home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga ISO Collection / AmigaUtilCD2.iso / Programming / Misc / FLEXCA14.LHA / flexcat / src / Español.ct (.txt) < prev    next >
Encoding:
Amiga Catalog Translation file  |  1994-10-24  |  7.4 KB  |  226 lines

  1. ## version $VER: FlexCat 1.2 (22.05.94) por Antonio Joaquin Gomez Gonzalez
  2. ## language espa
  3. ## codeset 0
  4. ;   FlexCat:            The flexible catalog generator        V1.0
  5. ;   Copyright (C)   1993    Jochen Wiedmann
  6. ;   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
  7. ;   it under the terms of the GNU General Public License as published by
  8. ;   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
  9. ;   (at your option) any later version.
  10. ;   This program is distributed in the hope that it will be useful,
  11. ;   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  12. ;   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
  13. ;   GNU General Public License for more details.
  14. ;   You should have received a copy of the GNU General Public License
  15. ;   along with this program; if not, write to the Free Software
  16. ;   Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
  17. ;   This file contains the catalog-definitions and the english strings
  18. ;   that are builtin.
  19. ;   Computer:    Amiga 1200            Compiler:    Dice 2.07.54 (3.0)
  20. ;   Author:    Jochen Wiedmann
  21. ;        Am Eisteich 9
  22. ;      72555 Metzingen
  23. ;        Tel. 07123 / 14881
  24. ;        Internet: wiedmann@uni-tuebingen.de
  25. ;   The following defines a sequence of strings. Each definition looks as
  26. ;   follows:
  27. ;   MSG_STRING_NAME (num/minlen/maxlen)
  28. ;   text
  29. ;   where:
  30. ;   MSG_STRING_NAME is the name of the macro-definition, that will be used
  31. ;            to get the string.
  32. ;   num         is the number, which MSG_STRING_NAME will stand for
  33. ;   minlen        is the minimum length of "text" (this may be missing)
  34. ;   maxlen        is the maximum length of "text" (this may be missing
  35. ;            too)
  36. ;   text        is the text, the string will contain
  37. ;   Each definition is preceded by a remark, which tells what the string
  38. ;   is used for.
  39. ;   Error message: Out of memory.
  40. msgMemoryError
  41. No hay memoria suficiente!
  42. ;Out of memory!
  43. ;   Warning message; must contain one %s (file), one %d (line number)
  44. msgWarning
  45. %s, Linea %d; aviso: \
  46. ;%s, Line %d; warning: \
  47. ;   Warning message: Expected hex character.
  48. msgExpectedHex
  49. Esperaba un caracter hexadecimal (uno de [0-9a-fA-F]).
  50. ;Expected hex character (one of [0-9a-4A-F]).
  51. ;   Warning message: Expected octal character.
  52. msgExpectedOctal
  53. Esperaba un caracter octal (uno de [0-7]).
  54. ;Expected octal character (one of [0-7]).
  55. ;   Error message: Cannot open catalog description; must contain one %s
  56. ;   (file name)
  57. msgNoCatalogDescription
  58. No puedo abrir la descripci
  59. n de cat
  60. logo %s.
  61. ;Cannot open catalog description %s.
  62. ;   Warning message: Too much Lengthbytes; must contain one %d (maximum).
  63. msgNoLengthBytes
  64. No se puede tener LengthBytes > %d (sizeof long).
  65. ;LengthBytes > %d (sizeof long) not possible.
  66. ;   Warning message: Unknown catalog description command.
  67. msgUnknownCDCommand
  68. Comando de descripci
  69. n de cat
  70. logo desconocido.
  71. ;Unknown catalog description command
  72. ;   Warning message: Unexpected blank.
  73. msgUnexpectedBlanks
  74. No se esperaban blancos.
  75. ;Unexpected blanks.
  76. ;   Warning message: Identifier expected.
  77. msgNoIdentifier
  78. Falta identificador.
  79. ;Missing identifier.
  80. ;   Warning message: '(' expected.
  81. msgNoLeadingBracket
  82. Falta un '('.
  83. ;Missing '('.
  84. ;   Warning message: Identifier number redeclared.
  85. msgDoubleID
  86. mero ID usado dos veces.
  87. ;ID number used twice.
  88. ;   Warning message: Identifier redeclared.
  89. msgDoubleIdentifier
  90. Identificador declarado dos veces.
  91. ;Identifier redeclared.
  92. ;   Warning message: '/' expected (MinLen).
  93. msgNoMinLen
  94. Esperaba MinLen (caracter '/').
  95. ;Expected MinLen (character '/').
  96. ;   Warning message: '/' expected (MaxLen).
  97. msgNoMaxLen
  98. Esperaba MaxLen (caracter '/').
  99. ;Expected MaxLen (character '/').
  100. ;   Warning message: ')' expected.
  101. msgNoTrailingBracket
  102. Esperaba ')'.
  103. ;Expected ')'.
  104. ;   Warning message: Extra characters
  105. msgExtraCharacters
  106. Caracteres extra al final de la l
  107. ;Extra characters at the end of the line.
