home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1994-06-03 | 286.3 KB | 5,659 lines |
-
-
- The Arabian Nights Entertainments,
- Selected and Edited by Andrew Lang
-
- after the edition of
- Longmans, Green and Co, 1918 (1898)
-
-
-
-
-
-
- Preface
-
-
- The stories in the Fairy Books have generally been such as old
- women in country places tell to their grandchildren. Nobody knows
- how old they are, or who told them first. The children of Ham,
- Shem and Japhet may have listened to them in the Ark, on wet days.
- Hector's little boy may have heard them in Troy Town, for it is
- certain that Homer knew them, and that some of them were written
- down in Egypt about the time of Moses.
-
- People in different countries tell them differently, but they
- are always the same stories, really, whether among little Zulus,
- at the Cape, or little Eskimo, near the North Pole. The changes
- are only in matters of manners and customs; such as wearing clothes
- or not, meeting lions who talk in the warm countries, or talking
- bears in the cold countries. There are plenty of kings and queens
- in the fairy tales, just because long ago there were plenty of kings
- in the country. A gentleman who would be a squire now was a kind
- of king in Scotland in very old times, and the same in other places.
- These old stories, never forgotten, were taken down in writing in
- different ages, but mostly in this century, in all sorts of languages.
- These ancient stories are the contents of the Fairy books.
-
- Now "The Arabian Nights," some of which, but not nearly all,
- are given in this volume, are only fairy tales of the East.
- The people of Asia, Arabia, and Persia told them in their own way,
- not for children, but for grown-up people. There were no novels then,
- nor any printed books, of course; but there were people whose profession
- it was to amuse men and women by telling tales. They dressed
- the fairy stories up, and made the characters good Mahommedans,
- living in Bagdad or India. The events were often supposed to
- happen in the reign of the great Caliph, or ruler of the Faithful,
- Haroun al Raschid, who lived in Bagdad in 786-808 A.D. The vizir
- who accompanies the Caliph was also a real person of the great family
- of the Barmecides. He was put to death by the Caliph in a very
- cruel way, nobody ever knew why. The stories must have been told
- in their present shape a good long while after the Caliph died,
- when nobody knew very exactly what had really happened. At last
- some storyteller thought of writing down the tales, and fixing
- them into a kind of framework, as if they had all been narrated
- to a cruel Sultan by his wife. Probably the tales were written
- down about the time when Edward I. was fighting Robert Bruce.
- But changes were made in them at different times, and a great deal
- that is very dull and stupid was put in, and plenty of verses.
- Neither the verses nor the dull pieces are given in this book.
-
- People in France and England knew almost nothing about "The
- Arabian Nights" till the reigns of Queen Anne and George I.,
- when they were translated into French by Monsieur Galland.
- Grown-up people were then very fond of fairy tales, and they thought
- these Arab stories the best that they had ever read. They were
- delighted with Ghouls (who lived among the tombs) and Geni, who seemed
- to be a kind of ogres, and with Princesses who work magic spells,
- and with Peris, who are Arab fairies. Sindbad had adventures which
- perhaps came out of the Odyssey of Homer; in fact, all the East
- had contributed its wonders, and sent them to Europe in one parcel.
- Young men once made a noise at Monsieur Galland's windows in the dead
- of night, and asked him to tell them one of his marvellous tales.
- Nobody talked of anything but dervishes and vizirs, rocs and peris.
- The stories were translated from French into all languages,
- and only Bishop Atterbury complained that the tales were not likely
- to be true, and had no moral. The bishops was presently banished
- for being on the side of Prince Charlie's father, and had leisure
- to repent of being so solemn.
-
- In this book "The Arabian Nights" are translated from the French version
- of Monsieur Galland, who dropped out the poetry and a great deal of what
- the Arabian authors thought funny, though it seems wearisome to us.
- In this book the stories are shortened here and there, and omissions
- are made of pieces only suitable for Arabs and old gentlemen.
- The translations are by the writers of the tales in the Fairy Books,
- and the pictures are by Mr. Ford.
-
- I can remember reading "The Arabian Nights" when I was six years old,
- in dirty yellow old volumes of small type with no pictures, and I
- hope children who read them with Mr. Ford's pictures will be as happy
- as I was then in the company of Aladdin and Sindbad the Sailor.
-
-
-
- The Arabian Nights
-
-
- In the chronicles of the ancient dynasty of the Sassanidae,
- who reigned for about four hundred years, from Persia to the borders
- of China, beyond the great river Ganges itself, we read the praises
- of one of the kings of this race, who was said to be the best
- monarch of his time. His subjects loved him, and his neighbors
- feared him, and when he died he left his kingdom in a more prosperous
- and powerful condition than any king had done before him.
-
- The two sons who survived him loved each other tenderly, and it was
- a real grief to the elder, Schahriar, that the laws of the empire
- forbade him to share his dominions with his brother Schahzeman.
- Indeed, after ten years, during which this state of things had
- not ceased to trouble him, Schahriar cut off the country of Great
- Tartary from the Persian Empire and made his brother king.
-
- Now the Sultan Schahriar had a wife whom he loved more than all the world,
- and his greatest happiness was to surround her with splendour,
- and to give her the finest dresses and the most beautiful jewels.
- It was therefore with the deepest shame and sorrow that he
- accidentally discovered, after several years, that she had deceived
- him completely, and her whole conduct turned out to have been so bad,
- that he felt himself obliged to carry out the law of the land,
- and order the grand-vizir to put her to death. The blow was so
- heavy that his mind almost gave way, and he declared that he was
- quite sure that at bottom all women were as wicked as the sultana,
- if you could only find them out, and that the fewer the world
- contained the better. So every evening he married a fresh wife
- and had her strangled the following morning before the grand-vizir,
- whose duty it was to provide these unhappy brides for the Sultan.
- The poor man fulfilled his task with reluctance, but there was
- no escape, and every day saw a girl married and a wife dead.
-
- This behaviour caused the greatest horror in the town, where nothing
- was heard but cries and lamentations. In ne house was a father weeping
- for the loss of his daughter, in another perhaps a mother trembling
- for the fate of her child; and instead of the blessings that had
- formerly been heaped on the Sultan's head, the air was now full of curses.
-
- The grand-vizir himself was the father of two daughters, of whom
- the elder was called Scheherazade, and the younger Dinarzade.
- Dinarzade had no particular gifts to distinguish her from other girls,
- but her sister was clever and courageous in the highest degree.
- Her father had given her the best masters in philosophy, medicine,
- history and the fine arts, and besides all this, her beauty excelled
- that of any girl in the kingdom of Persia.
-
- One day, when the grand-vizir was talking to his eldest daughter,
- who was his delight and pride, Scheherazade said to him, "Father, I
- have a favour to ask of you. Will you grant it to me?"
-
- "I can refuse you nothing," replied he, "that is just and reasonable."
-
- "Then listen," said Scheherazade. "I am determined to stop this
- barbarous practice of the Sultan's, and to deliver the girls
- and mothers from the awful fate that hangs over them."
-
- "It would be an excellent thing to do," returned the grand-vizir,
- "but how do you propose to accomplish it?"
-
- "My father," answered Scheherazade, "it is you who have to provide
- the Sultan daily with a fresh wife, and I implore you, by all
- the affection you bear me, to allow the honour to fall upon me."
