home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1994-06-03 | 296.4 KB | 5,984 lines |
-
-
- The Adventures of Prince Camaralzaman and the Princess Badoura
-
-
- Some twenty days' sail from the coast of Persia lies the isle of the
- children of Khaledan. The island is divided into several provinces,
- in each of which are large flourishing towns, and the whole forms
- an important kingdom. It was governed in former days by a king
- named Schahzaman, who, with good right, considered himself one of
- the most peaceful, prosperous, and fortunate monarchs on the earth.
- In fact, he had but one grievance, which was that none of his four
- wives had given him an heir.
-
- This distressed him so greatly that one day he confided his grief
- to the grand-vizir, who, being a wise counsellor, said: "Such matters
- are indeed beyond human aid. Allah alone can grant your desire,
- and I should advise you, sire, to send large gifts to those holy men
- who spend their lives in prayer, and to beg for their intercessions.
- Who knows whether their petitions may not be answered!"
-
- The king took his vizir's advice, and the result of so many prayers for
- an heir to the throne was that a son was born to him the following year.
-
- Schahzaman sent noble gifts as thank offerings to all the mosques
- and religious houses, and great rejoicings were celebrated in honour
- of the birth of the little prince, who was so beautiful that he
- was named Camaralzaman, or "Moon of the Century."
-
- Prince Camaralzaman was brought up with extreme care by an excellent
- governor and all the cleverest teachers, and he did such credit to them
- that when he was grown up, a more charming and accomplished young man
- was not to be found. Whilst he was still a youth the king, his father,
- who loved him dearly, had some thoughts of abdicating in his favour.
- As usual he talked over his plans with his grand-vizir, who,
- though he did not approve the idea, would not state all his objections.
-
- "Sire," he replied, "the prince is still very young for the cares
- of state. Your Majesty fears his growing idle and careless,
- and doubtless you are right. But how would it be if he were first
- to marry? This would attach him to his home, and your Majesty
- might give him a share in your counsels, so that he might gradually
- learn how to wear a crown, which you can give up to him whenever
- you find him capable of wearing it."
-
- The vizir's advice once more struck the king as being good,
- and he sent for his son, who lost no time in obeying the summons,
- and standing respectfully with downcast eyes before the king asked
- for his commands.
-
- "I have sent for you," said the king, "to say that I wish you to marry.
- What do you think about it?"
-
- The prince was so much overcome by these words that he remained
- silent for some time. At length he said: "Sire, I beg you
- to pardon me if I am unable to reply as you might wish.
- I certainly did not expect such a proposal as I am still so young,
- and I confess that the idea of marrying is very distasteful to me.
- Possibly I may not always be in this mind, but I certainly feel
- that it will require some time to induce me to take the step
- which your Majesty desires."
-
- This answer greatly distressed the king, who was sincerely grieved
- by his objection to marriage. However he would not have recourse
- to extreme measures, so he said: "I do not wish to force you;
- I will give you time to reflect, but remember that such a step
- is necessary, for a prince such as you who will some day be called
- to rule over a great kingdom."
-
- From this time Prince Camaralzaman was admitted to the royal council,
- and the king showed him every mark of favour.
-
- At the end of a year the king took his son aside, and said:
- "Well, my son, have you changed your mind on the subject of marriage,
- or do you still refuse to obey my wish?"
-
- The prince was less surprised but no less firm than on the
- former occasion, and begged his father not to press the subject,
- adding that it was quite useless to urge him any longer.
-
- This answer much distressed the king, who again confided his trouble
- to his vizir.
-
- "I have followed your advice," he said; "but Camaralzaman declines
- to marry, and is more obstinate than ever."
-
- "Sire," replied the vizir, "much is gained by patience, and your
- Majesty might regret any violence. Why not wait another year and then
- inform the Prince in the midst of the assembled council that the good
- of the state demands his marriage? He cannot possibly refuse again
- before so distinguished an assemblage, and in our immediate presence."
-
- The Sultan ardently desired to see his son married at once, but he
- yielded to the vizir's arguments and decided to wait. He then visited
- the prince's mother, and after telling her of his disappointment
- and of the further respite he had given his son, he added:
- "I know that Camaralzaman confides more in you than he does in me.
- Pray speak very seriously to him on this subject, and make him realize
- that he will most seriously displease me if he remains obstinate,
- and that he will certainly regret the measures I shall be obliged
- to take to enforce my will."
-
- So the first time the Sultana Fatima saw her son she told him she
- had heard of his refusal to marry, adding how distressed she felt
- that he should have vexed his father so much. She asked what reasons
- he could have for his objections to obey.
-
- "Madam," replied the prince, "I make no doubt that there are as
- many good, virtuous, sweet, and amiable women as there are others
- very much the reverse. Would that all were like you! But what revolts
- me is the idea of marrying a woman without knowing anything at all
- about her. My father will ask the hand of the daughter of some
- neighbouring sovereign, who will give his consent to our union.
- Be she fair or frightful, clever or stupid, good or bad, I must
- marry her, and am left no choice in the matter. How am I to know
- that she will not be proud, passionate, contemptuous, and recklessly
- extravagant, or that her disposition will in any way suit mine?"
-
- "But, my son," urged Fatima, "you surely do not wish to be the last
- of a race which has reigned so long and so gloriously over this kingdom?"
-
- "Madam," said the prince, "I have no wish to survive the king,
- my father, but should I do so I will try to reign in such a manner
- as may be considered worthy of my predecessors."
-
- These and similar conversations proved to the Sultan how useless it
- was to argue with his son, and the year elapsed without bringing
- any change in the prince's ideas.
-
- At length a day came when the Sultan summoned him before the council,
- and there informed him that not only his own wishes but the good
- of the empire demanded his marriage, and desired him to give his
- answer before the assembled ministers.
-
- At this Camaralzaman grew so angry and spoke with so much heat
- that the king, naturally irritated at being opposed by his son
- in full council, ordered the prince to be arrested and locked up
- in an old tower, where he had nothing but a very little furniture,
- a few books, and a single slave to wait on him.
-
- Camaralzaman, pleased to be free to enjoy his books, showed himself
- very indifferent to his sentence.
-
- When night came he washed himself, performed his devotions,
- and, having read some pages of the Koran, lay down on a couch,
- without putting out the light near him, and was soon asleep.
-
- Now there was a deep well in the tower in which Prince
- Camaralzaman was imprisoned, and this well was a favourite
- resort of the fairy Maimoune, daughter of Damriat, chief of a
- legion of genii. Towards midnight Maimoune floated lightly
- up from the well, intending, according to her usual habit,
- to roam about the upper world as curiosity or accident might prompt.
-
- The light in the prince's room surprised her, and without disturbing
- the slave, who slept across the threshold, she entered the room,
- and approaching the bed was still more astonished to find it occupied.
-
- The prince lay with his face half hidden by the coverlet.
- Maimoune lifted it a little and beheld the most beautiful youth
- she had ever seen.
-
- "What a marvel of beauty he must be when his eyes are open!"
- she thought. "What can he have done to deserve to be treated
- like this?"
-
- She could not weary gazing at Camaralzaman, but at length,
- having softly kissed his brow and each cheek, she replaced
- the coverlet and resumed her flight through the air.
-
- As she entered the middle region she heard the sound of great wings
- coming towards her, and shortly met one of the race of bad genii.
- This genie, whose name was Danhasch, recognised Maimoune with terror,
- for he knew the supremacy which her goodness gave her over him.
- He would gladly have avoided her altogether, but they were so near
- that he must either be prepared to fight or yield to her, so he at once
- addressed her in a conciliatory tone:
-
- "Good Maimoune, swear to me by Allah to do me no harm, and on my
- side I will promise not to injure you."
-
- "Accursed genie!" replied Maimoune, "what harm can you do me?
- But I will grant your power and give the promise you ask. And now
- tell me what you have seen and done to-night."
-
- "Fair lady," said Danhasch, "you meet me at the right moment to hear
- something really interesting. I must tell you that I come from the
- furthest end of China, which is one of the largest and most powerful
- kingdoms in the world. The present king has one only daughter, who is
- so perfectly lovely that neither you, nor I, nor any other creature
- could find adequate terms in which to describe her marvellous charms.
- You must therefore picture to yourself the most perfect features,
- joined to a brilliant and delicate complexion, and an enchanting
- expression, and even then imagination will fall short of the reality."
-
- "The king, her father, has carefully shielded this treasure from
- the vulgar gaze, and has taken every precaution to keep her from
- the sight of everyone except the happy mortal he may choose to be
- her husband. But in order to give her variety in her confinement he
- has built her seven palaces such as have never been seen before.
- The first palace is entirely composed of rock crystal, the second
- of bronze, the third of fine steel, the fourth of another and more
- precious species of bronze, the fifth of touchstone, the sixth
- of silver, and the seventh of solid gold. They are all most
- sumptuously furnished, whilst the gardens surrounding them are
- laid out with exquisite taste. In fact, neither trouble nor cost
- has been spared to make this retreat agreeable to the princess.
- The report of her wonderful beauty has spread far and wide, and many
- powerful kings have sent embassies to ask her hand in marriage.
- The king has always received these embassies graciously, but says
- that he will never oblige the princess to marry against her will,
- and as she regularly declines each fresh proposal, the envoys have
- had to leave as disappointed in the result of their missions as they
- were gratified by their magnificent receptions.
-
- "Sire," said the princess to her father, "you wish me to marry,
- and I know you desire to please me, for which I am very grateful.
- But, indeed, I have no inclination to change my state,
- for where could I find so happy a life amidst so many beautiful
- and delightful surroundings? I feel that I could never be as happy
- with any husband as I am here, and I beg you not to press one on me."
-
- "At last an embassy came from a king so rich and powerful that the
- King of China felt constrained to urge this suit on his daughter.
- He told her how important such an alliance would be, and pressed
- her to consent. In fact, he pressed her so persistingly that the
- princess at length lost her temper and quite forgot the respect due
- to her father. "Sire," cried she angrily, "do not speak further
- of this or any other marriage or I will plunge this dagger in my
- breast and so escape from all these importunities."
-
- "The king of China was extremely indignant with his daughter and replied:
- "You have lost your senses and you must be treated accordingly."
- So he had her shut in one set of rooms in one of her palaces,
- and only allowed her ten old women, of whom her nurse was the head,
- to wait on her and keep her company. He next sent letters to all
- the kings who had sued for the princess's hand, begging they would
- think of her no longer, as she was quite insane, and he desired
- his various envoys to make it known that anyone who could cure her
- should have her to wife.
-
- "Fair Maimoune," continued Danhasch, "this is the present state
- of affairs. I never pass a day without going to gaze on this
- incomparable beauty, and I am sure that if you would only
- accompany me you would think the sight well worth the trouble,
- and own that you never saw such loveliness before."
-
- The fairy only answered with a peal of laughter, and when at length
- she had control of her voice she cried, "Oh, come, you are making
- game of me! I thought you had something really interesting to tell
- me instead of raving about some unknown damsel. What would you say
- if you could see the prince I have just been looking at and whose
- beauty is really transcendent? That is something worth talking about,
- you would certainly quite lose your head."
-
- "Charming Maimoune," asked Danhasch, "may I inquire who and what
- is the prince of whom you speak?"
-
- "Know," replied Maimoune, "that he is in much the same case as
- your princess. The king, his father, wanted to force him to marry,
- and on the prince's refusal to obey he has been imprisoned in an old
- tower where I have just seen him."
-
- "I don't like to contradict a lady," said Danhasch, "but you must
- really permit me to doubt any mortal being as beautiful as my princess."
-
- "Hold your tongue," cried Maimoune. "I repeat that is impossible."
-
- "Well, I don't wish to seem obstinate," replied Danhasch, "the best
- plan to test the truth of what I say will be for you to let me
- take you to see the princess for yourself."
-
- "There is no need for that," retorted Maimoune; "we can satisfy
- ourselves in another way. Bring your princess here and lay
- her down beside my prince. We can then compare them at leisure,
- and decide which is in the right."
-
- Danhasch readily consented, and after having the tower where the prince
- was confined pointed out to him, and making a wager with Maimoune as to
- the result of the comparison, he flew off to China to fetch the princess.
-
- In an incredibly short time Danhasch returned, bearing the
- sleeping princess. Maimoune led him to the prince's room,
- and the rival beauty was placed beside him.
-
- When the prince and princess lay thus side by side, an animated
- dispute as to their respective charms arose between the fairy
- and the genius. Danhasch began by saying:
-
- "Now you see that my princess is more beautiful than your prince.
- Can you doubt any longer?"
-
- "Doubt! Of course I do!" exclaimed Maimoune. "Why, you must
- be blind not to see how much my prince excels your princess.
- I do not deny that your princess is very handsome, but only look
- and you must own that I am in the right."
-
- "There is no need for me to look longer," said Danhasch, "my first
- impression will remain the same; but of course, charming Maimoune,
- I am ready to yield to you if you insist on it."
-
- "By no means," replied Maimoune. "I have no idea of being under
- any obligation to an accursed genius like you. I refer the matter
- to an umpire, and shall expect you to submit to his verdict."
-
- Danhasch readily agreed, and on Maimoune striking the floor with her
- foot it opened, and a hideous, hump-backed, lame, squinting genius,
- with six horns on his head, hands like claws, emerged. As soon as he
- beheld Maimoune he threw himself at her feet and asked her commands.
-
- "Rise, Caschcasch," said she. "I summoned you to judge between me
- and Danhasch. Glance at that couch, and say without any partiality
- whether you think the youth or the maiden lying there the more beautiful."
-
- Caschcasch looked at the prince and princess with every token
- of surprise and admiration. At length, having gazed long without
- being able to come to a decision, he said
-
- "Madam, I must confess that I should deceive you were I to declare
- one to be handsomer than the other. There seems to me only one
- way in which to decide the matter, and that is to wake one after
- the other and judge which of them expresses the greater admiration
- for the other."
-
- This advice pleased Maimoune and Danhasch, and the fairy at once
- transformed herself into the shape of a gnat and settling on
- Camaralzaman's throat stung him so sharply that he awoke. As he did
- so his eyes fell on the Princess of China. Surprised at finding
- a lady so near him, he raised himself on one arm to look at her.
- The youth and beauty of the princess at once awoke a feeling to which his
- heart had as yet been a stranger, and he could not restrain his delight.
-
- "What loveliness! What charms! Oh, my heart, my soul!" he exclaimed,
- as he kissed her forehead, her eyes and mouth in a way which would
- certainly have roused her had not the genie's enchantments kept
- her asleep.
-
- "How, fair lady!" he cried, "you do not wake at the signs of
- Camaralzaman's love? Be you who you may, he is not unworthy of you."
-
- It then suddenly occurred to him, that perhaps this was the bride
- his father had destined for him, and that the King had probably
- had her placed in this room in order to see how far Camaralzaman's
- aversion to marriage would withstand her charms.
-
- "At all events," he thought, "I will take this ring as a remembrance
- of her."
-
- So saying he drew off a fine ring which the princess wore on
- her finger, and replaced it by one of his own. After which he
- lay down again and was soon fast asleep.
-
- Then Danhasch, in his turn, took the form of a gnat and bit
- the princess on her lip.
-
- She started up, and was not a little amazed at seeing a young man
- beside her. From surprise she soon passed to admiration, and then
- to delight on perceiving how handsome and fascinating he was.
-
- "Why," cried she, "was it you my father wished me to marry?
- How unlucky that I did not know sooner! I should not have made
- him so angry. But wake up! wake up! for I know I shall love you
- with all my heart."
-
- So saying she shook Camaralzaman so violently that nothing
- but the spells of Maimoune could have prevented his waking.
-
- "Oh!" cried the princess. "Why are you so drowsy?" So saying she
- took his hand and noticed her own ring on his finger, which made her
- wonder still more. But as he still remained in a profound slumber
- she pressed a kiss on his cheek and soon fell fast asleep too.
-
- Then Maimoune turning to the genie said: "Well, are you satisfied
- that my prince surpasses your princess? Another time pray believe
- me when I assert anything."
-
- Then turning to Caschcasch: "My thanks to you, and now do you
- and Danhasch bear the princess back to her own home."
-
- The two genii hastened to obey, and Maimoune returned to her well.
-
- On waking next morning the first thing Prince Camaralzaman did
- was to look round for the lovely lady he had seen at night,
- and the next to question the slave who waited on him about her.
- But the slave persisted so strongly that he knew nothing of any lady,
- and still less of how she got into the tower, that the prince lost
- all patience, and after giving him a good beating tied a rope round him
- and ducked him in the well till the unfortunate man cried out that he
- would tell everything. Then the prince drew him up all dripping wet,
- but the slave begged leave to change his clothes first, and as soon
- as the prince consented hurried off just as he was to the palace.
- Here he found the king talking to the grand-vizir of all the anxiety
- his son had caused him. The slave was admitted at once and cried:
-
- "Alas, Sire! I bring sad news to your Majesty. There can be no
- doubt that the prince has completely lost his senses. He declares
- that he saw a lady sleeping on his couch last night, and the state
- you see me in proves how violent contradiction makes him."
- He then gave a minute account of all the prince had said and done.
-
- The king, much moved, begged the vizir to examine into this
- new misfortune, and the latter at once went to the tower, where he
- found the prince quietly reading a book. After the first exchange
- of greetings the vizir said:
-
- "I feel really very angry with your slave for alarming his Majesty
- by the news he brought him."
-
- "What news?" asked the prince.
-
- "Ah!" replied the vizir, "something absurd, I feel sure, seeing how
- I find you."
-
- "Most likely," said the prince; "but now that you are here I am
- glad of the opportunity to ask you where is the lady who slept
- in this room last night?"
-
- The grand-vizir felt beside himself at this question.
-
- "Prince!" he exclaimed, "how would it be possible for any man,
- much less a woman, to enter this room at night without walking over
- your slave on the threshold? Pray consider the matter, and you
- will realise that you have been deeply impressed by some dream."
-
- But the prince angrily insisted on knowing who and where the lady was,
- and was not to be persuaded by all the vizir's protestations to the
- contrary that the plot had not been one of his making. At last,
- losing patience, he seized the vizir by the beard and loaded him
- with blows.
-
- "Stop, Prince," cried the unhappy vizir, "stay and hear what I
- have to say."
-
- The prince, whose arm was getting tired, paused.
-
- "I confess, Prince," said the vizir, "that there is some foundation
- for what you say. But you know well that a minister has to carry
- out his master's orders. Allow me to go and to take to the king
- any message you may choose to send."
-
- "Very well," said the prince; "then go and tell him that I consent
- to marry the lady whom he sent or brought here last night.
- Be quick and bring me back his answer."
-
- The vizir bowed to the ground and hastened to leave the room and tower.
-
- "Well," asked the king as soon as he appeared, "and how did you
- find my son?"
-
- "Alas, sire," was the reply, "the slave's report is only too true!"
-
- He then gave an exact account of his interview with Camaralzaman
- and of the prince's fury when told that it was not possible for any
- lady to have entered his room, and of the treatment he himself
- had received. The king, much distressed, determined to clear
- up the matter himself, and, ordering the vizir to follow him,
- set out to visit his son.
-
- The prince received his father with profound respect, and the king,
- making him sit beside him, asked him several questions, to which
- Camaralzaman replied with much good sense. At last the king said:
- "My son, pray tell me about the lady who, it is said, was in your room
- last night."
-
- "Sire," replied the prince, "pray do not increase my distress
- in this matter, but rather make me happy by giving her to me
- in marriage. However much I may have objected to matrimony formerly,
- the sight of this lovely girl has overcome all my prejudices,
- and I will gratefully receive her from your hands."
-
- The king was almost speechless on hearing his son, but after a time
- assured him most solemnly that he knew nothing whatever about
- the lady in question, and had not connived at her appearance.
- He then desired the prince to relate the whole story to him.
-
- Camaralzaman did so at great length, showed the ring, and implored
- his father to help to find the bride he so ardently desired.
-
- "After all you tell me," remarked the king, "I can no longer doubt
- your word; but how and whence the lady came, or why she should
- have stayed so short a time I cannot imagine. The whole affair
- is indeed mysterious. Come, my dear son, let us wait together
- for happier days."
-
- So saying the king took Camaralzaman by the hand and led him back
- to the palace, where the prince took to his bed and gave himself up
- to despair, and the king shutting himself up with his son entirely
- neglected the affairs of state.
-
- The prime minister, who was the only person admitted, felt it his
- duty at last to tell the king how much the court and all the people
- complained of his seclusion, and how bad it was for the nation.
- He urged the sultan to remove with the prince to a lovely little
- island close by, whence he could easily attend public audiences,
- and where the charming scenery and fine air would do the invalid so
- much good as to enable him to bear his father's occasional absence.
-
- The king approved the plan, and as soon as the castle on the island
- could be prepared for their reception he and the prince arrived there,
- Schahzaman never leaving his son except for the prescribed public
- audiences twice a week.
-
- Whilst all this was happening in the capital of Schahzaman the two
- genii had carefully borne the Princess of China back to her own
- palace and replaced her in bed. On waking next morning she first
- turned from one side to another and then, finding herself alone,
- called loudly for her women.
-
- "Tell me," she cried, "where is the young man I love so dearly,
- and who slept near me last night?"
-
- "Princess," exclaimed the nurse, "we cannot tell what you allude
- to without more explanation."
-
- "Why," continued the princess, "the most charming and beautiful young
- man lay sleeping beside me last night. I did my utmost to wake him,
- but in vain."
-
- "Your Royal Highness wishes to make game of us," said the nurse.
- "Is it your pleasure to rise?"
-
- "I am quite in earnest," persisted the princess, "and I want to know
- where he is."
-
- "But, Princess," expostulated the nurse, "we left you quite alone
- last night, and we have seen no one enter your room since then."
-
- At this the princess lost all patience, and taking the nurse by her
- hair she boxed her ears soundly, crying out: "You shall tell me,
- you old witch, or I'll kill you."
-
- The nurse had no little trouble in escaping, and hurried off to
- the queen, to whom she related the whole story with tears in her eyes.
-
- "You see, madam," she concluded, "that the princess must be out
- of her mind. If only you will come and see her, you will be able
- to judge for yourself."
-
- The queen hurried to her daughter's apartments, and after tenderly
- embracing her, asked her why she had treated her nurse so badly.
-
- "Madam," said the princess, "I perceive that your Majesty wishes
- to make game of me, but I can assure you that I will never marry
- anyone except the charming young man whom I saw last night.
- You must know where he is, so pray send for him."
-
- The queen was much surprised by these words, but when she
- declared that she knew nothing whatever of the matter the
- princess lost all respect, and answered that if she were not
- allowed to marry as she wished she should kill herself, and
- it was in vain that the queen tried to pacify her and bring her to reason.
-
- The king himself came to hear the rights of the matter, but the
- princess only persisted in her story, and as a proof showed the ring
- on her finger. The king hardly knew what to make of it all, but ended
- by thinking that his daughter was more crazy than ever, and without
- further argument he had her placed in still closer confinement,
- with only her nurse to wait on her and a powerful guard to keep the door.
-
- Then he assembled his council, and having told them the sad state
- of things, added: "If any of you can succeed in curing the princess,
- I will give her to him in marriage, and he shall be my heir."
-
- An elderly emir present, fired with the desire to possess a young
- and lovely wife and to rule over a great kingdom, offered to try
- the magic arts with which he was acquainted.
-
- "You are welcome to try," said the king, "but I make one condition,
- which is, that should you fail you will lose your life."
-
- The emir accepted the condition, and the king led him to the princess,
- who, veiling her face, remarked, "I am surprised, sire, that you
- should bring an unknown man into my presence."
-
- "You need not be shocked," said the king; "this is one of my emirs
- who asks your hand in marriage."
-
- "Sire," replied the princess, "this is not the one you gave me
- before and whose ring I wear. Permit me to say that I can accept
- no other."
-
- The emir, who had expected to hear the princess talk nonsense,
- finding how calm and reasonable she was, assured the king that he
- could not venture to undertake a cure, but placed his head at his
- Majesty's disposal, on which the justly irritated monarch promptly
- had it cut off.
-
- This was the first of many suitors for the princess whose inability
- to cure her cost them their lives.
-
- Now it happened that after things had been going on in this way for
- some time the nurse's son Marzavan returned from his travels. He had
- been in many countries and learnt many things, including astrology.
- Needless to say that one of the first things his mother told him
- was the sad condition of the princess, his foster-sister. Marzavan
- asked if she could not manage to let him see the princess without
- the king's knowledge.
-
- After some consideration his mother consented, and even persuaded
- the eunuch on guard to make no objection to Marzavan's entering
- the royal apartment.
-
- The princess was delighted to see her foster-brother again,
- and after some conversation she confided to him all her history
- and the cause of her imprisonment.
-
- Marzavan listened with downcast eyes and the utmost attention.
- When she had finished speaking he said,
-
- "If what you tell me, Princess, is indeed the case, I do not despair
- of finding comfort for you. Take patience yet a little longer.
- I will set out at once to explore other countries, and when you hear
- of my return be sure that he for whom you sigh is not far off."
- So saying, he took his leave and started next morning on his travels.
-
- Marzavan journeyed from city to city and from one island and province
- to another, and wherever he went he heard people talk of the strange
- story of the Princess Badoura, as the Princess of China was named.
-
- After four months he reached a large populous seaport town named Torf,
- and here he heard no more of the Princess Badoura but a great deal
- of Prince Camaralzaman, who was reported ill, and whose story
- sounded very similar to that of the Princess Badoura.
-
- Marzavan was rejoiced, and set out at once for Prince
- Camaralzaman's residence. The ship on which he embarked had
- a prosperous voyage till she got within sight of the capital
- of King Schahzaman, but when just about to enter the harbour she
- suddenly struck on a rock, and foundered within sight of the
- palace where the prince was living with his father and the grand-vizir.
-
- Marzavan, who swam well, threw himself into the sea and managed
- to land close to the palace, where he was kindly received,
- and after having a change of clothing given him was brought before
- the grand-vizir. The vizir was at once attracted by the young man's
- superior air and intelligent conversation, and perceiving that he
- had gained much experience in the course of his travels, he said,
- "Ah, how I wish you had learnt some secret which might enable you
- to cure a malady which has plunged this court into affliction
- for some time past!"
-
- Marzavan replied that if he knew what the illness was he might
- possibly be able to suggest a remedy, on which the vizir related
- to him the whole history of Prince Camaralzaman.
-
- On hearing this Marzavan rejoiced inwardly, for he felt sure that he
- had at last discovered the object of the Princess Badoura's infatuation.
- However, he said nothing, but begged to be allowed to see the prince.
-
- On entering the royal apartment the first thing which struck
- him was the prince himself, who lay stretched out on his bed
- with his eyes closed. The king sat near him, but, without paying
- any regard to his presence, Marzavan exclaimed, "Heavens! what a
- striking likeness!" And, indeed, there was a good deal of resemblance
- between the features of Camaralzaman and those of the Princess of China.
-
- These words caused the prince to open his eyes with languid curiosity,
- and Marzavan seized this moment to pay him his compliments,
- contriving at the same time to express the condition of the Princess
- of China in terms unintelligible, indeed, to the Sultan and his vizir,
- but which left the prince in no doubt that his visitor could give
- him some welcome information.
-
- The prince begged his father to allow him the favour of a private
- interview with Marzavan, and the king was only too pleased to find
- his son taking an interest in anyone or anything. As soon as they
- were left alone Marzavan told the prince the story of the Princess
- Badoura and her sufferings, adding, "I am convinced that you alone
- can cure her; but before starting on so long a journey you must
- be well and strong, so do your best to recover as quickly as may be."
-
- These words produced a great effect on the prince, who was so much
- cheered by the hopes held out that he declared he felt able
- to get up and be dressed. The king was overjoyed at the result
- of Marzavan's interview, and ordered public rejoicings in honour
- of the prince's recovery.
-
- Before long the prince was quite restored to his original state
- of health, and as soon as he felt himself really strong he took
- Marzavan aside and said:
-
- "Now is the time to perform your promise. I am so impatient to see
- my beloved princess once more that I am sure I shall fall ill
- again if we do not start soon. The one obstacle is my father's
- tender care of me, for, as you may have noticed, he cannot bear
- me out of his sight."
-
- "Prince," replied Marzavan, "I have already thought over the matter,
- and this is what seems to me the best plan. You have not been
- out of doors since my arrival. Ask the king's permission to go
- with me for two or three days' hunting, and when he has given
- leave order two good horses to be held ready for each of us.
- Leave all the rest to me."
-
- Next day the prince seized a favourable opportunity for making
- his request, and the king gladly granted it on condition that
- only one night should be spent out for fear of too great fatigue
- after such a long illness.
-
- Next morning Prince Camaralzaman and Marzavan were off betimes,
- attended by two grooms leading the two extra horses. They hunted
- a little by the way, but took care to get as far from the towns
- as possible. At night-fall they reached an inn, where they supped
- and slept till midnight. Then Marzavan awoke and roused the prince
- without disturbing anyone else. He begged the prince to give him
- the coat he had been wearing and to put on another which they had
- brought with them. They mounted their second horses, and Marzavan
- led one of the grooms' horses by the bridle.
-
- By daybreak our travellers found themselves where four cross roads
- met in the middle of the forest. Here Marzavan begged the prince
- to wait for him, and leading the groom's horse into a dense part
- of the wood he cut its throat, dipped the prince's coat in its blood,
- and having rejoined the prince threw the coat on the ground where
- the roads parted.
-
- In answer to Camaralzaman's inquiries as to the reason for this,
- Marzavan replied that the only chance they had of continuing their journey
- was to divert attention by creating the idea of the prince's death.
- "Your father will doubtless be plunged in the deepest grief,"
- he went on, "but his joy at your return will be all the greater."
-
- The prince and his companion now continued their journey by land
- and sea, and as they had brought plenty of money to defray their
- expenses they met with no needless delays. At length they reached
- the capital of China, where they spent three days in a suitable
- lodging to recover from their fatigues.
-
- During this time Marzavan had an astrologer's dress
- prepared for the prince. They then went to the baths,
- after which the prince put on the astrologer's robe and was
- conducted within sight of the king's palace by Marzavan,
- who left him there and went to consult his mother, the princess's nurse.
-
- Meantime the prince, according to Marzavan's instructions,
- advanced close to the palace gates and there proclaimed aloud:
-
- "I am an astrologer and I come to restore health to
- the Princess Badoura, daughter of the high and mighty
- King of China, on the conditions laid down by His
- Majesty of marrying her should I succeed, or of losing my life if I fail."
-
- It was some little time since anyone had presented himself to run
- the terrible risk involved in attempting to cure the princess,
- and a crowd soon gathered round the prince. On perceiving his youth,
- good looks, and distinguished bearing, everyone felt pity for him.
-
- "What are you thinking of, sir," exclaimed some; "why expose yourself
- to certain death? Are not the heads you see exposed on the town
- wall sufficient warning? For mercy's sake give up this mad idea
- and retire whilst you can."
-
- But the prince remained firm, and only repeated his cry with
- greater assurance, to the horror of the crowd.
-
- "He is resolved to die!" they cried; "may heaven have pity on him!"
-
- Camaralzaman now called out for the third time, and at last
- the grand-vizir himself came out and fetched him in.
-
- The prime minister led the prince to the king, who was much struck
- by the noble air of this new adventurer, and felt such pity for
- the fate so evidently in store for him, that he tried to persuade
- the young man to renounce his project.
-
- But Camaralzaman politely yet firmly persisted in his intentions,
- and at length the king desired the eunuch who had the guard of the
- princess's apartments to conduct the astrologer to her presence.
-
- The eunuch led the way through long passages, and Camaralzaman
- followed rapidly, in haste to reach the object of his desires.
- At last they came to a large hall which was the ante-room to the
- princess's chamber, and here Camaralzaman said to the eunuch:
-
- "Now you shall choose. Shall I cure the princess in her own presence,
- or shall I do it from here without seeing her?"
-
- The eunuch, who had expressed many contemptuous doubts as they came
- along of the newcomer's powers, was much surprised and said:
-
- "If you really can cure, it is immaterial when you do it.
- Your fame will be equally great."
-
- "Very well," replied the prince: "then, impatient though I am
- to see the princess, I will effect the cure where I stand,
- the better to convince you of my power." He accordingly drew
- out his writing case and wrote as follows--"Adorable princess!
