home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Magazine 2003 May / INTERNET103.ISO / pc / software / windows / building / php_nuke / html / language / lang-polish.php < prev    next >
Encoding:
PHP Script  |  2002-09-16  |  8.2 KB  |  175 lines

  1. <?php
  2. /**************************************************************************/
  3. /* PHP-NUKE: Advanced Content Management System                           */
  4. /* ============================================                           */
  5. /*                                                                        */
  6. /* This is the language module with all the system messages               */
  7. /*                                                                        */
  8. /* If you made a translation, please go to the site and send to me        */
  9. /* the translated file. Please keep the original text order by modules,   */
  10. /* and just one message per line, also double check your translation!     */
  11. /*                                                                        */
  12. /* You need to change the second quoted phrase, not the capital one!      */
  13. /*                                                                        */
  14. /* If you need to use double quotes (") remember to add a backslash (\),  */
  15. /* so your entry will look like: This is \"double quoted\" text.          */
  16. /* And, if you use HTML code, please double check it.                     */
  17. /*                                                                        */
  18. /* Polish translation by Nordavind«(Bolo) (http://forum.phpnuke.org.pl)   */
  19. /*                                                                        */
  20. /**************************************************************************/
  21.  
  22. define("_CHARSET","ISO-8859-2");
  23. define("_SEARCH","Szukaj");
  24. define("_LOGIN","Login");
  25. define("_WRITES","napisa│");
  26. define("_POSTEDON","Wys│ano dnia");
  27. define("_NICKNAME","Pseudonim");
  28. define("_PASSWORD","Has│o");
  29. define("_WELCOMETO","Witaj w");
  30. define("_EDIT","Edytuj");
  31. define("_DELETE","Skasuj");
  32. define("_POSTEDBY","Wys│any przez");
  33. define("_READS","ods│on");
  34. define("_GOBACK","[ <a href=\"javascript:history.go(-1)\">Wr≤µ</a> ]");
  35. define("_COMMENTS","komentarze");
  36. define("_PASTARTICLES","Ostatnie artyku│y");
  37. define("_OLDERARTICLES","Starsze artyku│y");
  38. define("_BY","przez");
  39. define("_ON","dnia");
  40. define("_LOGOUT","Wyloguj");
  41. define("_WAITINGCONT","Oczekuj▒ca tre╢µ");
  42. define("_SUBMISSIONS","Wys│anie");
  43. define("_WREVIEWS","Oczekuj▒ce recenzje");
  44. define("_WLINKS","Oczekuj▒ce linki");
  45. define("_EPHEMERIDS","Ephemeridy");
  46. define("_ONEDAY","Pewnego dnia, jak dzisiaj...");
  47. define("_ASREGISTERED","Nie masz jeszcze konta? Mo┐esz <a href=\"modules.php?name=Your_Account&op=new_user\">sobie za│o┐yµ</a>. Jako zarejestrowany u┐ytkownik bΩdziesz mia│ kilka przywilej≤w.");
  48. define("_MENUFOR","Menu dla");
  49. define("_NOBIGSTORY","Dzi╢ jeszcze nie by│o najwa┐niejszego artyku│u.");