-
- "Have you lost your senses?" cried the grand-vizir, starting back
- in horror. "What has put such a thing into your head? You ought
- to know by this time what it means to be the sultan's bride!"
-
- "Yes, my father, I know it well," replied she, "and I am not afraid
- to think of it. If I fail, my death will be a glorious one,
- and if I succeed I shall have done a great service to my country."
-
- "It is of no use," said the grand-vizir, "I shall never consent.
- If the Sultan was to order me to plunge a dagger in your heart,
- I should have to obey. What a task for a father! Ah, if you do not
- fear death, fear at any rate the anguish you would cause me."
-
- "Once again, my father," said Scheherazade, "will you grant me
- what I ask?"
-
- "What, are you still so obstinate?" exclaimed the grand-vizir. "Why
- are you so resolved upon your own ruin?"
-
- But the maiden absolutely refused to attend to her father's words,
- and at length, in despair, the grand-vizir was obliged to give way,
- and went sadly to the palace to tell the Sultan that the following
- evening he would bring him Scheherazade.
-
- The Sultan received this news with the greatest astonishment.
-
- "How have you made up your mind," he asked, "to sacrifice your own
- daughter to me?"
-
- "Sire," answered the grand-vizir, "it is her own wish. Even the sad
- fate that awaits her could not hold her back."
-
- "Let there be no mistake, vizir," said the Sultan. "Remember you
- will have to take her life yourself. If you refuse, I swear
- that your head shall pay forfeit."
-
- "Sire," returned the vizir. "Whatever the cost, I will obey you.
- Though a father, I am also your subject." So the Sultan told the
- grand-vizir he might bring his daughter as soon as he liked.
-
- The vizir took back this news to Scheherazade, who received
- it as if it had been the most pleasant thing in the world.
- She thanked her father warmly for yielding to her wishes, and,
- seeing him still bowed down with grief, told him that she hoped
- he would never repent having allowed her to marry the Sultan.
- Then she went to prepare herself for the marriage, and begged
- that her sister Dinarzade should be sent for to speak to her.
-
- When they were alone, Scheherazade addressed her thus:
-
- "My dear sister; I want your help in a very important affair.
- My father is going to take me to the palace to celebrate my marriage
- with the Sultan. When his Highness receives me, I shall beg him,
- as a last favour, to let you sleep in our chamber, so that I may
- have your company during the last night I am alive. If, as I hope,
- he grants me my wish, be sure that you wake me an hour before
- the dawn, and speak to me in these words: "My sister, if you are
- not asleep, I beg you, before the sun rises, to tell me one of your
- charming stories." Then I shall begin, and I hope by this means
- to deliver the people from the terror that reigns over them."
- Dinarzade replied that she would do with pleasure what her
- sister wished.
-
- When the usual hour arrived the grand-vizir conducted Scheherazade
- to the palace, and left her alone with the Sultan, who bade her raise
- her veil and was amazed at her beauty. But seeing her eyes full
- of tears, he asked what was the matter. "Sire," replied Scheherazade,
- "I have a sister who loves me as tenderly as I love her. Grant me
- the favour of allowing her to sleep this night in the same room,
- as it is the last we shall be together." Schahriar consented
- to Scheherazade's petition and Dinarzade was sent for.
-
- An hour before daybreak Dinarzade awoke, and exclaimed, as she
- had promised, "My dear sister, if you are not asleep, tell me I
- pray you, before the sun rises, one of your charming stories.
- It is the last time that I shall have the pleasure of hearing you."
-
- Scheherazade did not answer her sister, but turned to the Sultan.
- "Will your highness permit me to do as my sister asks?" said she.
-
- "Willingly," he answered. So Scheherazade began.
-
-
-
- The Story of the Merchant and the Genius
-
-
- Sire, there was once upon a time a merchant who possessed great wealth,
- in land and merchandise, as well as in ready money. He was obliged
- from time to time to take journeys to arrange his affairs.
- One day, having to go a long way from home, he mounted his horse,
- taking with him a small wallet in which he had put a few biscuits
- and dates, because he had to pass through the desert where no food
- was to be got. He arrived without any mishap, and, having finished
- his business, set out on his return. On the fourth day of his journey,
- the heat of the sun being very great, he turned out of his road
- to rest under some trees. He found at the foot of a large
- walnut-tree a fountain of clear and running water. He dismounted,
- fastened his horse to a branch of the tree, and sat by the fountain,
- after having taken from his wallet some of his dates and biscuits.
- When he had finished this frugal mean he washed his face and hands
- in the fountain.
-
- When he was thus employed he saw an enormous genius, white with rage,
- coming towards him, with a scimitar in his hand.
-
- "Arise," he cried in a terrible voice, "and let me kill you as you
- have killed my son!"
-
- As he uttered these words he gave a frightful yell. The merchant,
- quite as much terrified at the hideous face of the monster as at
- his words, answered him tremblingly, "Alas, good sir, what can I
- have done to you to deserve death?"
-
- "I shall kill you," repeated the genius, "as you have killed my son."
-
- "But," said the merchant, "How can I have killed your son?
- I do not know him, and I have never even seen him."
-
- "When you arrived here did you not sit down on the ground?"
- asked the genius, "and did you not take some dates from your wallet,
- and whilst eating them did not you throw the stones about?"
-
- "Yes," said the merchant, "I certainly did so."
-
- "Then," said the genius, "I tell you you have killed my son,
- for whilst you were throwing about the stones, my son passed by,
- and one of them struck him in the eye and killed him. So I shall
- kill you."
-
- "Ah, sir, forgive me!" cried the merchant.
-
- "I will have no mercy on you," answered the genius.
-
- "But I killed your son quite unintentionally, so I implore you
- to spare my life."
-
- "No," said the genius, "I shall kill you as you killed my son,"
- and so saying, he seized the merchant by the arm, threw him on
- the ground, and lifted his sabre to cut off his head.
-
- The merchant, protesting his innocence, bewailed his wife
- and children, and tried pitifully to avert his fate. The genius,
- with his raised scimitar, waited till he had finished, bit was
- not in the least touched.
-
- Scheherazade, at this point, seeing that it was day, and knowing
- that the Sultan always rose very early to attend the council,
- stopped speaking.
-
- "Indeed, sister," said Dinarzade, "this is a wonderful story."
-
- "The rest is still more wonderful," replied Scheherazade, "and you
- would say so, if the sultan would allow me to live another day,
- and would give me leave to tell it to you the next night."
-
- Schahriar, who had been listening to Scheherazade with pleasure,
- said to himself, "I will wait till to-morrow; I can always have her
- killed when I have heard the end of her story."
-
- All this time the grand-vizir was in a terrible state of anxiety.
- But he was much delighted when he saw the Sultan enter the council-chamber
- without giving the terrible command that he was expecting.
-
- The next morning, before the day broke, Dinarzade said to her sister,
- "Dear sister, if you are awake I pray you to go on with your story."
-
- The Sultan did not wait for Scheherazade to ask his leave.
- "Finish," said he, "the story of the genius and the merchant.
- I am curious to hear the end."
-
- So Scheherazade went on with the story. This happened every morning.