- The enamoured Camaralzaman has never forgotten the moment when,
- contemplating your sleeping beauty, he gave you his heart.
- As he was at that time deprived of the happiness of conversing
- with you, he ventured to give you his ring as a token of his love,
- and to take yours in exchange, which he now encloses in this letter.
- Should you deign to return it to him he will be the happiest
- of mortals, if not he will cheerfully resign himself to death,
- seeing he does so for love of you. He awaits your reply in your
- ante-room."
-
- Having finished this note the prince carefully enclosed the ring in it
- without letting the eunuch see it, and gave him the letter, saying:
-
- "Take this to your mistress, my friend, and if on reading it
- and seeing its contents she is not instantly cured, you may call
- me an impudent impostor."
-
- The eunuch at once passed into the princess's room, and handing
- her the letter said:
-
- "Madam, a new astrologer has arrived, who declares that you will be
- cured as soon as you have read this letter and seen what it contains."
-
- The princess took the note and opened it with languid indifference.
- But no sooner did she see her ring than, barely glancing at the writing,
- she rose hastily and with one bound reached the doorway and pushed
- back the hangings. Here she and the prince recognised each other,
- and in a moment they were locked in each other's arms, where they
- tenderly embraced, wondering how they came to meet at last after
- so long a separation. The nurse, who had hastened after her charge,
- drew them back to the inner room, where the princess restored her ring
- to Camaralzaman.
-
- "Take it back," she said, "I could not keep it without returning
- yours to you, and I am resolved to wear that as long as I live."
-
- Meantime the eunuch had hastened back to the king. "Sire," he cried,
- "all the former doctors and astrologers were mere quacks.
- This man has cured the princess without even seeing her."
- He then told all to the king, who, overjoyed, hastened to his
- daughter's apartments, where, after embracing her, he placed
- her hand in that of the prince, saying:
-
- "Happy stranger, I keep my promise, and give you my daughter to wife,
- be you who you may. But, if I am not much mistaken, your condition
- is above what you appear to be."
-
- The prince thanked the king in the warmest and most respectful terms,
- and added: "As regards my person, your Majesty has rightly guessed
- that I am not an astrologer. It is but a disguise which I assumed
- in order to merit your illustrious alliance. I am myself a prince,
- my name is Camaralzaman, and my father is Schahzaman, King of the
- Isles of the Children of Khaledan." He then told his whole history,
- including the extraordinary manner of his first seeing and loving
- the Princess Badoura.
-
- When he had finished the king exclaimed: "So remarkable a story must
- not be lost to posterity. It shall be inscribed in the archives
- of my kingdom and published everywhere abroad."
-
- The wedding took place next day amidst great pomp and rejoicings.
- Marzavan was not forgotten, but was given a lucrative post at court,
- with a promise of further advancement.
-
- The prince and princess were now entirely happy, and months slipped
- by unconsciously in the enjoyment of each other's society.
-
- One night, however, Prince Camaralzaman dreamt that he saw his
- father lying at the point of death, and saying: "Alas! my son whom
- I loved so tenderly, has deserted me and is now causing my death."
-
- The prince woke with such a groan as to startle the princess,
- who asked what was the matter.
-
- "Ah!" cried the prince, "at this very moment my father is perhaps
- no more!" and he told his dream.
-
- The princess said but little at the time, but next morning she went
- to the king, and kissing his hand said:
-
- "I have a favour to ask of your Majesty, and I beg you to believe
- that it is in no way prompted by my husband. It is that you will
- allow us both to visit my father-in-law King Schahzaman."
-
- Sorry though the king felt at the idea of parting with his daughter,
- he felt her request to be so reasonable that he could not refuse it,
- and made but one condition, which was that she should only spend
- one year at the court of King Schahzaman, suggesting that in future
- the young couple should visit their respective parents alternately.
-
- The princess brought this good news to her husband, who thanked
- her tenderly for this fresh proof of her affection.
-
- All preparations for the journey were now pressed forwards, and when
- all was ready the king accompanied the travellers for some days,
- after which he took an affectionate leave of his daughter, and charging
- the prince to take every care of her, returned to his capital.
-
- The prince and princess journeyed on, and at the end of a month
- reached a huge meadow interspersed with clumps of big trees which cast
- a most pleasant shade. As the heat was great, Camaralzaman thought it
- well to encamp in this cool spot. Accordingly the tents were pitched,
- and the princess entering hers whilst the prince was giving his
- further orders, removed her girdle, which she placed beside her,
- and desiring her women to leave her, lay down and was soon asleep.
-
- When the camp was all in order the prince entered the tent and,
- seeing the princess asleep, he sat down near her without speaking.
- His eyes fell on the girdle which, he took up, and whilst inspecting
- the precious stones set in it he noticed a little pouch sewn
- to the girdle and fastened by a loop. He touched it and felt
- something hard within. Curious as to what this might be, he opened
- the pouch and found a cornelian engraved with various figures
- and strange characters.
-
- "This cornelian must be something very precious," thought he,
- "or my wife would not wear it on her person with so much care."
-
- In truth it was a talisman which the Queen of China had given
- her daughter, telling her it would ensure her happiness as long
- as she carried it about her.
-
- The better to examine the stone the prince stepped to the open
- doorway of the tent. As he stood there holding it in the open
- palm of his hand, a bird suddenly swooped down, picked the stone
- up in its beak and flew away with it.
-
- Imagine the prince's dismay at losing a thing by which his wife
- evidently set such store!
-
- The bird having secured its prey flew off some yards and
- alighted on the ground, holding the talisman it its beak.
- Prince Camaralzaman advanced, hoping the bird would drop it, but as
- soon as he approached the thief fluttered on a little further still.
- He continued his pursuit till the bird suddenly swallowed the stone
- and took a longer flight than before. The prince then hoped to kill
- it with a stone, but the more hotly he pursued the further flew the bird.
-
- In this fashion he was led on by hill and dale through the entire day,
- and when night came the tiresome creature roosted on the top
- of a very high tree where it could rest in safety.
-
- The prince in despair at all his useless trouble began to think
- whether he had better return to the camp. "But," thought he,
- "how shall I find my way back? Must I go up hill or down?
- I should certainly lose my way in the dark, even if my strength
- held out." Overwhelmed by hunger, thirst, fatigue and sleep,
- he ended by spending the night at the foot of the tree.
-
- Next morning Camaralzaman woke up before the bird left its perch,
- and no sooner did it take flight than he followed it again
- with as little success as the previous day, only stopping to eat
- some herbs and fruit he found by the way. In this fashion he
- spent ten days, following the bird all day and spending the night
- at the foot of a tree, whilst it roosted on the topmost bough.
- On the eleventh day the bird and the prince reached a large town,
- and as soon as they were close to its walls the bird took a sudden
- and higher flight and was shortly completely out of sight,
- whilst Camaralzaman felt in despair at having to give up all hopes
- of ever recovering the talisman of the Princess Badoura.
-
- Much cast down, he entered the town, which was built near the sea
- and had a fine harbour. He walked about the streets for a long time,
- not knowing where to go, but at length as he walked near the seashore
- he found a garden door open and walked in.
-
- The gardener, a good old man, who was at work, happened to look up,
- and, seeing a stranger, whom he recognised by his dress as a Mussulman,
- he told him to come in at once and to shut the door.
-
- Camaralzaman did as he was bid, and inquired why this precaution
- was taken.
-
- "Because," said the gardener, "I see that you are a stranger and
- a Mussulman, and this town is almost entirely inhabited by idolaters,
- who hate and persecute all of our faith. It seems almost a miracle
- that has led you to this house, and I am indeed glad that you
- have found a place of safety."
-
- Camaralzaman warmly thanked the kind old man for offering him shelter,
- and was about to say more, but the gardener interrupted him with:
-
- "Leave compliments alone. You are weary and must be hungry.
- Come in, eat, and rest." So saying he led the prince into his cottage,
- and after satisfying his hunger begged to learn the cause of
- his arrival.
-
- Camaralzaman told him all without disguise, and ended by inquiring
- the shortest way to his father's capital. "For," added he,
- "if I tried to rejoin the princess, how should I find her after
- eleven days' separation. Perhaps, indeed, she may be no longer alive!"
- At this terrible thought he burst into tears.
-
- The gardener informed Camaralzaman that they were quite a year's land
- journey to any Mahomedan country, but that there was a much shorter
- route by sea to the Ebony Island, from whence the Isles of the Children
- of Khaledan could be easily reached, and that a ship sailed once
- a year for the Ebony Island by which he might get so far as his very home.
-
- "If only you had arrived a few days sooner," he said, "you might
- have embarked at once. As it is you must now wait till next year,
- but if you care to stay with me I offer you my house, such as it is,
- with all my heart."
-
- Prince Camaralzaman thought himself lucky to find some place of refuge,
- and gladly accepted the gardener's offer. He spent his days working in
- the garden, and his nights thinking of and sighing for his beloved wife.
-
- Let us now see what had become during this time of the Princess Badoura.
-
- On first waking she was much surprised not to find the prince
- near her. She called her women and asked if they knew where he was,
- and whilst they were telling her that they had seen him enter
- the tent, but had not noticed his leaving it, she took up her belt
- and perceived that the little pouch was open and the talisman gone.
-
- She at once concluded that her husband had taken it and would shortly
- bring it back. She waited for him till evening rather impatiently,
- and wondering what could have kept him from her so long. When night
- came without him she felt in despair and abused the talisman
- and its maker roundly. In spite of her grief and anxiety however,
- she did not lose her presence of mind, but decided on a courageous,
- though very unusual step.
-
- Only the princess and her women knew of Camaralzaman's disappearance,
- for the rest of the party were sleeping or resting in their tents.
- Fearing some treason should the truth be known, she ordered her
- women not to say a word which would give rise to any suspicion,
- and proceeded to change her dress for one of her husband's, to whom,
- as has been already said, she bore a strong likeness.
-
- In this disguise she looked so like the prince that when she gave
- orders next morning to break up the camp and continue the journey no
- one suspected the change. She made one of her women enter her litter,
- whilst she herself mounted on horseback and the march began.
-
- After a protracted journey by land and sea the princess, still under
- the name and disguise of Prince Camaralzaman, arrived at the capital
- of the Ebony Island whose king was named Armanos.
-
- No sooner did the king hear that the ship which was just in port
- had on board the son of his old friend and ally than he hurried
- to meet the supposed prince, and had him and his retinue brought
- to the palace, where they were lodged and entertained sumptuously.
-
- After three days, finding that his guest, to whom he had taken
- a great fancy, talked of continuing his journey, King Armanos said
- to him:
-
- "Prince, I am now an old man, and unfortunately 1 have no son
- to whom to leave my kingdom. It has pleased Heaven to give me
- only one daughter, who possesses such great beauty and charm
- that I could only give her to a prince as highly born and as
- accomplished as yourself. Instead, therefore, of returning to your
- own country, take my daughter and my crown and stay with us.
- I shall feel that I have a worthy successor, and shall cheerfully
- retire from the fatigues of government."
-
- The king's offer was naturally rather embarrassing to the Princess
- Badoura. She felt that it was equally impossible to confess that she
- had deceived him, or to refuse the marriage on which he had set his heart;
- a refusal which might turn all his kindness to hatred and persecution.
-
- All things considered, she decided to accept, and after a few moments
- silence said with a blush, which the king attributed to modesty:
-
- "Sire, I feel so great an obligation for the good opinion
- your Majesty has expressed for my person and of the honour
- you do me, that, though I am quite unworthy of it,
- I dare not refuse. But, sire, I can only accept such
- an alliance if you give me your promise to assist me with your counsels."
-
- The marriage being thus arranged, the ceremony was fixed for the
- following day, and the princess employed the intervening time in
- informing the officers of her suite of what had happened, assuring them
- that the Princess Badoura had given her full consent to the marriage.
- She also told her women, and bade them keep her secret well.
-
- King Armanos, delighted with the success of his plans, lost no
- time in assembling his court and council, to whom he presented
- his successor, and placing his future son-in-law on the throne
- made everyone do homage and take oaths of allegiance to the new king.
-
- At night the whole town was filled with rejoicings, and with much pomp
- the Princess Haiatelnefous (this was the name of the king's daughter)
- was conducted to the palace of the Princess Badoura.
-
- Now Badoura had thought much of the difficulties of her first
- interview with King Armanos' daughter, and she felt the only thing
- to do was at once to take her into her confidence.
-
- Accordingly, as soon as they were alone she took Haiatelnefous
- by the hand and said:
-
- "Princess, I have a secret to tell you, and must throw myself
- on your mercy. I am not Prince Camaralzaman, but a princess
- like yourself and his wife, and I beg you to listen to my story,
- then I am sure you will forgive my imposture, in consideration
- of my sufferings."
-
- She then related her whole history, and at its close Haiatelnefous
- embraced her warmly, and assured her of her entire sympathy
- and affection.
-
- The two princesses now planned out their future action, and agreed
- to combine to keep up the deception and to let Badoura continue
- to play a man's part until such time as there might be news
- of the real Camaralzaman.
-
- Whilst these things were passing in the Ebony Island Prince
- Camaralzaman continued to find shelter in the gardeners cottage
- in the town of the idolaters.
-
- Early one morning the gardener said to the prince:
-
- "To-day is a public holiday, and the people of the town not only
- do not work themselves but forbid others to do so. You had better
- therefore take a good rest whilst I go to see some friends, and as
- the time is near for the arrival of the ship of which I told you I
- will make inquiries about it, and try to bespeak a passage for you."
- He then put on his best clothes and went out, leaving the prince,
- who strolled into the garden and was soon lost in thoughts of his
- dear wife and their sad separation.
-
- As he walked up and down he was suddenly disturbed in his reverie
- by the noise two large birds were making in a tree.
-
- Camaralzaman stood still and looked up, and saw that the birds were
- fighting so savagely with beaks and claws that before long one fell dead
- to the ground, whilst the conqueror spread his wings and flew away.
- Almost immediately two other larger birds, who had been watching the duel,
- flew up and alighted, one at the head and the other at the feet of
- the dead bird. They stood there some time sadly shaking their heads,
- and then dug up a grave with their claws in which they buried him.
-
- As soon as they had filled in the grave the two flew off, and ere
- long returned, bringing with them the murderer, whom they held,
- one by a wing and the other by a leg, with their beaks, screaming and
- struggling with rage and terror. But they held tight, and having
- brought him to his victim's grave, they proceeded to kill him,
- after which they tore open his body, scattered the inside and once
- more flew away.
-
- The prince, who had watched the whole scene with much interest,
- now drew near the spot where it happened, and glancing at the dead
- bird he noticed something red lying near which had evidently fallen
- out of its inside. He picked it up, and what was his surprise when he
- recognised the Princess Badoura's talisman which had been the cause
- of many misfortunes. It would be impossible to describe his joy;
- he kissed the talisman repeatedly, wrapped it up, and carefully
- tied it round his arm. For the first time since his separation
- from the princess he had a good night, and next morning he was up
- at day-break and went cheerfully to ask what work he should do.
-
- The gardener told him to cut down an old fruit tree which had quite
- died away, and Camaralzaman took an axe and fell to vigorously.
- As he was hacking at one of the roots the axe struck on something hard.
- On pushing away the earth he discovered a large slab of bronze,
- under which was disclosed a staircase with ten steps.
- He went down them and found himself in a roomy kind of cave
- in which stood fifty large bronze jars, each with a cover on it.
- The prince uncovered one after another, and found them all filled
- with gold dust. Delighted with his discovery he left the cave,
- replaced the slab, and having finished cutting down the tree waited
- for the gardener's return.
-
- The gardener had heard the night before that the ship about which he
- was inquiring would start ere long, but the exact date not being yet
- known he had been told to return next day for further information.
- He had gone therefore to inquire, and came back with good news
- beaming in his face.
-
- "My son," said he, "rejoice and hold yourself ready to start
- in three days' time. The ship is to set sail, and I have arranged
- all about your passage with the captain
-
- "You could not bring me better news," replied Camaralzaman,
- "and in return I have something pleasant to tell you. Follow me
- and see the good fortune which has befallen you."
-
- He then led the gardener to the cave, and having shown him the
- treasure stored up there, said how happy it made him that Heaven
- should in this way reward his kind host's many virtues and compensate
- him for the privations of many years.
-
- "What do you mean?" asked the gardener. "Do you imagine that I should
- appropriate this treasure? It is yours, and I have no right whatever
- to it. For the last eighty years I have dug up the ground here without
- discovering anything. It is clear that these riches are intended
- for you, and they are much more needed by a prince like yourself
- than by an old man like me, who am near my end and require nothing.
- This treasure comes just at the right time, when you are about
- to return to your own country, where you will make good use of it."
-
- But the prince would not hear of this suggestion, and finally
- after much discussion they agreed to divide the gold. When this
- was done the gardener said:
-
- "My son, the great thing now is to arrange how you can best carry
- off this treasure as secretly as possible for fear of losing it.
- There are no olives in the Ebony Island, and those imported from
- here fetch a high price. As you know, I have a good stock of the
- olives which grew in this garden. Now you must take fifty jars,
- fill each half full of gold dust and fill them up with the olives.
- We will then have them taken on board ship when you embark."
-
- The prince took this advice, and spent the rest of the day filling
- the fifty jars, and fearing lest the precious talisman might slip
- from his arm and be lost again, he took the precaution of putting
- it in one of the jars, on which he made a mark so as to be able
- to recognise it. When night came the jars were all ready,
- and the prince and his host went to bed.
-
- Whether in consequence of his great age, or of the fatigues and excitement
- of the previous day, I do not know, but the gardener passed a very
- bad night. He was worse next day, and by the morning of the third day was
- dangerously ill. At daybreak the ship's captain and some of his sailors
- knocked at the garden door and asked for the passenger who was to embark.
-
- "I am he," said Camaralzaman, who had opened the door.
- "The gardener who took my passage is ill and cannot see you,
- but please come in and take these jars of olives and my bag,
- and I will follow as soon as I have taken leave of him."
-
- The sailors did as he asked, and the captain before leaving charged
- Camaralzaman to lose no time, as the wind was fair, and he wished
- to set sail at once.
-
- As soon as they were gone the prince returned to the cottage
- to bid farewell to his old friend, and to thank him once more
- for all his kindness. But the old man was at his last gasp,
- and had barely murmured his confession of faith when he expired.
-
- Camaralzaman was obliged to stay and pay him the last offices,
- so having dug a grave in the garden he wrapped the kind old man up
- and buried him. He then locked the door, gave up the key to the owner
- of the garden, and hurried to the quay only to hear that the ship
- had sailed long ago, after waiting three hours for him.
-
- It may well be believed that the prince felt in despair at this
- fresh misfortune, which obliged him to spend another year in a strange
- and distasteful country. Moreover, he had once more lost the Princess
- Badoura's talisman, which he feared he might never see again.
- There was nothing left for him but to hire the garden as the old man
- had done, and to live on in the cottage. As he could not well cultivate
- the garden by himself, he engaged a lad to help him, and to secure
- the rest of the treasure he put the remaining gold dust into fifty more
- jars, filling them up with olives so as to have them ready for transport.
-
- Whilst the prince was settling down to this second year of toil
- and privation, the ship made a rapid voyage and arrived safely
- at the Ebony Island.
-
- As the palace of the new king, or rather of the Princess Badoura,
- overlooked the harbour, she saw the ship entering it and asked what
- vessel it was coming in so gaily decked with flags, and was told
- that it was a ship from the Island of the Idolaters which yearly
- brought rich merchandise.
-
- The princess, ever on the look out for any chance of news of her
- beloved husband, went down to the harbour attended by some officers
- of the court, and arrived just as the captain was landing. She sent for
- him and asked many questions as to his country, voyage, what passengers
- he had, and what his vessel was laden with. The captain answered all
- her questions, and said that his passengers consisted entirely of traders
- who brought rich stuffs from various countries, fine muslins, precious
- stones, musk, amber, spices, drugs, olives, and many other things.
-
- As soon as he mentioned olives, the princess, who was very partial
- to them, exclaimed:
-
- "I will take all you have on board. Have them unloaded and we
- will make our bargain at once, and tell the other merchants to let
- me see all their best wares before showing them to other people."
-
- "Sire," replied the captain, "I have on board fifty very large
- pots of olives. They belong to a merchant who was left behind,
- as in spite of waiting for him he delayed so long that I was obliged
- to set sail without him."
-
- "Never mind," said the princess, "unload them all the same, and we
- will arrange the price."
-
- The captain accordingly sent his boat off to the ship and it soon
- returned laden with the fifty pots of olives. The princess asked
- what they might be worth.
-
- "Sire," replied the captain, "the merchant is very poor. Your Majesty
- will not overpay him if you give him a thousand pieces of silver."
-
- "In order to satisfy him and as he is so poor," said the princess,
- "I will order a thousand pieces of gold to be given you, which you
- will be sure to remit to him."
-
- So saying she gave orders for the payment and returned to the palace,
- having the jars carried before her. When evening came the Princess
- Badoura retired to the inner part of the palace, and going to the
- apartments of the Princess Haiatelnefous she had the fifty jars
- of olives brought to her. She opened one to let her friend taste
- the olives and to taste them herself, but great was her surprise when,
- on pouring some into a dish, she found them all powdered with
- gold dust. "What an adventure! how extraordinary!" she cried.
- Then she had the other jars opened, and was more and more surprised
- to find the olives in each jar mixed with gold dust.
-
- But when at length her talisman was discovered in one of the jars
- her emotion was so great that she fainted away. The Princess
- Haiatelnefous and her women hastened to restore her, and as soon
- as she recovered consciousness she covered the precious talisman
- with kisses.
-
- Then, dismissing the attendants, she said to her friend:
-
- "You will have guessed, my dear, that it was the sight of this
- talisman which has moved me so deeply. This was the cause
- of my separation from my dear husband, and now, I am convinced,
- it will be the means of our reunion."
-
- As soon as it was light next day the Princess Badoura sent
- for the captain, and made further inquiries about the merchant
- who owned the olive jars she had bought.
-
- In reply the captain told her all he knew of the place where the
- young man lived, and how, after engaging his passage, he came
- to be left behind.
-
- "If that is the case," said the princess, "you must set sail
- at once and go back for him. He is a debtor of mine and must be
- brought here at once, or I will confiscate all your merchandise.
- I shall now give orders to have all the warehouses where your cargo
- is placed under the royal seal, and they will only be opened when you
- have brought me the man I ask for. Go at once and obey my orders."
-
- The captain had no choice but to do as he was bid, so hastily
- provisioning his ship he started that same evening on his return voyage.
-
- When, after a rapid passage, he gained sight of the Island of Idolaters,
- he judged it better not to enter the harbour, but casting anchor
- at some distance he embarked at night in a small boat with six
- active sailors and landed near Camaralzaman's cottage.
-
- The prince was not asleep, and as he lay awake moaning over
- all the sad events which had separated him from his wife,
- he thought he heard a knock at the garden door. He went to
- open it, and was immediately seized by the captain and sailors,
- who without a word of explanation forcibly bore him off to
- the boat, which took them back to the ship without loss of time.
- No sooner were they on board than they weighed anchor and set sail.
-
- Camaralzaman, who had kept silence till then, now asked the captain
- (whom he had recognised) the reason for this abduction.
-
- "Are you not a debtor of the King of the Ebony Island?" asked the captain.
-
- "I? Why, I never even heard of him before, and never set foot
- in his kingdom!" was the answer.
-
- "Well, you must know better than I," said the captain. "You will soon
- see him now, and meantime be content where you are and have patience."
-
- The return voyage was as prosperous as the former one, and though
- it was night when the ship entered the harbour, the captain lost no
- time in landing with his passenger, whom he conducted to the palace,
- where he begged an audience with the king.
-
- Directly the Princess Badoura saw the prince she recognised him in
- spite of his shabby clothes. She longed to throw herself on his neck,
- but restrained herself, feeling it was better for them both that
- she should play her part a little longer. She therefore desired
- one of her officers to take care of him and to treat him well.
- Next she ordered another officer to remove the seals from the warehouse,
- whilst she presented the captain with a costly diamond, and told
- him to keep the thousand pieces of gold paid for the olives,
- as she would arrange matters with the merchant himself.
-
- She then returned to her private apartments, where she told the
- Princess Haiatelnefous all that had happened, as well as her plans for
- the future, and begged her assistance, which her friend readily promised.
-
- Next morning she ordered the prince to be taken to the bath and
- clothed in a manner suitable to an emir or governor of a province.
- He was then introduced to the council, where his good looks and grand
- air drew the attention of all on him.
-
- Princess Badoura, delighted to see him looking himself once more,
- turned to the other emirs, saying:
-
- "My lords, I introduce to you a new colleague, Camaralzaman, whom I
- have known on my travels and who, I can assure you, you will find
- well deserves your regard and admiration."
-
- Camaralzaman was much surprised at hearing the king--whom he never
- suspected of being a woman in disguise--asserting their acquaintance,
- for he felt sure he had never seen her before. However he
- received all the praises bestowed on him with becoming modesty,
- and prostrating himself, said:
-
- "Sire, I cannot find words in which to thank your Majesty
- for the great honour conferred on me. I can but assure
- you that I will do all in my power to prove myself worthy of it."
-
- On leaving the council the prince was conducted to a splendid house
- which had been prepared for him, where he found a full establishment
- and well-filled stables at his orders. On entering his study his
- steward presented him with a coffer filled with gold pieces for his
- current expenses. He felt more and more puzzled by such good fortune,
- and little guessed that the Princess of China was the cause of it.
-
- After a few days the Princess Badoura promoted Camaralzaman to the
- post of grand treasurer, an office which he filled with so much
- integrity and benevolence as to win universal esteem.
-
- He would now have thought himself the happiest of men had it not
- been for that separation which he never ceased to bewail. He had
- no clue to the mystery of his present position, for the princess,
- out of compliment to the old king, had taken his name, and was
- generally known as King Armanos the younger, few people remembering
- that on her first arrival she went by another name.
-
- At length the princess felt that the time had come to put an end
- to her own and the prince's suspense, and having arranged all her
- plans with the Princess Haiatelnefous, she informed Camaralzaman
- that she wished his advice on some important business, and, to avoid
- being disturbed, desired him to come to the palace that evening.
-
- The prince was punctual, and was received in the private apartment,
- when, having ordered her attendants to withdraw, the princess took
- from a small box the talisman, and, handing it to Camaralzaman,
- said: "Not long ago an astrologer gave me this talisman. As you
- are universally well informed, you can perhaps tell me what is its use."
-
- Camaralzaman took the talisman and, holding it to the light,
- cried with surprise, "Sire, you ask me the use of this talisman.
- Alas! hitherto it has been only a source of misfortune to me,
- being the cause of my separation from the one I love best on earth.
- The story is so sad and strange that I am sure your Majesty will be
- touched by it if you will permit me to tell it you."
-
- "I will hear it some other time," replied the princess.
- "Meanwhile I fancy it is not quite unknown to me. Wait here for me.
- I will return shortly."
-
- So saying she retired to another room, where she hastily changed
- her masculine attire for that of a woman, and, after putting on
- the girdle she wore the day they parted, returned to Camaralzaman.
-
- The prince recognised her at once, and, embracing her with the
- utmost tenderness, cried, "Ah, how can I thank the king for this
- delightful surprise?"
-
- "Do not expect ever to see the king again," said the princess,
- as she wiped the tears of joy from her eyes, "in me you see the king.
- Let us sit down, and I will tell you all about it."
-
- She then gave a full account of all her adventures since their parting,
- and dwelt much on the charms and noble disposition of the
- Princess Haiatelnefous, to whose friendly assistance she owed
- so much. When she had done she asked to hear the prince's story,
- and in this manner they spent most of the night.
-
- Next morning the princess resumed her woman's clothes, and as soon
- as she was ready she desired the chief eunuch to beg King Armanos
- to come to her apartments.
-
- When the king arrived great was his surprise at finding a strange
- lady in company of the grand treasurer who had no actual right to
- enter the private apartment. Seating himself he asked for the king.
-
- "Sire," said the princess, "yesterday I was the king, to-day I am
- only the Princess of China and wife to the real Prince Camaralzaman,
- son of King Schahzaman, and I trust that when your Majesty shall
- have heard our story you will not condemn the innocent deception I
- have been obliged to practise."
-
- The king consented to listen, and did so with marked surprise.
-
- At the close of her narrative the princess said, "Sire, as our religion
- allows a man to have more than one wife, I would beg your Majesty
- to give your daughter, the Princess Haiatelnefous, in marriage
- to Prince Camaralzaman. I gladly yield to her the precedence and
- title of Queen in recognition of the debt of gratitude which I owe her."
-
- King Armanos heard the princess with surprise and admiration,
- then, turning to Camaralzaman, he said, "My son, as your wife,
- the Princess Badoura (whom I have hitherto looked on as my son-in-law),
- consents to share your hand and affections with my daughter,
- I have only to ask if this marriage is agreeable to you, and if you
- will consent to accept the crown which the Princess Badoura deserves
- to wear all her life, but which she prefers to resign for love of you."
-
- "Sire," replied Camaralzaman, "I can refuse your Majesty nothing."
-
- Accordingly Camaralzaman was duly proclaimed king, and as duly
- married with all pomp to the Princess Haiatelnefous, with whose
- beauty, talents, and affections he had every reason to be pleased.
-
- The two queens lived in true sisterly harmony together, and after
- a time each presented King Camaralzaman with a son, whose births
- were celebrated throughout the kingdom with the utmost rejoicing.
-
-
-
- Noureddin and the Fair Persian
-
-
- Balsora was the capital of a kingdom long tributary to the caliph.
- During the time of the Caliph Haroun-al-Raschid the king of Balsora,
- who was his cousin, was called Zinebi. Not thinking one vizir enough
- for the administration of his estates he had two, named Khacan
- and Saouy.
-
- Khacan was kind, generous, and liberal, and took pleasure
- in obliging, as far as in him lay, those who had business with him.
- Throughout the entire kingdom there was no one who did not esteem
- and praise him as he deserved.
-
- Saouy was quite a different character, and repelled everyone with
- whom he came in contact; he was always gloomy, and, in spite of his
- great riches, so miserly that he denied himself even the necessaries
- of life. What made him particularly detested was the great aversion
- he had to Khacan, of whom he never ceased to speak evil to the king.
-
- One day, while the king amused himself talking with his two
- vizirs and other members of the council, the conversation turned
- on female slaves. While some declared that it sufficed for a
- slave to be beautiful, others, and Khacan was among the number,
- maintained that beauty alone was not enough, but that it must
- be accompanied by wit, wisdom, modesty, and, if possible, knowledge.
-
- The king not only declared himself to be of this opinion, but charged
- Khacan to procure him a slave who should fulfil all these conditions.
- Saouy, who had been of the opposite side, and was jealous of the
- honour done to Khacan, said, "Sire, it will be very difficult to find
- a slave as accomplished as your Majesty desires, and, if she is
- to be found, she will be cheap if she cost less than 10,000 gold pieces."
-
- "Saouy," answered the king, "you seem to find that a very great sum.
- For you it may be so, but not for me."
-
- And forthwith he ordered his grand treasurer, who was present,
- to send 10,000 gold pieces to Khacan for the purchase of the slave.
-
- As soon, then, as Khacan returned home he sent for the dealers in
- female slaves, and charged them directly they had found such a one
- as he described to inform him. They promised to do their utmost,
- and no day passed that they did not bring a slave for his inspection
- but none was found without some defect.
-
- At length, early one morning, while Khacan was on his way to the
- king's palace, a dealer, throwing himself in his way, announced eagerly
- that a Persian merchant, arrived late the previous evening, had a
- slave to sell whose wit and wisdom were equal to her incomparable beauty.
-
- Khacan, overjoyed at this news, gave orders that the slave should
- be brought for his inspection on his return from the palace.
- The dealer appearing at the appointed hour, Khacan found the slave
- beautiful beyond his expectations, and immediately gave her the name
- of "The Fair Persian."
-
- Being a man of great wisdom and learning, he perceived in the short
- conversation he had with her that he would seek in vain another
- slave to surpass her in any of the qualities required by the king,
- and therefore asked the dealer what price the merchant put upon her.
