosta│ wys│any!");
- define("_FBTHANKSFORCONTACT","DziΩkujemy za po╢wiΩcenie czasu i wys│anie formularza");
-
- ?>