- The Sultana told a story, and the Sultan let her live to finish it.
-
- When the merchant saw that the genius was determined to cut off his head,
- he said: "One word more, I entreat you. Grant me a little delay;
- just a short time to go home and bid my wife and children farewell,
- and to make my will. When I have done this I will come back here,
- and you shall kill me."
-
- "But," said the genius, "if I grant you the delay you ask, I am
- afraid that you will not come back."
-
- "I give you my word of honour," answered the merchant, "that I
- will come back without fail."
-
- "How long do you require?" asked the genius.
-
- "I ask you for a year's grace," replied the merchant. "I promise
- you that to-morrow twelvemonth, I shall be waiting under these trees
- to give myself up to you."
-
- On this the genius left him near the fountain and disappeared.
-
- The merchant, having recovered from his fright, mounted his horse
- and went on his road.
-
- When he arrived home his wife and children received him with the
- greatest joy. But instead of embracing them he began to weep so
- bitterly that they soon guessed that something terrible was the matter.
-
- "Tell us, I pray you," said his wife, "what has happened."
-
- "Alas!" answered her husband, "I have only a year to live."
-
- Then he told them what had passed between him and the genius,
- and how he had given his word to return at the end of a year
- to be killed. When they heard this sad news they were in despair,
- and wept much.
-
- The next day the merchant began to settle his affairs, and first
- of all to pay his debts. He gave presents to his friends,
- and large alms to the poor. He set his slaves at liberty,
- and provided for his wife and children. The year soon passed away,
- and he was obliged to depart. When he tried to say good-bye he was
- quite overcome with grief, and with difficulty tore himself away.
- At length he reached the place where he had first seen the genius,
- on the very day that he had appointed. He dismounted, and sat
- down at the edge of the fountain, where he awaited the genius in
- terrible suspense.
-
- Whilst he was thus waiting an old man leading a hind came towards him.
- They greeted one another, and then the old man said to him,
- "May I ask, brother, what brought you to this desert place,
- where there are so many evil genii about? To see these beautiful
- trees one would imagine it was inhabited, but it is a dangerous
- place to stop long in."
-
- The merchant told the old man why he was obliged to come there.
- He listened in astonishment.
-
- "This is a most marvellous affair. I should like to be a witness of
- your interview with the genius." So saying he sat down by the merchant.
-
- While they were talking another old man came up, followed by two black
- dogs. He greeted them, and asked what they were doing in this place.
- The old man who was leading the hind told him the adventure of the
- merchant and the genius. The second old man had not sooner heard
- the story than he, too, decided to stay there to see what would happen.
- He sat down by the others, and was talking, when a third old
- man arrived. He asked why the merchant who was with them looked
- so sad. They told him the story, and he also resolved to see what
- would pass between the genius and the merchant, so waited with the rest.
-
- They soon saw in the distance a thick smoke, like a cloud of dust.
- This smoke came nearer and nearer, and then, all at once,
- it vanished, and they saw the genius, who, without speaking to them,
- approached the merchant, sword in hand, and, taking him by the arm,
- said, "Get up and let me kill you as you killed my son."
-
- The merchant and the three old men began to weep and groan.
-
- Then the old man leading the hind threw himself at the monster's
- feet and said, "O Prince of the Genii, I beg of you to stay
- your fury and to listen to me. I am going to tell you my story
- and that of the hind I have with me, and if you find it more
- marvellous than that of the merchant whom you are about to kill,
- I hope that you will do away with a third part of his punishment?"
-
- The genius considered some time, and then he said, "Very well,
- I agree to this."
-
-
-
- The Story of the First Old Man and of the Hind
-
-
- I am now going to begin my story (said the old man), so please attend.
-
- This hind that you see with me is my wife. We have no children
- of our own, therefore I adopted the son of a favorite slave,
- and determined to make him my heir.
-
- My wife, however, took a great dislike to both mother and child,
- which she concealed from me till too late. When my adopted
- son was about ten years old I was obliged to go on a journey.
- Before I went I entrusted to my wife's keeping both the mother
- and child, and begged her to take care of them during my absence,
- which lasted a whole year. During this time she studied magic
- in order to carry out her wicked scheme. When she had learnt enough
- she took my son into a distant place and changed him into a calf.
- Then she gave him to my steward, and told him to look after a calf she
- had bought. She also changed the slave into a cow, which she sent
- to my steward.
-
- When I returned I inquired after my slave and the child.
- "Your slave is dead," she said, "and as for your son, I have
- not seen him for two months, and I do not know where he is."
-
- I was grieved to hear of my slave's death, but as my son had only
- disappeared, I thought I should soon find him. Eight months, however,
- passed, and still no tidings of him; then the feast of Bairam came.
-
- To celebrate it I ordered my steward to bring me a very fat cow to
- sacrifice. He did so. The cow that he brought was my unfortunate slave.
- I bound her, but just as I was about to kill her she began to low
- most piteously, and I saw that her eyes were streaming with tears.
- It seemed to me most extraordinary, and, feeling a movement of pity,
- I ordered the steward to lead her away and bring another. My wife,
- who was present, scoffed at my compassion, which made her malice
- of no avail. "What are you doing?" she cried. "Kill this cow.
- It is the best we have to sacrifice."
-
- To please her, I tried again, but again the animal's lows and tears
- disarmed me.
-
- "Take her away," I said to the steward, "and kill her; I cannot."
-
- The steward killed her, but on skinning her found that she was
- nothing but bones, although she appeared so fat. I was vexed.
-
- "Keep her for yourself," I said to the steward, "and if you have
- a fat calf, bring that in her stead."
-
- In a short time he brought a very fat calf, which, although I did
- not know it, was my son. It tried hard to break its cord and come
- to me. It threw itself at my feet, with its head on the ground,
- as if it wished to excite my pity, and to beg me not to take away
- its life.
-
- I was even more surprised and touched at this action than I had
- been at the tears of the cow.
-
- "Go," I said to the steward, "take back this calf, take great care
- of it, and bring me another in its place instantly."
-
- As soon as my wife heard me speak this she at once cried out,
- "What are you doing, husband? Do not sacrifice any calf but this."
-
- "Wife," I answered, "I will not sacrifice this calf," and in spite
- of all her remonstrances, I remained firm.
-
- I had another calf killed; this one was led away. The next day
- the steward asked to speak to me in private.
-
- "I have come," he said, "to tell you some news which I think you will
- like to hear. I have a daughter who knows magic. Yesterday, when I
- was leading back the calf which you refused to sacrifice, I noticed
- that she smiled, and then directly afterwards began to cry.
- I asked her why she did so."
-
- "Father," she answered, "this calf is the son of our master.
- I smile with joy at seeing him still alive, and I weep to think
- of his mother, who was sacrificed yesterday as a cow. These changes
- have been wrought by our master's wife, who hated the mother
- and son."
-
- "At these words, of Genius," continued the old man, "I leave you
- to imagine my astonishment. I went immediately with the steward
- to speak with his daughter myself. First of all I went to the stable
- to see my son, and he replied in his dumb way to all my caresses.
- When the steward's daughter came I asked her if she could change my
- son back to his proper shape."
-
- "Yes, I can," she replied, "on two conditions. One is that you
- will give him to me for a husband, and the other is that you will let
- me punish the woman who changed him into a calf."