-
- "Sir," was the answer, "for less than 10,000 gold pieces he will not
- let her go; he declares that, what with masters for her instruction,
- and for bodily exercises, not to speak of clothing and nourishment,
- he has already spent that sum upon her. She is in every way fit to be
- the slave of a king; she plays every musical instrument, she sings,
- she dances, she makes verses, in fact there is no accomplishment
- in which she does not excel."
-
- Khacan, who was better able to judge of her merits than the dealer,
- wishing to bring the matter to a conclusion, sent for the merchant,
- and said to him, "It is not for myself that I wish to buy your slave,
- but for the king. Her price, however, is too high."
-
- "Sir," replied the merchant, "I should esteem it an honour to present
- her to his Majesty, did it become a merchant to do such a thing.
- I ask no more than the sum it has cost me to make her such as she is."
-
- Khacan, not wishing to bargain, immediately had the sum counted out,
- and given to the merchant, who before withdrawing said:
-
- "Sir, as she is destined for the king, I would have you observe
- that she is extremely tired with the long journey, and before
- presenting her to his Majesty you would do well to keep her
- a fortnight in your own house, and to see that a little care is
- bestowed upon her. The sun has tanned her complexion, but when she
- has been two or three times to the bath, and is fittingly dressed,
- you will see how much her beauty will be increased."
-
- Khacan thanked the merchant for his advice, and determined to follow it.
- He gave the beautiful Persian an apartment near to that of his wife,
- whom he charged to treat her as befitting a lady destined for the king,
- and to order for her the most magnificent garments.
-
- Before bidding adieu to the fair Persian, he said to her:
- "No happiness can be greater than what I have procured for you;
- judge for yourself, you now belong to the king. I have, however, to warn
- you of one thing. I have a son, who, though not wanting in sense,
- is young, foolish, and headstrong, and I charge you to keep him
- at a distance."
-
- The Persian thanked him for his advice, and promised to profit
- by it.
-
- Noureddin--for so the vizir's son was named--went freely in and out
- of his mother's apartments. He was young, well-made and agreeable,
- and had the gift of charming all with whom he came in contact.
- As soon as he saw the beautiful Persian, though aware that she was
- destined for the king, he let himself be carried away by her charms,
- and determined at once to use every means in his power to retain
- her for himself. The Persian was equally captivated by Noureddin,
- and said to herself: "The vizir does me too great honour in buying me
- for the king. I should esteem myself very happy if he would give me
- to his son."
-
- Noureddin availed himself of every opportunity to gaze upon her beauty,
- to talk and laugh with her, and never would have left her side
- if his mother had not forced him.
-
- Some time having elapsed, on account of the long journey, since the
- beautiful Persian had been to the bath, five or six days after her
- purchase the vizir's wife gave orders that the bath should be heated
- for her, and that her own female slaves should attend her there,
- and after-wards should array her in a magnificent dress that had
- been prepared for her.
-
- Her toilet completed, the beautiful Persian came to present herself
- to the vizir's wife, who hardly recognised her, so greatly was her
- beauty increased. Kissing her hand, the beautiful slave said:
- "Madam, I do not know how you find me in this dress that you
- have had prepared for me; your women assure me that it suits me
- so well that they hardly knew me. If it is the truth they tell me,
- and not flattery, it is to you I owe the transformation."
-
- "My daughter," answered the vizir's wife, "they do not flatter you.
- I myself hardly recognised you. The improvement is not due to the
- dress alone, but largely to the beautifying effects of the bath.
- I am so struck by its results, that I would try it on myself."
-
- Acting forthwith on this decision she ordered two little slaves
- during her absence to watch over the beautiful Persian, and not
- to allow Noureddin to enter should he come.
-
- She had no sooner gone than he arrived, and not finding his mother
- in her apartment, would have sought her in that of the Persian.
- The two little slaves barred the entrance, saying that his mother had
- given orders that he was not to be admitted. Taking each by an arm,
- he put them out of the anteroom, and shut the door. Then they
- rushed to the bath, informing their mistress with shrieks and tears
- that Noureddin had driven them away by force and gone in.
-
- This news caused great consternation to the lady, who, dressing
- herself as quickly as possible, hastened to the apartment of
- the fair Persian, to find that Noureddin had already gone out.
- Much astonished to see the vizir's wife enter in tears,
- the Persian asked what misfortune had happened.
-
- "What!" exclaimed the lady, "you ask me that, knowing that my son
- Noureddin has been alone with you?"
-
- "But, madam," inquired the Persian, "what harm is there in that?"
-
- "How! Has my husband not told you that you are destined for the king?"
-
- "Certainly, but Noureddin has just been to tell me that his father
- has changed his mind and has bestowed me upon him. I believed him,
- and so great is my affection for Noureddin that I would willingly
- pass my life with him."
-
- "Would to heaven," exclaimed the wife of the vizir, "that what you
- say were true; but Noureddin has deceived you, and his father
- will sacrifice him in vengeance for the wrong he has done."
-
- So saying, she wept bitterly, and all her slaves wept with her.
-
- Khacan, entering shortly after this, was much astonished to find his wife
- and her slaves in tears, and the beautiful Persian greatly perturbed.
- He inquired the cause, but for some time no answer was forthcoming.
- When his wife was at length sufficiently calm to inform him
- of what had happened, his rage and mortification knew no bounds.
- Wringing his hands and rending his beard, he exclaimed:
-
- "Wretched son! thou destroyest not only thyself but thy father.
- The king will shed not only thy blood but mine." His wife tried
- to console him, saying: "Do not torment thyself. With the sale
- of my jewels I will obtain 10,000 gold pieces, and with this sum you
- will buy another slave."
-
- "Do not suppose," replied her husband, "that it is the loss of the money
- that affects me. My honour is at stake, and that is more precious
- to me than all my wealth. You know that Saouy is my mortal enemy.
- He will relate all this to the king, and you will see the consequences
- that will ensue."
-
- "My lord," said his wife, "I am quite aware of Saouy's baseness,
- and that he is capable of playing you this malicious trick.
- But how can he or any one else know what takes place in this house?
- Even if you are suspected and the king accuses you, you have only
- to say that, after examining the slave, you did not find her worthy
- of his Majesty. Reassure yourself, and send to the dealers,
- saying that you are not satisfied, and wish them to find you
- another slave."
-
- This advice appearing reasonable, Khacan decided to follow it,
- but his wrath against his son did not abate. Noureddin dared
- not appear all that day, and fearing to take refuge with his
- usual associates in case his father should seek him there,
- he spent the day in a secluded garden where he was not known.
- He did not return home till after his father had gone to bed,
- and went out early next morning before the vizir awoke, and these
- precautions he kept up during an entire month.
-
- His mother, though knowing very well that he returned to the house
- every evening, dare not ask her husband to pardon him. At length
- she took courage and said:
-
- "My lord, I know that a son could not act more basely towards
- his father than Noureddin has done towards you, but after
- all will you now pardon him? Do you not consider the harm
- you may be doing yourself, and fear that malicious people,
- seeking the cause of your estrangement, may guess the real one?"
-
- "Madam," replied the vizir, "what you say is very just, but I cannot
- pardon Noureddin before I have mortified him as he deserves."
-
- "He will be sufficiently punished," answered the lady, "if you do
- as I suggest. In the evening, when he returns home, lie in wait
- for him and pretend that you will slay him. I will come to his aid,
- and while pointing out that you only yield his life at my supplications,
- you can force him to take the beautiful Persian on any conditions
- you please." Khacan agreed to follow this plan, and everything
- took place as arranged. On Noureddin's return Khacan pretended
- to be about to slay him, but yielding to his wife's intercession,
- said to his son:
-
- "You owe your life to your mother. I pardon you on her intercession,
- and on the conditions that you take the beautiful Persian for your wife,
- and not your slave, that you never sell her, nor put her away."
-
- Noureddin, not hoping for so great indulgence, thanked his father,
- and vowed to do as he desired. Khacan was at great pains frequently
- to speak to the king of the difficulties attending the commission he
- had given him, but some whispers of what had actually taken place
- did reach Saouy's ears.
-
- More than a year after these events the minister took a chill,
- leaving the bath while still heated to go out on important business.
- This resulted in inflammation of the lungs, which rapidly increased.
- The vizir, feeling that his end was at hand, sent for Noureddin,
- and charged him with his dying breath never to part with the
- beautiful Persian.
-
- Shortly afterwards he expired, leaving universal regret throughout
- the kingdom; rich and poor alike followed him to the grave.
- Noureddin showed every mark of the deepest grief at his father's death,
- and for long refused to see any one. At length a day came when,
- one of his friends being admitted, urged him strongly to be consoled,
- and to resume his former place in society. This advice Noureddin
- was not slow to follow, and soon he formed little society of ten
- young men all about his own age, with whom he spent all his time in
- continual feasting and merry-making.
-
- Sometimes the fair Persian consented to appear at these festivities,
- but she disapproved of this lavish expenditure, and did not scruple
- to warn Noureddin of the probable consequences. He, however, only
- laughed at her advice, saying, that his father had always kept him in
- too great constraint, and that now he rejoiced at his new-found liberty.
-
- What added to the confusion in his affairs was that he refused
- to look into his accounts with his steward, sending him away every
- time he appeared with his book.
-
- "See only that I live well," he said, "and do not disturb me about
- anything else."
-
- Not only did Noureddin's friends constantly partake of his hospitality,
- but in every way they took advantage of his generosity; everything of
- his that they admired, whether land, houses, baths, or any
- other source of his revenue, he immediately bestowed on them.
- In vain the Persian protested against the wrong he did himself;
- he continued to scatter with the same lavish hand.
-
- Throughout one entire year Noureddin did nothing but amuse himself,
- and dissipate the wealth his father had taken such pains to acquire.
- The year had barely elapsed, when one day, as they sat at table,
- there came a knock at the door. The slaves having been sent away,
- Noureddin went to open it himself. One of his friends had risen at
- the same time, but Noureddin was before him, and finding the intruder
- to be the steward, he went out and closed the door. The friend,
- curious to hear what passed between them, hid himself behind the hangings,
- and heard the following words:
-
- "My lord," said the steward, "I beg a thousand pardons for
- interrupting you, but what I have long foreseen has taken place.
- Nothing remains of the sums you gave me for your expenses, and all
- other sources of income are also at end, having been transferred
- by you to others. If you wish me to remain in your service,
- furnish me with the necessary funds, else I must withdraw."
-
- So great was Noureddin's consternation that he had not a word
- to say in reply.
-
- The friend, who had been listening behind the curtain, immediately
- hastened to communicate the news to the rest of the company.
-
- "If this is so," they said, "we must cease to come here."
-
- Noureddin re-entering at that moment, they plainly saw, in spite
- of his efforts to dissemble, that what they had heard was the truth.
- One by one they rose, and each with a different excuse left the room,
- till presently he found himself alone, though little suspecting the
- resolution his friends had taken. Then, seeing the beautiful Persian,
- he confided to her the statement of the steward, with many expressions
- of regret for his own carelessness.
-
- "Had I but followed your advice, beautiful Persian," he said,
- "all this would not have happened, but at least I have this consolation,
- that I have spent my fortune in the company of friends who will
- not desert me in an hour of need. To-morrow I will go to them,
- and amongst them they will lend me a sum sufficient to start
- in some business."
-
- Accordingly next morning early Noureddin went to seek his ten friends,
- who all lived in the same street. Knocking at the door of the first
- and chief, the slave who opened it left him to wait in a hall while
- he announced his visit to his master. "Noureddin!" he heard him
- exclaim quite audibly. "Tell him, every time he calls, that I am
- not at home." The same thing happened at the second door, and also at
- the third, and so on with all the ten. Noureddin, much mortified,
- recognised too late that he had confided in false friends,
- who abandoned him in his hour of need. Overwhelmed with grief,
- he sought consolation from the beautiful Persian.
-
- "Alas, my lord," she said, "at last you are convinced of the truth
- of what I foretold. There is now no other resource left but to sell
- your slaves and your furniture."
-
- First then he sold the slaves, and subsisted for a time on the proceeds,
- after that the furniture was sold, and as much of it was valuable it
- sufficed for some time. Finally this resource also came to an end,
- and again he sought counsel from the beautiful Persian.
-
- "My lord," she said, "I know that the late vizir, your father,
- bought me for 10,000 gold pieces, and though I have diminished
- in value since, I should still fetch a large sum. Do not therefore
- hesitate to sell me, and with the money you obtain go and establish
- yourself in business in some distant town."
-
- "Charming Persian," answered Noureddin, "how could I be guilty
- of such baseness? I would die rather than part from you whom
- I love better than my life."
-
- "My lord," she replied, "I am well aware of your love for me,
- which is only equalled by mine for you, but a cruel necessity
- obliges us to seek the only remedy."
-
- Noureddin, convinced at length of the truth of her words, yielded,
- and reluctantly led her to the slave market, where, showing her
- to a dealer named Hagi Hassan, he inquired her value.
-
- Taking them into a room apart, Hagi Hassan exclaimed as soon as she
- had unveiled, "My lord, is not this the slave your father bought
- for 10,000 pieces?"
-
- On learning that it was so, he promised to obtain the highest possible
- price for her. Leaving the beautiful Persian shut up in the room alone,
- he went ont to seek the slave merchants, announcing to them that he
- had found the pearl among slaves, and asking them to come and put
- a value upon her. As soon as they saw her they agreed that less
- than 4,000 gold pieces could not be asked. Hagi Hassan, then closing
- the door upon her, began to offer her for sale--calling out:
- "Who will bid 4,000 gold pieces for the Persian slave?"
-
- Before any of the merchants had bid, Saouy happened to pass that way,
- and judging that it must be a slave of extraordinary beauty, rode up
- to Hagi Hassan and desired to see her. Now it was not the custom
- to show a slave to a private bidder, but as no one dared to disobey
- the vizir his request was granted.
-
- As soon as Saouy saw the Persian he was so struck by her beauty,
- that he immediately wished to possess her, and not knowing that she
- belonged to Noureddin, he desired Hagi Hassan to send for the owner
- and to conclude the bargain at once.
-
- Hagi Hassan then sought Noureddin, and told him that his slave
- was going far below her value, and that if Saouy bought her he
- was capable of not paying the money. "What you must do," he said,
- "is to pretend that you had no real intention of selling your slave,
- and only swore you would in a fit of anger against her. When I
- present her to Saouy as if with your consent you must step in,
- and with blows begin to lead her away."
-
- Noureddin did as Hagi Hassan advised, to the great wrath of Saouy,
- who riding straight at him endeavoured to take the beautiful Persian
- from him by force. Noureddin letting her go, seized Saouy's horse
- by the bridle, and, encouraged by the applause of the bystanders,
- dragged him to the ground, beat him severely, and left him in the
- gutter streaming with blood. Then, taking the beautiful Persian,
- he returned home amidst the acclamations of the people, who detested
- Saouy so much that they would neither interfere in his behalf nor
- allow his slaves to protect him.
-
- Covered from head to foot with mire and streaming with blood he rose,
- and leaning on two of his slaves went straight to the palace,
- where he demanded an audience of the king, to whom he related what
- had taken place in these words:
-
- "May it please your Majesty, I had gone to the slave market to buy myself
- a cook. While there I heard a slave being offered for 4,000 pieces.
- Asking to see her, I found she was of incomparable beauty,
- and was being sold by Noureddin, the son of your late vizir,
- to whom your Majesty will remember giving a sum of 10,000 gold
- pieces for the purchase of a slave. This is the identical slave,
- whom instead of bringing to your Majesty he gave to his own son.
- Since the death of his father this Noureddin has run through his
- entire fortune, has sold all his possessions, and is now reduced
- to selling the slave. Calling him to me, I said: "Noureddin, I
- will give you 10,000 gold pieces for your slave, whom I will present
- to the king. I will interest him at the same time in your behalf,
- and this will be worth much more to you than what extra money you
- might obtain from the merchants." "Bad old man," he exclaimed,
- "rather than sell my slave to you I would give her to a Jew."
- "But, Noureddin," I remonstrated, "you do not consider that in speaking
- thus you wrong the king, to whom your father owed everything."
- This remonstrance only irritated him the more. Throwing himself on me
- like a madman, he tore me from my horse, beat me to his heart's content,
- and left me in the state your Majesty sees."
-
- So saying Saouy turned aside his head and wept bitterly.
-
- The king's wrath was kindled against Noureddin. He ordered the captain
- of the guard to take with him forty men, to pillage Noureddin's house,
- to rase it to the ground, and to bring Noureddin and the slave to him.
- A doorkeeper, named Sangiar, who had been a slave of Khacan's,
- hearing this order given, slipped out of the king's apartment,
- and hastened to warn Noureddin to take flight instantly with the
- beautiful Persian. Then, presenting him with forty gold pieces,
- he disappeared before Noureddin had time to thank him.
-
- As soon, then, as the fair Persian had put on her veil they
- fled together, and had the good fortune to get out of the town
- without being observed. At the mouth of the Euphrates they
- found a ship just about to start for Bagdad. They embarked,
- and immediately the anchor was raised and they set sail.
-
- When the captain of the guard reached Noureddin's house he caused his
- soldiers to burst open the door and to enter by force, but no trace was
- to be found of Noureddin and his slave, nor could the neighbours give
- any information about them. When the king heard that they had escaped,
- he issued a proclamation that a reward of 1,000 gold pieces would be
- given to whoever would bring him Noureddin and the slave, but that,
- on the contrary, whoever hid them would be severely punished.
- Meanwhile Noureddin and the fair Persian had safely reached Bagdad.
- When the vessel had come to an anchor they paid five gold pieces for
- their passage and went ashore. Never having been in Bagdad before,
- they did not know where to seek a lodging. Wandering along the banks
- of the Tigris, they skirted a garden enclosed by a high wall.
- The gate was shut, but in front of it was an open vestibule with a sofa
- on either side. "Here," said Noureddin, "let us pass the night,"
- and reclining on the sofas they soon fell asleep.
-
- Now this garden belonged to the Caliph. In the middle of it was
- a vast pavilion, whose superb saloon had eighty windows, each window
- having a lustre, lit solely when the Caliph spent the evening there.
- Only the door-keeper lived there, an old soldier named Scheih Ibrahim,
- who had strict orders to be very careful whom he admitted,
- and never to allow any one to sit on the sofas by the door.
- It happened that evening that he had gone out on an errand.
- When he came back and saw two persons asleep on the sofas he was
- about to drive them out with blows, but drawing nearer he perceived
- that they were a handsome young man and beautiful young woman,
- and decided to awake them by gentler means. Noureddin, on being awoke,
- told the old man that they were strangers, and merely wished to pass
- the night there. "Come with me," said Scheih Ibrahim, "I will lodge
- you better, and will show you a magnificent garden belonging to me."
- So saying the doorkeeper led the way into the Caliph's garden,
- the beauties of which filled them with wonder and amazement.
- Noureddin took out two gold pieces, and giving them to Scheih Ibrahim
- said
-
- "I beg you to get us something to eat that we may make merry together."
- Being very avaricious, Scheih Ibrahim determined to spend only
- the tenth part of the money and to keep the rest to himself.
- While he was gone Noureddin and the Persian wandered through the
- gardens and went up the white marble staircase of the pavilion as far
- as the locked door of the saloon. On the return of Scheih Ibrahim
- they begged him to open it, and to allow them to enter and admire
- the magnificence within. Consenting, he brought not only the key,
- but a light, and immediately unlocked the door. Noureddin and the
- Persian entering, were dazzled with the magnificence they beheld.
- The paintings and furniture were of astonishing beauty, and between
- each window was a silver arm holding a candle.
-
- Scheih Ibrahim spread the table in front of a sofa, and all
- three ate together. When they had finished eating Noureddin
- asked the old man to bring them a bottle of wine.
-
- "Heaven forbid," said Scheih Ibrahim, "that I should come in contact
- with wine! I who have four times made the pilgrimage to Mecca,
- and have renounced wine for ever."
-
- "You would, however, do us a great service in procuring
- us some," said Noureddin. "You need not touch it yourself.
- Take the ass which is tied to the gate, lead it to the nearest
- wine-shop, and ask some passer-by to order two jars of wine;
- have them put in the ass's panniers, and drive him before you.
- Here are two pieces of gold for the expenses."
-
- At sight of the gold, Scheih Ibrahim set off at once to execute
- the commission. On his return, Noureddin said: "We have still need
- of cups to drink from, and of fruit, if you can procure us some."
- Scheih Ibrahim disappeared again, and soon returned with a table spread
- with cups of gold and silver, and every sort of beautiful fruit.
- Then he withdrew, in spite of repeated invitations to remain.
-
- Noureddin and the beautiful Persian, finding the wine excellent,
- drank of it freely, and while drinking they sang. Both had fine
- voices, and Scheih Ibrahim listened to them with great pleasure--
- first from a distance, then he drew nearer, and finally put his
- head in at the door. Noureddin, seeing him, called to him to come
- in and keep them company. At first the old man declined, but was
- persuaded to enter the room, to sit down on the edge of the sofa
- nearest the door, and at last to draw closer and to seat himself
- by the beautiful Persian, who urged him so persistently to drink
- her health that at length he yielded, and took the cup she offered.
-
- Now the old man only made a pretence of renouncing wine;
- he frequented wine-shops like other people, and had taken none
- of the precautions Noureddin had proposed. Having once yielded,
- he was easily persuaded to take a second cup, and a third,
- and so on till he no longer knew what he was doing. Till near
- midnight they continued drinking, laughing, and singing together.
-
- About that time the Persian, perceiving that the room was lit
- by only one miserable tallow candle, asked Scheih Ibrahim to light
- some of the beautiful candles in the silver arms.
-
- "Light them yourself," answered the old man; "you are younger than I,
- but let five or six be enough."
-
- She did not stop, however, till she had lit all the eighty, but Scheih
- Ibrahim was not conscious of this, and when, soon after that,
- Noureddin proposed to have some of the lustres lit, he answered:
-
- "You are more capable of lighting them than I, but not more than three."
-
- Noureddin, far from contenting himself with three, lit all,
- and opened all the eighty windows.
-
- The Caliph Haroun-al-Raschid, chancing at that moment to open
- a window in the saloon of his palace looking on the garden,
- was surprised to see the pavilion brilliantly illuminated.
- Calling the grand-vizir, Giafar, he said to him:
-
- "Negligent vizir, look at the pavilion, and tell me why it is lit
- up when I am not there."
-
- When the vizir saw that it was as the Caliph said, he trembled
- with fear, and immediately invented an excuse.
-
- "Commander of the Faithful," he said, "I must tell you that four
- or five days ago Scheih Ibrahim told me that he wished to have
- an assembly of the ministers of his mosque, and asked permission
- to hold it in the pavilion. I granted his request, but forgot
- since to mention it to your Majesty."
-
- "Giafar," replied the Caliph, "you have committed three faults--
- first, in giving the permission; second, in not mentioning it
- to me; and third, in not investigating the matter more closely.
- For punishment I condemn you to spend the rest of the night with me
- in company of these worthy people. While I dress myself as a citizen,
- go and disguise yourself, and then come with me."
-
- When they reached the garden gate they found it open, to the great
- indignation of the Caliph. The door of the pavilion being also open,
- he went softly upstairs, and looked in at the half-closed door
- of the saloon. Great was his surprise to see Scheih Ibrahim,
- whose sobriety he had never doubted, drinking and singing with a young
- man and a beautiful lady. The Caliph, before giving way to his anger,
- determined to watch and see who the people were and what they did.
-
- Presently Scheih Ibrahim asked the beautiful Persian if anything
- were wanting to complete her enjoyment of the evening.
-
- "If only," she said, "I had an instrument upon which I might play."
-
- Scheih Ibrahim immediately took a lute from a cup-board and gave
- it to the Persian, who began to play on it, singing the while
- with such skill and taste that the Caliph was enchanted.
- When she ceased he went softly downstairs and said to the vizir:
-
- "Never have I heard a finer voice, nor the lute better played.
- I am determined to go in and make her play to me."
-
- "Commander of the Faithful," said the vizir, "if Scheih Ibrahim
- recognises you he will die of fright."
-
- "I should be sorry for that," answered the Caliph, "and I am going
- to take steps to prevent it. Wait here till I return."
-
- Now the Caliph had caused a bend in the river to form a lake in
- his garden. There the finest fish in the Tigris were to be found,
- but fishing was strictly forbidden. It happened that night,
- however, that a fisherman had taken advantage of the gate being
- open to go in and cast his nets. He was just about to draw them
- when he saw the Caliph approaching. Recognising him at once in spite
- of his disguise, he threw himself at his feet imploring forgiveness.
-
- "Fear nothing," said the Caliph, "only rise up and draw thy nets."
-
- The fisherman did as he was told, and produced five or six fine fish,
- of which the Caliph took the two largest. Then he desired the
- fisherman to change clothes with him, and in a few minutes the Caliph
- was transformed into a fisherman, even to the shoes and the turban.
- Taking the two fish in his hand, he returned to the vizir, who,
- not recognising him, would have sent him about his business.
- Leaving the vizir at the foot of the stairs, the Caliph went up
- and knocked at the door of the saloon. Noureddin opened it,
- and the Caliph, standing on the threshold, said:
-
- "Scheih Ibrahim, I am the fisher Kerim. Seeing that you are feasting
- with your friends, I bring you these fish."
-
- Noureddin and the Persian said that when the fishes were properly
- cooked and dressed they would gladly eat of them. The Caliph then
- returned to the vizir, and they set to work in Scheih Ibrahim's
- house to cook the fish, of which they made so tempting a dish
- that Noureddin and the fair Persian ate of it with great relish.
- When they had finished Noureddin took thirty gold pieces (all
- that remained of what Sangiar had given him) and presented them to
- the Caliph, who, thanking him, asked as a further favour if the lady
- would play him one piece on the lute. The Persian gladly consented,
- and sang and played so as to delight the Caliph.
-
- Noureddin, in the habit of giving to others whatever they admired,
- said, "Fisherman, as she pleases you so much, take her; she is yours."
-
- The fair Persian, astounded that he should wish to part from her,
- took her lute, and with tears in her eyes sang her reproaches to
- its music.
-
- The Caliph (still in the character of fisherman) said to him,
- "Sir, I perceive that this fair lady is your slave. Oblige me,
- I beg you, by relating your history."
-
- Noureddin willingly granted this request, and recounted everything
- from the purchase of the slave down to the present moment.
-
- "And where do you go now?" asked the Caliph.
-
- "Wherever the hand of Allah leads me," said Noureddin.
-
- "Then, if you will listen to me," said the Caliph, "you will
- immediately return to Balsora. I will give you a letter to the king,
- which will ensure you a good reception from him."
-
- "It is an unheard-of thing," said Noureddin, "that a fisherman
- should be in correspondence with a king."
-
- "Let not that astonish you," answered the Caliph; "we studied together,
- and have always remained the best of friends, though fortune,
- while making him a king, left me a humble fisherman."
-
- The Caliph then took a sheet of paper, and wrote the following letter,
- at the top of which he put in very small characters this formula
- to show that he must be implicitly obeyed:--"In the name of the Most
- Merciful God.
-
- "Letter of the Caliph Haroun-al-Raschid to the King of Balsora.
-
- "Haroun-al-Raschid, son of Mahdi, sends this letter to Mohammed Zinebi,
- his cousin. As soon as Noureddin, son of the Vizir Khacan,
- bearer of this letter, has given it to thee, and thou hast read it,
- take off thy royal mantle, put it on his shoulders, and seat him
- in thy place without fail. Farewell."
-
- The Caliph then gave this letter to Noureddin, who immediately
- set off, with only what little money he possessed when Sangiar
- came to his assistance. The beautiful Persian, inconsolable at
- his departure, sank on a sofa bathed in tears.
-
- When Noureddin had left the room, Scheih Ibrahim, who had hitherto
- kept silence, said: "Kerim, for two miserable fish thou hast
- received a purse and a slave. I tell thee I will take the slave,
- and as to the purse, if it contains silver thou mayst keep one piece,
- if gold then I will take all and give thee what copper pieces I
- have in my purse."
-
- Now here it must be related that when the Caliph went upstairs
- with the plate of fish he ordered the vizir to hasten to the palace
- and bring back four slaves bearing a change of raiment, who should
- wait outside the pavilion till the Caliph should clap his hands.
-
- Still personating the fisherman, the Caliph answered:
- "Scheih Ibrahim, whatever is in the purse I will share equally
- with you, but as to the slave I will keep her for myself.
- If you do not agree to these conditions you shall have nothing."
-
- The old man, furious at this insolence as he considered it,
- took a cup and threw it at the Caliph, who easily avoided a missile
- from the hand of a drunken man. It hit against the wall, and broke
- into a thousand pieces. Scheih Ibrahim, still more enraged,
- then went ont to fetch a stick. The Caliph at that moment clapped
- his hands, and the vizir and the four slaves entering took off
- the fisherman's dress and put on him that which they had brought.
-
- When Scheih Ibrahim returned, a thick stick in his hand, the Caliph
- was seated on his throne, and nothing remained of the fisherman
- but his clothes in the middle of the room. Throwing himself on the
- ground at the Caliph's feet, he said: "Commander of the Faithful,
- your miserable slave has offended you, and craves forgiveness."
-
- The Caliph came down from his throne, and said: "Rise, I forgive thee."
- Then turning to the Persian he said: "Fair lady, now you know who
- I am; learn also that I have sent Noureddin to Balsora to be king,
- and as soon as all necessary preparations are made I will send
- you there to be queen. Meanwhile I will give you an apartment
- in my palace, where you will be treated with all honour."
-
- At this the beautiful Persian took courage, and the Caliph was as
- good as his word, recommending her to the care of his wife Zobeida.
-
- Noureddin made all haste on his journey to Balsora, and on his
- arrival there went straight to the palace of the king, of whom he
- demanded an audience. It was immediately granted, and holding
- the letter high above his head he forced his way through the crowd.
- While the king read the letter he changed colour. He would instantly
- have executed the Caliph's order, but first he showed the letter
- to Saouy, whose interests were equally at stake with his own.
- Pretending that he wished to read it a second time, Saouy turned
- aside as if to seek a better light; unperceived by anyone he tore
- off the formula from the top of the letter, put it to his mouth,
- and swallowed it. Then, turning to the king, he said:
-
- "Your majesty has no need to obey this letter. The writing is indeed
- that of the Caliph, but the formula is absent. Besides, he has not
- sent an express with the patent, without which the letter is useless.
- Leave all to me, and I will take the consequences."
-
- The king not only listened to the persuasions of Saouy, but gave
- Noureddin into his hands. Such a severe bastinado was first
- administered to him, that he was left more dead than alive; then Saouy
- threw him into the darkest and deepest dungeon, and fed him only
- on bread and water. After ten days Saouy determined to put an end
- to Noureddin's life, but dared not without the king's authority.
- To gain this end, he loaded several of his own slaves with rich gifts,
- and presented himself at their head to the king, saying that they
- were from the new king on his coronation.
-
- "What!" said the king; "is that wretch still alive? Go and behead
- him at once. I authorise you."
-
- "Sire," said Saouy, "I thank your Majesty for the justice you
- do me. I would further beg, as Noureddin publicly affronted me,
- that the execution might be in front of the palace, and that it
- might be proclaimed throughout the city, so that no one may be
- ignorant of it."
-
- The king granted these requests, and the announcement caused
- universal grief, for the memory of Noureddin's father was still fresh
- in the hearts of his people. Saouy, accompanied by twenty of his
- own slaves, went to the prison to fetch Noureddin, whom he mounted on
- a wretched horse without a saddle. Arrived at the palace, Saouy went
- in to the king, leaving Noureddin in the square, hemmed in not only
- by Saouy's slaves but by the royal guard, who had great difficulty
- in preventing the people from rushing in and rescuing Noureddin.
- So great was the indignation against Saouy that if anyone had set
- the example he would have been stoned on his way through the streets.
- Saouy, who witnessed the agitation of the people from the windows
- of the king's privy chambers, called to the executioner to strike
- at once. The king, however, ordered him to delay; not only was
- he jealous of Saouy's interference, but he had another reason.
- A troop of horsemen was seen at that moment riding at full gallop
- towards the square. Saouy suspected who they might be, and urged
- the king to give the signal for the execution without delay,
- but this the king refused to do till he knew who the horsemen were.
