home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Magazine 2003 May / INTERNET103.ISO / pc / software / windows / building / php_nuke / html / language / lang-brazilian.php < prev    next >
Encoding:
PHP Script  |  2002-09-16  |  8.3 KB  |  176 lines

  1. <?php
  2. /**************************************************************************/
  3. /* PHP-NUKE: Advanced Content Management System                           */
  4. /* ============================================                           */
  5. /*                                                                        */
  6. /* This is the language module with all the system messages               */
  7. /*                                                                        */
  8. /* If you made a translation, please go to the site and send to me        */
  9. /* the translated file. Please keep the original text order by modules,   */
  10. /* and just one message per line, also double check your translation!     */
  11. /*                                                                        */
  12. /* You need to change the second quoted phrase, not the capital one!      */
  13. /*                                                                        */
  14. /* If you need to use double quotes (") remember to add a backslash (\),  */
  15. /* so your entry will look like: This is \"double quoted\" text.          */
  16. /* And, if you use HTML code, please double check it.                     */
  17. /**************************************************************************/
  18. /*Translated to Brazilian by: Luiz Gustavo Aleagi Nunes - tatau           */
  19. /*For any comments/suggestions: aleagi@terra.com.br                    */
  20. /**************************************************************************/
  21.  
  22.  
  23. define("_CHARSET","ISO-8859-1");
  24. define("_SEARCH","Buscar");
  25. define("_LOGIN","Login");
  26. define("_WRITES","escrever");
  27. define("_POSTEDON","Enviado por");
  28. define("_NICKNAME","Nome");
  29. define("_PASSWORD","Senha");
  30. define("_WELCOMETO","Bem-vindo(a)");
  31. define("_EDIT","Editar");
  32. define("_DELETE","Apagar");
  33. define("_POSTEDBY","Enviado por");
  34. define("_READS","lido");
  35. define("_GOBACK","[ <a href=\"javascript:history.go(-1)\">Voltar</a> ]");
  36. define("_COMMENTS","comentßrios");
  37. define("_PASTARTICLES","Artigos Antigos");
  38. define("_OLDERARTICLES","Artigos muito antigos");
  39. define("_BY","por");
  40. define("_ON","em");
  41. define("_LOGOUT","Sair");
  42. define("_WAITINGCONT","Aguardando Conte·do");
  43. define("_SUBMISSIONS","Envios");
  44. define("_WREVIEWS","Aguardando Revisπo");
  45. define("_WLINKS","Aguardando Links");
  46. define("_EPHEMERIDS","EfemΘrides");
  47. define("_ONEDAY","Em um dia como hoje...");
  48. define("_ASREGISTERED","VocΩ ainda nπo Θ Registrado em nosso Site? VocΩ pode se registrar gratuitamente clicando <a href=\"modules.php?name=Your_Account\">aqui</a>. Como usußrio registrado do site, vocΩ tem acesso a diversos serviτos exclusivos.");
  49. define("_MENUFOR","Menu");
  50. define("_NOBIGSTORY","Nπo hß hist≤rias publicadas hoje.");
  51. define("_BIGSTORY","A hist≤ria mais lida de hoje Θ:");
  52. define("_SURVEY","Pesquisa");
  53. define("_POLLS","Votaτπo");
  54. define("_PCOMMENTS","Comentßrios:");
  55. define("_RESULTS","Resultados");
  56. define("_HREADMORE","leia mais...");
  57. define("_CURRENTLY","Estπo on-line atualmente,");
  58. define("_GUESTS","visitante(s) ");
  59. define("_MEMBERS","usußrio(s)");
  60. define("_YOUARELOGGED","VocΩ estß logado como");
  61. define("_YOUHAVE","VocΩ possui");
  62. define("_PRIVATEMSG","mensagem(ns) em sua Caixa de Entrada.");
  63. define("_YOUAREANON","VocΩ ainda nπo Θ registrado em nosso Site. VocΩ pode se registrar gratuitamente clicando <a href=\"modules.php?name=Your_Account\">aqui</a>");
  64. define("_NOTE","Nota:");
  65. define("_ADMIN","Admin.");
  66. define("_WERECEIVED","Recebemos");
  67. define("_PAGESVIEWS","pageviews desde");
  68. define("_TOPIC","T≤pico");
  69. define("_UDOWNLOADS","Downloads");
  70. define("_VOTE","Vote");
  71. define("_VOTES","Votos");
  72. define("_MVIEWADMIN","Podem ver: Somente o Administrador");
  73. define("_MVIEWUSERS","Podem ver: Somente Usußrios Registrados");
  74. define("_MVIEWANON","Podem ver: Somente Usußrios  An⌠nimos");
  75. define("_MVIEWALL","Podem ver: Todos");
  76. define("_EXPIRELESSHOUR","Expira: Em menos de 1 hora");
  77. define("_EXPIREIN","Expira em");
  78. define("_HTTPREFERERS","Refer╩ncias de HTTP");
  79. define("_UNLIMITED","Ilimitado");
  80. define("_HOURS","Horas");
  81. define("_RSSPROBLEM","Atualmente hß um problema com as Notφcias deste site");
  82. define("_SELECTLANGUAGE","Selecionar Idioma");