-
- "To the first condition," I answered, "I agree with all my heart,
- and I will give you an ample dowry. To the second I also agree,
- I only beg you to spare her life."
-
- "That I will do," she replied; "I will treat her as she treated
- your son."
-
- Then she took a vessel of water and pronounced over it some words
- I did not understand; then, on throwing the water over him,
- he became immediately a young man once more.
-
- "My son, my dear son," I exclaimed, kissing him in a transport of joy.
- "This kind maiden has rescued you from a terrible enchantment,
- and I am sure that out of gratitude you will marry her."
-
- He consented joyfully, but before they were married, the young girl
- changed my wife into a hind, and it is she whom you see before you.
- I wished her to have this form rather than a stranger one, so that we
- could see her in the family without repugnance.
-
- Since then my son has become a widower and has gone travelling.
- I am now going in search of him, and not wishing to confide my wife
- to the care of other people, I am taking her with me. Is this not
- a most marvellous tale?
-
- "It is indeed," said the genius, "and because of it I grant to you
- the third part of the punishment of this merchant."
-
- When the first old man had finished his story, the second,
- who was leading the two black dogs, said to the genius, "I am
- going to tell you what happened to me, and I am sure that you
- will find my story even more astonishing than the one to which you
- have just been listening. But when I have related it, will you
- grant me also the third part of the merchant's punishment?"
-
- "Yes," replied the genius, "provided that your story surpasses
- that of the hind."
-
- With this agreement the second old man began in this way.
-
-
-
- The Story of the Second Old Man, and of the Two Black Dogs
-
-
- Great prince of the genii, you must know that we are three brothers--
- these two black dogs and myself. Our father died, leaving us
- each a thousand sequins. With this sum we all three took up
- the same profession, and became merchants. A short time after we
- had opened our shops, my eldest brother, one of these two dogs,
- resolved to travel in foreign countries for the sake of merchandise.
- With this intention he sold all he had and bought merchandise suitable
- to the voyages he was about to make. He set out, and was away
- a whole year. At the end of this time a beggar came to my shop.
- "Good-day," I said. "Good-day," he answered; "is it possible that
- you do not recognise me?" Then I looked at him closely and saw he
- was my brother. I made him come into my house, and asked him how he
- had fared in his enterprise.
-
- "Do not question me," he replied, "see me, you see all I have.
- It would but renew my trouble to tell of all the misfortunes that
- have befallen me in a year, and have brought me to this state."
-
- I shut up my shop, paid him every attention, taking him to the bath,
- giving him my most beautiful robes. I examined my accounts, and found
- that I had doubled my capital--that is, that I now possessed two
- thousand sequins. I gave my brother half, saying: "Now, brother,
- you can forget your losses." He accepted them with joy, and we
- lived together as we had before.
-
- Some time afterwards my second brother wished also to sell his business
- and travel. My eldest brother and I did all we could to dissuade him,
- but it was of no use. He joined a caravan and set out. He came
- back at the end of a year in the same state as his elder brother.
- I took care of him, and as I had a thousand sequins to spare I gave
- them to him, and he re-opened his shop.
-
- One day, my two brothers came to me to propose that we should make
- a journey and trade. At first I refused to go. "You travelled,"
- I said, "and what did you gain?" But they came to me repeatedly,
- and after having held out for five years I at last gave way.
- But when they had made their preparation, and they began to buy
- the merchandise we needed, they found they had spent every piece
- of the thousand sequins I had given them. I did not reproach them.
- I divided my six thousand sequins with them, giving a thousand to each
- and keeping one for myself, and the other three I buried in a corner
- of my house. We bought merchandise, loaded a vessel with it, and set
- forth with a favorable wind.
-
- After two months' sailing we arrived at a seaport, where we
- disembarked and did a great trade. Then we bought the merchandise
- of the country, and were just going to sail once more, when I was
- stopped on the shore by a beautiful though poorly dressed woman.
- She came up to me, kissed my hand, and implored me to marry her,
- and take her on board. At first I refused, but she begged so hard
- and promised to be such a good wife to me, that at last I consented.
- I got her some beautiful dresses, and after having married her,
- we embarked and set sail. During the voyage, I discovered so many
- good qualities in my wife that I began to lover her more and more.
- But my brothers began to be jealous of my prosperity, and set to work
- to plot against my life. One night when we were sleeping they threw
- my wife and myself into the sea. My wife, however, was a fairy,
- and so she did not let me drown, but transported me to an island.
- When the day dawned, she said to me,
-
- "When I saw you on the sea-shore I took a great fancy to you,
- and wished to try your good nature, so I presented myself in the
- disguise you saw. Now I have rewarded you by saving your life.
- But I am very angry with your brothers, and I shall not rest till I
- have taken their lives."
-
- I thanked the fairy for all that she had done for me, but I begged
- her not to kill my brothers.
-
- I appeased her wrath, and in a moment she transported me from
- the island where we were to the roof of my house, and she
- disappeared a moment afterwards. I went down, and opened the doors,
- and dug up the three thousand sequins which I had buried. I went
- to the place where my shop was, opened it, and received from my
- fellow-merchants congratulations on my return. When I went home,
- I saw two black dogs who came to meet me with sorrowful faces.
- I was much astonished, but the fairy who reappeared said to me,
-
- "Do not be surprised to see these dogs; they are your two brothers.
- I have condemned them to remain for ten years in these shapes."
- Then having told me where I could hear news of her, she vanished.
-
- The ten years are nearly passed, and I am on the road to find her.
- As in passing I met this merchant and the old man with the hind,
- I stayed with them.
-
- This is my history, O prince of genii! Do you not think it
- is a most marvellous one?
-
- "Yes, indeed," replied the genius, "and I will give up to you
- the third of the merchant's punishment."
-
- Then the third old man made the genius the same request as the
- other two had done, and the genius promised him the last third
- of the merchant's punishment if his story surpassed both the others.
-
- So he told his story to the genius, but I cannot tell you what it was,
- as I do not know.
-
- But I do know that it was even more marvellous than either of the others,
- so that the genius was astonished, and said to the third old man,
- "I will give up to you the third part of the merchant's punishment.
- He ought to thank all three of you for having interested yourselves
- in his favour. But for you, he would be here no longer."
-
- So saying, he disappeared, to the great joy of the company.
- The merchant did not fail to thank his friends, and then each went
- on his way. The merchant returned to his wife and children,
- and passed the rest of his days happily with them.
-
- "But, sire," added Scheherazade, "however beautiful are the stories I
- have just told you, they cannot compare with the story of the Fisherman."
-
-
-
- The Story of the Fisherman
-
-
- Sire, there was once upon a time a fisherman so old and so poor that
- he could scarcely manage to support his wife and three children.
- He went every day to fish very early, and each day he made a rule not
- to throw his nets more than four times. He started out one morning
- by moonlight and came to the sea-shore. He undressed and threw his nets,
- and as he was drawing them towards the bank he felt a great weight.
- He though he had caught a large fish, and he felt very pleased.
- But a moment afterwards, seeing that instead of a fish he only had in
- his nets the carcase of an ass, he was much disappointed.