-
- Now, they were the vizir Giafar and his suite arriving at full speed
- from Bagdad. For several days after Noureddin's departure with the
- letter the Caliph had forgotten to send the express with the patent,
- without which the letter was useless. Hearing a beautiful voice
- one day in the women's part of the palace uttering lamentations,
- he was informed that it was the voice of the fair Persian,
- and suddenly calling to mind the patent, he sent for Giafar,
- and ordered him to make for Balsora with the utmost speed--
- if Noureddin were dead, to hang Saouy; if he were still alive,
- to bring him at once to Bagdad along with the king and Saouy.
-
- Giafar rode at full speed through the square, and alighted
- at the steps of the palace, where the king came to greet him.
- The vizir's first question was whether Noureddin were still alive.
- The king replied that he was, and he was immediately led forth,
- though bound hand and foot. By the vizir's orders his bonds
- were immediately undone, and Saouy was tied with the same cords.
- Next day Giafar returned to Bagdad, bearing with him the king, Saouy,
- and Noureddin.
-
- When the Caliph heard what treatment Noureddin had received,
- he authorised him to behead Saouy with his own hands, but he
- declined to shed the blood of his enemy, who was forthwith handed
- over to the executioner. The Caliph also desired Noureddin to reign
- over Balsora, but this, too, he declined, saying that after what had
- passed there he preferred never to return, but to enter the service
- of the Caliph. He became one of his most intimate courtiers, and lived
- long in great happiness with the fair Persian. As to the king,
- the Caliph contented himself with sending him back to Balsora, with the
- recommendation to be more careful in future in the choice of his vizir.
-
-
-
- Aladdin and the Wonderful Lamp
-
-
- There once lived a poor tailor, who had a son called Aladdin,
- a careless, idle boy who would do nothing but play all day long
- in the streets with little idle boys like himself. This so grieved
- the father that he died; yet, in spite of his mother's tears
- and prayers, Aladdin did not mend his ways. One day, when he
- was playing in the streets as usual, a stranger asked him his age,
- and if he were not the son of Mustapha the tailor.
-
- "I am, sir," replied Aladdin; "but he died a long while ago."
-
- On this the stranger, who was a famous African magician, fell on his
- neck and kissed him, saying: "I am your uncle, and knew you from your
- likeness to my brother. Go to your mother and tell her I am coming."
-
- Aladdin ran home, and told his mother of his newly found uncle.
-
- "Indeed, child," she said, "your father had a brother, but I always
- thought he was dead."
-
- However, she prepared supper, and bade Aladdin seek his uncle,
- who came laden with wine and fruit. He presently fell down and kissed
- the place where Mustapha used to sit, bidding Aladdin's mother not
- to be surprised at not having seen him before, as he had been forty
- years out of the country. He then turned to Aladdin, and asked him
- his trade, at which the boy hung his head, while his mother burst
- into tears. On learning that Aladdin was idle and would learn no trade,
- he offered to take a shop for him and stock it with merchandise.
- Next day he bought Aladdin a fine suit of clothes, and took him
- all over the city, showing him the sights, and brought him home at
- nightfall to his mother, who was overjoyed to see her son so fine.
-
- Next day the magician led Aladdin into some beautiful gardens
- a long way outside the city gates. They sat down by a fountain,
- and the magician pulled a cake from his girdle, which he divided
- between them. They then journeyed onwards till they almost reached
- the mountains. Aladdin was so tired that he begged to go back,
- but the magician beguiled him with pleasant stories, and led him on
- in spite of himself.
-
- At last they came to two mountains divided by a narrow valley.
-
- "We will go no farther," said the false uncle. "I will show you
- something wonderful; only do you gather up sticks while I kindle
- a fire."
-
- When it was lit the magician threw on it a powder he had about him,
- at the same time saying some magical words. The earth trembled a little
- and opened in front of them, disclosing a square flat stone with a
- brass ring in the middle to raise it by. Aladdin tried to run away,
- but the magician caught him and gave him a blow that knocked him down.
-
- "What have I done, uncle?" he said piteously; whereupon the magician
- said more kindly: "Fear nothing, but obey me. Beneath this stone
- lies a treasure which is to be yours, and no one else may touch it,
- so you must do exactly as I tell you."
-
- At the word treasure, Aladdin forgot his fears, and grasped the ring
- as he was told, saying the names of his father and grandfather.
- The stone came up quite easily and some steps appeared.
-
- "Go down," said the magician; "at the foot of those steps you will find
- an open door leading into three large halls. Tuck up your gown and go
- through them without touching anything, or you will die instantly.
- These halls lead into a garden of fine fruit trees. Walk on till
- you come to a niche in a terrace where stands a lighted lamp.
- Pour out the oil it contains and bring it to me."
-
- He drew a ring from his finger and gave it to Aladdin,
- bidding him prosper.
-
- Aladdin found everything as the magician had said, gathered some
- fruit off the trees, and, having got the lamp, arrived at the mouth
- of the cave. The magician cried out in a great hurry:
-
- "Make haste and give me the lamp." This Aladdin refused to do until
- he was out of the cave. The magician flew into a terrible passion,
- and throwing some more powder on the fire, he said something,
- and the stone rolled back into its place.
-
- The magician left Persia for ever, which plainly showed that he
- was no uncle of Aladdin's, but a cunning magician who had read in
- his magic books of a wonderful lamp, which would make him the most
- powerful man in the world. Though he alone knew where to find it,
- he could only receive it from the hand of another. He had picked
- out the foolish Aladdin for this purpose, intending to get the lamp
- and kill him afterwards.
-
- For two days Aladdin remained in the dark, crying and lamenting.
- At last he clasped his hands in prayer, and in so doing rubbed the ring,
- which the magician had forgotten to take from him. Immediately an
- enormous and frightful genie rose out of the earth, saying:
-
- "What wouldst thou with me? I am the Slave of the Ring, and will
- obey thee in all things."
-
- Aladdin fearlessly replied: "Deliver me from this place!"
- whereupon the earth opened, and he found himself outside.
- As soon as his eyes could bear the light he went home, but fainted
- on the threshold. When he came to himself he told his mother
- what had passed, and showed her the lamp and the fruits he had
- gathered in the garden, which were in reality precious stones.
- He then asked for some food.
-
- "Alas! child," she said, "I have nothing in the house, but I have
- spun a little cotton and will go and sell it."
-
- Aladdin bade her keep her cotton, for he would sell the lamp instead.
- As it was very dirty she began to rub it, that it might fetch a
- higher price. Instantly a hideous genie appeared, and asked what she
- would have. She fainted away, but Aladdin, snatching the lamp,
- said boldly:
-
- "Fetch me something to eat!"
-
- The genie returned with a silver bowl, twelve silver plates
- containing rich meats, two silver cups, and two bottles of wine.
- Aladdin's mother, when she came to herself, said:
-
- "Whence comes this splendid feast?"
-
- "Ask not, but eat," replied Aladdin.
-
- So they sat at breakfast till it was dinner-time, and Aladdin
- told his mother about the lamp. She begged him to sell it,
- and have nothing to do with devils.
-
- "No," said Aladdin, "since chance has made us aware of its virtues,
- we will use it and the ring likewise, which I shall always wear
- on my finger." When they had eaten all the genie had brought,
- Aladdin sold one of the silver plates, and so on till none were left.
- He then had recourse to the genie, who gave him another set of plates,
- and thus they lived for many years.
-
- One day Aladdin heard an order from the Sultan proclaimed that everyone
- was to stay at home and close his shutters while the princess,
- his daughter, went to and from the bath. Aladdin was seized by a desire
- to see her face, which was very difficult, as she always went veiled.
- He hid himself behind the door of the bath, and peeped through
- a chink. The princess lifted her veil as she went in, and looked
- so beautiful that Aladdin fell in love with her at first sight.
- He went home so changed that his mother was frightened. He told her
- he loved the princess so deeply that he could not live without her,
- and meant to ask her in marriage of her father. His mother,
- on hearing this, burst out laughing, but Aladdin at last prevailed
- upon her to go before the Sultan and carry his request. She fetched
- a napkin and laid in it the magic fruits from the enchanted garden,
- which sparkled and shone like the most beautiful jewels. She took
- these with her to please the Sultan, and set out, trusting in the lamp.
- The grand-vizir and the lords of council had just gone in as she
- entered the hall and placed herself in front of the Sultan.
- He, however, took no notice of her. She went every day for a week,
- and stood in the same place.
-
- When the council broke up on the sixth day the Sultan said
- to his vizir: "I see a certain woman in the audience-chamber
- every day carrying something in a napkin. Call her next time,
- that I may find out what she wants."
-
- Next day, at a sign from the vizir, she went up to the foot of
- the throne, and remained kneeling till the Sultan said to her:
- "Rise, good woman, and tell me what you want."
-
- She hesitated, so the Sultan sent away all but the vizir, and bade
- her speak freely, promising to forgive her beforehand for anything she
- might say. She then told him of her son's violent love for the princess.
-
- "I prayed him to forget her," she said, "but in vain; he threatened
- to do some desperate deed if I refused to go and ask your Majesty
- for the hand of the princess. Now I pray you to forgive not me alone,
- but my son Aladdin."
-
- The Sultan asked her kindly what she had in the napkin, whereupon she
- unfolded the jewels and presented them.
-
- He was thunderstruck, and turning to the vizir said: "What sayest thou?
- Ought I not to bestow the princess on one who values her at such
- a price?"
-
- The vizir, who wanted her for his own son, begged the Sultan to withhold
- her for three months, in the course of which he hoped his son would
- contrive to make him a richer present. The Sultan granted this,
- and told Aladdin's mother that, though he consented to the marriage,
- she must not appear before him again for three months.
-
- Aladdin waited patiently for nearly three months, but after
- two had elapsed his mother, going into the city to buy oil,
- found everyone rejoicing, and asked what was going on.
-
- "Do you not know," was the answer, "that the son of the grand-vizir
- is to marry the Sultan's daughter to-night?"
-
- Breathless, she ran and told Aladdin, who was overwhelmed at first,
- but presently bethought him of the lamp. He rubbed it, and the
- genie appeared, saying: "What is thy will?"
-
- Aladdin replied: "The Sultan, as thou knowest, has broken
- his promise to me, and the vizir's son is to have the princess.
- My command is that to-night you bring hither the bride and bridegroom."
-
- "Master, I obey," said the genie.
-
- Aladdin then went to his chamber, where, sure enough at midnight the
- genie transported the bed containing the vizir's son and the princess.
-
- "Take this new-married man," he said, "and put him outside in the cold,
- and return at daybreak."
-
- Whereupon the genie took the vizir's son out of bed, leaving Aladdin
- with the princess.
-
- "Fear nothing," Aladdin said to her; "you are my wife, promised to
- me by your unjust father, and no harm shall come to you."
-
- The princess was too frightened to speak, and passed the most miserable
- night of her life, while Aladdin lay down beside her and slept soundly.
- At the appointed hour the genie fetched in the shivering bridegroom,
- laid him in his place, and transported the bed back to the palace.
-
- Presently the Sultan came to wish his daughter good-morning.
- The unhappy vizir's son jumped up and hid himself, while the princess
- would not say a word, and was very sorrowful.
-
- The Sultan sent her mother to her, who said: "How comes it,
- child, that you will not speak to your father? What has happened?"
-
- The princess sighed deeply, and at last told her mother how,
- during the night, the bed had been carried into some strange house,
- and what had passed there. Her mother did not believe her in the least,
- but bade her rise and consider it an idle dream.
-
- The following night exactly the same thing happened, and next morning,
- on the princess's refusing to speak, the Sultan threatened to cut
- off her head. She then confessed all, bidding him ask the vizir's
- son if it were not so. The Sultan told the vizir to ask his son,
- who owned the truth, adding that, dearly as he loved the princess,
- he had rather die than go through another such fearful night,
- and wished to be separated from her. His wish was granted, and there
- was an end of feasting and rejoicing.
-
- When the three months were over, Aladdin sent his mother to remind
- the Sultan of his promise. She stood in the same place as before,
- and the Sultan, who had forgotten Aladdin, at once remembered him,
- and sent for her. On seeing her poverty the Sultan felt less
- inclined than ever to keep his word, and asked the vizir's advice,
- who counselled him to set so high a value on the princess that no man
- living could come up to it.
-
- The Sultan then turned to Aladdin's mother, saying: "Good woman,
- a Sultan must remember his promises, and I will remember mine,
- but your son must first send me forty basins of gold brimful
- of jewels, carried by forty black slaves, led by as many white ones,
- splendidly dressed. Tell him that I await his answer." The mother
- of Aladdin bowed low and went home, thinking all was lost.
-
- She gave Aladdin the message, adding: "He may wait long enough
- for your answer!"
-
- "Not so long, mother, as you think," her son replied "I would
- do a great deal more than that for the princess."
-
- He summoned the genie, and in a few moments the eighty slaves arrived,
- and filled up the small house and garden.
-
- Aladdin made them set out to the palace, two and two, followed by
- his mother. They were so richly dressed, with such splendid jewels
- in their girdles, that everyone crowded to see them and the basins
- of gold they carried on their heads.
-
- They entered the palace, and, after kneeling before the Sultan,
- stood in a half-circle round the throne with their arms crossed,
- while Aladdin's mother presented them to the Sultan.
-
- He hesitated no longer, but said: "Good woman, return and tell
- your son that I wait for him with open arms."
-
- She lost no time in telling Aladdin, bidding him make haste.
- But Aladdin first called the genie.
-
- "I want a scented bath," he said, "a richly embroidered habit,
- a horse surpassing the Sultan's, and twenty slaves to attend me.
- Besides this, six slaves, beautifully dressed, to wait on my mother;
- and lastly, ten thousand pieces of gold in ten purses."
-
- No sooner said than done. Aladdin mounted his horse and passed
- through the streets, the slaves strewing gold as they went.
- Those who had played with him in his childhood knew him not,
- he had grown so handsome.
-
- When the Sultan saw him he came down from his throne, embraced him,
- and led him into a hall where a feast was spread, intending to marry
- him to the princess that very day.
-
- But Aladdin refused, saying, "I must build a palace fit for her,"
- and took his leave.
-
- Once home he said to the genie: "Build me a palace of the
- finest marble, set with jasper, agate, and other precious stones.
- In the middle you shall build me a large hall with a dome, its four
- walls of massy gold and silver, each side having six windows,
- whose lattices, all except one, which is to be left unfinished,
- must be set with diamonds and rubies. There must be stables and
- horses and grooms and slaves; go and see about it!"
-
- The palace was finished by next day, and the genie carried him
- there and showed him all his orders faithfully carried out,
- even to the laying of a velvet carpet from Aladdin's palace to the
- Sultan's. Aladdin's mother then dressed herself carefully, and walked
- to the palace with her slaves, while he followed her on horseback.
- The Sultan sent musicians with trumpets and cymbals to meet them,
- so that the air resounded with music and cheers. She was taken
- to the princess, who saluted her and treated her with great honour.
- At night the princess said good-bye to her father, and set out
- on the carpet for Aladdin's palace, with his mother at her side,
- and followed by the hundred slaves. She was charmed at the sight
- of Aladdin, who ran to receive her.
-
- "Princess," he said, "blame your beauty for my boldness if I have
- displeased you."
-
- She told him that, having seen him, she willingly obeyed her father
- in this matter. After the wedding had taken place Aladdin led her
- into the hall, where a feast was spread, and she supped with him,
- after which they danced till midnight.
-
- Next day Aladdin invited the Sultan to see the palace. On entering
- the hall with the four-and-twenty windows, with their rubies,
- diamonds, and emeralds, he cried:
-
- "It is a world's wonder! There is only one thing that surprises me.
- Was it by accident that one window was left unfinished?"
-
- "No, sir, by design," returned Aladdin. "I wished your Majesty
- to have the glory of finishing this palace."
-
- The Sultan was pleased, and sent for the best jewelers in the city.
- He showed them the unfinished window, and bade them fit it up like
- the others.
-
- "Sir," replied their spokesman, "we cannot find jewels enough."
-
- The Sultan had his own fetched, which they soon used, but to
- no purpose, for in a month's time the work was not half done.
- Aladdin, knowing that their task was vain, bade them undo their
- work and carry the jewels back, and the genie finished the window
- at his command. The Sultan was surprised to receive his jewels
- again and visited Aladdin, who showed him the window finished.
- The Sultan embraced him, the envious vizir meanwhile hinting
- that it was the work of enchantment.
-
- Aladdin had won the hearts of the people by his gentle bearing.
- He was made captain of the Sultan's armies, and won several battles
- for him, but remained modest and courteous as before, and lived thus
- in peace and content for several years.
-
- But far away in Africa the magician remembered Aladdin, and by his
- magic arts discovered that Aladdin, instead of perishing miserably
- in the cave, had escaped, and had married a princess, with whom
- he was living in great honour and wealth. He knew that the poor
- tailor's son could only have accomplished this by means of the lamp,
- and travelled night and day till he reached the capital of China,
- bent on Aladdin's ruin. As he passed through the town he heard
- people talking everywhere about a marvellous palace.
-
- "Forgive my ignorance," he asked, "what is this palace you speak of?"
-
- "Have you not heard of Prince Aladdin's palace," was the reply,
- "the greatest wonder of the world? I will direct you if you have
- a mind to see it."
-
- The magician thanked him who spoke, and having seen the palace knew
- that it had been raised by the genie of the lamp, and became half
- mad with rage. He determined to get hold of the lamp, and again
- plunge Aladdin into the deepest poverty.
-
- Unluckily, Aladdin had gone a-hunting for eight days, which gave
- the magician plenty of time. He bought a dozen copper lamps, put them
- into a basket, and went to the palace, crying: "New lamps for old!"
- followed by a jeering crowd.
-
- The princess, sitting in the hall of four-and-twenty windows, sent a
- slave to find out what the noise was about, who came back laughing,
- so that the princess scolded her.
-
- "Madam," replied the slave, "who can help laughing to see an old
- fool offering to exchange fine new lamps for old ones?"
-
- Another slave, hearing
- this, said: "There is an old one on the cornice there which he can have."
-
- Now this was the magic lamp, which Aladdin had left there, as he
- could not take it out hunting with him. The princess, not knowing
- its value, laughingly bade the slave take it and make the exchange.
-
- She went and said to the magician: "Give me a new lamp for this."
-
- He snatched it and bade the slave take her choice, amid the jeers
- of the crowd. Little he cared, but left off crying his lamps,
- and went out of the city gates to a lonely place, where he remained
- till nightfall, when he pulled out the lamp and rubbed it.
- The genie appeared, and at the magician's command carried him,
- together with the palace and the princess in it, to a lonely place
- in Africa.
-
- Next morning the Sultan looked out of the window towards Aladdin's
- palace and rubbed his eyes, for it was gone. He sent for the vizir,
- and asked what had become of the palace. The vizir looked out too,
- and was lost in astonishment. He again put it down to enchantment,
- and this time the Sultan believed him, and sent thirty men on horseback
- to fetch Aladdin in chains. They met him riding home, bound him,
- and forced him to go with them on foot. The people, however,
- who loved him, followed, armed, to see that he came to no harm.
- He was carried before the Sultan, who ordered the executioner
- to cut off his head. The executioner made Aladdin kneel down,
- bandaged his eyes, and raised his scimitar to strike.
-
- At that instant the vizir, who saw that the crowd had forced their
- way into the courtyard and were scaling the walls to rescue Aladdin,
- called to the executioner to stay his hand. The people, indeed,
- looked so threatening that the Sultan gave way and ordered Aladdin
- to be unbound, and pardoned him in the sight of the crowd.
-
- Aladdin now begged to know what he had done.
-
- "False wretch!" said the Sultan, "come hither," and showed him
- from the window the place where his palace had stood.
-
- Aladdin was so amazed that he could not say a word.
-
- "Where is my palace and my daughter?" demanded the Sultan.
- "For the first I am not so deeply concerned, but my daughter I
- must have, and you must find her or lose your head."
-
- Aladdin begged for forty days in which to find her, promising if he
- failed to return and suffer death at the Sultan's pleasure. His prayer
- was granted, and he went forth sadly from the Sultan's presence.
- For three days he wandered about like a madman, asking everyone
- what had become of his palace, but they only laughed and pitied him.
- He came to the banks of a river, and knelt down to say his prayers
- before throwing himself in. In so doing he rubbed the magic ring he
- still wore.
-
- The genie he had seen in the cave appeared, and asked his will.
-
- "Save my life, genie," said Aladdin, "and bring my palace back."
-
- "That is not in my power," said the genie; "I am only the slave
- of the ring; you must ask the slave of the lamp."
-
- "Even so," said Aladdin "but thou canst take me to the palace,
- and set me down under my dear wife's window." He at once found
- himself in Africa, under the window of the princess, and fell asleep
- out of sheer weariness.
-
- He was awakened by the singing of the birds, and his heart was lighter.
- He saw plainly that all his misfortunes were owing to the loss
- of the lamp, and vainly wondered who had robbed him of it.
-
- That morning the princess rose earlier than she had done since she
- had been carried into Africa by the magician, whose company she was
- forced to endure once a day. She, however, treated him so harshly
- that he dared not live there altogether. As she was dressing,
- one of her women looked out and saw Aladdin. The princess ran
- and opened the window, and at the noise she made Aladdin looked up.
- She called to him to come to her, and great was the joy of these
- lovers at seeing each other again.
-
- After he had kissed her Aladdin said: "I beg of you, Princess,
- in God's name, before we speak of anything else, for your own sake
- and mine, tell me what has become of an old lamp I left on the
- cornice in the hall of four-and-twenty windows, when I went a-hunting."
-
- "Alas!" she said "I am the innocent cause of our sorrows," and told
- him of the exchange of the lamp.
-
- "Now I know," cried Aladdin, "that we have to thank the African
- magician for this! Where is the lamp?"
-
- "He carries it about with him," said the princess, "I know, for he
- pulled it out of his breast to show me. He wishes me to break
- my faith with you and marry him, saying that you were beheaded
- by my father's command. He is forever speaking ill of you,
- but I only reply by my tears. If I persist, I doubt not that he
- will use violence."
-
- Aladdin comforted her, and left her for a while. He changed clothes
- with the first person he met in the town, and having bought a certain
- powder returned to the princess, who let him in by a little side door.
-
- "Put on your most beautiful dress," he said to her, "and receive
- the magician with smiles, leading him to believe that you
- have forgotten me. Invite him to sup with you, and say you
- wish to taste the wine of his country. He will go for some,
- and while he is gone I will tell you what to do."
-
- She listened carefully to Aladdin, and when he left her arrayed
- herself gaily for the first time since she left China. She put
- on a girdle and head-dress of diamonds, and seeing in a glass
- that she looked more beautiful than ever, received the magician,
- saying to his great amazement: "I have made up my mind that Aladdin
- is dead, and that all my tears will not bring him back to me,
- so I am resolved to mourn no more, and have therefore invited you
- to sup with me; but I am tired of the wines of China, and would
- fain taste those of Africa."
-
- The magician flew to his cellar, and the princess put the powder
- Aladdin had given her in her cup. When he returned she asked him
- to drink her health in the wine of Africa, handing him her cup
- in exchange for his as a sign she was reconciled to him.
-
- Before drinking the magician made her a speech in praise of her beauty,
- but the princess cut him short saying:
-
- "Let me drink first, and you shall say what you will afterwards."
- She set her cup to her lips and kept it there, while the magician
- drained his to the dregs and fell back lifeless.
-
- The princess then opened the door to Aladdin, and flung her arms
- round his neck, but Aladdin put her away, bidding her to leave him,
- as he had more to do. He then went to the dead magician, took the
- lamp out of his vest, and bade the genie carry the palace and all
- in it back to China. This was done, and the princess in her chamber
- only felt two little shocks, and little thought she was at home again.
-
- The Sultan, who was sitting in his closet, mourning for his
- lost daughter, happened to look up, and rubbed his eyes,
- for there stood the palace as before! He hastened thither,
- and Aladdin received him in the hall of the four-and-twenty windows,
- with the princess at his side. Aladdin told him what had happened,
- and showed him the dead body of the magician, that he might believe.
- A ten days' feast was proclaimed, and it seemed as if Aladdin
- might now live the rest of his life in peace; but it was not to be.
-
- The African magician had a younger brother, who was, if possible,
- more wicked and more cunning than himself. He travelled to China
- to avenge his brother's death, and went to visit a pious woman
- called Fatima, thinking she might be of use to him. He entered
- her cell and clapped a dagger to her breast, telling her to rise
- and do his bidding on pain of death. He changed clothes with her,
- coloured his face like hers, put on her veil and murdered her,
- that she might tell no tales. Then he went towards the palace
- of Aladdin, and all the people thinking he was the holy woman,
- gathered round him, kissing his hands and begging his blessing.
- When he got to the palace there was such a noise going on round him
- that the princess bade her slave look out of the window and ask what
- was the matter. The slave said it was the holy woman, curing people
- by her touch of their ailments, whereupon the princess, who had long
- desired to see Fatima, sent for her. On coming to the princess
- the magician offered up a prayer for her health and prosperity.
- When he had done the princess made him sit by her, and begged him
- to stay with her always. The false Fatima, who wished for nothing
- better, consented, but kept his veil down for fear of discovery.
- The princess showed him the hall, and asked him what he thought
- of it.
-
- "It is truly beautiful," said the false Fatima. "In my mind it
- wants but one thing."
-
- "And what is that?" said the princess.
-
- "If only a roc's egg," replied he, "were hung up from the middle
- of this dome, it would be the wonder of the world."
-
- After this the princess could think of nothing but a roc's egg,
- and when Aladdin returned from hunting he found her in a very
- ill humour. He begged to know what was amiss, and she told
- him that all her pleasure in the hall was spoilt for the want
- of a roc's egg hanging from the dome.
-
- "It that is all," replied Aladdin, "you shall soon be happy."
-
- He left her and rubbed the lamp, and when the genie appeared
- commanded him to bring a roc's egg. The genie gave such a loud
- and terrible shriek that the hall shook.
-
- "Wretch!" he cried, "is it not enough that I have done everything
- for you, but you must command me to bring my master and hang him
- up in the midst of this dome? You and your wife and your palace
- deserve to be burnt to ashes; but this request does not come from you,
- but from the brother of the African magician whom you destroyed.
- He is now in your palace disguised as the holy woman--whom he murdered.
- He it was who put that wish into your wife's head. Take care of yourself,
- for he means to kill you." So saying the genie disappeared.
-
- Aladdin went back to the princess, saying his head ached, and requesting
- that the holy Fatima should be fetched to lay her hands on it.
- But when the magician came near, Aladdin, seizing his dagger,
- pierced him to the heart.
-
- "What have you done?" cried the princess. "You have killed
- the holy woman!"
-
- "Not so," replied Aladdin, "but a wicked magician," and told her
- of how she had been deceived.
-
- After this Aladdin and his wife lived in peace. He succeeded
- the Sultan when he died, and reigned for many years, leaving behind
- him a long line of kings.
-
-
-
- The Adventures of Haroun-al-Raschid, Caliph of Bagdad
-
-
- The Caliph Haroun-al-Raschid sat in his palace, wondering if there was
- anything left in the world that could possibly give him a few hours'
- amusement, when Giafar the grand-vizir, his old and tried friend,
- suddenly appeared before him. Bowing low, he waited, as was his duty,
- till his master spoke, but Haroun-al-Raschid merely turned his
- head and looked at him, and sank back into his former weary posture.
-
- Now Giafar had something of importance to say to the Caliph,
- and had no intention of being put off by mere silence, so with
- another low bow in front of the throne, he began to speak.
-
- "Commander of the Faithful," said he, "I have taken on myself to
- remind your Highness that you have undertaken secretly to observe
- for yourself the manner in which justice is done and order is kept
- throughout the city. This is the day you have set apart to devote
- to this object, and perhaps in fulfilling this duty you may find
- some distraction from the melancholy to which, as I see to my sorrow,
- you are a prey."
-
- "You are right," returned the Caliph, "I had forgotten all about it.
- Go and change your coat, and I will change mine."
-
- A few moments later they both re-entered the hall, disguised as
- foreign merchants, and passed through a secret door, out into the
- open country. Here they turned towards the Euphrates, and crossing
- the river in a small boat, walked through that part of the town
- which lay along the further bank, without seeing anything to call
- for their interference. Much pleased with the peace and good order
- of the city, the Caliph and his vizir made their way to a bridge,
- which led straight back to the palace, and had already crossed it,
- when they were stopped by an old and blind man, who begged for alms.
-
- The Caliph gave him a piece of money, and was passing on,
- but the blind man seized his hand, and held him fast.
-
- "Charitable person," he said, "whoever you may be grant me yet
- another prayer. Strike me, I beg of you, one blow. I have deserved
- it richly, and even a more severe penalty."
-
- The Caliph, much surprised at this request, replied gently:
- "My good man, that which you ask is impossible. Of what use would
- my alms be if I treated you so ill?" And as he spoke he tried
- to loosen the grasp of the blind beggar.
-
- "My lord," answered the man, "pardon my boldness and my persistence.
- Take back your money, or give me the blow which I crave.
- I have sworn a solemn oath that I will receive nothing without
- receiving chastisement, and if you knew all, you would feel that
- the punishment is not a tenth part of what I deserve."
-
- Moved by these words, and perhaps still more by the fact that he
- had other business to attend to, the Caliph yielded, and struck him
- lightly on the shoulder. Then he continued his road, followed by
- the blessing of the blind man. When they were out of earshot,
- he said to the vizir, "There must be something very odd to make
- that man act so--I should like to find out what is the reason.
- Go back to him; tell him who I am, and order him to come without fail
- to the palace to-morrow, after the hour of evening prayer."
-
- So the grand-vizir went back to the bridge; gave the blind beggar
- first a piece of money and then a blow, delivered the Caliph's message,
- and rejoined his master.
-
- They passed on towards the palace, but walking through a square,
- they came upon a crowd watching a young and well-dressed man
- who was urging a horse at full speed round the open space,
- using at the same time his spurs and whip so unmercifully that
- the animal was all covered with foam and blood. The Caliph,
- astonished at this proceeding, inquired of a passer-by what it
- all meant, but no one could tell him anything, except that every
- day at the same hour the same thing took place.
-
- Still wondering, he passed on, and for the moment had to
- content himself with telling the vizir to command the horseman
- also to appear before him at the same time as the blind man.
-
- The next day, after evening prayer, the Caliph entered the hall,
- and was followed by the vizir bringing with him the two men of whom
- we have spoken, and a third, with whom we have nothing to do.
- They all bowed themselves low before the throne and then the Caliph
- bade them rise, and ask the blind man his name.
-
- "Baba-Abdalla, your Highness," said he.
-
- "Baba-Abdalla," returned the Caliph, "your way of asking alms
- yesterday seemed to me so strange, that I almost commanded you
- then and there to cease from causing such a public scandal.
- But I have sent for you to inquire what was your motive in making
- such a curious vow. When I know the reason I shall be able to judge
- whether you can be permitted to continue to practise it, for I
- cannot help thinking that it sets a very bad example to others.
- Tell me therefore the whole truth, and conceal nothing."
-
- These words troubled the heart of Baba-Abdalla, who prostrated
- himself at the feet of the Caliph. Then rising, he answered:
- "Commander of the Faithful, I crave your pardon humbly,
- for my persistence in beseeching your Highness to do an action
- which appears on the face of it to be without any meaning.
- No doubt, in the eyes of men, it has none; but I look on it as a
- slight expiation for a fearful sin of which I have been guilty,
- and if your Highness will deign to listen to my tale, you will
- see that no punishment could atone for the crime."
-
-
-
- Story of the Blind Baba-Abdalla
-
-
- I was born, Commander of the Faithful, in Bagdad, and was left
- an orphan while I was yet a very young man, for my parents died
- within a few days of each other. I had inherited from them
- a small fortune, which I worked hard night and day to increase,
- till at last I found myself the owner of eighty camels. These I
- hired out to travelling merchants, whom I frequently accompanied
- on their various journeys, and always returned with large profits.
-
- One day I was coming back from Balsora, whither I had taken a supply
- of goods, intended for India, and halted at noon in a lonely place,
- which promised rich pasture for my camels. I was resting in the
- shade under a tree, when a dervish, going on foot towards Balsora,
- sat down by my side, and I inquired whence he had come and to what
- place he was going. We soon made friends, and after we had asked
- each other the usual questions, we produced the food we had with us,
- and satisfied our hunger.