  108. ;   Warning message: Missing catalog string
  109. msgNoString
  110. Fin de fichero inesperado (falta cadena de cat
  111. logo).
  112. ;Unexpected end of file (missing catalog string).
  113. ;   Warning message: String too short.
  114. msgShortString
  115. Cadena demasiado corta.
  116. ;String too short.
  117. ;   Warning message: String too long.
  118. msgLongString
  119. Cadena demasiado larga.
  120. ;String too long.
  121. ;   Error message: No catalog translation file; must contain one %s (file
  122. ;   name).
  123. msgNoCatalogTranslation
  124. No puedo abrir la traducci
  125. n de cat
  126. logo %s.
  127. ;Cannot open catalog translation file %s.
  128. ;   Warning message: Missing catalog translation command.
  129. msgNoCTCommand
  130. Falta comando de traducci
  131. n de cat
  132. logo. (Esperaba otra '#'.)
  133. ;Missing catalog translation command. (Expected second '#'.)
  134. ;   Warning message: Unknown catalog translation command.
  135. msgUnknownCTCommand
  136. Comando de traduci
  137. n de cat
  138. logo desconocido.
  139. ;Unknown catalog translation command.
  140. ;   Error message: Missing catalog translation version.
  141. msgNoCTVersion
  142. Falta la versi
  143. n de la traduci
  144. n de cat
  145. logo.
  146. ;Missing catalog translation version.
  147. ;   Error message: Missing catalog translation language.
  148. msgNoCTLanguage
  149. Falta el idioma de la traducci
  150. n de cat
  151. logo.
  152. ;Missing catalog translation language.
  153. ;   Error message: Cannot open catalog file. Must contain one %s (file name).
  154. msgNoCatalog
  155. No puedo abrir el cat
  156. logo %s.
  157. ;Cannot open catalog file %s.
  158. ;   Error message: Cannot create catalog translation file. Must contain
  159. ;   one %s (file name).
  160. msgNoNewCTFile
  161. No puedo crear la traducci
  162. n de cat
  163. logo %s.
  164. ;Cannot create catalog translation file %s.
  165. ;   Warning message: Unknown identifier. Must contain one %s (identifier).
  166. msgUnknownIdentifier
  167. Falta %s en la descripci
  168. n de cat
  169. logo.
  170. ;%s missing in catalog description.
  171. ;   Error message: No source description file. Must contain one %s (file
  172. ;   name).
  173. msgNoSourceDescription
  174. No puedo abrir el fichero de descripci
  175. n origen %s.
  176. ;Cannot open source description file %s.
  177. ;   Error message: No source file. Must contain one %s (file name).
  178. msgNoSource
  179. No puedo abrir el fichero origen %s.
  180. ;Cannot open source file %s.
  181. ;   Warning message: Unknown string type
  182. msgUnknownStringType
  183. Tipo de cadena desconocido.
  184. ;Unknown string type.
  185. ;   Warning message: Missing trailing ')' in %(..).
  186. msgNoTerminateBracket
  187. Fin de linea inesperado. (Falta ')')
  188. ;Unexpected end of line. (Missing ')')
  189. ;   Usage message
  190. msgUsage
  191. Forma de Uso : FlexCat CDFILE/A,CTFILE,CATALOG/K,NEWCTFILE/K,SOURCES/M\n\n\
  192.      CDFILE:    fichero descripci
  193. n de cat
  194. logo a analizar. \n\
  195.      CTFILE:    fichero traducci
  196. n de cat
  197. logo a analizar. \n\
  198.      CATALOG:    fichero cat
  199. logo a crear. \n\
  200.      NEWCTFILE: fichero traducci
  201. n de cat
  202. logo a crear. \n\
  203.      SOURCES:    fuentes a crear, debe ser algo como fichs=fichsd,\n\
  204.         donde fichs es un fichero fuente y  fichsd es un\n\
  205.         fichero descripci
  206. n de fuente.\n
  207. ;Usage: FlexCat CDFILE/A,CTFILE,CATALOG/K,NEWCTFILE/K,SOURCES/M\n\n\
  208. ;    CDFILE:    catalog description file to scan.\n\
  209. ;    CTFILE:    catalog translation file to scan.\n\
  210. ;    CATALOG:    catalog file to create.\n\
  211. ;    NEWCTFILE: catalog translation file to create.\n\
  212. ;    SOURCES:    sources to create; must be something like sfile=sdfile,\n\
  213. ;        where sfile is a sourcefile and sdfile is a source\n\
  214. ;        description file.\n
  215. ;   Error message: No catalog translation argument
  216. msgNoCTArgument
  217. Para crear un cat
  218. logo se necesita una traducci
  219. n de cat
  220. logo\ncomo argumento.
  221. ;Creating a catalog needs a catalog translation file as argument.
  222. ;   Warning message: No binary characters.
  223. msgNoBinChars
  224. Hay caracteres binarios en el tipo de cadena 'None'.
  225. ;Binary characters in stringtype None.
  226.