-
- Vexed with having such a bad haul, when he had mended his nets,
- which the carcase of the ass had broken in several places, he threw
- them a second time. In drawing them in he again felt a great weight,
- so that he thought they were full of fish. But he only found a large
- basket full of rubbish. He was much annoyed.
-
- "O Fortune," he cried, "do not trifle thus with me, a poor fisherman,
- who can hardly support his family!"
-
- So saying, he threw away the rubbish, and after having washed his
- nets clean of the dirt, he threw them for the third time. But he
- only drew in stones, shells, and mud. He was almost in despair.
-
- Then he threw his nets for the fourth time. When he thought he had
- a fish he drew them in with a great deal of trouble. There was no
- fish however, but he found a yellow pot, which by its weight seemed
- full of something, and he noticed that it was fastened and sealed
- with lead, with the impression of a seal. He was delighted.
- "I will sell it to the founder," he said; "with the money I shall
- get for it I shall buy a measure of wheat."
-
- He examined the jar on all sides; he shook it to see if it would rattle.
- But he heard nothing, and so, judging from the impression of the seal
- and the lid, he thought there must be something precious inside.
- To find out, he took his knife, and with a little trouble he opened it.
- He turned it upside down, but nothing came out, which surprised
- him very much. He set it in front of him, and whilst he was
- looking at it attentively, such a thick smoke came out that he
- had to step back a pace or two. This smoke rose up to the clouds,
- and stretching over the sea and the shore, formed a thick mist,
- which caused the fisherman much astonishment. When all the smoke
- was out of the jar it gathered itself together, and became a thick
- mass in which appeared a genius, twice as large as the largest giant.
- When he saw such a terrible-looking monster, the fisherman would
- like to have run away, but he trembled so with fright that he could
- not move a step.
-
- "Great king of the genii," cried the monster, "I will never again
- disobey you!"
-
- At these words the fisherman took courage.
-
- "What is this you are saying, great genius? Tell me your history
- and how you came to be shut up in that vase."
-
- At this, the genius looked at the fisherman haughtily. "Speak to me
- more civilly," he said, "before I kill you."
-
- "Alas! why should you kill me?" cried the fisherman. "I have just
- freed you; have you already forgotten that?"
-
- "No," answered the genius; "but that will not prevent me from
- killing you; and I am only going to grant you one favour,
- and that is to choose the manner of your death."
-
- "But what have I done to you?" asked the fisherman.
-
- "I cannot treat you in any other way," said the genius, "and if you
- would know why, listen to my story.
-
- "I rebelled against the king of the genii. To punish me, he shut
- me up in this vase of copper, and he put on the leaden cover
- his seal, which is enchantment enough to prevent my coming out.
- Then he had the vase thrown into the sea. During the first period
- of my captivity I vowed that if anyone should free me before a hundred
- years were passed, I would make him rich even after his death.
- But that century passed, and no one freed me. In the second century I
- vowed that I would give all the treasures in the world to my deliverer;
- but he never came.
-
- "In the third, I promised to make him a king, to be always near him,
- and to grant him three wishes every day; but that century passed
- away as the other two had done, and I remained in the same plight.
- At last I grew angry at being captive for so long, and I vowed
- that if anyone would release me I would kill him at once,
- and would only allow him to choose in what manner he should die.
- So you see, as you have freed me to-day, choose in what way you
- will die."
-
- The fisherman was very unhappy. "What an unlucky man I am to have
- freed you! I implore you to spare my life."
-
- "I have told you," said the genius, "that it is impossible.
- Choose quickly; you are wasting time."
-
- The fisherman began to devise a plot.
-
- "Since I must die," he said, "before I choose the manner of my death,
- I conjure you on your honour to tell me if you really were in
- that vase?"
-
- "Yes, I was" answered the genius.
-
- "I really cannot believe it," said the fisherman. "That vase could
- not contain one of your feet even, and how could your whole body
- go in? I cannot believe it unless I see you do the thing."
-
- Then the genius began to change himself into smoke, which, as before,
- spread over the sea and the shore, and which, then collecting
- itself together, began to go back into the vase slowly and evenly
- till there was nothing left outside. Then a voice came from the
- vase which said to the fisherman, "Well, unbelieving fisherman,
- here I am in the vase; do you believe me now?"
-
- The fisherman instead of answering took the lid of lead and shut
- it down quickly on the vase.
-
- "Now, O genius," he cried, "ask pardon of me, and choose by what death
- you will die! But no, it will be better if I throw you into the sea
- whence I drew you out, and I will build a house on the shore to warn
- fishermen who come to cast their nets here, against fishing up such
- a wicked genius as you are, who vows to kill the man who frees you."
-
- At these words the genius did all he could to get out, but he
- could not, because of the enchantment of the lid.
-
- Then he tried to get out by cunning.
-
- "If you will take off the cover," he said, "I will repay you."
-
- "No," answered the fisherman, "if I trust myself to you I
- am afraid you will treat me as a certain Greek king treated
- the physician Douban. Listen, and I will tell you."
-
-
-
- The Story of the Greek King and the Physician Douban
-
-
- In the country of Zouman, in Persia, there lived a Greek king.
- This king was a leper, and all his doctors had been unable to cure him,
- when a very clever physician came to his court.
-
- He was very learned in all languages, and knew a great deal about
- herbs and medicines.
-
- As soon as he was told of the king's illness he put on his best
- robe and presented himself before the king. "Sire," said he,
- "I know that no physician has been able to cure your majesty,
- but if you will follow my instructions, I will promise to cure you
- without any medicines or outward application."
-
- The king listened to this proposal.
-
- "If you are clever enough to do this," he said, "I promise to make
- you and your descendants rich for ever."
-
- The physician went to his house and made a polo club, the handle
- of which he hollowed out, and put in it the drug he wished to use.
- Then he made a ball, and with these things he went the next day to
- the king.
-
- He told him that he wished him to play at polo. Accordingly the
- king mounted his horse and went into the place where he played.
- There the physician approached him with the bat he had made, saying,
- "Take this, sire, and strike the ball till you feel your hand and whole
- body in a glow. When the remedy that is in the handle of the club
- is warmed by your hand it will penetrate throughout your body.
- The you must return to your palace, bathe, and go to sleep,
- and when you awake to-morrow morning you will be cured."
-
- The king took the club and urged his horse after the ball which he
- had thrown. He struck it, and then it was hit back by the courtiers
- who were playing with him. When he felt very hot he stopped playing,
- and went back to the palace, went into the bath, and did all that
- the physician had said. The next day when he arose he found,
- to his great joy and astonishment, that he was completely cured.
- When he entered his audience-chamber all his courtiers, who were
- eager to see if the wonderful cure had been effected, were overwhelmed
- with joy.
-
- The physician Douban entered the hall and bowed low to the ground.
- The king, seeing him, called him, made him sit by his side, and showed
- him every mark of honour.
-
- That evening he gave him a long and rich robe of state, and presented
- him with two thousand sequins. The following day he continued
- to load him with favours.
-
- Now the king had a grand-vizir who was avaricious, and envious,
- and a very bad man. He grew extremely jealous of the physician,
- and determined to bring about his ruin.
-
- In order to do this he asked to speak in private with the king,
- saying that he had a most important communication to make.
-
- "What is it?" asked the king.