-
- While we were eating, the dervish happened to mention that in a spot
- only a little way off from where we were sitting, there was hidden
- a treasure so great that if my eighty camels were loaded till they
- could carry no more, the hiding place would seem as full as if it
- had never been touched.
-
- At this news I became almost beside myself with joy and greed, and I
- flung my arms round the neck of the dervish, exclaiming: "Good dervish,
- I see plainly that the riches of this world are nothing to you,
- therefore of what use is the knowledge of this treasure to you?
- Alone and on foot, you could carry away a mere handful. But tell me
- where it is, and I will load my eighty camels with it, and give you
- one of them as a token of my gratitude."
-
- Certainly my offer does not sound very magnificent, but it was
- great to me, for at his words a wave of covetousness had swept
- over my heart, and I almost felt as if the seventy-nine camels
- that were left were nothing in comparison.
-
- The dervish saw quite well what was passing in my mind, but he did
- not show what he thought of my proposal.
-
- "My brother," he answered quietly, "you know as well as I do,
- that you are behaving unjustly. It was open to me to keep my secret,
- and to reserve the treasure for myself. But the fact that I have
- told you of its existence shows that I had confidence in you,
- and that I hoped to earn your gratitude for ever, by making your
- fortune as well as mine. But before I reveal to you the secret
- of the treasure, you must swear that, after we have loaded the
- camels with as much as they can carry, you will give half to me,
- and let us go our own ways. I think you will see that this is fair,
- for if you present me with forty camels, I on my side will give you
- the means of buying a thousand more."
-
- I could not of course deny that what the dervish said was perfectly
- reasonable, but, in spite of that, the thought that the dervish
- would be as rich as I was unbearable to me. Still there was no
- use in discussing the matter, and I had to accept his conditions
- or bewail to the end of my life the loss of immense wealth.
- So I collected my camels and we set out together under the guidance
- of the dervish. After walking some time, we reached what looked
- like a valley, but with such a narrow entrance that my camels could
- only pass one by one. The little valley, or open space, was shut
- up by two mountains, whose sides were formed of straight cliffs,
- which no human being could climb.
-
- When we were exactly between these mountains the dervish stopped.
-
- "Make your camels lie down in this open space," he said, "so that we
- can easily load them; then we will go to the treasure."
-
- I did what I was bid, and rejoined the dervish, whom I found trying
- to kindle a fire out of some dry wood. As soon as it was alight,
- he threw on it a handful of perfumes, and pronounced a few words
- that I did not understand, and immediately a thick column of smoke
- rose high into the air. He separated the smoke into two columns,
- and then I saw a rock, which stood like a pillar between the
- two mountains, slowly open, and a splendid palace appear within.
-
- But, Commander of the Faithful, the love of gold had taken such
- possession of my heart, that I could not even stop to examine
- the riches, but fell upon the first pile of gold within my reach
- and began to heap it into a sack that I had brought with me.
-
- The dervish likewise set to work, but I soon noticed that he
- confined himself to collecting precious stones, and I felt I
- should be wise to follow his example. At length the camels
- were loaded with as much as they could carry, and nothing
- remained but to seal up the treasure, and go our ways.
-
- Before, however, this was done, the dervish went up to a great
- golden vase, beautifully chased, and took from it a small wooden box,
- which he hid in the bosom of his dress, merely saying that it
- contained a special kind of ointment. Then he once more kindled
- the fire, threw on the perfume, and murmured the unknown spell,
- and the rock closed, and stood whole as before.
-
- The next thing was to divide the camels, and to charge them with
- the treasure, after which we each took command of our own and marched
- out of the valley, till we reached the place in the high road
- where the routes diverge, and then we parted, the dervish going
- towards Balsora, and I to Bagdad. We embraced each other tenderly,
- and I poured out my gratitude for the honour he had done me,
- in singling me out for this great wealth, and having said a hearty
- farewell we turned our backs, and hastened after our camels.
-
- I had hardly come up with mine when the demon of envy filled my soul.
- "What does a dervish want with riches like that?" I said to myself.
- "He alone has the secret of the treasure, and can always get as much
- as he wants," and I halted my camels by the roadside, and ran back
- after him.
-
- I was a quick runner, and it did not take me very long to come up
- with him. "My brother," I exclaimed, as soon as I could speak,
- "almost at the moment of our leave-taking, a reflection occurred
- to me, which is perhaps new to you. You are a dervish by profession,
- and live a very quiet life, only caring to do good, and careless
- of the things of this world. You do not realise the burden that you
- lay upon yourself, when you gather into your hands such great wealth,
- besides the fact that no one, who is not accustomed to camels from
- his birth, can ever manage the stubborn beasts. If you are wise,
- you will not encumber yourself with more than thirty, and you will find
- those trouble enough."
-
- "You are right," replied the dervish, who understood me quite well,
- but did not wish to fight the matter. "I confess I had not thought
- about it. Choose any ten you like, and drive them before you."
-
- I selected ten of the best camels, and we proceeded along the road,
- to rejoin those I had left behind. I had got what I wanted, but I
- had found the dervish so easy to deal with, that I rather regretted
- I had not asked for ten more. I looked back. He had only gone
- a few paces, and I called after him.
-
- "My brother," I said, "I am unwilling to part from you without
- pointing out what I think you scarcely grasp, that large experience
- of camel-driving is necessary to anybody who intends to keep
- together a troop of thirty. In your own interest, I feel sure you
- would be much happier if you entrusted ten more of them to me,
- for with my practice it is all one to me if I take two or a hundred."
-
- As before, the dervish made no difficulties, and I drove off my ten
- camels in triumph, only leaving him with twenty for his share.
- I had now sixty, and anyone might have imagined that I should
- be content.
-
- But, Commander of the Faithful, there is a proverb that says,
- "the more one has, the more one wants." So it was with me.
- I could not rest as long as one solitary camel remained to the dervish;
- and returning to him I redoubled my prayers and embraces, and promises
- of eternal gratitude, till the last twenty were in my hands.
-
- "Make a good use of them, my brother," said the holy man.
- "Remember riches sometimes have wings if we keep them for ourselves,
- and the poor are at our gates expressly that we may help them."
-
- My eyes were so blinded by gold, that I paid no heed to his wise counsel,
- and only looked about for something else to grasp. Suddenly I
- remembered the little box of ointment that the dervish had hidden,
- and which most likely contained a treasure more precious than all
- the rest. Giving him one last embrace, I observed accidentally,
- "What are you going to do with that little box of ointment? It seems
- hardly worth taking with you; you might as well let me have it.
- And really, a dervish who has given up the world has no need
- of ointment!"
-
- Oh, if he had only refused my request! But then, supposing he had,
- I should have got possession of it by force, so great was the
- madness that had laid hold upon me. However, far from refusing it,
- the dervish at once held it out, saying gracefully, "Take it,
- my friend, and if there is anything else I can do to make you happy
- you must let me know."
-
- Directly the box was in my hands I wrenched off the cover.
- "As you are so kind," I said, "tell me, I pray you, what are the
- virtues of this ointment?"
-
- "They are most curious and interesting," replied the dervish.
- "If you apply a little of it to your left eye you will behold
- in an instant all the treasures hidden in the bowels of the earth.
- But beware lest you touch your right eye with it, or your sight will
- be destroyed for ever."
-
- His words excited my curiosity to the highest pitch. "Make trial
- on me, I implore you," I cried, holding out the box to the dervish.
- "You will know how to do it better than I! I am burning with
- impatience to test its charms."
-
- The dervish took the box I had extended to him, and, bidding me
- shut my left eye, touched it gently with the ointment. When I
- opened it again I saw spread out, as it were before me, treasures of
- every kind and without number. But as all this time I had been
- obliged to keep my right eye closed, which was very fatiguing,
- I begged the dervish to apply the ointment to that eye also.
-
- "If you insist upon it I will do it," answered the dervish,
- "but you must remember what I told you just now--that if it touches
- your right eye you will become blind on the spot."
-
- Unluckily, in spite of my having proved the truth of the dervish's words
- in so many instances, I was firmly convinced that he was now keeping
- concealed from me some hidden and precious virtue of the ointment.
- So I turned a deaf ear to all he said.
-
- "My brother," I replied smiling, "I see you are joking. It is
- not natural that the same ointment should have two such exactly
- opposite effects."
-
- "It is true all the same," answered the dervish, "and it would
- be well for you if you believed my word."
-
- But I would not believe, and, dazzled by the greed of avarice,
- I thought that if one eye could show me riches, the other might
- teach me how to get possession of them. And I continued to press
- the dervish to anoint my right eye, but this he resolutely declined
- to do.
-
- "After having conferred such benefits on you," said he, "I am
- loth indeed to work you such evil. Think what it is to be blind,
- and do not force me to do what you will repent as long as you live."
-
- It was of no use. "My brother," I said firmly, "pray say no more,
- but do what I ask. You have most generously responded to my wishes
- up to this time, da not spoil my recollection of you for a thing
- of such little consequence. Let what will happen I take it on my
- own head, and will never reproach you."
-
- "Since you are determined upon it," he answered with a sigh,
- "there is no use talking," and taking the ointment he laid some
- on my right eye, which was tight shut. When I tried to open it
- heavy clouds of darkness floated before me. I was as blind as you
- see me now!
-
- "Miserable dervish!" I shrieked, "so it is true after all!
- Into what a bottomless pit has my lust after gold plunged me.
- Ah, now that my eyes are closed they are really opened. I know that
- all my sufferings are caused by myself alone! But, good brother,
- you, who are so kind and charitable, and know the secrets of such
- vast learning, have you nothing that will give me back my sight?"
-
- "Unhappy man," replied the dervish, "it is not my fault that this has
- befallen you, but it is a just chastisement. The blindness of your
- heart has wrought the blindness of your body. Yes, I have secrets;
- that you have seen in the short time that we have known each other.
- But I have none that will give you back your sight. You have proved
- yourself unworthy of the riches that were given you. Now they have
- passed into my hands, whence they will flow into the hands of others
- less greedy and ungrateful than you."
-
- The dervish said no more and left me, speechless with shame
- and confusion, and so wretched that I stood rooted to the spot,
- while he collected the eighty camels and proceeded on his way
- to Balsora. It was in vain that I entreated him not to leave me,
- but at least to take me within reach of the first passing caravan.
- He was deaf to my prayers and cries, and I should soon have been dead
- of hunger and misery if some merchants had not come along the track
- the following day and kindly brought me back to Bagdad.
-
- From a rich man I had in one moment become a beggar; and up to this
- time I have lived solely on the alms that have been bestowed on me.
- But, in order to expiate the sin of avarice, which was my undoing,
- I oblige each passer-by to give me a blow.
-
- This, Commander of the Faithful, is my story.
-
- When the blind man had ended the Caliph addressed him:
- "Baba-Abdalla, truly your sin is great, but you have suffered enough.
- Henceforth repent in private, for I will see that enough money
- is given you day by day for all your wants."
-
- At these words Baba-Abdalla flung himself at the Caliph's feet,
- and prayed that honour and happiness might be his portion for ever.
-
-
-
- The Story of Sidi-Nouman
-
-
- The Caliph, Haroun-al-Raschid, was much pleased with the tale of
- the blind man and the dervish, and when it was finished he turned
- to the young man who had ill-treated his horse, and inquired
- his name also. The young man replied that he was called Sidi-Nouman.
-
- "Sidi-Nouman," observed the Caliph, "I have seen horses broken all my
- life long, and have even broken them myself, but I have never seen
- any horse broken in such a barbarous manner as by you yesterday.
- Every one who looked on was indignant, and blamed you loudly.
- As for myself, I was so angry that I was very nearly disclosing
- who I was, and putting a stop to it at once. Still, you have not
- the air of a cruel man, and I would gladly believe that you did not
- act in this way without some reason. As I am told that it was not
- the first time, and indeed that every day you are to be seen flogging
- and spurring your horse, I wish to come to the bottom of the matter.
- But tell me the whole truth, and conceal nothing."
-
- Sidi-Nouman changed colour as he heard these words, and his manner
- grew confused; but he saw plainly that there was no help for it.
- So he prostrated himself before the throne of the Caliph and tried
- to obey, but the words stuck in his throat, and he remained silent.
-
- The Caliph, accustomed though he was to instant obedience,
- guessed something of what was passing in the young man's mind,
- and sought to put him at his ease. "Sidi-Nouman," he said,
- "do not think of me as the Caliph, but merely as a friend who would
- like to hear your story. If there is anything in it that you are
- afraid may offend me, take courage, for I pardon you beforehand.
- Speak then openly and without fear, as to one who knows and loves you."
-
- Reassured by the kindness of the Caliph, Sidi-Nouman at length
- began his tale.
-
- "Commander of the Faithful," said he, "dazzled though I am
- by the lustre of your Highness' presence, I will do my best
- to satisfy your wishes. I am by no means perfect, but I am not
- naturally cruel, neither do I take pleasure in breaking the law.
- I admit that the treatment of my horse is calculated to give your
- Highness a bad opinion of me, and to set an evil example to others;
- yet I have not chastised it without reason, and I have hopes
- that I shall be judged more worthy of pity than punishment."
-
- Commander of the Faithful, I will not trouble to describe my birth;
- it is not of sufficient distinction to deserve your Highness'
- attention. My ancestors were careful people, and I inherited
- enough money to enable me to live comfortably, though without show.
-
- Having therefore a modest fortune, the only thing wanting to my
- happiness was a wife who could return my affection, but this blessing
- I was not destined to get; for on the very day after my marriage,
- my bride began to try my patience in every way that was most hard
- to bear.
-
- Now, seeing that the customs of our land oblige us to marry without
- ever beholding the person with whom we are to pass our lives,
- a man has of course no right to complain as long as his wife
- is not absolutely repulsive, or is not positively deformed.
- And whatever defects her body may have, pleasant ways and good
- behaviour will go far to remedy them.
-
- The first time I saw my wife unveiled, when she had been brought
- to my house with the usual ceremonies, I was enchanted to find
- that I had not been deceived in regard to the account that had been
- given me of her beauty. I began my married life in high spirits,
- and the best hopes of happiness.
-
- The following day a grand dinner was served to us but as my wife did
- not appear, I ordered a servant to call her. Still she did not come,
- and I waited impatiently for some time. At last she entered the room,
- and she took our places at the table, and plates of rice were set
- before us.
-
- I ate mine, as was natural, with a spoon, but great was my surprise
- to notice that my wife, instead of doing the same, drew from her
- pocket a little case, from which she selected a long pin, and by
- the help of this pin conveyed her rice grain by grain to her mouth.
-
- "Amina," I exclaimed in astonishment, "is that the way you eat rice
- at home? And did you do it because your appetite was so small,
- or did you wish to count the grains so that you might never eat
- more than a certain number? If it was from economy, and you are
- anxious to teach me not to be wasteful, you have no cause for alarm.
- We shall never ruin ourselves in that way! Our fortune is large
- enough for all our needs, therefore, dear Amina, do not seek to
- check yourself, but eat as much as you desire, as I do!"
-
- In reply to my affectionate words, I expected a cheerful answer;
- yet Amina said nothing at all, but continued to pick her rice
- as before, only at longer and longer intervals. And, instead of
- trying the other dishes, all she did was to put every now and then
- a crumb, of bread into her mouth, that would not have made a meal
- for a sparrow.
-
- I felt provoked by her obstinacy, but to excuse her to myself
- as far as I could, I suggested that perhaps she had never been
- used to eat in the company of men, and that her family might have
- taught her that she ought to behave prudently and discreetly
- in the presence of her husband. Likewise that she might either
- have dined already or intend to do so in her own apartments.
- So I took no further notice, and when I had finished left the room,
- secretly much vexed at her strange conduct.
-
- The same thing occurred at supper, and all through the next day,
- whenever we ate together. It was quite clear that no woman could
- live upon two or three bread-crumbs and a few grains of rice,
- and I determined to find out how and when she got food. I pretended
- not to pay attention to anything she did, in the hope that little
- by little she would get accustomed to me, and become more friendly;
- but I soon saw that my expectations were quite vain.
-
- One night I was lying with my eyes closed, and to, all appearance
- sound asleep, when Amina arose softly, and dressed herself without
- making the slightest sound. I could not imagine what she was going
- to do, and as my curiosity was great I made up my mind to follow her.
- When she was fully dressed, she stole quietly from the room.
-
- The instant she had let the curtain fall behind her, I flung
- a garment on my shoulders and a pair of slippers on my feet.
- Looking from a lattice which opened into the court, I saw her in
- the act of passing through the street door, which she carefully
- left open.
-
- It was bright moonlight, so I easily managed to keep her in sight,
- till she entered a cemetery not far from the house. There I hid
- myself under the shadow of the wall, and crouched down cautiously;
- and hardly was I concealed, when I saw my wife approaching in company
- with a ghoul--one of those demons which, as your Highness is aware,
- wander about the country making their lairs in deserted buildings
- and springing out upon unwary travellers whose flesh they eat.
- If no live being goes their way, they then betake themselves to
- the cemeteries, and feed upon the dead bodies.
-
- I was nearly struck dumb with horror on seeing my wife with this
- hideous female ghoul. They passed by me without noticing me,
- began to dig up a corpse which had been buried that day, and then
- sat down on the edge of the grave, to enjoy their frightful repast,
- talking quietly and cheerfully all the while, though I was too far
- off to hear what they said. When they had finished, they threw
- back the body into the grave, and heaped back the earth upon it.
- I made no effort to disturb them, and returned quickly to the house,
- when I took care to leave the door open, as I had previously found it.
- Then I got back into bed, and pretended to sleep soundly.
-
- A short time after Amina entered as quietly as she had gone out.
- She undressed and stole into bed, congratulating herself apparently
- on the cleverness with which she had managed her expedition.
-
- As may be guessed, after such a scene it was long before I could
- close my eyes, and at the first sound which called the faithful
- to prayer, I put on my clothes and went to the mosque. But even
- prayer did not restore peace to my troubled spirit, and I could
- not face my wife until I had made up my mind what future course
- I should pursue in regard to her. I therefore spent the morning
- roaming about from one garden to another, turning over various
- plans for compelling my wife to give up her horrible ways;
- I thought of using violence to make her submit, but felt reluctant
- to be unkind to her. Besides, I had an instinct that gentle
- means had the best chance of success; so, a little soothed,
- I turned towards home, which I reached about the hour of dinner.
-
- As soon as I appeared, Amina ordered dinner to be served, and we
- sat down together. As usual, she persisted in only picking a few
- grains of rice, and I resolved to speak to her at once of what lay
- so heavily on my heart.
-
- "Amina," I said, as quietly as possible, "you must have guessed
- the surprise I felt, when the day after our marriage you declined
- to eat anything but a few morsels of rice, and altogether behaved
- in such a manner that most husbands would have been deeply wounded.
- However I had patience with you, and only tried to tempt your appetite
- by the choicest dishes I could invent, but all to no purpose.
- Still, Amina, it seems to me that there be some among them as sweet
- to the taste as the flesh of a corpse?"
-
- I had no sooner uttered these words than Amina, who instantly
- understood that I had followed her to the grave-yard, was seized
- with a passion beyond any that I have ever witnessed. Her face
- became purple, her eyes looked as if they would start from her head,
- and she positively foamed with rage.
-
- I watched her with terror, wondering what would happen next,
- but little thinking what would be the end of her fury. She seized
- a vessel of water that stood at hand, and plunging her hand in it,
- murmured some words I failed to catch. Then, sprinkling it on my face,
- she cried madly:
-
- "Wretch, receive the reward of your prying, and become a dog."
-
- The words were not out of her mouth when, without feeling conscious
- that any change was passing over me, I suddenly knew that I had ceased
- to be a man. In the greatness of the shock and surprise--for I had
- no idea that Amina was a magician--I never dreamed of running away,
- and stood rooted to the spot, while Amina grasped a stick and began
- to beat me. Indeed her blows were so heavy, that I only wonder they
- did not kill me at once. However they succeeded in rousing me from
- my stupor, and I dashed into the court-yard, followed closely by Amina,
- who made frantic dives at me, which I was not quick enough to dodge.
- At last she got tired of pursuing me, or else a new trick entered
- into her head, which would give me speedy and painful death;
- she opened the gate leading into the street, intending to crush me
- as I passed through. Dog though I was, I saw through her design,
- and stung into presence of mind by the greatness of the danger,
- I timed my movements so well that I contrived to rush through,
- and only the tip of my tail received a squeeze as she banged
- the gate.
-
- I was safe, but my tail hurt me horribly, and I yelped and howled so
- loud all along the streets, that the other dogs came and attacked me,
- which made matters no better. In order to avoid them, I took
- refuge in a cookshop, where tongues and sheep's heads were sold.
-
- At first the owner showed me great kindness, and drove away
- the other dogs that were still at my heels, while I crept into
- the darkest corner. But though I was safe for the moment,
- I was not destined to remain long under his protection, for he
- was one of those who hold all dogs to be unclean, and that all the
- washing in the world will hardly purify you from their contact.
- So after my enemies had gone to seek other prey, he tried to
- lure me from my corner in order to force me into the street.
- But I refused to come out of my hole, and spent the night in sleep,
- which I sorely needed, after the pain inflicted on me by Amina.
-
- I have no wish to weary your Highness by dwelling on the sad thoughts
- which accompanied my change of shape, but it may interest you to hear
- that the next morning my host went out early to do his marketing,
- and returned laden with the sheep's heads, and tongues and trotters
- that formed his stock in trade for the day. The smell of meat
- attracted various hungry dogs in the neighbourhood, and they gathered
- round the door begging for some bits. I stole out of my corner,
- and stood with them.
-
- In spite of his objection to dogs, as unclean animals, my protector
- was a kind-hearted man, and knowing I had eaten nothing since yesterday,
- he threw me bigger and better bits than those which fell to the
- share of the other dogs. When I had finished, I tried to go back
- into the shop, but this he would not allow, and stood so firmly at
- the entrance with a stout stick, that I was forced to give it up,
- and seek some other home.
-
- A few paces further on was a baker's shop, which seemed to have
- a gay and merry man for a master. At that moment he was having
- his breakfast, and though I gave no signs of hunger, he at once
- threw me a piece of bread. Before gobbling it up, as most dogs
- are in the habit of doing, I bowed my head and wagged my tail,
- in token of thanks, and he understood, and smiled pleasantly.
- I really did not want the bread at all, but felt it would be
- ungracious to refuse, so I ate it slowly, in order that he might see
- that I only did it out of politeness. He understood this also,
- and seemed quite willing to let me stay in his shop, so I sat down,
- with my face to the door, to show that I only asked his protection.
- This he gave me, and indeed encouraged me to come into the
- house itself, giving me a corner where I might sleep, without being
- in anybody's way.
-
- The kindness heaped on me by this excellent man was far greater
- than I could ever have expected. He was always affectionate
- in his manner of treating me, and I shared his breakfast,
- dinner and supper, while, on my side, I gave him all the gratitude
- and attachment to which he had a right.
-
- I sat with my eyes fixed on him, and he never left the house
- without having me at his heels; and if it ever happened that when
- he was preparing to go out I was asleep, and did not notice,
- he would call "Rufus, Rufus," for that was the name he gave me.
-
- Some weeks passed in this way, when one day a woman came in to buy bread.
- In paying for it, she laid down several pieces of money, one of
- which was bad. The baker perceived this, and declined to take it,
- demanding another in its place. The woman, for her part, refused to
- take it back, declaring it was perfectly good, but the baker would
- have nothing to do with it. "It is really such a bad imitation,"
- he exclaimed at last, "that even my dog would not be taken in.
- Here Rufus! Rufus!" and hearing his voice, I jumped on to the counter.
- The baker threw down the money before me, and said, "Find out
- if there is a bad coin." I looked at each in turn, and then laid
- my paw on the false one, glancing at the same time at my master,
- so as to point it out.
-
- The baker, who had of course been only in joke, was exceedingly
- surprised at my cleverness, and the woman, who was at last convinced
- that the man spoke the truth, produced another piece of money
- in its place. When she had gone, my master was so pleased that he
- told all the neighbours what I had done, and made a great deal
- more of it than there really was.
-
- The neighbours, very naturally, declined to believe his story,
- and tried me several times with all the bad money they could
- collect together, but I never failed to stand the test triumphantly.
-
- Soon, the shop was filled from morning till night, with people
- who on the pretence of buying bread came to see if I was as clever
- as I was reported to be. The baker drove a roaring trade,
- and admitted that I was worth my weight in gold to him.
-
- Of course there were plenty who envied him his large custom,
- and many was the pitfall set for me, so that he never dared to let
- me out of his sight. One day a woman, who had not been in the
- shop before, came to ask for bread, like the rest. As usual,
- I was lying on the counter, and she threw down six coins before me,
- one of which was false. I detected it at once, and put my paw on it,
- looking as I did so at the woman. "Yes," she said, nodding her head.
- "You are quite right, that is the one." She stood gazing at me
- attentively for some time, then paid for the bread, and left the shop,
- making a sign for me to follow her secretly.
-
- Now my thoughts were always running on some means of shaking off
- the spell laid on me, and noticing the way in which this woman
- had looked at me, the idea entered my head that perhaps she might
- have guessed what had happened, and in this I was not deceived.
- However I let her go on a little way, and merely stood at the door
- watching her. She turned, and seeing that I was quite still,
- she again beckoned to me.
-
- The baker all this while was busy with his oven, and had forgotten
- all about me, so I stole out softly, and ran after the woman.
-
- When we came to her house, which was some distance off, she opened
- the door and then said to me, "Come in, come in; you will never be
- sorry that you followed me." When I had entered she fastened the door,
- and took me into a large room, where a beautiful girl was working
- at a piece of embroidery. "My daughter," exclaimed my guide,
- "I have brought you the famous dog belonging to the baker which can
- tell good money from bad. You know that when I first heard of him,
- I told you I was sure he must be really a man, changed into a dog
- by magic. To-day I went to the baker's, to prove for myself
- the truth of the story, and persuaded the dog to follow me here.
- Now what do you say?"
-
- "You are right, mother," replied the girl, and rising she dipped her
- hand into a vessel of water. Then sprinkling it over me she said,
- "If you were born dog, remain dog; but if you were born man,
- by virtue of this water resume your proper form." In one moment the
- spell was broken. The dog's shape vanished as if it had never been,
- and it was a man who stood before her.
-
- Overcome with gratitude at my deliverance, I flung myself at
- her feet, and kissed the hem of her garment. "How can I thank you
- for your goodness towards a stranger, and for what you have done?
- Henceforth I am your slave. Deal with me as you will!"
-
- Then, in order to explain how I came to be changed into a dog,
- I told her my whole story, and finished with rendering the mother
- the thanks due to her for the happiness she had brought me.
-
- "Sidi-Nouman," returned the daughter, "say no more about the
- obligation you are under to us. The knowledge that we have been
- of service to you is ample payment. Let us speak of Amina, your wife,
- with whom I was acquainted before her marriage. I was aware that she
- was a magician, and she knew too that I had studied the same art,
- under the same mistress. We met often going to the same baths,
- but we did not like each other, and never sought to become friends.
- As to what concerns you, it is not enough to have broken your spell,
- she must be punished for her wickedness. Remain for a moment with
- my mother, I beg," she added hastily, "I will return shortly."
-
- Left alone with the mother, I again expressed the gratitude I felt,
- to her as well as to her daughter.
-
- "My daughter," she answered, "is, as you see, as accomplished a magician
- as Amina herself, but you would be astonished at the amount of good
- she does by her knowledge. That is why I have never interfered,
- otherwise I should have put a stop to it long ago." As she spoke,
- her daughter entered with a small bottle in her hand.
-
- "Sidi-Nouman," she said, "the books I have just consulted tell
- me that Amina is not home at present, but she should return at
- any moment. I have likewise found out by their means, that she
- pretends before the servants great uneasiness as to your absence.
- She has circulated a story that, while at dinner with her,
- you remembered some important business that had to be done at once,
- and left the house without shutting the door. By this means a dog
- had strayed in, which she was forced to get rid of by a stick.
- Go home then without delay, and await Amina's return in your room.
- When she comes in, go down to meet her, and in her surprise, she will
- try to run away. Then have this bottle ready, and dash the water it
- contains over her, saying boldly, "Receive the reward of your crimes."
- That is all I have to tell you."
-
- Everything happened exactly as the young magician had foretold.
- I had not been in my house many minutes before Amina returned, and as
- she approached I stepped in front of her, with the water in my hand.
- She gave one loud cry, and turned to the door, but she was too late.
- I had already dashed the water in her face and spoken the magic words.
- Amina disappeared, and in her place stood the horse you saw me
- beating yesterday.
-
- This, Commander of the Faithful, is my story, and may I venture
- to hope that, now you have heard the reason of my conduct,
- your Highness will not think this wicked woman too harshly treated?
-
- "Sidi-Nouman," replied the Caliph, "your story is indeed a strange one,
- and there is no excuse to be offered for your wife. But, without
- condemning your treatment of her, I wish you to reflect how much
- she must suffer from being changed into an animal, and I hope you
- will let that punishment be enough. I do not order you to insist
- upon the young magician finding the means to restore your wife to her
- human shape, because I know that when once women such as she begin
- to work evil they never leave off, and I should only bring down on
- your head a vengeance far worse than the one you have undergone already."
-
-
-
- Story of Ali Colia, Merchant of Bagdad
-
-
- In the reign of Haroun-al-Raschid, there lived in Bagdad a
- merchant named Ali Cogia, who, having neither wife nor child,
- contented himself with the modest profits produced by his trade.
- He had spent some years quite happily in the house his father had
- left him, when three nights running he dreamed that an old man had
- appeared to him, and reproached him for having neglected the duty
- of a good Mussulman, in delaying so long his pilgrimage to Mecca.
-
- Ali Cogia was much troubled by this dream, as he was unwilling
- to give up his shop, and lose all his customers. He had shut his
- eyes for some time to the necessity of performing this pilgrimage,
- and tried to atone to his conscience by an extra number of good works,
- but the dream seemed to him a direct warning, and he resolved to put
- the journey off no longer.
-
- The first thing he did was to sell his furniture and the wares
- he had in his shop, only reserving to himself such goods as he
- might trade with on the road. The shop itself he sold also,
- and easily found a tenant for his private house. The only matter he
- could not settle satisfactorily was the safe custody of a thousand
- pieces of gold which he wished to leave behind him.
-
- After some thought, Ali Cogia hit upon a plan which seemed a safe one.
- He took a large vase, and placing the money in the bottom of it,
- filled up the rest with olives. After corking the vase tightly down,
- he carried it to one of his friends, a merchant like himself,
- and said to him:
-
- "My brother, you have probably heard that I am staffing with a caravan
- in a few days for Mecca. I have come to ask whether you would
- do me the favour to keep this vase of olives for me till I come back?"
-
- The merchant replied readily, "Look, this is the key of my shop:
- take it, and put the vase wherever you like. I promise that you shall
- find it in the same place on your return."
-
- A few days later, Ali Cogia mounted the camel that he had laden
- with merchandise, joined the caravan, and arrived in due time
- at Mecca. Like the other pilgrims he visited the sacred Mosque,
- and after all his religious duties were performed, he set out his
- goods to the best advantage, hoping to gain some customers among
- the passers-by.
-
- Very soon two merchants stopped before the pile, and when they
- had turned it over, one said to the other:
-
- "If this man was wise he would take these things to Cairo, where he
- would get a much better price than he is likely to do here."
-
- Ali Cogia heard the words, and lost no time in following the advice.
- He packed up his wares, and instead of returning to Bagdad,
- joined a caravan that was going to Cairo. The results of the journey
- gladdened his heart. He sold off everything almost directly,
- and bought a stock of Egyptian curiosities, which he intended selling
- at Damascus; but as the caravan with which he would have to travel
- would not be starting for another six weeks, he took advantage
- of the delay to visit the Pyramids, and some of the cities along
- the banks of the Nile.
-
- Now the attractions of Damascus so fascinated the worthy Ali,
- that he could hardly tear himself away, but at length he remembered
- that he had a home in Bagdad, meaning to return by way of Aleppo,
- and after he had crossed the Euphrates, to follow the course of
- the Tigris.
-
- But when he reached Mossoul, Ali had made such friends with some
- Persian merchants, that they persuaded him to accompany them
- to their native land, and even as far as India, and so it came
- to pass that seven years had slipped by since he had left Bagdad,
- and during all that time the friend with whom he had left the vase
- of olives had never once thought of him or of it. In fact,
- it was only a month before Ali Cogia's actual return that the affair
- came into his head at all, owing to his wife's remarking one day,
- that it was a long time since she had eaten any olives, and would
- like some.