  50. define("_BIGSTORY","Dzisiaj najczΩ╢ciej czytanym artyku│em jest:");
  51. define("_SURVEY","G│osowanie");
  52. define("_POLLS","Ankiety");
  53. define("_PCOMMENTS","Komentarzy:");
  54. define("_RESULTS","Wyniki");
  55. define("_HREADMORE","przeczytaj wiΩcej...");
  56. define("_CURRENTLY","Aktualnie jest");
  57. define("_GUESTS","go╢µ(ci) i");
  58. define("_MEMBERS","u┐ytkownik(≤w) online.");
  59. define("_YOUARELOGGED","Jeste╢ zalogowany jako");
  60. define("_YOUHAVE","Masz");
  61. define("_PRIVATEMSG","prywatn▒ wiadomo╢µ(ci).");
  62. define("_YOUAREANON","Jeste╢ anonimowym u┐ytkownikiem. Mo┐esz siΩ zarejestrowaµ za darmo klikaj▒c <a href=\"modules.php?name=Your_Account&op=new_user\">tutaj</a>");
  63. define("_NOTE","Notatka:");
  64. define("_ADMIN","Administrator:");
  65. define("_WERECEIVED","Otrzymali╢my");
  66. define("_PAGESVIEWS","ods│on strony od");
  67. define("_TOPIC","Temat");
  68. define("_UDOWNLOADS","Download≤w");
  69. define("_VOTE","G│osuj");
  70. define("_VOTES","G│os≤w");
  71. define("_MVIEWADMIN","Zobacz▒: Tylko administratorzy");
  72. define("_MVIEWUSERS","Zobacz▒: Tylko zarejestrowani u┐ytkownicy");
  73. define("_MVIEWANON","Zobacz▒: Tylko anonimowi u┐ytkownicy");
  74. define("_MVIEWALL","Zobacz▒: Wszyscy odwiedzaj▒cy");
  75. define("_EXPIRELESSHOUR","Wa┐no╢µ: mniej ni┐ 1 godzina");
  76. define("_EXPIREIN","Wa┐no╢µ w");
  77. define("_HTTPREFERERS","HTTP Referers");
  78. define("_UNLIMITED","Nielimitowane");
  79. define("_HOURS","godzin");
  80. define("_RSSPROBLEM","Aktualnie mamy problem z nag│≤wkami na tej stronie");
  81. define("_SELECTLANGUAGE","Wybierz jΩzyk");
  82. define("_SELECTGUILANG","Wybierz jΩzyk interfejsu:");
  83. define("_NONE","Brak");
  84. define("_BLOCKPROBLEM","<center>Teraz wystΩpuje problem z tym blokiem.</center>");
  85. define("_BLOCKPROBLEM2","<center>Teraz nie ma zawarto╢ci dla tego bloku.</center>");
  86. define("_MODULENOTACTIVE","Sorry, ten modu│ nie zosta│ aktywowany!!");
  87. define("_NOACTIVEMODULES","Nieaktywne modu│y");
  88. define("_FORADMINTESTS","(wy│▒cznie do testowania przez Admina)");
  89. define("_BBFORUMS","Forum");
  90. define("_ACCESSDENIED", "DostΩp zabroniony");
  91. define("_RESTRICTEDAREA", "Pr≤bujesz siΩ dostaµ do strefy dostΩpnej tylko dla zarejestrowanych u┐ytkownik≤w.");
  92. define("_MODULEUSERS", "Sorry, ale ta czΩ╢µ naszej strony jest <i>wy│▒cznie dla zarejestrowanych u┐ytkownik≤w</i><br><br>Mo┐esz zarejestrowaµ siΩ bezp│atnie klikaj▒c <a href=\"modules.php?name=Your_Account&op=new_user\">tutaj</a>, wtedy bΩdziesz mia│<br>dostΩp do tego modu│u bez ogranicze±.<br><br>");
  93. define("_MODULESADMINS", "Sorry, ale ta czΩ╢µ naszej strony jest <i>wy│▒cznie dla Administrator≤w</i><br><br>");
  94. define("_HOME","Strona g│≤wna");
  95. define("_HOMEPROBLEM","WystΩpuje spory problem: nie ma strony g│≤wnej!!!");
  96. define("_ADDAHOME","Dodaj modu│ na stronie g│≤wnej");
  97. define("_HOMEPROBLEMUSER","W tej chwili jest problem ze stron▒ g│≤wn▒. Prosimy zajrzeµ tutaj p≤╝niej.");
  98. define("_MORENEWS","WiΩcej news≤w w sekcji");
  99. define("_ALLCATEGORIES","Wszystkie kategorie");
  100. define("_DATESTRING","%d-%m-%Y o godz. %T");