-
- "Sire," answered the grand-vizir, "it is most dangerous for a monarch
- to confide in a man whose faithfulness is not proved, You do not know
- that this physician is not a traitor come here to assassinate you."
-
- "I am sure," said the king, "that this man is the most faithful and
- virtuous of men. If he wished to take my life, why did he cure me?
- Cease to speak against him. I see what it is, you are jealous of him;
- but do not think that I can be turned against him. I remember well
- what a vizir said to King Sindbad, his master, to prevent him from
- putting the prince, his son, to death."
-
- What the Greek king said excited the vizir's curiousity, and he
- said to him, "Sire, I beg your majesty to have the condescension
- to tell me what the vizir said to King Sindbad."
-
- "This vizir," he replied, "told King Sindbad that one ought not
- believe everything that a mother-in-law says, and told him this story."
-
-
-
- The Story of the Husband and the Parrot
-
-
- A good man had a beautiful wife, whom he loved passionately, and never
- left if possible. One day, when he was obliged by important business
- to go away from her, he went to a place where all kinds of birds
- are sold and bought a parrot. This parrot not only spoke well,
- but it had the gift of telling all that had been done before it.
- He brought it home in a cage, and asked his wife to put it in her room,
- and take great care of it while he was away. Then he departed.
- On his return he asked the parrot what had happened during his absence,
- and the parrot told him some things which made him scold his wife.
-
- She thought that one of her slaves must have been telling tales of her,
- but they told her it was the parrot, and she resolved to revenge
- herself on him.
-
- When her husband next went away for one day, she told on slave
- to turn under the bird's cage a hand-mill; another to throw water
- down from above the cage, and a third to take a mirror and turn it
- in front of its eyes, from left to right by the light of a candle.
- The slaves did this for part of the night, and did it very well.
-
- The next day when the husband came back he asked the parrot what
- he had seen. The bird replied, "My good master, the lightning,
- thunder and rain disturbed me so much all night long, that I cannot
- tell you what I have suffered."
-
- The husband, who knew that it had neither rained nor thundered in
- the night, was convinced that the parrot was not speaking the truth,
- so he took him out of the cage and threw him so roughly on the
- ground that he killed him. Nevertheless he was sorry afterwards,
- for he found that the parrot had spoken the truth.
-
- "When the Greek king," said the fisherman to the genius,
- "had finished the story of the parrot, he added to the vizir,
- "And so, vizir, I shall not listen to you, and I shall take
- care of the physician, in case I repent as the husband did
- when he had killed the parrot." But the vizir was determined.
- "Sire," he replied, "the death of the parrot was nothing.
- But when it is a question of the life of a king it is better to
- sacrifice the innocent than save the guilty. It is no uncertain
- thing, however. The physician, Douban, wishes to assassinate you.
- My zeal prompts me to disclose this to your Majesty. If I am wrong,
- I deserve to be punished as a vizir was once punished." "What had
- the vizir done," said the Greek king, "to merit the punishment?"
- "I will tell your Majesty, if you will do me the honour to listen,"
- answered the vizir."
-
-
-
- The Story of the Vizir Who Was Punished
-
-
- There was once upon a time a king who had a son who was very fond
- of hunting. He often allowed him to indulge in this pastime,
- but he had ordered his grand-vizir always to go with him,
- and never to lose sight of him. One day the huntsman roused a stag,
- and the prince, thinking that the vizir was behind, gave chase,
- and rode so hard that he found himself alone. He stopped,
- and having lost sight of it, he turned to rejoin the vizir,
- who had not been careful enough to follow him. But he lost his way.
- Whilst he was trying to find it, he saw on the side of the road
- a beautiful lady who was crying bitterly. He drew his horse's rein,
- and asked her who she was and what she was doing in this place,
- and if she needed help. "I am the daughter of an Indian king,"
- she answered, "and whilst riding in the country I fell asleep and
- tumbled off. My horse has run away, and I do not know what has become
- of him."
-
- The young prince had pity on her, and offered to take her behind him,
- which he did. As they passed by a ruined building the lady dismounted
- and went in. The prince also dismounted and followed her.
- To his great surprise, he heard her saying to some one inside,
- "Rejoice my children; I am bringing you a nice fat youth." And other
- voices replied, "Where is he, mamma, that we may eat him at once,
- as we are very hungry?"
-
- The prince at once saw the danger he was in. He now knew that the
- lady who said she was the daughter of an Indian king was an ogress,
- who lived in desolate places, and who by a thousand wiles surprised
- and devoured passers-by. He was terrified, and threw himself on
- his horse. The pretended princess appeared at this moment, and seeing
- that she had lost her prey, she said to him, "Do not be afraid.
- What do you want?"
-
- "I am lost," he answered, "and I am looking for the road."
-
- "Keep straight on," said the ogress, "and you will find it."
-
- The prince could hardly believe his ears, and rode off as hard
- as he could. He found his way, and arrived safe and sound at
- his father's house, where he told him of the danger he had run
- because of the grand-vizir's carelessness. The king was very angry,
- and had him strangled immediately.
-
- "Sire," went on the vizir to the Greek king, "to return to
- the physician, Douban. If you do not take care, you will repent
- of having trusted him. Who knows what this remedy, with which
- he has cured you, may not in time have a bad effect on you?"
-
- The Greek king was naturally very weak, and did not perceive
- the wicked intention of his vizir, nor was he firm enough to keep
- to his first resolution.
-
- "Well, vizir," he said, "you are right. Perhaps he did come to take
- my life. He might do it by the mere smell of one of his drugs.
- I must see what can be done."
-
- "The best means, sire, to put your life in security, is to send
- for him at once, and to cut off his head directly he comes,"
- said the vizir.
-
- "I really think," replied the king, "that will be the best way."
-
- He then ordered one of his ministers to fetch the physician,
- who came at once.
-
- "I have had you sent for," said the king, "in order to free myself
- from you by taking your life."
-
- The physician was beyond measure astonished when he heard he was
- to die.
-
- "What crimes have I committed, your majesty?"
-
- "I have learnt," replied the king, "that you are a spy, and intend
- to kill me. But I will be first, and kill you. Strike," he added
- to an executioner who was by, "and rid me of this assassin."
-
- At this cruel order the physician threw himself on his knees.
- "Spare my life," he cried, "and yours will be spared."
-
- The fisherman stopped here to say to the genius: "You see what
- passed between the Greek king and the physician has just passed
- between us two. The Greek king," he went on, "had no mercy on him,
- and the executioner bound his eyes."
-
- All those present begged for his life, but in vain.
-
- The physician on his knees, and bound, said to the king:
- "At least let me put my affairs in order, and leave my books
- to persons who will make good use of them. There is one which I
- should like to present to your majesty. It is very precious,
- and ought to be kept carefully in your treasury. It contains
- many curious things the chief being that when you cut off my head,
- if your majesty will turn to the sixth leaf, and read the third
- line of the left-hand page, my head will answer all the questions
- you like to ask it."
-
- The king, eager to see such a wonderful thing, put off his execution
- to the next day, and sent him under a strong guard to his house.