-
- "That reminds me," said the husband, "that before Ali Cogia went
- to Mecca seven years ago, he left a vase of olives in my care.
- But really by this time he must be dead, and there is no reason we
- should not eat the olives if we like. Give me a light, and I will
- fetch them and see how they taste."
-
- "My husband," answered the wife, "beware, I pray, of your doing
- anything so base! Supposing seven years have passed without news
- of Ali Cogia, he need not be dead for all that, and may come back
- any day. How shameful it would be to have to confess that you
- had betrayed your trust and broken the seal of the vase! Pay no
- attention to my idle words, I really have no desire for olives now.
- And probably after all this while they are no longer good.
- I have a presentiment that Ali Cogia will return, and what will he
- think of you? Give it up, I entreat."
-
- The merchant, however, refused to listen to her advice, sensible
- though it was. He took a light and a dish and went into his shop.
-
- "If you will be so obstinate," said his wife, "I cannot help it;
- but do not blame me if it turns out ill."
-
- When the merchant opened the vase he found the topmost olives
- were rotten, and in order to see if the under ones were in better
- condition he shook some ont into the dish. As they fell out a few
- of the gold pieces fell out too.
-
- The sight of the money roused all the merchant's greed. He looked
- into the vase, and saw that all the bottom was filled with gold.
- He then replaced the olives and returned to his wife.
-
- "My wife," he said, as he entered the room, "you were quite right;
- the olives are rotten, and I have recorked the vase so well that Ali
- Cogia will never know it has been touched."
-
- "You would have done better to believe me," replied the wife.
- "I trust that no harm will come of it."
-
- These words made no more impression on the merchant than the others
- had done; and he spent the whole night in wondering how he could manage
- to keep the gold if Ali Cogia should come back and claim his vase.
- Very early next morning he went out and bought fresh new olives;
- he then threw away the old ones, took out the gold and hid it,
- and filled up the vase with the olives he had bought. This done he
- recorked the vase and put it in the same place where it had been left
- by Ali Cogia.
-
- A month later Ali Cogia re-entered Bagdad, and as his house was
- still let he went to an inn; and the following day set out to see
- his friend the merchant, who received him with open arms and many
- expressions of surprise. After a few moments given to inquiries
- Ali Cogia begged the merchant to hand him over the vase that he
- had taken care of for so long.
-
- "Oh certainly," said he, "I am only glad I could be of use to you
- in the matter. Here is the key of my shop; you will find the vase
- in the place where you put it."
-
- Ali Cogia fetched his vase and carried it to his room at the inn,
- where he opened it. He thrust down his hand but could feel no money,
- but still was persuaded it must be there. So he got some plates
- and vessels from his travelling kit and emptied ont the olives.
- To no purpose. The gold was not there. The poor man was dumb
- with horror, then, lifting up his hands, he exclaimed, "Can my old
- friend really have committed such a crime?"
-
- In great haste he went back to the house of the merchant. "My friend,"
- he cried, "you will be astonished to see me again, but I can find
- nowhere in this vase a thousand pieces of gold that I placed in the
- bottom under the olives. Perhaps you may have taken a loan of them
- for your business purposes; if that is so you are most welcome.
- I will only ask you to give me a receipt, and you can pay the money
- at your leisure."
-
- The merchant, who had expected something of the sort, had his reply
- all ready. "Ali Cogia," he said, "when you brought me the vase
- of olives did I ever touch it?"
-
- "I gave you the key of my shop and you put it yourself where you liked,
- and did you not find it in exactly the same spot and in the
- same state? If you placed any gold in it, it must be there still.
- I know nothing about that; you only told me there were olives.
- You can believe me or not, but I have not laid a finger on the vase."
-
- Ali Cogia still tried every means to persuade the merchant to admit
- the truth. "I love peace," he said, "and shall deeply regret having
- to resort to harsh measures. Once more, think of your reputation.
- I shall be in despair if you oblige me to call in the aid of the law."
-
- "Ali Cogia," answered the merchant, "you allow that it was a vase
- of olives you placed in my charge. You fetched it and removed
- it yourself, and now you tell me it contained a thousand pieces
- of gold, and that I must restore them to you! Did you ever say
- anything about them before? Why, I did not even know that the
- vase had olives in it! Yon never showed them to me. I wonder
- you have not demanded pearls or diamonds. Retire, I pray you,
- lest a crowd should gather in front of my shop."
-
- By this time not only the casual passers-by, but also the
- neighbouring merchants, were standing round, listening to the dispute,
- and trying every now and then to smooth matters between them.
- But at the merchant's last words Ali Cogia resolved to lay the
- cause of the quarrel before them, and told them the whole story.
- They heard him to the end, and inquired of the merchant what he
- had to say.
-
- The accused man admitted that he had kept Ali Cogia's vase in his shop;
- but he denied having touched it, and swore that as to what it
- contained he only knew what Ali Cogia had told him, and called
- them all to witness the insult that had been put upon him.
-
- "You have brought it on yourself," said Ali Cogia, taking him
- by the arm, "and as you appeal to the law, the law you shall have!
- Let us see if you will dare to repeat your story before the Cadi."
-
- Now as a good Mussulman the merchant was forbidden to refuse this
- choice of a judge, so he accepted the test, and said to Ali Cogia,
- "Very well; I should like nothing better. We shall soon see which
- of us is in the right."
-
- So the two men presented themselves before the Cadi, and Ali Cogia
- again repeated his tale. The Cadi asked what witnesses he had.
- Ali Cogia replied that he had not taken this precaution, as he had
- considered the man his friend, and up to that time had always found
- him honest.
-
- The merchant, on his side, stuck to his story, and offered to swear
- solemnly that not only had he never stolen the thousand gold pieces,
- but that he did not even know they were there. The Cadi allowed him
- to take the oath, and pronounced him innocent.
-
- Ali Cogia, furious at having to suffer such a loss, protested against
- the verdict, declaring that he would appeal to the Caliph,
- Haroun-al-Raschid, himself. But the Cadi paid no attention
- to his threats, and was quite satisfied that he had done what was right.
-
- Judgment being given the merchant returned home triumphant, and Ali
- Cogia went back to his inn to draw up a petition to the Caliph.
- The next morning he placed himself on the road along which the Caliph
- must pass after mid-day prayer, and stretched out his petition to the
- officer who walked before the Caliph, whose duty it was to collect
- such things, and on entering the palace to hand them to his master.
- There Haroun-al-Raschid studied them carefully.
-
- Knowing this custom, Ali Cogia followed the Caliph into the public
- hall of the palace, and waited the result. After some time the
- officer appeared, and told him that the Caliph had read his petition,
- and had appointed an hour the next morning to give him audience.
- He then inquired the merchant's address, so that he might be summoned
- to attend also.
-
- That very evening, the Caliph, with his grand-vizir Giafar, and Mesrour,
- chief of the eunuchs, all three disguised, as was their habit,
- went out to take a stroll through the town.
-
- Going down one street, the Caliph's attention was attracted
- by a noise, and looking through a door which opened into a court
- he perceived ten or twelve children playing in the moonlight.
- He hid himself in a dark corner, and watched them.
-
- "Let us play at being the Cadi," said the brightest and quickest
- of them all; "I will be the Cadi. Bring before me Ali Cogia,
- and the merchant who robbed him of the thousand pieces of gold."
-
- The boy's words recalled to the Caliph the petition he had read
- that morning, and he waited with interest to see what the children
- would do.
-
- The proposal was hailed with joy by the other children, who had heard
- a great deal of talk about the matter, and they quickly settled
- the part each one was to play. The Cadi took his seat gravely,
- and an officer introduced first Ali Cogia, the plaintiff, and then
- the merchant who was the defendant.
-
- Ali Cogia made a low bow, and pleaded his cause point by point;
- concluding by imploring the Cadi not to inflict on him such a
- heavy loss.
-
- The Cadi having heard his case, turned to the merchant, and inquired
- why he had not repaid Ali Cogia the sum in question.
-
- The false merchant repeated the reasons that the real merchant
- had given to the Cadi of Bagdad, and also offered to swear that he
- had told the truth.
-
- "Stop a moment!" said the little Cadi, "before we come to oaths,
- I should like to examine the vase with the olives. Ali Cogia,"
- he added, "have you got the vase with you?" and finding he had not,
- the Cadi continued, "Go and get it, and bring it to me."
-
- So Ali Cogia disappeared for an instant, and then pretended
- to lay a vase at the feet of the Cadi, declaring it was his vase,
- which he had given to the accused for safe custody; and in order
- to be quite correct, the Cadi asked the merchant if he recognised it
- as the same vase. By his silence the merchant admitted the fact,
- and the Cadi then commanded to have the vase opened. Ali Cogia
- made a movement as if he was taking off the lid, and the little
- Cadi on his part made a pretence of peering into a vase.
-
- "What beautiful olives!" he said, "I should like to taste one,"
- and pretending to put one in his mouth, he added, "they are
- really excellent!
-
- "But," he went on, "it seems to me odd that olives seven years
- old should be as good as that! Send for some dealers in olives,
- and let us hear what they say!"
-
- Two children were presented to him as olive merchants, and the Cadi
- addressed them. "Tell me," he said, "how long can olives be kept
- so as to be pleasant eating?"
-
- "My lord," replied the merchants, "however much care is taken
- to preserve them, they never last beyond the third year. They lose
- both taste and colour, and are only fit to be thrown away."
-
- "If that is so," answered the little Cadi, "examine this vase,
- and tell me how long the olives have been in it."
-
- The olive merchants pretended to examine the olives and taste them;
- then reported to the Cadi that they were fresh and good.
-
- "You are mistaken," said he, "Ali Cogia declares he put them
- in that vase seven years ago."
-
- "My lord," returned the olive merchants, "we can assure you that
- the olives are those of the present year. And if you consult all
- the merchants in Bagdad you will not find one to give a contrary opinion."
-
- The accused merchant opened his mouth as if to protest, but the
- Cadi gave him no time. "Be silent," he said, "you are a thief.
- Take him away and hang him." So the game ended, the children
- clapping their hands in applause, and leading the criminal away
- to be hanged.
-
- Haroun-al-Raschid was lost in astonishment at the wisdom of the child,
- who had given so wise a verdict on the case which he himself was
- to hear on the morrow. "Is there any other verdict possible?"
- he asked the grand-vizir, who was as much impressed as himself.
- "I can imagine no better judgment."
-
- "If the circumstances are really such as we have heard,"
- replied the grand-vizir, "it seems to me your Highness could
- only follow the example of this boy, in the method of reasoning,
- and also in your conclusions."
-
- "Then take careful note of this house," said the Caliph, "and bring me
- the boy to-morrow, so that the affair may be tried by him in my presence.
- Summon also the Cadi, to learn his duty from the mouth of a child.
- Bid Ali Cogia bring his vase of olives, and see that two dealers
- in olives are present." So saying the Caliph returned to the palace.
-
- The next morning early, the grand-vizir went back to the house
- where they had seen the children playing, and asked for the mistress
- and her children. Three boys appeared, and the grand-vizir inquired
- which had represented the Cadi in their game of the previous evening.
- The eldest and tallest, changing colour, confessed that it was he,
- and to his mother's great alarm, the grand-vizir said that he had
- strict orders to bring him into the presence of the Caliph.
-
- "Does he want to take my son from me?" cried the poor woman;
- but the grand-vizir hastened to calm her, by assuring her that she
- should have the boy again in an hour, and she would be quite
- satisfied when she knew the reason of the summons. So she dressed
- the boy in his best clothes, and the two left the house.
-
- When the grand-vizir presented the child to the Caliph, he was
- a little awed and confused, and the Caliph proceeded to explain
- why he had sent for him. "Approach, my son," he said kindly.
- "I think it was you who judged the case of Ali Cogia and the merchant
- last night? I overheard you by chance, and was very pleased
- with the way you conducted it. To-day you will see the real Ali
- Cogia and the real merchant. Seat yourself at once next to me."
-
- The Caliph being seated on his throne with the boy next him, the parties
- to the suit were ushered in. One by one they prostrated themselves,
- and touched the carpet at the foot of the throne with their foreheads.
- When they rose up, the Caliph said: "Now speak. This child will
- give you justice, and if more should be wanted I will see to it myself."
-
- Ali Cogia and the merchant pleaded one after the other,
- but when the merchant offered to swear the same oath that he
- had taken before the Cadi, he was stopped by the child, who said
- that before this was done he must first see the vase of olives.
-
- At these words, Ali Cogia presented the vase to the Caliph,
- and uncovered it. The Caliph took one of the olives, tasted it,
- and ordered the expert merchants to do the same. They pronounced
- the olives good, and fresh that year. The boy informed them that Ali
- Cogia declared it was seven years since he had placed them in the vase;
- to which they returned the same answer as the children had done.
-
- The accused merchant saw by this time that his condemnation
- was certain, and tried to allege something in his defence.
- The boy had too much sense to order him to be hanged, and looked at
- the Caliph, saying, "Commander of the Faithful, this is not a game now;
- it is for your Highness to condemn him to death and not for me."
-
- Then the Caliph, convinced that the man was a thief, bade them take
- him away and hang him, which was done, but not before he had confessed
- his guilt and the place in which he had hidden Ali Cogia's money.
- The Caliph ordered the Cadi to learn how to deal out justice from
- the mouth of a child, and sent the boy home, with a purse containing
- a hundred pieces of gold as a mark of his favour.
-
-
-
- The Enchanted Horse
-
-
- It was the Feast of the New Year, the oldest and most splendid of
- all the feasts in the Kingdom of Persia, and the day had been spent
- by the king in the city of Schiraz, taking part in the magnificent
- spectacles prepared by his subjects to do honour to the festival.
- The sun was setting, and the monarch was about to give his court the
- signal to retire, when suddenly an Indian appeared before his throne,
- leading a horse richly harnessed, and looking in every respect
- exactly like a real one.
-
- "Sire," said he, prostrating himself as he spoke, "although I make
- my appearance so late before your Highness, I can confidently
- assure you that none of the wonders you have seen during the day
- can be compared to this horse, if you will deign to cast your eyes
- upon him."
-
- "I see nothing in it," replied the king, "except a clever imitation
- of a real one; and any skilled workman might do as much."
-
- "Sire," returned the Indian, "it is not of his outward form that I
- would speak, but of the use that I can make of him. I have only
- to mount him, and to wish myself in some special place, and no
- matter how distant it may be, in a very few moments I shall find
- myself there. It is this, Sire, that makes the horse so marvellous,
- and if your Highness will allow me, you can prove it for yourself."
-
- The King of Persia, who was interested in every thing out of the common,
- and had never before come across a horse with such qualities,
- bade the Indian mount tho animal, and show what he could do.
- In an instant the man had vaulted on his back, and inquired where
- the monarch wished to send him.
-
- "Do you see that mountain?" asked the king, pointing to a huge
- mass that towered into the sky about three leagues from Schiraz;
- "go and bring me the leaf of a palm that grows at the foot."
-
- The words were hardly out of the king's mouth when the Indian
- turned a screw placed in the horse's neck, close to the saddle,
- and the animal bounded like lightning up into the air, and was soon
- beyond the sight even of the sharpest eyes. In a quarter of an
- hour the Indian was seen returning, bearing in his hand the palm,
- and, guiding his horse to the foot of the throne, he dismounted,
- and laid the leaf before the king.
-
- Now the monarch had no sooner proved the astonishing speed of which the
- horse was capable than he longed to possess it himself, and indeed,
- so sure was he that the Indian would be quite ready to sell it,
- that he looked upon it as his own already.
-
- "I never guessed from his mere outside how valuable an animal he was,"
- he remarked to the Indian, "and I am grateful to you for having shown
- me my error," said he. "If you will sell it, name your own price."
-
- "Sire," replied the Indian, "I never doubted that a sovereign so wise
- and accomplished as your Highness would do justice to my horse,
- when he once knew its power; and I even went so far as to think it
- probable that you might wish to possess it. Greatly as I prize it,
- I will yield it up to your Highness on one condition. The horse
- was not constructed by me, but it was given me by the inventor,
- in exchange for my only daughter, who made me take a solemn oath that I
- would never part with it, except for some object of equal value."
-
- "Name anything you like," cried the monarch, interrupting him.
- "My kingdom is large, and filled with fair cities. You have only
- to choose which you would prefer, to become its ruler to the end
- of your life."
-
- "Sire," answered the Indian, to whom the proposal did not seem
- nearly so generous as it appeared to the king, "I am most
- grateful to your Highness for your princely offer, and beseech
- you not to be offended with me if I say that I can only deliver
- up my horse in exchange for the hand of the princess your daughter."
-
- A shout of laughter burst from the courtiers as they heard these words,
- and Prince Firouz Schah, the heir apparent, was filled with anger
- at the Indian's presumption. The king, however, thought that it
- would not cost him much to part from the princess in order to gain
- such a delightful toy, and while he was hesitating as to his answer
- the prince broke in.
-
- "Sire," he said, "it is not possible that you can doubt for an
- instant what reply you should give to such an insolent bargain.
- Consider what you owe to yourself, and to the blood of your ancestors."
-
- "My son," replied the king, "you speak nobly, but you do not
- realise either the value of the horse, or the fact that if I reject
- the proposal of the Indian, he will only make the same to some
- other monarch, and I should be filled with despair at the thought
- that anyone but myself should own this Seventh Wonder of the World.
- Of course I do not say that I shall accept his conditions,
- and perhaps he may be brought to reason, but meanwhile I should
- like you to examine the horse, and, with the owner's permission,
- to make trial of its powers."
-
- The Indian, who had overheard the king's speech, thought that he
- saw in it signs of yielding to his proposal, so he joyfully agreed
- to the monarch's wishes, and came forward to help the prince to mount
- the horse, and show him how to guide it: but, before he had finished,
- the young man turned the screw, and was soon out of sight.
-
- They waited some time, expecting that every moment he might be seen
- returning in the distance, but at length the Indian grew frightened,
- and prostrating himself before the throne, he said to the king,
- "Sire, your Highness must have noticed that the prince,
- in his impatience, did not allow me to tell him what it was necessary
- to do in order to return to the place from which he started.
- I implore you not to punish me for what was not my fault, and not
- to visit on me any misfortune that may occur."
-
- "But why," cried the king in a burst of fear and anger, "why did
- you not call him back when you saw him disappearing?"
-
- "Sire," replied the Indian, "the rapidity of his movements took me
- so by surprise that he was out of hearing before I recovered my speech.
- But we must hope that he will perceive and turn a second screw,
- which will have the effect of bringing the horse back to earth."
-
- "But supposing he does!" answered the king, "what is to hinder
- the horse from descending straight into the sea, or dashing him
- to pieces on the rocks?"
-
- "Have no fears, your Highness," said the Indian; "the horse has
- the gift of passing over seas, and of carrying his rider wherever
- he wishes to go."
-
- "Well, your head shall answer for it," returned the monarch, "and if
- in three months he is not safe back with me, or at any rate does
- not send me news of his safety, your life shall pay the penalty."
- So saying, he ordered his guards to seize the Indian and throw him
- into prison.
-
- Meanwhile, Prince Firouz Schah had gone gaily up into the air,
- and for the space of an hour continued to ascend higher and higher,
- till the very mountains were not distinguishable from the plains.
- Then he began to think it was time to come down, and took for granted
- that, in order to do this, it was only needful to turn the screw
- the reverse way; but, to his surprise and horror, he found that,
- turn as he might, he did not make the smallest impression.
- He then remembered that he had never waited to ask how he was to get
- back to earth again, and understood the danger in which he stood.
- Luckily, he did not lose his head, and set about examining the
- horse's neck with great care, till at last, to his intense joy,
- he discovered a tiny little peg, much smaller than the other,
- close to the right ear. This he turned, and found him-self dropping
- to the earth, though more slowly than he had left it.
-
- It was now dark, and as the prince could see nothing, he was obliged,
- not without some feeling of disquiet, to allow the horse to direct
- his own course, and midnight was already passed before Prince Firouz
- Schah again touched the ground, faint and weary from his long ride,
- and from the fact that he had eaten nothing since early morning.
-
- The first thing he did on dismounting was to try to find out where
- he was, and, as far as he could discover in the thick darkness,
- he found himself on the terraced roof of a huge palace, with a
- balustrade of marble running round. In one corner of the terrace stood
- a small door, opening on to a staircase which led down into the palace.
-
- Some people might have hesitated before exploring further, but not
- so the prince. "I am doing no harm," he said, "and whoever the owner
- may be, he will not touch me when he sees I am unarmed," and in dread
- of making a false step, he went cautiously down the staircase.
- On a landing, he noticed an open door, beyond which was a faintly
- lighted hall.
-
- Before entering, the prince paused and listened, but he heard
- nothing except the sound of men snoring. By the light of a lantern
- suspended from the roof, he perceived a row of black guards sleeping,
- each with a naked sword lying by him, and he understood that the hall
- must form the ante-room to the chamber of some queen or princess.
-
- Standing quite still, Prince Firouz Schah looked about him, till his
- eyes grew accustomed to the gloom, and he noticed a bright light
- shining through a curtain in one corner. He then made his way softly
- towards it, and, drawing aside its folds, passed into a magnificent
- chamber full of sleeping women, all lying on low couches, except one,
- who was on a sofa; and this one, he knew, must be the princess.
-
- Gently stealing up to the side of her bed he looked at her, and saw
- that she was more beautiful than any woman he had ever beheld.
- But, fascinated though he was, he was well aware of the danger
- of his position, as one cry of surprise would awake the guards,
- and cause his certain death.
-
- So sinking quietly on his knees, he took hold of the sleeve of
- the princess and drew her arm lightly towards him. The princess
- opened her eyes, and seeing before her a handsome well-dressed man,
- she remained speechless with astonishment.
-
- This favourable moment was seized by the prince, who bowing low
- while he knelt, thus addressed her:
-
- "You behold, madame, a prince in distress, son to the King of Persia,
- who, owing to an adventure so strange that you will scarcely
- believe it, finds himself here, a suppliant for your protection.
- But yesterday, I was in my father's court, engaged in the celebration
- of our most solemn festival; to-day, I am in an unknown land,
- in danger of my life."
-
- Now the princess whose mercy Prince Firouz Schah implored was the eldest
- daughter of the King of Bengal, who was enjoying rest and change in the
- palace her father had built her, at a little distance from the capital.
- She listened kindly to what he had to say, and then answered:
-
- "Prince, be not uneasy; hospitality and humanity are practised
- as widely in Bengal as they are in Persia. The protection you ask
- will be given you by all. You have my word for it." And as the
- prince was about to thank her for her goodness, she added quickly,
- "However great may be my curiosity to learn by what means you
- have travelled here so speedily, I know that you must be faint
- for want of food, so I shall give orders to my women to take you
- to one of my chambers, where you will be provided with supper,
- and left to repose."
-
- By this time the princess's attendants were all awake, and listening
- to the conversation. At a sign from their mistress they rose,
- dressed themselves hastily, and snatching up some of the tapers which
- lighted the room, conducted the prince to a large and lofty room,
- where two of the number prepared his bed, and the rest went down
- to the kitchen, from which they soon returned with all sorts
- of dishes. Then, showing him cupboards filled with dresses and linen,
- they quitted the room.
-
- During their absence the Princess of Bengal, who had been greatly struck
- by the beauty of the prince, tried in vain to go to sleep again.
- It was of no use: she felt broad awake, and when her women entered
- the room, she inquired eagerly if the prince had all he wanted,
- and what they thought of him.
-
- "Madame," they replied, "it is of course impossible for us to tell
- what impression this young man has made on you. For ourselves,
- we think you would be fortunate if the king your father should
- allow you to marry anyone so amiable. Certainly there is no one
- in the Court of Bengal who can be compared with him."
-
- These flattering observations were by no means displeasing to
- the princess, but as she did not wish to betray her own feelings she
- merely said, "You are all a set of chatterboxes; go back to bed,
- and let me sleep."
-
- When she dressed the following morning, her maids noticed that,
- contrary to her usual habit, the princess was very particular about
- her toilette, and insisted on her hair being dressed two or three
- times over. "For," she said to herself, "if my appearance was not
- displeasing to the prince when he saw me in the condition I was,
- how much more will he be struck with me when he beholds me with all
- my charms."
-
- Then she placed in her hair the largest and most brilliant diamonds
- she could find, with a necklace, bracelets and girdle, all of
- precious stones. And over her shoulders her ladies put a robe of the
- richest stuff in all the Indies, that no one was allowed to wear except
- members of the royal family. When she was fully dressed according
- to her wishes, she sent to know if the Prince of Persia was awake
- and ready to receive her, as she desired to present herself before him.
-
- When the princess's messenger entered his room, Prince Firouz Schah
- was in the act of leaving it, to inquire if he might be allowed to pay
- his homage to her mistress: but on hearing the princess's wishes,
- he at once gave way. "Her will is my law," he said, "I am only
- here to obey her orders."
-
- In a few moments the princess herself appeared, and after the usual
- compliments had passed between them, the princess sat down on a sofa,
- and began to explain to the prince her reasons for not giving him
- an audience in her own apartments. "Had I done so," she said,
- "we might have been interrupted at any hour by the chief of the eunuchs,
- who has the right to enter whenever it pleases him, whereas this
- is forbidden ground. I am all impatience to learn the wonderful
- accident which has procured the pleasure of your arrival, and that
- is why I have come to you here, where no one can intrude upon us.
- Begin then, I entreat you, without delay."
-
- So the prince began at the beginning, and told all the story of the
- festival of Nedrouz held yearly in Persia, and of the splendid spectacles
- celebrated in its honour. But when he came to the enchanted horse,
- the princess declared that she could never have imagined anything
- half so surprising. "Well then," continued the prince, "you can
- easily understand how the King my father, who has a passion for
- all curious things, was seized with a violent desire to possess
- this horse, and asked the Indian what sum he would take for it.
-
- "The man's answer was absolutely absurd, as you will agree, when I
- tell you that it was nothing less than the hand of the princess
- my sister; but though all the bystanders laughed and mocked,
- and I was beside myself with rage, I saw to my despair that my
- father could not make up his mind to treat the insolent proposal
- as it deserved. I tried to argue with him, but in vain. He only
- begged me to examine the horse with a view (as I quite understood)
- of making me more sensible of its value."
-
- "To please my father, I mounted the horse, and, without waiting
- for any instructions from the Indian, turned the peg as I had seen
- him do. In an instant I was soaring upwards, much quicker than
- an arrow could fly, and I felt as if I must be getting so near
- the sky that I should soon hit my head against it! I could see
- nothing beneath me, and for some time was so confused that I
- did not even know in what direction I was travelling. At last,
- when it was growing dark, I found another screw, and on turning it,
- the horse began slowly to sink towards the earth. I was forced
- to trust to chance, and to see what fate had in store, and it was
- already past midnight when I found myself on the roof of this palace.
- I crept down the little staircase, and made directly for a light
- which I perceived through an open door--I peeped cautiously in,
- and saw, as you will guess, the eunuchs lying asleep on the floor.
- I knew the risks I ran, but my need was so great that I paid no
- attention to them, and stole safely past your guards, to the curtain
- which concealed your doorway.
-
- "The rest, Princess, you know; and it only remains for me to thank you
- for the kindness you have shown me, and to assure you of my gratitude.
- By the law of nations, I am already your slave, and I have only
- my heart, that is my own, to offer you. But what am I saying?
- My own? Alas, madame, it was yours from the first moment I
- beheld you!"
-
- The air with which he said these words could have left no doubt
- on the mind of the princess as to the effect of her charms,
- and the blush which mounted to her face only increased her beauty.
-
- "Prince," returned she as soon as her confusion permitted her to speak,
- "you have given me the greatest pleasure, and I have followed you
- closely in all your adventures, and though you are positively
- sitting before me, I even trembled at your danger in the upper
- regions of the air! Let me say what a debt I owe to the chance
- that has led you to my house; you could have entered none which
- would have given you a warmer welcome. As to your being a slave,
- of course that is merely a joke, and my reception must itself have
- assured you that you are as free here as at your father's court.
- As to your heart," continued she in tones of encouragement,
- "I am quite sure that must have been disposed of long ago, to some
- princess who is well worthy of it, and I could not think of being
- the cause of your unfaithfulness to her."
-
- Prince Firouz Schah was about to protest that there was no lady
- with any prior claims, but he was stopped by the entrance
- of one of the princess's attendants, who announced that dinner
- was served, and, after all, neither was sorry for the interruption.
-
- Dinner was laid in a magnificent apartment, and the table was
- covered with delicious fruits; while during the repast richly
- dressed girls sang softly and sweetly to stringed instruments.
- After the prince and princess had finished, they passed into a small
- room hung with blue and gold, looking out into a garden stocked
- with flowers and arbutus trees, quite different from any that were
- to be found in Persia.
-
- "Princess," observed the young man, "till now I had always believed
- that Persia could boast finer palaces and more lovely gardens
- than any kingdom upon earth. But my eyes have been opened,
- and I begin to perceive that, wherever there is a great king
- he will surround himself with buildings worthy of him."
-
- "Prince," replied the Princess of Bengal, "I have no idea what
- a Persian palace is like, so I am unable to make comparisons.
- I do not wish to depreciate my own palace, but I can assure you
- that it is very poor beside that of the King my father, as you
- will agree when you have been there to greet him, as I hope you
- will shortly do."
-
- Now the princess hoped that, by bringing about a meeting
- between the prince and her father, the King would be so struck
- with the young man's distinguished air and fine manners,
- that he would offer him his daughter to wife. But the reply
- of the Prince of Persia to her suggestion was not quite what she wished.
-
- "Madame," he said, "by taking advantage of your proposal to visit the
- palace of the King of Bengal, I should satisfy not merely my curiosity,
- but also the sentiments of respect with which I regard him.
- But, Princess, I am persuaded that you will feel with me, that I
- cannot possibly present myself before so great a sovereign without
- the attendants suitable to my rank. He would think me an adventurer."
-
- "If that is all," she answered, "you can get as many attendants
- here as you please. There are plenty of Persian merchants, and as
- for money, my treasury is always open to you. Take what you please."
-
- Prince Firouz Schah guessed what prompted so much kindness on the part
- of the princess, and was much touched by it. Still his passion,
- which increased every moment, did not make him forget his duty.
- So he replied without hesitation:
-
- "I do not know, Princess, how to express my gratitude for your obliging
- offer, which I would accept at once if it were not for the recollection
- of all the uneasiness the King my father must be suffering on my account.
- I should be unworthy indeed of all the love he showers upon me,
- if I did not return to him at the first possible moment. For, while I
- am enjoying the society of the most amiable of all princesses, he is,
- I am quite convinced, plunged in the deepest grief, having lost all
- hope of seeing me again. I am sure you will understand my position,
- and will feel that to remain away one instant longer than is
- necessary would not only be ungrateful on my part, but perhaps
- even a crime, for how do I know if my absence may not break his heart?
-
- "But," continued the prince, "having obeyed the voice of my conscience,
- I shall count the moments when, with your gracious permission,
- I may present myself before the King of Bengal, not as a wanderer,
- but as a prince, to implore the favour of your hand. My father has
- always informed me that in my marriage I shall be left quite free,
- but I am persuaded that I have only to describe your generosity,
- for my wishes to become his own."
-
- The Princess of Bengal was too reasonable not ta accept the explanation
- offered by Prince Firouz Schah, but she was much disturbed at his
- intention of departing at once, for she feared that, no sooner had he
- left her, than the impression she had made on him would fade away.
- So she made one more effort to keep him, and after assuring him
- that she entirely approved of his anxiety to see his father,
- begged him to give her a day or two more of his company.
-
- In common politeness the prince could hardly refuse this request,
- and the princess set about inventing every kind of amusement for him,
- and succeeded so well that two months slipped by almost unnoticed,
- in balls, spectacles and in hunting, of which, when unattended
- by danger, the princess was passionately fond. But at last, one day,
- he declared seriously that he could neglect his duty no longer,
- and entreated her to put no further obstacles in his way, promising at
- the same time to return, as soon as he could, with all the magnificence
- due both to her and to himself.
-
- "Princess," he added, "it may be that in your heart you class me with
- those false lovers whose devotion cannot stand the test of absence.