  101. define("_DATESTRING2","%d-%m-%Y");
  102. define("_DATE","Data");
  103. define("_HOUR","Godzina");
  104. define("_UMONTH","Miesi▒c");
  105. define("_YEAR","Rok");
  106. define("_JANUARY","Stycze±");
  107. define("_FEBRUARY","Luty");
  108. define("_MARCH","Marzec");
  109. define("_APRIL","Kwiecie±");
  110. define("_MAY","Maj");
  111. define("_JUNE","Czerwiec");
  112. define("_JULY","Lipiec");
  113. define("_AUGUST","Sierpie±");
  114. define("_SEPTEMBER","Wrzesie±");
  115. define("_OCTOBER","Pa╝dziernik");
  116. define("_NOVEMBER","Listopad");
  117. define("_DECEMBER","Grudzie±");
  118. define("_BWEL","Witaj");
  119. define("_BPM","Prywatne wiadomo╢ci");
  120. define("_BUNREAD","Nieczytane");
  121. define("_BREAD","Czytane");
  122. define("_BMEMP","Cz│onkostwo");
  123. define("_BLATEST","Ostatni");
  124. define("_BTD","Nowe dzisiaj");
  125. define("_BYD","Nowe wczoraj");
  126. define("_BOVER","Wszystkie");
  127. define("_BVISIT","Na stronie");
  128. define("_BVIS","Go╢ci");
  129. define("_BMEM","U┐ytkownik≤w");
  130. define("_BTT","Razem");
  131. define("_BON","Teraz online");
  132. define("_BREG","Zarejestruj siΩ");
  133. define("_BROADCAST","Wy╢lij wiadomo╢µ publiczn▒");
  134. define("_BROADCASTFROM","Wiadomo╢µ publiczna od");
  135. define("_TURNOFFMSG","Wy│▒cz wiadomo╢ci publiczne");
  136. define("_JOURNAL","Dziennik");
  137. define("_READMYJOURNAL","Czytaj m≤j dziennik");
  138. define("_ADD","Dodaj");
  139. define("_YES","Tak");
  140. define("_NO","Nie");
  141. define("_INVISIBLEMODULES","Niewidoczne modu│y");
  142. define("_ACTIVEBUTNOTSEE","(Link aktywny lecz niewidoczny)");
  143. define("_THISISAUTOMATED","Jest to automatyczne powiadomienie o zako±czeniu wy╢wietlania bannera na naszej stronie.");
  144.  define("_THERESULTS","Rezultaty kampanii przedstawiaj▒ siΩ nastΩpuj▒co:");
  145. define("_TOTALIMPRESSIONS","Ods│on:");
  146. define("_CLICKSRECEIVED","KlikniΩµ:");
  147. define("_IMAGEURL","URL bannera:");
  148. define("_CLICKURL","URL docelowy:");
  149. define("_ALTERNATETEXT","Tekst zastΩpczy:");
  150. define("_HOPEYOULIKED","Mamy nadziejΩ, ┐e polubi│e╢ nasz serwis. Liczymy na kontynuacjΩ naszej wsp≤│pracy.");
  151. define("_THANKSUPPORT","DziΩkujemy za wsparcie");
  152. define("_TEAM","Zesp≤│");
  153. define("_BANNERSFINNISHED","Zako±czone bannery");
  154. define("_MODREQLINKS","Zmienione linki");
  155. define("_BROKENLINKS","Niedzia│aj▒ce linki");
  156. define("_MODREQDOWN","Zmienione pliki");
  157. define("_BROKENDOWN","Niedzia│aj▒ce pliki");
  158. define("_PAGEGENERATION","Tworzenie strony:");
  159. define("_SECONDS","sekund");
  160.  
  161. /*****************************************************/
  162. /* Function to translate Datestrings                 */
  163. /*****************************************************/
  164.  
  165. function translate($phrase) {
  166.     switch($phrase) {
  167.     case "xdatestring":    $tmp = "%d-%m-%Y o %T"; break;
  168.     case "linksdatestring":    $tmp = "%d-%m-%Y"; break;
  169.     case "xdatestring2":    $tmp = "%d-%m-%Y"; break;
  170.     default:        $tmp = "$phrase"; break;
  171.     }
  172.     return $tmp;
  173. }
  174.  
  175. ?>