- There the physician put his affairs in order, and the next day
- there was a great crowd assembled in the hall to see his death,
- and the doings after it. The physician went up to the foot
- of the throne with a large book in his hand. He carried a basin,
- on which he spread the covering of the book, and presenting it to
- the king, said: "Sire, take this book, and when my head is cut off,
- let it be placed in the basin on the covering of this book; as soon
- as it is there, the blood will cease to flow. Then open the book,
- and my head will answer your questions. But, sire, I implore your mercy,
- for I am innocent."
-
- "Your prayers are useless, and if it were only to hear your head
- speak when you are dead, you should die."
-
- So saying, he took the book from the physician's hands, and ordered
- the executioner to do his duty.
-
- The head was so cleverly cut off that it fell into the basin,
- and directly the blood ceased to flow. Then, to the great astonishment
- of the king, the eyes opened, and the head said, "Your majesty,
- open the book." The king did so, and finding that the first leaf
- stuck against the second, he put his finger in his mouth, to turn it
- more easily. He did the same thing till he reached the sixth page,
- and not seeing any writing on it, "Physician," he said, "there is
- no writing."
-
- "Turn over a few more pages," answered the head. The king went
- on turning, still putting his finger in his mouth, till the poison
- in which each page was dipped took effect. His sight failed him,
- and he fell at the foot of his throne.
-
- When the physician's head saw that the poison had taken effect,
- and that the king had only a few more minutes to live,
- "Tyrant," it cried, "see how cruelty and injustice are punished."
-
- Scarcely had it uttered these words than the king died, and the head
- lost also the little life that had remained in it.
-
- That is the end of the story of the Greek king, and now let us
- return to the fisherman and the genius.
-
- "If the Greek king," said the fisherman, "had spared the physician,
- he would not have thus died. The same thing applies to you.
- Now I am going to throw you into the sea."
-
- "My friend," said the genius, "do not do such a cruel thing.
- Do not treat me as Imma treated Ateca."
-
- "What did Imma do to Ateca?" asked the fisherman.
-
- "Do you think I can tell you while I am shut up in here?"
- replied the genius. "Let me out, and I will make you rich."
-
- The hope of being no longer poor made the fisherman give way.
-
- "If you will give me your promise to do this, I will open the lid.
- I do not think you will dare to break your word."
-
- The genius promised, and the fisherman lifted the lid. He came
- out at once in smoke, and then, having resumed his proper form,
- the first thing he did was to kick the vase into the sea.
- This frightened the fisherman, but the genius laughed and said,
- "Do not be afraid; I only did it to frighten you, and to show you
- that I intend to keep my word; take your nets and follow me."
-
- He began to walk in front of the fisherman, who followed him
- with some misgivings. They passed in front of the town, and went
- up a mountain and then down into a great plain, where there
- was a large lake lying between four hills.
-
- When they reached the lake the genius said to the fisherman,
- "Throw your nets and catch fish."
-
- The fisherman did as he was told, hoping for a good catch,
- as he saw plenty of fish. What was his astonishment at seeing
- that there were four quite different kinds, some white, some red,
- some blue, and some yellow. He caught four, one of each colour.
- As he had never seen any like them he admired them very much,
- and he was very pleased to think how much money he would get
- for them.
-
- "Take these fish and carry them to the Sultan, who will give you more
- money for them than you have ever had in your life. You can come
- every day to fish in this lake, but be careful not to throw your nets
- more than once every day, otherwise some harm will happen to you.
- If you follow my advice carefully you will find it good."
-
- Saying these words, he struck his foot against the ground,
- which opened, and when he had disappeared, it closed immediately.
-
- The fisherman resolved to obey the genius exactly, so he did
- not cast his nets a second time, but walked into the town to sell
- his fish at the palace.
-
- When the Sultan saw the fish he was much astonished. He looked at
- them one after the other, and when he had admired them long enough,
- "Take these fish," he said to his first vizir, "and given them
- to the clever cook the Emperor of the Greeks sent me. I think they
- must be as good as they are beautiful."
-
- The vizir took them himself to the cook, saying, "Here are four fish
- that have been brought to the Sultan. He wants you to cook them."
-
- Then he went back to the Sultan, who told him to give the fisherman
- four hundred gold pieces. The fisherman, who had never before
- possessed such a large sum of money at once, could hardly believe
- his good fortune. He at once relieved the needs of his family,
- and made good use of it.
-
- But now we must return to the kitchen, which we shall find
- in great confusion. The cook, when she had cleaned the fish,
- put them in a pan with some oil to fry them. When she thought
- them cooked enough on one side she turned them on the other.
- But scarcely had she done so when the walls of the kitchen opened,
- and there came out a young and beautiful damsel. She was dressed
- in an Egyptian dress of flowered satin, and she wore earrings,
- and a necklace of white pearls, and bracelets of gold set with rubies,
- and she held a wand of myrtle in her hand.
-
- She went up to the pan, to the great astonishment of the cook,
- who stood motionless at the sight of her. She struck one of the fish
- with her rod, "Fish, fish," said she, "are you doing your duty?"
- The fish answered nothing, and then she repeated her question,
- whereupon they all raised their heads together and answered
- very distinctly, "Yes, yes. If you reckon, we reckon. If you
- pay your debts, we pay ours. If you fly, we conquer, and we
- are content."
-
- When they had spoken the girl upset the pan, and entered the opening
- in the wall, which at once closed, and appeared the same as before.
-
- When the cook had recovered from her fright she lifted up the fish
- which had fallen into the ashes, but she found them as black as cinders,
- and not fit to serve up to the Sultan. She began to cry.
-
- "Alas! what shall I say to the Sultan? He will be so angry with me,
- and I know he will not believe me!"
-
- Whilst she was crying the grand-vizir came in and asked
- if the fish were ready. She told him all that had happened,
- and he was much surprised. He sent at once for the fisherman,
- and when he came said to him, "Fisherman, bring me four
- more fish like you have brought already, for an accident
- has happened to them so that they cannot be served up to the Sultan."
-
- The fisherman did not say what the genius had told him, but he
- excused himself from bringing them that day on account of the length
- of the way, and he promised to bring them next day.
-
- In the night he went to the lake, cast his nets, and on drawing
- them in found four fish, which were like the others, each of
- a different colour.
-
- He went back at once and carried them to the grand-vizir as he
- had promised.
-
- He then took them to the kitchen and shut himself up with the cook,
- who began to cook them as she had done the four others on the
- previous day. When she was about to turn them on the other side,
- the wall opened, the damsel appeared, addressed the same words
- to the fish, received the same answer, and then overturned the pan
- and disappeared.
-
- The grand-vizir was filled with astonishment. "I shall tell
- the Sultan all that has happened," said he. And he did so.
-
- The Sultan was very much astounded, and wished to see this marvel
- for himself. So he sent for the fisherman, and asked him to procure
- four more fish. The fisherman asked for three days, which were granted,
- and he then cast his nets in the lake, and again caught four different
- coloured fish. The sultan was delighted to see he had got them,
- and gave him again four hundred gold pieces.
-
- As soon as the Sultan had the fish he had them carried to his room
- with all that was needed to cook them.
-
- Then he shut himself up with the grand-vizir, who began to prepare
- them and cook them. When they were done on one side he turned them
- over on the other. Then the wall of the room opened, but instead
- of the maiden a black slave came out. He was enormously tall,
- and carried a large green stick with which he touched the fish,
- saying in a terrible voice, "Fish, fish, are you doing your duty?"