- If you do, you wrong me; and were it not for fear of offending you,
- I would beseech you to come with me, for my life can only be happy
- when passed with you. As for your reception at the Persian Court,
- it will be as warm as your merits deserve; and as for what concerns
- the King of Bengal, he must be much more indifferent to your welfare
- than you have led me to believe if he does not give his consent to
- our marriage."
-
- The princess could not find words in which to reply to the arguments
- of the Prince of Persia, but her silence and her downcast eyes spoke
- for her, and declared that she had no objection to accompanying
- him on his travels.
-
- The only difficulty that occurred to her was that Prince Firouz
- Schah did not know how to manage the horse, and she dreaded
- lest they might find themselves in the same plight as before.
- But the prince soothed her fears so successfully, that she soon
- had no other thought than to arrange for their flight so secretly,
- that no one in the palace should suspect it.
-
- This was done, and early the following morning, when the whole palace
- was wrapped in sleep, she stole up on to the roof, where the prince
- was already awaiting her, with his horse's head towards Persia.
- He mounted first and helped the princess up behind; then, when she
- was firmly seated, with her hands holding tightly to his belt,
- he touched the screw, and the horse began to leave the earth quickly
- behind him.
-
- He travelled with his accustomed speed, and Prince Firouz Schah guided
- him so well that in two hours and a half from the time of starting,
- he saw the capital of Persia lying beneath him. He determined
- to alight neither in the great square from which he had started,
- nor in the Sultan's palace, but in a country house at a little
- distance from the town. Here he showed the princess a beautiful
- suite of rooms, and begged her to rest, while he informed his father
- of their arrival, and prepared a public reception worthy of her rank.
- Then he ordered a horse to be saddled, and set out.
-
- All the way through the streets he was welcomed with shouts of joy
- by the people, who had long lost all hope of seeing him again.
- On reaching the palace, he found the Sultan surrounded by his ministers,
- all clad in the deepest mourning, and his father almost went out of his
- mind with surprise and delight at the mere sound of his son's voice.
- When he had calmed down a little, he begged the prince to relate
- his adventures.
-
- The prince at once seized the opening thus given him, and told
- the whole story of his treatment by the Princess of Bengal,
- not even concealing the fact that she had fallen in love with him.
- "And, Sire," ended the prince, "having given my royal word that you
- would not refuse your consent to our marriage, I persuaded her
- to return with me on the Indian's horse. I have left her in one
- of your Highness's country houses, where she is waiting anxiously
- to be assured that I have not promised in vain."
-
- As he said this the prince was about to throw himself at the feet
- of the Sultan, but his father prevented him, and embracing him again,
- said eagerly:
-
- "My son, not only do I gladly consent to your marriage with the
- Princess of Bengal, but I will hasten to pay my respects to her,
- and to thank her in my own person for the benefits she has
- conferred on you. I will then bring her back with me, and make
- all arrangements for the wedding to be celebrated to-day."
-
- So the Sultan gave orders that the habits of mourning
- worn by the people should be thrown off and that there
- should be a concert of drums, trumpets and cymbals.
- Also that the Indian should be taken from prison, and brought before him.
-
- His commands were obeyed, and the Indian was led into his presence,
- surrounded by guards. "I have kept you locked up," said the Sultan,
- "so that in case my son was lost, your life should pay the penalty.
- He has now returned; so take your horse, and begone for ever."
-
- The Indian hastily quitted the presence of the Sultan, and when he
- was outside, he inquired of the man who had taken him out of prison
- where the prince had really been all this time, and what he had
- been doing. They told him the whole story, and how the Princess
- of Bengal was even then awaiting in the country palace the consent
- of the Sultan, which at once put into the Indian's head a plan
- of revenge for the treatment he had experienced. Going straight to
- the country house, he informed the doorkeeper who was left in charge
- that he had been sent by the Sultan and by the Prince of Persia to
- fetch the princess on the enchanted horse, and to bring her to the palace.
-
- The doorkeeper knew the Indian by sight, and was of course aware
- that nearly three months before he had been thrown into prison
- by the Sultan; and seeing him at liberty, the man took for granted
- that he was speaking the truth, and made no difficulty about
- leading him before the Princess of Bengal; while on her side,
- hearing that he had come from the prince, the lady gladly consented
- to do what he wished.
-
- The Indian, delighted with the success of his scheme,
- mounted the horse, assisted the princess to mount behind him,
- and turned the peg at the very moment that the prince was leaving
- the palace in Schiraz for the country house, followed closely by the
- Sultan and all the court. Knowing this, the Indian deliberately
- steered the horse right above the city, in order that his revenge
- for his unjust imprisonment might be all the quicker and sweeter.
-
- When the Sultan of Persia saw the horse and its riders, he stopped short
- with astonishment and horror, and broke out into oaths and curses,
- which the Indian heard quite unmoved, knowing that he was perfectly
- safe from pursuit. But mortified and furious as the Sultan was,
- his feelings were nothing to those of Prince Firouz Schah, when he
- saw the object of his passionate devotion being borne rapidly away.
- And while he was struck speechless with grief and remorse at not
- having guarded her better, she vanished swiftly out of his sight.
- What was he to do? Should he follow his father into the palace,
- and there give reins to his despair? Both his love and his courage
- alike forbade it; and he continued his way to the palace.
-
- The sight of the prince showed the doorkeeper of what folly he
- had been guilty, and flinging himself at his master's feet,
- implored his pardon. "Rise," said the prince, "I am the cause of
- this misfortune, and not you. Go and find me the dress of a dervish,
- but beware of saying it is for me."
-
- At a short distance from the country house, a convent of dervishes
- was situated, and the superior, or scheih, was the doorkeeper's friend.
- So by means of a false story made up on the spur of the moment,
- it was easy enough to get hold of a dervish's dress, which the
- prince at once put on, instead of his own. Disguised like this
- and concealing about him a box of pearls and diamonds he had intended
- as a present to the princess, he left the house at nightfall,
- uncertain where he should go, but firmly resolved not to return
- without her.
-
- Meanwhile the Indian had turned the horse in such a direction that,
- before many hours had passed, it had entered a wood close to
- the capital of the kingdom of Cashmere. Feeling very hungry,
- and supposing that the princess also might be in want of food,
- he brought his steed down to the earth, and left the princess
- in a shady place, on the banks of a clear stream.
-
- At first, when the princess had found herself alone, the idea
- had occurred to her of trying to escape and hide herself.
- But as she had eaten scarcely anything since she had left Bengal,
- she felt she was too weak to venture far, and was obliged to
- abandon her design. On the return of the Indian with meats of
- various kinds, she began to eat voraciously, and soon had regained
- sufficient courage to reply with spirit to his insolent remarks.
- Goaded by his threats she sprang to her feet, calling loudly
- for help, and luckily her cries were heard by a troop of horsemen,
- who rode up to inquire what was the matter.
-
- Now the leader of these horsemen was the Sultan of Cashmere,
- returning from the chase, and he instantly turned to the Indian
- to inquire who he was, and whom he had with him. The Indian rudely
- answered that it was his wife, and there was no occasion for anyone
- else to interfere between them.
-
- The princess, who, of course, was ignorant of the rank of
- her deliverer, denied altogether the Indian's story. "My lord,"
- she cried, "whoever you may be, put no faith in this impostor.
- He is an abominable magician, who has this day torn me from the
- Prince of Persia, my destined husband, and has brought me here on
- this enchanted horse." She would have continued, but her tears
- choked her, and the Sultan of Cashmere, convinced by her beauty
- and her distinguished air of the truth of her tale, ordered his
- followers to cut off the Indian's head, which was done immediately.
-
- But rescued though she was from one peril, it seemed as if she
- had only fallen into another. The Sultan commanded a horse to
- be given her, and conducted her to his own palace, where he led
- her to a beautiful apartment, and selected female slaves to wait
- on her, and eunuchs to be her guard. Then, without allowing
- her time to thank him for all he had done, he bade her repose,
- saying she should tell him her adventures on the following day.
-
- The princess fell asleep, flattering herself that she had only
- to relate her story for the Sultan to be touched by compassion,
- and to restore her to the prince without delay. But a few hours
- were to undeceive her.
-
- When the King of Cashmere had quitted her presence the evening before,
- he had resolved that the sun should not set again without the princess
- becoming his wife, and at daybreak proclamation of his intention was
- made throughout the town, by the sound of drums, trumpets, cymbals,
- and other instruments calculated to fill the heart with joy.
- The Princess of Bengal was early awakened by the noise, but she did
- not for one moment imagine that it had anything to do with her,
- till the Sultan, arriving as soon as she was dressed to inquire
- after her health, informed her that the trumpet blasts she heard
- were part of the solemn marriage ceremonies, for which he begged
- her to prepare. This unexpected announcement caused the princess
- such terror that she sank down in a dead faint.
-
- The slaves that were in waiting ran to her aid, and the Sultan
- himself did his best to bring her back to consciousness, but for
- a long while it was all to no purpose. At length her senses
- began slowly to come back to her, and then, rather than break
- faith with the Prince of Persia by consenting to such a marriage,
- she determined to feign madness. So she began by saying all
- sorts of absurdities, and using all kinds of strange gestures,
- while the Sultan stood watching her with sorrow and surprise.
- But as this sudden seizure showed no sign of abating, he left
- her to her women, ordering them to take the greatest care of her.
- Still, as the day went on, the malady seemed to become worse,
- and by night it was almost violent.
-
- Days passed in this manner, till at last the Sultan of Cashmere
- decided to summon all the doctors of his court to consult together
- over her sad state. Their answer was that madness is of so many
- different kinds that it was impossible to give an opinion on
- the case without seeing the princess, so the Sultan gave orders
- that they were to be introduced into her chamber, one by one,
- every man according to his rank.
-
- This decision had been foreseen by the princess, who knew quite
- well that if once she allowed the physicians to feel her pulse,
- the most ignorant of them would discover that she was in perfectly
- good health, and that her madness was feigned, so as each man approached,
- she broke out into such violent paroxysms, that not one dared to lay
- a finger on her. A few, who pretended to be cleverer than the rest,
- declared that they could diagnose sick people only from sight,
- ordered her certain potions, which she made no difficulty about taking,
- as she was persuaded they were all harmless.
-
- When the Sultan of Cashmere saw that the court doctors could do
- nothing towards curing the princess, he called in those of the city,
- who fared no better. Then he had recourse to the most celebrated
- physicians in the other large towns, but finding that the task
- was beyond their science, he finally sent messengers into the other
- neighbouring states, with a memorandum containing full particulars
- of the princess's madness, offering at the same time to pay
- the expenses of any physician who would come and see for himself,
- and a handsome reward to the one who should cure her. In answer
- to this proclamation many foreign professors flocked into Cashmere,
- but they naturally were not more successful than the rest had been,
- as the cure depended neither on them nor their skill, but only on
- the princess herself.
-
- It was during this time that Prince Firouz Schah, wandering sadly
- and hopelessly from place to place, arrived in a large city of India,
- where he heard a great deal of talk about the Princess of Bengal who
- had gone out of her senses, on the very day that she was to have been
- married to the Sultan of Cashmere. This was quite enough to induce
- him to take the road to Cashmere, and to inquire at the first inn
- at which he lodged in the capital the full particulars of the story.
- When he knew that he had at last found the princess whom he had
- so long lost, he set about devising a plan for her rescue.
-
- The first thing he did was to procure a doctor's robe, so that his dress,
- added to the long beard he had allowed to grow on his travels,
- might unmistakably proclaim his profession. He then lost no time
- in going to the palace, where he obtained an audience of the
- chief usher, and while apologising for his boldness in presuming
- to think that he could cure the princess, where so many others
- had failed, declared that he had the secret of certain remedies,
- which had hitherto never failed of their effect.
-
- The chief usher assured him that he was heartily welcome, and that
- the Sultan would receive him with pleasure; and in case of success,
- he would gain a magnificent reward.
-
- When the Prince of Persia, in the disguise of a physician, was brought
- before him, the Sultan wasted no time in talking, beyond remarking
- that the mere sight of a doctor threw the princess into transports
- of rage. He then led the prince up to a room under the roof,
- which had an opening through which he might observe the princess,
- without himself being seen.
-
- The prince looked, and beheld the princess reclining on a sofa
- with tears in her eyes, singing softly to herself a song bewailing
- her sad destiny, which had deprived her, perhaps for ever,
- of a being she so tenderly loved. The young man's heart beat fast
- as he listened, for he needed no further proof that her madness
- was feigned, and that it was love of him which had caused her to
- resort to this species of trick. He softly left his hiding-place,
- and returned to the Sultan, to whom he reported that he was sure
- from certain signs that the princess's malady was not incurable,
- but that he must see her and speak with her alone.
-
- The Sultan made no difficulty in consenting to this, and commanded
- that he should be ushered in to the princess's apartment.
- The moment she caught sight of his physician's robe, she sprang
- from her seat in a fury, and heaped insults upon him. The prince
- took no notice of her behaviour, and approaching quite close,
- so that his words might be heard by her alone, he said in a low whisper,
- "Look at me, princess, and you will see that I am no doctor,
- but the Prince of Persia, who has come to set you free."
-
- At the sound of his voice, the Princess of Bengal suddenly grew calm,
- and an expression of joy overspread her face, such as only comes
- when what we wish for most and expect the least suddenly happens
- to us. For some time she was too enchanted to speak, and Prince
- Firouz Schah took advantage of her silence to explain to her all
- that had occurred, his despair at watching her disappear before
- his very eyes, the oath he had sworn to follow her over the world,
- and his rapture at finally discovering her in the palace at Cashmere.
- When he had finished, he begged in his turn that the princess would
- tell him how she had come there, so that he might the better devise
- some means of rescuing her from the tyranny of the Sultan.
-
- It needed but a few words from the princess to make him acquainted
- with the whole situation, and how she had been forced to play the part
- of a mad woman in order to escape from a marriage with the Sultan,
- who had not had sufficient politeness even to ask her consent.
- If necessary, she added, she had resolved to die sooner than permit
- herself to be forced into such a union, and break faith with a prince
- whom she loved.
-
- The prince then inquired if she knew what had become of the
- enchanted horse since the Indian's death, but the princess could
- only reply that she had heard nothing about it. Still she did
- not suppose that the horse could have been forgotten by the Sultan,
- after all she had told him of its value.
-
- To this the prince agreed, and they consulted together over a plan
- by which she might be able to make her escape and return with him
- into Persia. And as the first step, she was to dress herself
- with care, and receive the Sultan with civility when he visited
- her next morning.
-
- The Sultan was transported with delight on learning the result
- of the interview, and his opinion of the doctor's skill was raised
- still higher when, on the following day, the princess behaved
- towards him in such a way as to persuade him that her complete
- cure would not be long delayed. However he contented himself with
- assuring her how happy he was to see her health so much improved,
- and exhorted her to make every use of so clever a physician,
- and to repose entire confidence in him. Then he retired,
- without awaiting any reply from the princess.
-
- The Prince of Persia left the room at the same time, and asked
- if he might be allowed humbly to inquire by what means the Princess
- of Bengal had reached Cashmere, which was so far distant from her
- father's kingdom, and how she came to be there alone. The Sultan
- thought the question very natural, and told him the same story
- that the Princess of Bengal had done, adding that he had ordered
- the enchanted horse to be taken to his treasury as a curiosity,
- though he was quite ignorant how it could be used.
-
- "Sire," replied the physician, "your Highness's tale has supplied me
- with the clue I needed to complete the recovery of the princess.
- During her voyage hither on an enchanted horse, a portion of its
- enchantment has by some means been communicated to her person,
- and it can only be dissipated by certain perfumes of which I possess
- the secret. If your Highness will deign to consent, and to give
- the court and the people one of the most astonishing spectacles they
- have ever witnessed, command the horse to be brought into the big
- square outside the palace, and leave the rest to me. I promise that
- in a very few moments, in presence of all the assembled multitude,
- you shall see the princess as healthy both in mind and body as ever
- she was in her life. And in order to make the spectacle as impressive
- as possible, I would suggest that she should be richly dressed
- and covered with the noblest jewels of the crown."
-
- The Sultan readily agreed to all that the prince proposed,
- and the following morning he desired that the enchanted horse
- should be taken from the treasury, and brought into the great square
- of the palace. Soon the rumour began to spread through the town,
- that something extraordinary was about to happen, and such a crowd
- began to collect that the guards had to be called out to keep order,
- and to make a way for the enchanted horse.
-
- When all was ready, the Sultan appeared, and took his place on
- a platform, surrounded by the chief nobles and officers of his court.
- When they were seated, the Princess of Bengal was seen leaving
- the palace, accompanied by the ladies who had been assigned
- to her by the Sultan. She slowly approached the enchanted horse,
- and with the help of her ladies, she mounted on its back.
- Directly she was in the saddle, with her feet in the stirrups
- and the bridle in her hand, the physician placed around the horse
- some large braziers full of burning coals, into each of which he
- threw a perfume composed of all sorts of delicious scents. Then he
- crossed his hands over his breast, and with lowered eyes walked
- three times round the horse, muttering the while certain words.
- Soon there arose from the burning braziers a thick smoke which almost
- concealed both the horse and princess, and this was the moment for
- which he had been waiting. Springing lightly up behind the lady,
- he leaned forward and turned the peg, and as the horse darted up into
- the air, he cried aloud so that his words were heard by all present,
- "Sultan of Cashmere, when you wish to marry princesses who have
- sought your protection, learn first to gain their consent."
-
- It was in this way that the Prince of Persia rescued the Princess
- of Bengal, and returned with her to Persia, where they descended
- this time before the palace of the King himself. The marriage
- was only delayed just long enough to make the ceremony as brilliant
- as possible, and, as soon as the rejoicings were over, an ambassador
- was sent to the King of Bengal, to inform him of what had passed,
- and to ask his approbation of the alliance between the two countries,
- which he heartily gave.
-
-
-
- The Story of Two Sisters Who Were Jealous of Their Younger Sister
-
-
- Once upon a time there reigned over Persia a Sultan named Kosrouschah,
- who from his boyhood had been fond of putting on a disguise and seeking
- adventures in all parts of the city, accompanied by one of his officers,
- disguised like himself. And no sooner was his father buried
- and the ceremonies over that marked his accession to the throne,
- than the young man hastened to throw off his robes of state,
- and calling to his vizir to make ready likewise, stole out in the simple
- dress of a private citizen into the less known streets of the capital.
-
- Passing down a lonely street, the Sultan heard women's voices
- in loud discussion; and peeping through a crack in the door, he saw
- three sisters, sitting on a sofa in a large hall, talking in a very
- lively and earnest manner. Judging from the few words that reached
- his ear, they were each explaining what sort of men they wished to marry.
-
- "I ask nothing better," cried the eldest, "than to have the Sultan's
- baker for a husband. Think of being able to eat as much as one wanted,
- of that delicious bread that is baked for his Highness alone!
- Let us see if your wish is as good as mine."
-
- "I," replied the second sister, "should be quite content
- with the Sultan's head cook. What delicate stews I should
- feast upon! And, as I am persuaded that the Sultan's bread is used
- all through the palace, I should have that into the bargain.
- You see, my dear sister, my taste is as good as yours."
-
- It was now the turn of the youngest sister, who was by far the most
- beautiful of the three, and had, besides, more sense than the
- other two. "As for me," she said, "I should take a higher flight;
- and if we are to wish for husbands, nothing less than the Sultan
- himself will do for me."
-
- The Sultan was so much amused by the conversation he had overheard,
- that he made up his mind to gratify their wishes, and turning to
- the grand-vizir, he bade him note the house, and on the following
- morning to bring the ladies into his presence.
-
- The grand-vizir fulfilled his commission, and hardly giving
- them time to change their dresses, desired the three sisters
- to follow him to the palace. Here they were presented one by one,
- and when they had bowed before the Sultan, the sovereign abruptly
- put the question to them:
-
- "Tell me, do you remember what you wished for last night, when you
- were making merry? Fear nothing, but answer me the truth."
-
- These words, which were so unexpected, threw the sisters into
- great confusion, their eyes fell, and the blushes of the youngest
- did not fail to make an impression on the heart of the Sultan.
- All three remained silent, and he hastened to continue: "Do not
- be afraid, I have not the slightest intention of giving you pain,
- and let me tell you at once, that I know the wishes formed by
- each one. You," he said, turning to the youngest, "who desired to
- have me for an husband, shall be satisfied this very day. And you,"
- he added, addressing himself to the other two, "shall be married
- at the same moment to my baker and to my chief cook."
-
- When the Sultan had finished speaking the three sisters flung
- themselves at his feet, and the youngest faltered out, "Oh, sire,
- since you know my foolish words, believe, I pray you, that they were
- only said in joke. I am unworthy of the honour you propose to do me,
- and I can only ask pardon for my boldness."
-
- The other sisters also tried to excuse themselves, but the Sultan
- would hear nothing.
-
- "No, no," he said, "my mind is made up. Your wishes shall
- be accomplished."
-
- So the three weddings were celebrated that same day, but with a
- great difference. That of the youngest was marked by all the
- magnificence that was customary at the marriage of the Shah of Persia,
- while the festivities attending the nuptials of the Sultan's baker
- and his chief cook were only such as were suitable to their conditions.
-
- This, though quite natural, was highly displeasing to the elder
- sisters, who fell into a passion of jealousy, which in the end
- caused a great deal of trouble and pain to several people.
- And the first time that they had the opportunity of speaking to
- each other, which was not till several days later at a public bath,
- they did not attempt to disguise their feelings.
-
- "Can you possibly understand what the Sultan saw in that little cat,"
- said one to the other, "for him to be so fascinated by her?"
-
- "He must be quite blind," returned the wife of the chief cook.
- "As for her looking a little younger than we do, what does that matter?
- You would have made a far better Sultana than she."
-
- "Oh, I say nothing of myself," replied the elder, "and if the
- Sultan had chosen you it would have been all very well; but it
- really grieves me that he should have selected a wretched little
- creature like that. However, I will be revenged on her somehow,
- and I beg you will give me your help in the matter, and to tell
- me anything that you can think of that is likely to mortify her."
-
- In order to carry out their wicked scheme the two sisters met
- constantly to talk over their ideas, though all the while they
- pretended to be as friendly as ever towards the Sultana, who,
- on her part, invariably treated them with kindness. For a long
- time no plan occurred to the two plotters that seemed in the
- least likely to meet with success, but at length the expected
- birth of an heir gave them the chance for which they had been hoping.
-
- They obtained permission of the Sultan to take up their abode in the
- palace for some weeks, and never left their sister night or day.
- When at last a little boy, beautiful as the sun, was born, they laid
- him in his cradle and carried it down to a canal which passed
- through the grounds of the palace. Then, leaving it to its fate,
- they informed the Sultan that instead of the son he had so fondly
- desired the Sultana had given birth to a puppy. At this dreadful
- news the Sultan was so overcome with rage and grief that it was with
- great difficulty that the grand-vizir managed to save the Sultana
- from his wrath.
-
- Meanwhile the cradle continued to float peacefully along the canal till,
- on the outskirts of the royal gardens, it was suddenly perceived
- by the intendant, one of the highest and most respected officials
- in the kingdom.
-
- "Go," he said to a gardener who was working near, "and get that
- cradle out for me."
-
- The gardener did as he was bid, and soon placed the cradle
- in the hands of the intendant.
-
- The official was much astonished to see that the cradle, which he had
- supposed to be empty, contained a baby, which, young though it was,
- already gave promise of great beauty. Having no children himself,
- although he had been married some years, it at once occurred to him
- that here was a child which he could take and bring up as his own.
- And, bidding the man pick up the cradle and follow him, he turned
- towards home.
-
- "My wife," he exclaimed as he entered the room, "heaven has denied
- us any children, but here is one that has been sent in their place.
- Send for a nurse, and I will do what is needful publicly to recognise
- it as my son."
-
- The wife accepted the baby with joy, and though the intendant saw
- quite well that it must have come from the royal palace, he did
- not think it was his business to inquire further into the mystery.
-
- The following year another prince was born and sent adrift,
- but happily for the baby, the intendant of the gardens again
- was walking by the canal, and carried it home as before.
-
- The Sultan, naturally enough, was still more furious the second time
- than the first, but when the same curious accident was repeated
- in the third year he could control himself no longer, and, to the
- great joy of the jealous sisters, commanded that the Sultana should
- be executed. But the poor lady was so much beloved at Court that not
- even the dread of sharing her fate could prevent the grand-vizir
- and the courtiers from throwing themselves at the Sultan's feet
- and imploring him not to inflict so cruel a punishment for what,
- after all, was not her fault.
-
- "Let her live," entreated the grand-vizir, "and banish her
- from your presence for the rest of her days. That in itself
- will be punishment enough."
-
- His first passion spent, the Sultan had regained his self-command.
- "Let her live then," he said, "since you have it so much at heart.
- But if I grant her life it shall only be on one condition, which shall
- make her daily pray for death. Let a box be built for her at the door
- of the principal mosque, and let the window of the box be always open.
- There she shall sit, in the coarsest clothes, and every Mussulman
- who enters the mosque shall spit in her face in passing. Anyone that
- refuses to obey shall be exposed to the same punishment himself.
- You, vizir, will see that my orders are carried out."
-
- The grand-vizir saw that it was useless to say more, and, full of triumph,
- the sisters watched the building of the box, and then listened to the
- jeers of the people at the helpless Sultana sitting inside. But the poor
- lady bore herself with so much dignity and meekness that it was not long
- before she had won the sympathy of those that were best among the crowd.
-
- But it is now time to return to the fate of the third baby,
- this time a princess. Like its brothers, it was found by the
- intendant of the gardens, and adopted by him and his wife,
- and all three were brought up with the greatest care and tenderness.
-
- As the children grew older their beauty and air of distinction
- became more and more marked, and their manners had all the grace
- and ease that is proper to people of high birth. The princes had
- been named by their foster-father Bahman and Perviz, after two of
- the ancient kings of Persia, while the princess was called Parizade,
- or the child of the genii.
-
- The intendant was careful to bring them up as befitted their
- real rank, and soon appointed a tutor to teach the young princes
- how to read and write. And the princess, determined not to be
- left behind, showed herself so anxious to learn with her brothers,
- that the intendant consented to her joining in their lessons,
- and it was not long before she knew as much as they did.
-
- From that time all their studies were done in common. They had the best
- masters for the fine arts, geography, poetry, history and science,
- and even for sciences which are learned by few, and every branch seemed
- so easy to them, that their teachers were astonished at the progress
- they made. The princess had a passion for music, and could sing
- and play upon all sorts of instruments she could also ride and drive
- as well as her brothers, shoot with a bow and arrow, and throw
- a javelin with the same skill as they, and sometimes even better.
-
- In order to set off these accomplishments, the intendant resolved
- that his foster children should not be pent up any longer in the
- narrow borders of the palace gardens, where he had always lived,
- so he bought a splendid country house a few miles from the capital,
- surrounded by an immense park. This park he filled with wild beasts
- of various sorts, so that the princes and princess might hunt as much
- as they pleased.
-
- When everything was ready, the intendant threw himself at the
- Sultan's feet, and after referring to his age and his long services,
- begged his Highness's permission to resign his post. This was granted
- by the Sultan in a few gracious words, and he then inquired what reward
- he could give to his faithful servant. But the intendant declared that
- he wished for nothing except the continuance of his Highness's favour,
- and prostrating himself once more, he retired from the Sultan's presence.
-
- Five or six months passed away in the pleasures of the country,
- when death attacked the intendant so suddenly that he had no time
- to reveal the secret of their birth to his adopted children,
- and as his wife had long been dead also, it seemed as if the princes
- and the princess would never know that they had been born to a
- higher station than the one they filled. Their sorrow for their
- father was very deep, and they lived quietly on in their new home,
- without feeling any desire to leave it for court gaieties or intrigues.
-
- One day the princes as usual went out to hunt, but their sister
- remained alone in her apartments. While they were gone an old
- Mussulman devotee appeared at the door, and asked leave to enter,
- as it was the hour of prayer. The princess sent orders at once that
- the old woman was to be taken to the private oratory in the grounds,
- and when she had finished her prayers was to be shown the house
- and gardens, and then to be brought before her.
-
- Although the old woman was very pious, she was not at all
- indifferent to the magnificence of all around her, which she
- seemed to understand as well as to admire, and when she had
- seen it all she was led by the servants before the princess,
- who was seated in a room which surpassed in splendour all the rest.
-
- "My good woman," said the princess pointing to a sofa, "come and sit
- beside me. I am delighted at the opportunity of speaking for a few
- moments with so holy a person." The old woman made some objections
- to so much honour being done her, but the princess refused to listen,
- and insisted that her guest should take the best seat, and as she
- thought she must be tired ordered refreshments.
-
- While the old woman was eating, the princess put several questions
- to her as to her mode of life, and the pious exercises she practiced,
- and then inquired what she thought of the house now that she had
- seen it.
-
- "Madam," replied the pilgrim, "one must be hard indeed to please
- to find any fault. It is beautiful, comfortable and well ordered,
- and it is impossible to imagine anything more lovely than the garden.
- But since you ask me, I must confess that it lacks three things
- to make it absolutely perfect."
-
- "And what can they be?" cried the princess. "Only tell me, and I
- will lose no time in getting them."
-
- "The three things, madam," replied the old woman, "are, first,
- the Talking Bird, whose voice draws all other singing birds to it,
- to join in chorus. And second, the Singing Tree, where every leaf
- is a song that is never silent. And lastly the Golden Water,
- of which it is only needful to pour a single drop into a basin
- for it to shoot up into a fountain, which will never be exhausted,
- nor will the basin ever overflow."
-
- "Oh, how can I thank you," cried the princess, "for telling me of
- such treasures! But add, I pray you. to your goodness by further
- informing me where I can find them."
-
- "Madam," replied the pilgrim, "I should ill repay the hospitality
- you have shown me if I refused to answer your question. The three
- things of which I have spoken are all to be found in one place,
- on the borders of this kingdom, towards India. Your messenger has
- only to follow the road that passes by your house, for twenty days,
- and at the end of that time, he is to ask the first person he meets
- for the Talking Bird, the Singing Tree, and the Golden Water."
- She then rose, and bidding farewell to the princess, went her way.
-
- The old woman had taken her departure so abruptly that the Princess
- Parizade did not perceive till she was really gone that the directions
- were hardly clear enough to enable the search to be successful.
- And she was still thinking of the subject, and how delightful it
- would be to possess such rarities, when the princes, her brothers,
- returned from the chase.
-
- "What is the matter, my sister?" asked Prince Bahman; "why are you
- so grave? Are you ill? or has anything happened?"
-
- Princess Parizade did not answer directly, but at length she raised
- her eyes, and replied that there was nothing wrong.
-
- "But there must be something," persisted Prince Bahman, "for you
- to have changed so much during the short time we have been absent.
- Hide nothing from us, I beseech you, unless you wish us to believe
- that the confidence we have always had in one another is now
- to cease."
-
- "When I said that it was nothing," said the princess, moved by
- his words, "I meant that it was nothing that affected you, although I
- admit that it is certainly of some importance to me. Like myself,
- you have always thought this house that our father built for us was
- perfect in every respect, but only to-day I have learned that three
- things are still lacking to complete it. These are the Talking Bird,
- the Singing Tree, and the Golden Water." After explaining the peculiar
- qualities of each, the princess continued: "It was a Mussulman
- devotee who told me all this, and where they might all be found.
- Perhaps you will think that the house is beautiful enough as it is,
- and that we can do quite well without them; but in this I cannot
- agree with you, and I shall never be content until I have got them.
- So counsel me, I pray, whom to send on the undertaking."
-
- "My dear sister," replied Prince Bahman, "that you should care
- about the matter is quite enough, even if we took no interest in
- it ourselves. But we both feel with you, and I claim, as the elder,
- the right to make the first attempt, if you will tell me where I
- am to go, and what steps I am to take."
-
- Prince Perviz at first objected that, being the head of the family,
- his brother ought not to be allowed to expose himself to danger;
- but Prince Bahman would hear nothing, and retired to make the needful
- preparations for his journey.
-
- The next morning Prince Bahman got up very early, and after
- bidding farewell to his brother and sister, mounted his horse.
- But just as he was about to touch it with his whip, he was stopped
- by a cry from the princess.
