home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga ISO Collection / AmigaUtilCD2.iso / Workbench / Libs / fidlb612.lha / FileID_Library / Mailbox / Letter_To_PLLDevelopments < prev   
Encoding:
Text File  |  1995-07-25  |  3.3 KB  |  69 lines

  1.  
  2. Hello unknown programmer !
  3.  
  4. Since you didn't state if your utility "FID 1.00" is a commercial or
  5. Public Domain program (looks like PD of coz', but not a single word about
  6. copying..) i wanna ask you if i may include your Dutch FileID_lib.catalog
  7. with future FileID.library releases. I was pleased if I could do so.
  8. In this case, please tell me if you want to have your real name, your
  9. scene handle or both added to the "Credits" section of my library
  10. documentations.
  11.  
  12. If i use your locale catalog, there are three points you should note:
  13.  
  14. 1. I detected some quirks:
  15.  
  16.    a) Your translations are a bit incomplete. Sometimes, a word is translated
  17.       to Dutch ("amimation"), sometimes it's still english. You should
  18.       fix this.
  19.       By the way: reading your catalog strings after some dope consumption
  20.       brought me the wisdom about that your language is funny. :^)
  21.  
  22.    b) Your catalog contains some double descriptions. If you are using
  23.       CatComp, let me tell you that this program compares the original
  24.       strings with the translation strings, and if both are the same, the
  25.       whole catalog string gets skipped and not added to the catalog file.
  26.       This is okay since if GetCatalogStr() can't find a string, the function
  27.       returns the english string passed to it by the caller (FileID.library).
  28.       So do NOT leave the translation text lines in the ".ct" file unfilled;
  29.       use the original english string instead ! The FileID library archive
  30.       now contains an english default catalog translation table; no need to
  31.       copy the strings anymore. Sorry about forgetting to add this file to
  32.       previous releases..
  33.  
  34.       Another idea was not to use CatComp (e.g., because it's CLI only).
  35.       If you're using another catalog tool, read it's documentation and
  36.       look about how to get it skipping equal strings.
  37.  
  38.       If you fix this, your Dutch catalog no longer contains unchanged
  39.       english strings and gets much smaller then. No need to say that
  40.       GetCatalogStr() calls on smaller catalogs get exectued faster.
  41.  
  42.    c) The catalog version number should be the same as the library
  43.       version.
  44.  
  45. 2. For future library releases, i'd like you to do new Dutch library
  46.    catalogs just before the library gets released, so that my FileID archive
  47.    always contains the newest Dutch locale catalog. I would supply the
  48.    library catalog sources to you (in irregular intervals) before anybody
  49.    else gets it. You would have to translate the new catalog strings (not
  50.    much work for a single update) in a few days, so that the library update
  51.    gets always released as soon as possible.
  52.  
  53. 3. It was good if i could include your catalog source, too, because other
  54.    people are also interested in your work, and because if you stop your
  55.    catalog development in future, i may find another guy continuing the
  56.    catalog then.
  57.  
  58. You may send me your catalog source by putting it into your next update.
  59. My net address is invalid for a few weeks. After this time, you may pass
  60. me some mail via InterNet. I don't like to call your boards you wrote from,
  61. because they are too far away for my money bag and perhaps i don't get
  62. any "axxezz" because of the "elite" suffix in your BBS adds..
  63. Have you got an InterNet address ?
  64.  
  65. If you don't want your catalog to get added to the library archive, forget
  66. the rest you read before and burn in hell. :^)
  67.  
  68. BLOODROCK/SDC
  69.