  83. define("_SELECTGUILANG","Selecionar a Interface do Idioma:");
  84. define("_NONE","Nenhum(a)");
  85. define("_BLOCKPROBLEM","<center>No momento hß um problema com este bloco.</center>");
  86. define("_BLOCKPROBLEM2","<center>No momento nπo hß conte·do para ser mostrado neste bloco.</center>");
  87. define("_MODULENOTACTIVE","Desculpe-nos, este M≤dulo nπo estß ativo!");
  88. define("_NOACTIVEMODULES","M≤dulos Inativos");
  89. define("_FORADMINTESTS","(para testes)");
  90. define("_BBFORUMS","Foros");
  91. define("_ACCESSDENIED", "Acesso Negado!");
  92. define("_RESTRICTEDAREA", "VocΩ estß acessando uma ßrea restrita.");
  93. define("_MODULEUSERS", "Desculpe-nos, mas esta seτπo do Site Θ exclusiva para Usußrios Registrados <br><br>VocΩ pode registrar-se gratuitamente clicando <a href=\"modules.php?name=Your_Account&op=new_user\">aqui</a>, e entπo vocΩ terß acesso a esta e outras seτ⌡es exclusivas. Obrigado.<br><br>");
  94. define("_MODULESADMINS", "Desculpe-nos, mas esta seτπo Θ somentoe para Administradores.<br><br>");
  95. define("_HOME","Home");
  96. define("_HOMEPROBLEM","Oooops... Hß um problema aqui: Nπo hß uma homepage para ser mostrada!!!");
  97. define("_ADDAHOME","Adicionar um m≤dulo na homepage");
  98. define("_HOMEPROBLEMUSER","Nesse momento hß um problema com a homepage. Por favor, cheque-o e volte mais tarde.");
  99. define("_MORENEWS","Mais na Seτπo de notφcias");
  100. define("_ALLCATEGORIES","Todas as Categorias");
  101. define("_DATESTRING","%A, %B %d @ %T %Z");
  102. define("_DATESTRING2","%A, %B %d");
  103. define("_DATE","Data");
  104. define("_HOUR","Hora");
  105. define("_UMONTH","MΩs");
  106. define("_YEAR","Ano");
  107. define("_JANUARY","Janeiro");
  108. define("_FEBRUARY","Fevereiro");
  109. define("_MARCH","Marτo");
  110. define("_APRIL","Abril");
  111. define("_MAY","Maio");
  112. define("_JUNE","Junho");
  113. define("_JULY","Jullo");
  114. define("_AUGUST","Agosto");
  115. define("_SEPTEMBER","Setembro");
  116. define("_OCTOBER","Outubro");
  117. define("_NOVEMBER","Novembro");
  118. define("_DECEMBER","Dezembro");
  119. define("_BWEL","Bem-vindo(a)");
  120. define("_BPM","Mensagens privadas");
  121. define("_BUNREAD","Nπo lida(s)");
  122. define("_BREAD","Lida(s)");
  123. define("_BMEMP","Sociedade");
  124. define("_BLATEST","┌ltimo(a)");
  125. define("_BTD","Novo(s) hoje");
  126. define("_BYD","Novo(s) ontem");
  127. define("_BOVER","Total");
  128. define("_BVISIT","Pessoas on-line");
  129. define("_BVIS","Visitante(s)");
  130. define("_BMEM","Membro(s)");
  131. define("_BTT","Total");
  132. define("_BON","on-line agora");
  133. define("_BREG","Registre");
  134. define("_BROADCAST","Transmissπo de mensagem p·blica");
  135. define("_BROADCASTFROM","Mensagem p·blica de");
  136. define("_TURNOFFMSG","Desligar Mensagem p·blica");
  137. define("_JOURNAL","Jornal");
  138. define("_READMYJOURNAL","Leia meu jornal");
  139. define("_ADD","Adicionar");
  140. define("_YES","Sim");
  141. define("_NO","Nπo");
  142. define("_INVISIBLEMODULES","M≤dulos invisφveis");
  143. define("_ACTIVEBUTNOTSEE","(Links ativos, porΘm invisφveis)");
  144. define("_THISISAUTOMATED","Este Θ um e-mail automßtico para avisß-lo(a) que os an·ncios de seu Banner em nosso Site acabaram de terminar..");
  145. define("_THERESULTS","Abaixo, segue um relat≤rio de sua campanha:");
  146. define("_TOTALIMPRESSIONS","Total de impress⌡es realizadas:");
  147. define("_CLICKSRECEIVED","Cliques recebidos:");
  148. define("_IMAGEURL","Link para a imagem:");
  149. define("_CLICKURL","Link para o clique:");
  150. define("_ALTERNATETEXT","Texto alternativo:");
  151. define("_HOPEYOULIKED","Esperamos que vocΩ tenha gostado do nosso serviτo de an·ncios. VocΩ nπo gostaria de renovar a sua conta?");
  152. define("_THANKSUPPORT","Obrigado por seu suporte");
  153. define("_TEAM","Equipe");
  154. define("_BANNERSFINNISHED","Banners jß encerrados");
  155. define("_MODREQLINKS","Mod. Links");
  156. define("_BROKENLINKS","Links nπo funcionando");
  157. define("_MODREQDOWN","Mod. Downloads");
  158. define("_BROKENDOWN","Downloads nπo funcionando");
  159. define("_PAGEGENERATION","Tempo para gerar esta pßgina:");
  160. define("_SECONDS","segundos");
  161.  
  162. /*****************************************************/
  163. /* Function to translate Datestrings                 */
  164. /*****************************************************/
  165.  
  166. function translate($phrase) {
  167.     switch($phrase) {
  168.     case "xdatestring":    $tmp = "%A, %B %d @ %T %Z"; break;
  169.     case "linksdatestring":    $tmp = "%d-%b-%Y"; break;
  170.     case "xdatestring2":    $tmp = "%A, %B %d"; break;
  171.     default:        $tmp = "$phrase"; break;
  172.     }
  173.     return $tmp;
  174. }
  175.  
  176. ?>