-
- "Oh, perhaps after all you may never come back; one never can tell
- what accidents may happen. Give it up, I implore you, for I would
- a thousand times rather lose the Talking Bird, and the Singing Tree
- and the Golden Water, than that you should run into danger."
-
- "My dear sister," answered the prince, "accidents only happen
- to unlucky people, and I hope that I am not one of them.
- But as everything is uncertain, I promise you to be very careful.
- Take this knife," he continued, handing her one that hung sheathed
- from his belt, "and every now and then draw it out and look at it.
- As long as it keeps bright and clean as it is to-day, you will know
- that I am living; but if the blade is spotted with blood, it will be
- a sign that I am dead, and you shall weep for me."
-
- So saying, Prince Bahman bade them farewell once more, and started
- on the high road, well mounted and fully armed. For twenty days he
- rode straight on, turning neither to the right hand nor to the left,
- till he found himself drawing near the frontiers of Persia.
- Seated under a tree by the wayside he noticed a hideous old man,
- with a long white moustache, and beard that almost fell to his feet.
- His nails had grown to an enormous length, and on his head he wore a
- huge hat, which served him for an umbrella.
-
- Prince Bahman, who, remembering the directions of the old woman,
- had been since sunrise on the look-out for some one, recognised the
- old man at once to be a dervish. He dismounted from his horse,
- and bowed low before the holy man, saying by way of greeting,
- "My father, may your days be long in the land, and may all your wishes
- be fulfilled!"
-
- The dervish did his best to reply, but his moustache was so thick that
- his words were hardly intelligible, and the prince, perceiving what
- was the matter, took a pair of scissors from his saddle pockets,
- and requested permission to cut off some of the moustache, as he had
- a question of great importance to ask the dervish. The dervish made
- a sign that he might do as he liked, and when a few inches of his hair
- and beard had been pruned all round the prince assured the holy man
- that he would hardly believe how much younger he looked. The dervish
- smiled at his compliments, and thanked him for what he had done.
-
- "Let me," he said, "show you my gratitude for making me more
- comfortable by telling me what I can do for you."
-
- "Gentle dervish," replied Prince Bahman, "I come from far, and I
- seek the Talking Bird, the Singing Tree, and the Golden Water.
- I know that they are to be found somewhere in these parts, but I am
- ignorant of the exact spot. Tell me, I pray you, if you can, so that I
- may not have travelled on a useless quest." While he was speaking,
- the prince observed a change in the countenance of the dervish,
- who waited for some time before he made reply.
-
- "My lord," he said at last, "I do know the road for which you ask,
- but your kindness and the friendship I have conceived for you make
- me loth to point it out."
-
- "But why not?" inquired the prince. "What danger can there be?"
-
- "The very greatest danger," answered the dervish. "Other men,
- as brave as you, have ridden down this road, and have put me
- that question. I did my best to turn them also from their purpose,
- but it was of no use. Not one of them would listen to my words,
- and not one of them came back. Be warned in time, and seek to go
- no further."
-
- "I am grateful to you for your interest in me," said Prince Bahman,
- "and for the advice you have given, though I cannot follow it.
- But what dangers can there be in the adventure which courage and a good
- sword cannot meet?"
-
- "And suppose," answered the dervish, "that your enemies are invisible,
- how then?"
-
- "Nothing will make me give it up," replied the prince, "and for
- the last time I ask you to tell me where I am to go."
-
- When the dervish saw that the prince's mind was made up,
- he drew a ball from a bag that lay near him, and held it out.
- "If it must be so," he said, with a sigh, "take this, and when
- you have mounted your horse throw the ball in front of you.
- It will roll on till it reaches the foot of a mountain, and when it
- stops you will stop also. You will then throw the bridle on your
- horse's neck without any fear of his straying, and will dismount.
- On each side you will see vast heaps of big black stones,
- and will hear a multitude of insulting voices, but pay no heed
- to them, and, above all, beware of ever turning your head.
- If you do, you will instantly become a black stone like the rest.
- For those stones are in reality men like yourself, who have been on
- the same quest, and have failed, as I fear that you may fail also.
- If you manage to avoid this pitfall, and to reach the top of
- the mountain, you will find there the Talking Bird in a splendid cage,
- and you can ask of him where you are to seek the Singing Tree and
- the Golden Water. That is all I have to say. You know what you
- have to do, and what to avoid, but if you are wise you will think
- of it no more, but return whence you have come."
-
- The prince smilingly shook his head, and thanking the dervish
- once more, he sprang on his horse and threw the ball before him.
-
- The ball rolled along the road so fast that Prince Bahman had much
- difficulty in keeping up with it, and it never relaxed its speed
- till the foot of the mountain was reached. Then it came to a
- sudden halt, and the prince at once got down and flung the bridle
- on his horse's neck. He paused for a moment and looked round him
- at the masses of black stones with which the sides of the mountain
- were covered, and then began resolutely to ascend. He had hardly
- gone four steps when he heard the sound of voices around him,
- although not another creature was in sight.
-
- "Who is this imbecile?" cried some, "stop him at once." "Kill him,"
- shrieked others, "Help! robbers! murderers! help! help!" "Oh, let
- him alone," sneered another, and this was the most trying of all,
- "he is such a beautiful young man; I am sure the bird and the cage
- must have been kept for him."
-
- At first the prince took no heed to all this clamour, but continued
- to press forward on his way. Unfortunately this conduct, instead of
- silencing the voices, only seemed to irritate them the more,
- and they arose with redoubled fury, in front as well as behind.
- After some time he grew bewildered, his knees began to tremble,
- and finding himself in the act of falling, he forgot altogether
- the advice of the dervish. He turned to fly down the mountain,
- and in one moment became a black stone.
-
- As may be imagined, Prince Perviz and his sister were all this
- time in the greatest anxiety, and consulted the magic knife,
- not once but many times a day. Hitherto the blade had remained
- bright and spotless, but on the fatal hour on which Prince Bahman
- and his horse were changed into black stones, large drops of blood
- appeared on the surface. "Ah! my beloved brother," cried the princess
- in horror, throwing the knife from her, "I shall never see you again,
- and it is I who have killed you. Fool that I was to listen to the
- voice of that temptress, who probably was not speaking the truth.
- What are the Talking Bird and the Singing Tree to me in comparison
- with you, passionately though I long for them!"
-
- Prince Perviz's grief at his brother's loss was not less than that of
- Princess Parizade, but he did not waste his time on useless lamentations.
-
- "My sister," he said, "why should you think the old woman was deceiving
- you about these treasures, and what would have been her object in
- doing so! No, no, our brother must have met his death by some accident,
- or want of precaution, and to-morrow I will start on the same quest."
-
- Terrified at the thought that she might lose her only remaining
- brother, the princess entreated him to give up his project,
- but he remained firm. Before setting out, however, he gave her a
- chaplet of a hundred pearls, and said, "When I am absent, tell this
- over daily for me. But if you should find that the beads stick,
- so that they will not slip one after the other, you will know that
- my brother's fate has befallen me. Still, we must hope for better luck."
-
- Then he departed, and on the twentieth day of his journey fell
- in with the dervish on the same spot as Prince Bahman had met him,
- and began to question him as to the place where the Talking Bird,
- the Singing Tree and the Golden Water were to be found. As in the case
- of his brother, the dervish tried to make him give up his project,
- and even told him that only a few weeks since a young man,
- bearing a strong resemblance to himself, had passed that way,
- but had never come back again.
-
- "That, holy dervish," replied Prince Perviz, "was my elder brother,
- who is now dead, though how he died I cannot say."
-
- "He is changed into a black stone," answered the dervish, "like all
- the rest who have gone on the same errand, and you will become one
- likewise if you are not more careful in following my directions."
- Then he charged the prince, as he valued his life, to take no heed
- of the clamour of voices that would pursue him up the mountain,
- and handing him a ball from the bag, which still seemed to be half full,
- he sent him on his way.
-
- When Prince Perviz reached the foot of the mountain he jumped from
- his horse, and paused for a moment to recall the instructions the
- dervish had given him. Then he strode boldly on, but had scarcely
- gone five or six paces when he was startled by a man's voice
- that seemed close to his ear, exclaiming: "Stop, rash fellow,
- and let me punish your audacity." This outrage entirely put
- the dervish's advice out of the prince's head. He drew his sword,
- and turned to avenge himself, but almost before he had realised
- that there was nobody there, he and his horse were two black stones.
-
- Not a morning had passed since Prince Perviz had ridden away without
- Princess Parizade telling her beads, and at night she even hung
- them round her neck, so that if she woke she could assure herself
- at once of her brother's safety. She was in the very act of moving
- them through her fingers at the moment that the prince fell a victim
- to his impatience, and her heart sank when the first pearl remained
- fixed in its place. However she had long made up her mind what she
- would do in such a case, and the following morning the princess,
- disguised as a man, set out for the mountain.
-
- As she had been accustomed to riding from her childhood, she managed
- to travel as many miles daily as her brothers had done, and it was,
- as before, on the twentieth day that she arrived at the place
- where the dervish was sitting. "Good dervish," she said politely,
- "will you allow me to rest by you for a few moments, and perhaps you
- will be so kind as to tell me if you have ever heard of a Talking Bird,
- a Singing Tree, and some Golden Water that are to be found somewhere
- near this?"
-
- "Madam," replied the dervish, "for in spite of your manly dress your
- voice betrays you, I shall be proud to serve you in any way I can.
- But may I ask the purpose of your question?"
-
- "Good dervish," answered the princess, "I have heard such glowing
- descriptions of these three things, that I cannot rest till I
- possess them."
-
- "Madam," said the dervish, "they are far more beautiful than
- any description, but you seem ignorant of all the difficulties
- that stand in your way, or you would hardly have undertaken
- such an adventure. Give it up, I pray you, and return home,
- and do not ask me to help you to a cruel death."
-
- "Holy father," answered the princess, "I come from far, and I should
- be in despair if I turned back without having attained my object.
- You have spoken of difficulties; tell me, I entreat you, what they are,
- so that I may know if I can overcome them, or see if they are beyond
- my strength."
-
- So the dervish repeated his tale, and dwelt more firmly than before
- on the clamour of the voices, the horrors of the black stones,
- which were once living men, and the difficulties of climbing
- the mountain; and pointed out that the chief means of success
- was never to look behind till you had the cage in your grasp.
-
- "As far as I can see," said the princess, "the first thing is not
- to mind the tumult of the voices that follow you till you reach
- the cage, and then never to look behind. As to this, I think I
- have enough self-control to look straight before me; but as it is
- quite possible that I might be frightened by the voices, as even the
- boldest men have been, I will stop up my ears with cotton, so that,
- let them make as much noise as they like, I shall hear nothing."
-
- "Madam," cried the dervish, "out of all the number who have asked me
- the way to the mountain, you are the first who has ever suggested
- such a means of escaping the danger! It is possible that you
- may succeed, but all the same, the risk is great."
-
- "Good dervish," answered the princess, "I feel in my heart that I
- shall succeed, and it only remains for me to ask you the way I am
- to go."
-
- Then the dervish said that it was useless to say more, and he gave
- her the ball, which she flung before her.
-
- The first thing the princess did on arriving at the mountain was
- to stop her ears with cotton, and then, making up her mind which was
- the best way to go, she began her ascent. In spite of the cotton,
- some echoes of the voices reached her ears, but not so as to trouble her.
- Indeed, though they grew louder and more insulting the higher she climbed,
- the princess only laughed, and said to herself that she certainly
- would not let a few rough words stand between her and the goal.
- At last she perceived in the distance the cage and the bird,
- whose voice joined itself in tones of thunder to those of the rest:
- "Return, return! never dare to come near me."
-
- At the sight of the bird, the princess hastened her steps, and without
- vexing herself at the noise which by this time had grown deafening,
- she walked straight up to the cage, and seizing it, she said:
- "Now, my bird, I have got you, and I shall take good care that you
- do not escape." As she spoke she took the cotton from her ears,
- for it was needed no longer.
-
- "Brave lady," answered the bird, "do not blame me for having joined
- my voice to those who did their best to preserve my freedom.
- Although confined in a cage, I was content with my lot, but if I
- must become a slave, I could not wish for a nobler mistress than
- one who has shown so much constancy, and from this moment I swear
- to serve you faithfully. Some day you will put me to the proof,
- for I know who you are better than you do yourself. Meanwhile, tell me
- what I can do, and I will obey you."
-
- "Bird," replied the princess, who was filled with a joy that seemed
- strange to herself when she thought that the bird had cost her the
- lives of both her brothers. "bird, let me first thank you for your
- good will, and then let me ask you where the Golden Water is to be found."
-
- The bird described the place, which was not far distant, and the
- princess filled a small silver flask that she had brought with her
- for the purpose. She then returned to the cage, and said: "Bird,
- there is still something else, where shall I find the Singing Tree?"
-
- "Behind you, in that wood," replied the bird, and the princess
- wandered through the wood, till a sound of the sweetest voices told
- her she had found what she sought. But the tree was tall and strong,
- and it was hopeless to think of uprooting it.
-
- "You need not do that," said the bird, when she had returned
- to ask counsel. "Break off a twig, and plant it in your garden,
- and it will take root, and grow into a magnificent tree."
-
- When the Princess Parizade held in her hands the three wonders
- promised her by the old woman, she said to the bird: "All that is
- not enough. It was owing to you that my brothers became black stones.
- I cannot tell them from the mass of others, but you must know,
- and point them out to me, I beg you, for I wish to carry them away."
-
- For some reason that the princess could not guess these words seemed
- to displease the bird, and he did not answer. The princess waited
- a moment, and then continued in severe tones, "Have you forgotten
- that you yourself said that you are my slave to do my bidding,
- and also that your life is in my power?"
-
- "No, I have not forgotten," replied the bird, "but what you ask is
- very difficult. However, I will do my best. If you look round,"
- he went on, "you will see a pitcher standing near. Take it, and, as you
- go down the mountain, scatter a little of the water it contains
- over every black stone and you will soon find your two brothers."
-
- Princess Parizade took the pitcher, and, carrying with her besides
- the cage the twig and the flask, returned down the mountain side.
- At every black stone she stopped and sprinkled it with water,
- and as the water touched it the stone instantly became a man.
- When she suddenly saw her brothers before her her delight was mixed
- with astonishment.
-
- "Why, what are you doing here?" she cried.
-
- "We have been asleep," they said.
-
- "Yes," returned the princess, "but without me your sleep would
- probably have lasted till the day of judgment. Have you forgotten
- that you came here in search of the Talking Bird, the Singing Tree,
- and the Golden Water, and the black stones that were heaped
- up along the road? Look round and see if there is one left.
- These gentlemen, and yourselves, and all your horses were changed
- into these stones, and I have delivered you by sprinkling you with
- the water from this pitcher. As I could not return home without you,
- even though I had gained the prizes on which I had set my heart,
- I forced the Talking Bird to tell me how to break the spell."
-
- On hearing these words Prince Bahman and Prince Perviz understood
- all they owed their sister, and the knights who stood by declared
- themselves her slaves and ready to carry out her wishes.
- But the princess, while thanking them for their politeness,
- explained that she wished for no company but that of her brothers,
- and that the rest were free to go where they would.
-
- So saying the princess mounted her horse, and, declining to allow
- even Prince Bahman to carry the cage with the Talking Bird,
- she entrusted him with the branch of the Singing Tree, while Prince
- Perviz took care of the flask containing the Golden Water.
-
- Then they rode away, followed by the knights and gentlemen,
- who begged to be permitted to escort them.
-
- It had been the intention of the party to stop and tell their
- adventures to the dervish, but they found to their sorrow that he
- was dead, whether from old age, or whether from the feeling
- that his task was done, they never knew.
-
- As they continued their road their numbers grew daily smaller,
- for the knights turned off one by one to their own homes, and only
- the brothers and sister finally drew up at the gate of the palace.
-
- The princess carried the cage straight into the garden, and, as soon
- as the bird began to sing, nightingales, larks, thrushes, finches,
- and all sorts of other birds mingled their voices in chorus.
- The branch she planted in a corner near the house, and in a few
- days it had grown into a great tree. As for the Golden Water it
- was poured into a great marble basin specially prepared for it,
- and it swelled and bubbled and then shot up into the air in a fountain
- twenty feet high.
-
- The fame of these wonders soon spread abroad, and people came
- from far and near to see and admire.
-
- After a few days Prince Bahman and Prince Perviz fell back into
- their ordinary way of life, and passed most of their time hunting.
- One day it happened that the Sultan of Persia was also hunting
- in the same direction, and, not wishing to interfere with his sport,
- the young men, on hearing the noise of the hunt approaching,
- prepared to retire, but, as luck would have it, they turned
- into the very path down which the Sultan was coming. They threw
- themselves from their horses and prostrated themselves to the earth,
- but the Sultan was curious to see their faces, and commanded them
- to rise.
-
- The princes stood up respectfully, but quite at their ease,
- and the Sultan looked at them for a few moments without speaking,
- then he asked who they were and where they lived.
-
- "Sire," replied Prince Bahman, "we are sons of your Highness's
- late intendant of the gardens, and we live in a house that he
- built a short time before his death, waiting till an occasion
- should offer itself to serve your Highness."
-
- "You seem fond of hunting," answered the Sultan.
-
- "Sire," replied Prince Bahman, "it is our usual exercise,
- and one that should be neglected by no man who expects to comply
- with the ancient customs of the kingdom and bear arms."
-
- The Sultan was delighted with this remark, and said at once,
- "In that case I shall take great pleasure in watching you.
- Come, choose what sort of beasts you would like to hunt."
-
- The princes jumped on their horses and followed the Sultan
- at a little distance. They had not gone very far before they
- saw a number of wild animals appear at once, and Prince Bahman
- started to give chase to a lion and Prince Perviz to a bear.
- Both used their javelins with such skill that, directly they arrived
- within striking range, the lion and the bear fell, pierced through
- and through. Then Prince Perviz pursued a lion and Prince
- Bahman a bear, and in a very few minutes they, too, lay dead.
- As they were making ready for a third assault the Sultan interfered,
- and, sending one of his officials to summon them, he said smiling,
- "If I let you go on, there will soon be no beasts left to hunt.
- Besides, your courage and manners have so won my heart that I will
- not have you expose yourselves to further danger. I am convinced
- that some day or other I shall find you useful as well a agreeable."
-
- He then gave them a warm invitation to stay with him altogether,
- but with many thanks for the honour done them, they begged to
- be excused, and to be suffered to remain at home.
-
- The Sultan who was not accustomed to see his offers rejected
- inquired their reasons, and Prince Bahman explained that they did
- not wish to leave their sister, and were accustomed to do nothing
- without consulting all three together.
-
- "Ask her advice, then," replied the Sultan, "and to-morrow come
- and hunt with me, and give me your answer."
-
- The two princes returned home, but their adventure made so little
- impression on them that they quite forgot to speak to their sister
- on the subject. The next morning when they went to hunt they met
- the Sultan in the same place, and he inquired what advice their
- sister had given. The young men looked at each other and blushed.
- At last Prince Bahman said, "Sire, we must throw ourselves on your
- Highness's mercy. Neither my brother nor myself remembered anything
- about it."
-
- "Then be sure you do not forget to-day," answered the Sultan,
- "and bring me back your reply to-morrow."
-
- When, however, the same thing happened a second time, they feared
- that the Sultan might be angry with them for their carelessness.
- But he took it in good part, and, drawing three little golden
- balls from his purse, he held them out to Prince Bahman, saying,
- "Put these in your bosom and you will not forget a third time,
- for when you remove your girdle to-night the noise they will make
- in falling will remind you of my wishes."
-
- It all happened as the Sultan had foreseen, and the two brothers
- appeared in their sister's apartments just as she was in the act
- of stepping into bed, and told their tale.
-
- The Princess Parizade was much disturbed at the news, and did not
- conceal her feelings. "Your meeting with the Sultan is very honourable
- to you," she said, "and will, I dare say, be of service to you,
- but it places me in a very awkward position. It is on my account,
- I know, that you have resisted the Sultan's wishes, and I am
- very grateful to you for it. But kings do not like to have their
- offers refused, and in time he would bear a grudge against you,
- which would render me very unhappy. Consult the Talking Bird,
- who is wise and far-seeing, and let me hear what he says."
-
- So the bird was sent for and the case laid before him.
-
- "The princes must on no account refuse the Sultan's proposal,"
- said he, "and they must even invite him to come and see your house."
-
- "But, bird," objected the princess, "you know how dearly we love
- each other; will not all this spoil our friendship?"
-
- "Not at all," replied the bird, "it will make it all the closer."
-
- "Then the Sultan will have to see me," said the princess.
-
- The bird answered that it was necessary that he should see her,
- and everything would turn out for the best.
-
- The following morning, when the Sultan inquired if they had spoken
- to their sister and what advice she had given them, Prince Bahman
- replied that they were ready to agree to his Highness's wishes,
- and that their sister had reproved them for their hesitation about
- the matter. The Sultan received their excuses with great kindness,
- and told them that he was sure they would be equally faithful to him,
- and kept them by his side for the rest of the day, to the vexation
- of the grand-vizir and the rest of the court.
-
- When the procession entered in this order the gates of the capital,
- the eyes of the people who crowded the streets were fixed on the two
- young men, strangers to every one.
-
- "Oh, if only the Sultan had had sons like that!" they murmured,
- "they look so distinguished and are about the same age that his sons
- would have been!"
-
- The Sultan commanded that splendid apartments should be prepared for the
- two brothers, and even insisted that they should sit at table with him.
- During dinner he led the conversation to various scientific subjects,
- and also to history, of which he was especially fond, but whatever
- topic they might be discussing he found that the views of the young
- men were always worth listening to. "If they were my own sons,"
- he said to himself, "they could not be better educated!" and aloud
- he complimented them on their learning and taste for knowledge.
-
- At the end of the evening the princes once more prostrated themselves
- before the throne and asked leave to return home; and then,
- encouraged by the gracious words of farewell uttered by the Sultan,
- Prince Bahman said: "Sire, may we dare to take the liberty of asking
- whether you would do us and our sister the honour of resting for
- a few minutes at our house the first time the hunt passes that way?"
-
- "With the utmost pleasure," replied the Sultan; "and as I am
- all impatience to see the sister of such accomplished young men
- you may expect me the day after to-morrow."
-
- The princess was of course most anxious to entertain the Sultan
- in a fitting way, but as she had no experience in court customs
- she ran to the Talking Bird, and begged he would advise her
- as to what dishes should be served.
-
- "My dear mistress," replied the bird, "your cooks are very good
- and you can safely leave all to them, except that you must be
- careful to have a dish of cucumbers, stuffed with pearl sauce,
- served with the first course."
-
- "Cucumbers stuffed with pearls!" exclaimed the princess. "Why, bird,
- who ever heard of such a dish? The Sultan will expect a dinner he
- can eat, and not one he can only admire! Besides, if I were to use
- all the pearls I possess, they would not be half enough."
-
- "Mistress," replied the bird, "do what I tell you and nothing
- but good will come of it. And as to the pearls, if you go at dawn
- to-morrow and dig at the foot of the first tree in the park,
- on the right hand, you will find as many as you want."
-
- The princess had faith in the bird, who generally proved to be right,
- and taking the gardener with her early next morning followed out
- his directions carefully. After digging for some time they came
- upon a golden box fastened with little clasps.
-
- These were easily undone, and the box was found to be full of pearls,
- not very large ones, but well-shaped and of a good colour.
- So leaving the gardener to fill up the hole he had made under the tree,
- the princess took up the box and returned to the house.
-
- The two princes had seen her go out, and had wondered what could have
- made her rise so early. Full of curiosity they got up and dressed,
- and met their sister as she was returning with the box under her arm.
-
- "What have you been doing?" they asked, "and did the gardener come
- to tell you he had found a treasure?"
-
- "On the contrary," replied the princess, "it is I who have found one,"
- and opening the box she showed her astonished brothers the
- pearls inside. Then, on the way back to the palace, she told them
- of her consultation with the bird, and the advice it had given her.
- All three tried to guess the meaning of the singular counsel,
- but they were forced at last to admit the explanation was beyond them,
- and they must be content blindly to obey.
-
- The first thing the princess did on entering the palace was to send
- for the head cook and to order the repast for the Sultan When she
- had finished she suddenly added, "Besides the dishes I have mentioned
- there is one that you must prepare expressly for the Sultan, and that
- no one must touch but yourself. It consists of a stuffed cucumber,
- and the stuffing is to be made of these pearls."
-
- The head cook, who had never in all his experience heard of such
- a dish, stepped back in amazement.
-
- "You think I am mad," answered the princess, who perceived what was
- in his mind. "But I know quite well what I am doing. Go, and do
- your best, and take the pearls with you."
-
- The next morning the princes started for the forest, and were soon
- joined by the Sultan. The hunt began and continued till mid-day,
- when the heat became so great that they were obliged to leave off.
- Then, as arranged, they turned their horses' heads towards the palace,
- and while Prince Bahman remained by the side of the Sultan,
- Prince Perviz rode on to warn his sister of their approach.
-
- The moment his Highness entered the courtyard, the princess flung
- herself at his feet, but he bent and raised her, and gazed at her
- for some time, struck with her grace and beauty, and also with the
- indefinable air of courts that seemed to hang round this country girl.
- "They are all worthy one of the other," he said to himself,
- "and I am not surprised that they think so much of her opinions.
- I must know more of them."
-
- By this time the princess had recovered from the first embarrassment
- of meeting, and proceeded to make her speech of welcome.
-
- "This is only a simple country house, sire," she said,
- "suitable to people like ourselves, who live a quiet life.
- It cannot compare with the great city mansions, much less,
- of course, with the smallest of the Sultan's palaces."
-
- "I cannot quite agree with you," he replied; "even the little
- that I have seen I admire greatly, and I will reserve my judgment
- until you have shown me the whole."
-
- The princess then led the way from room to room, and the Sultan examined
- everything carefully. "Do you call this a simple country house?"
- he said at last. "Why, if every country house was like this,
- the towns would soon be deserted. I am no longer astonished
- that you do not wish to leave it. Let us go into the gardens,
- which I am sure are no less beautiful than the rooms."
-
- A small door opened straight into the garden, and the first object
- that met the Sultan's eyes was the Golden Water.
-
- "What lovely coloured water!" he exclaimed; "where is the spring,
- and how do you make the fountain rise so high? I do not believe there
- is anything like it in the world." He went forward to examine it,
- and when he had satisfied his curiosity, the princess conducted him
- towards the Singing Tree.
-
- As they drew near, the Sultan was startled by the sound of
- strange voices, but could see nothing. "Where have you hidden
- your musicians?" he asked the princess; "are they up in the air,
- or under the earth? Surely the owners of such charming voices
- ought not to conceal themselves!"
-
- "Sire," answered the princess, "the voices all come from the tree
- which is straight in front of us; and if you will deign to advance
- a few steps, you will see that they become clearer."
-
- The Sultan did as he was told, and was so wrapt in delight
- at what he heard that he stood some time in silence.
-
- "Tell me, madam, I pray you," he said at last, "how this
- marvellous tree came into your garden? It must have been brought
- from a great distance, or else, fond as I am of all curiosities,
- I could not have missed hearing of it! What is its name?"
-
- "The only name it has, sire," replied she, "is the Singing Tree,
- and it is not a native of this country. Its history is mixed up with
- those of the Golden Water and the Talking Bird, which you have not
- yet seen. If your Highness wishes I will tell you the whole story,
- when you have recovered from your fatigue."
-
- "Indeed, madam," returned he, "you show me so many wonders that it
- is impossible to feel any fatigue. Let us go once more and look
- at the Golden Water; and I am dying to see the Talking Bird."
-
- The Sultan could hardly tear himself away from the Golden Water,
- which puzzled him more and more. "You say," he observed to
- the princess, "that this water does not come from any spring,
- neither is brought by pipes. All I understand is, that neither
- it nor the Singing Tree is a native of this country."
-
- "It is as you say, sire," answered the princess, "and if you
- examine the basin, you will see that it is all in one piece,
- and therefore the water could not have been brought through it.
- What is more astonishing is, that I only emptied a small flaskful
- into the basin, and it increased to the quantity you now see."
-
- "Well, I will look at it no more to-day," said the Sultan.
- "Take me to the Talking Bird."
-
- On approaching the house, the Sultan noticed a vast quantity of birds,
- whose voices filled the air, and he inquired why they were so much
- more numerous here than in any other part of the garden.
-
- "Sire," answered the princess, "do you see that cage hanging in one
- of the windows of the saloon? that is the Talking Bird, whose voice
- you can hear above them all, even above that of the nightingale.
- And the birds crowd to this spot, to add their songs to his."
-
- The Sultan stepped through the window, but the bird took no notice,
- continuing his song as before.
-
- "My slave," said the princess, "this is the Sultan; make him
- a pretty speech."
-
- The bird stopped singing at once, and all the other birds stopped too.
-
- "The Sultan is welcome," he said. "I wish him long life
- and all prosperity."
-
- "I thank you, good bird," answered the Sultan, seating himself
- before the repast, which was spread at a table near the window,
- "and I am enchanted to see in you the Sultan and King of the Birds."
-
- The Sultan, noticing that his favourite dish of cucumber was placed
- before him, proceeded to help himself to it, and was amazed to and
- that the stuffing was of pearls. "A novelty, indeed!" cried he,
- "but I do not understand the reason of it; one cannot eat pearls!"
-
- "Sire," replied the bird, before either the princes or the princess
- could speak, "surely your Highness cannot be so surprised at beholding
- a cucumber stuffed with pearls, when you believed without any
- difficulty that the Sultana had presented you, instead of children,
- with a dog, a cat, and a log of wood."
-
- "I believed it," answered the Sultan, "because the women attending
- on her told me so."
-
- "The women, sire," said the bird, "were the sisters of the Sultana,
- who were devoured with jealousy at the honour you had done her, and in
- order to revenge themselves invented this story. Have them examined,
- and they will confess their crime. These are your children,
- who were saved from death by the intendant of your gardens,
- and brought up by him as if they were his own."
-
- Like a flash the truth came to the mind of the Sultan.
- "Bird," he cried, "my heart tells me that what you say is true.
- My children," he added, "let me embrace you, and embrace each other,
- not only as brothers and sister, but as having in you the blood
- royal of Persia which could flow in no nobler veins."
-
- When the first moments of emotion were over, the Sultan hastened
- to finish his repast, and then turning to his children he exclaimed:
- "To-day you have made acquaintance with your father. To-morrow I
- will bring you the Sultana your mother. Be ready to receive her."
-
- The Sultan then mounted his horse and rode quickly back to the capital.
- Without an instant's delay he sent for the grand-vizir, and ordered
- him to seize and question the Sultana's sisters that very day.
- This was done. They were confronted with each other and proved guilty,
- and were executed in less than an hour.
-
- But the Sultan did not wait to hear that his orders had been
- carried out before going on foot, followed by his whole court to
- the door of the great mosque, and drawing the Sultana with his own
- hand out of the narrow prison where she had spent so many years,
- "Madam," he cried, embracing her with tears in his eyes,
- "I have come to ask your pardon for the injustice I have done you,
- and to repair it as far as I may. I have already begun by punishing
- the authors of this abominable crime, and I hope you will forgive
- me when I introduce you to our children, who are the most charming
- and accomplished creatures in the whole world. Come with me,
- and take back your position and all the honour that is due to you."
-
- This speech was delivered in the presence of a vast multitude of people,
- who had gathered from all parts on the first hint of what was happening,
- and the news was passed from mouth to mouth in a few seconds.
-
- Early next day the Sultan and Sultana, dressed in robes of state
- and followed by all the court, set out for the country house
- of their children. Here the Sultan presented them to the Sultana
- one by one, and for some time there was nothing but embraces and
- tears and tender words. Then they ate of the magnificent dinner
- which had been prepared for them, and after they were all refreshed
- they went into the garden, where the Sultan pointed out to his wife
- the Golden Water and the Singing Tree. As to the Talking Bird,
- she had already made acquaintance with him.
-
- In the evening they rode together back to the capital, the princes
- on each side of their father, and the princess with her mother.
- Long before they reached the gates the way was lined with people,
- and the air filled with shouts of welcome, with which were mingled
- the songs of the Talking Bird, sitting in its cage on the lap of
- the princess, and of the birds who followed it.
-
- And in this manner they came back to their father's palace.
-
-
-
-