- To these words the fish lifting up their heads replied, "Yes, yes.
- If you reckon, we reckon. If you pay your debts, we pay ours.
- If you fly, we conquer, and are content."
-
- The black slave overturned the pan in the middle of the room,
- and the fish were turned to cinders. Then he stepped proudly back
- into the wall, which closed round him.
-
- "After having seen this," said the Sultan, "I cannot rest.
- These fish signify some mystery I must clear up."
-
- He sent for the fisherman. "Fisherman," he said, "the fish you
- have brought us have caused me some anxiety. Where did you get
- them from?"
-
- "Sire," he answered, "I got them from a lake which lies in the
- middle of four hills beyond yonder mountains."
-
- "Do you know this lake?" asked the Sultan of the grand-vizir.
-
- "No; though I have hunted many times round that mountain, I have
- never heard of it," said the vizir.
-
- As the fisherman said it was only three hours' journey away,
- the sultan ordered his whole court to mount and ride thither,
- and the fisherman led them.
-
- They climbed the mountain, and then, on the other side, saw the
- lake as the fisherman had described. The water was so clear
- that they could see the four kinds of fish swimming about in it.
- They looked at them for some time, and then the Sultan ordered them
- to make a camp by the edge of the water.
-
- When night came the Sultan called his vizir, and said to him,
- "I have resolved to clear up this mystery. I am going out alone,
- and do you stay here in my tent, and when my ministers come to-morrow,
- say I am not well, and cannot see them. Do this each day till
- I return."
-
- The grand-vizir tried to persuade the Sultan not to go, but in vain.
- The Sultan took off his state robe and put on his sword, and when he
- saw all was quiet in the camp he set forth alone.
-
- He climbed one of the hills, and then crossed the great plain, till,
- just as the sun rose, he beheld far in front of him a large building.
- When he came near to it he saw it was a splendid palace of beautiful
- black polished marble, covered with steel as smooth as a mirror.
-
- He went to the gate, which stood half open, and went in, as nobody
- came when he knocked. He passed through a magnificent courtyard
- and still saw no one, though he called aloud several times.
-
- He entered large halls where the carpets were of silk, the lounges
- and sofas covered with tapestry from Mecca, and the hangings of the most
- beautiful Indian stuffs of gold and silver. Then he found himself
- in a splendid room, with a fountain supported by golden lions.
- The water out of the lions' mouths turned into diamonds and pearls,
- and the leaping water almost touched a most beautifully-painted dome.
- The palace was surrounded on three sides by magnificent gardens,
- little lakes, and woods. Birds sang in the trees, which were netted
- over to keep them always there.
-
- Still the Sultan saw no one, till he heard a plaintive cry,
- and a voice which said, "Oh that I could die, for I am too unhappy
- to wish to live any longer!"
-
- The Sultan looked round to discover who it was who thus bemoaned
- his fate, and at last saw a handsome young man, richly clothed,
- who was sitting on a throne raised slightly from the ground.
- His face was very sad.
-
- The sultan approached him and bowed to him. The young man bent
- his head very low, but did not rise.
-
- "Sire," he said to the Sultan, "I cannot rise and do you
- the reverence that I am sure should be paid to your rank."
-
- "Sir," answered the Sultan, "I am sure you have a good reason
- for not doing so, and having heard your cry of distress, I am come
- to offer you my help. Whose is this palace, and why is it thus empty?"
-
- Instead of answering the young man lifted up his robe, and showed
- the Sultan that, from the waist downwards, he was a block of black marble.
-
- The Sultan was horrified, and begged the young man to tell him
- his story.
-
- "Willingly I will tell you my sad history," said the young man.
-
-
-
- The Story of the Young King of the Black Isles
-
-
- You must know, sire, that my father was Mahmoud, the king of this
- country, the Black Isles, so called from the four little mountains
- which were once islands, while the capital was the place where now
- the great lake lies. My story will tell you how these changes came about.
-
- My father died when he was sixty-six, and I succeeded him.
- I married my cousin, whom I loved tenderly, and I thought she loved
- me too.
-
- But one afternoon, when I was half asleep, and was being fanned
- by two of her maids, I heard one say to the other, "What a pity it
- is that our mistress no longer loves our master! I believe she
- would like to kill him if she could, for she is an enchantress."
-
- I soon found by watching that they were right, and when I
- mortally wounded a favourite slave of hers for a great crime,
- she begged that she might build a palace in the garden, where she
- wept and bewailed him for two years.
-
- At last I begged her to cease grieving for him, for although he could
- not speak or move, by her enchantments she just kept him alive.
- She turned upon me in a rage, and said over me some magic words,
- and I instantly became as you see me now, half man and half marble.
-
- Then this wicked enchantress changed the capital, which was
- a very populous and flourishing city, into the lake and desert
- plain you saw. The fish of four colours which are in it are
- the different races who lived in the town; the four hills are
- the four islands which give the name to my kingdom. All this the
- enchantress told me to add to my troubles. And this is not all.
- Every day she comes and beats me with a whip of buffalo hide.
-
- When the young king had finished his sad story he burst once more
- into tears, and the Sultan was much moved.
-
- "Tell me," he cried, "where is this wicked woman, and where is
- the miserable object of her affection, whom she just manages
- to keep alive?"
-
- "Where she lives I do not know," answered the unhappy prince,
- "but she goes every day at sunrise to see if the slave can yet speak
- to her, after she has beaten me."
-
- "Unfortunate king," said the Sultan, "I will do what I can
- to avenge you."
-
- So he consulted with the young king over the best way to bring
- this about, and they agreed their plan should be put in effect
- the next day. The Sultan then rested, and the young king gave
- himself up to happy hopes of release. The next day the Sultan arose,
- and then went to the palace in the garden where the black slave was.
- He drew his sword and destroyed the little life that remained in him,
- and then threw the body down a well. He then lay down on the couch
- where the slave had been, and waited for the enchantress.
-
- She went first to the young king, whom she beat with a hundred blows.
-
- Then she came to the room where she thought her wounded slave was,
- but where the Sultan really lay.
-
- She came near his couch and said, "Are you better to-day,
- my dear slave? Speak but one word to me."
-
- "How can I be better," answered the Sultan, imitating the language
- of the Ethiopians, "when I can never sleep for the cries and groans
- of your husband?"
-
- "What joy to hear you speak!" answered the queen. "Do you wish
- him to regain his proper shape?"
-
- "Yes," said the Sultan; "hasten to set him at liberty, so that I
- may no longer hear his cries."
-
- The queen at once went out and took a cup of water, and said
- over it some words that made it boil as if it were on the fire.
- Then she threw it over the prince, who at once regained his own form.
- He was filled with joy, but the enchantress said, "Hasten away from
- this place and never come back, lest I kill you."
-
- So he hid himself to see the end of the Sultan's plan.
-
- The enchantress went back to the Palace of Tears and said,
- "Now I have done what you wished."
-
- "What you have done," said the Sultan, "is not enough to cure me.
- Every day at midnight all the people whom you have changed into fish
- lift their heads out of the lake and cry for vengeance. Go quickly,
- and give them their proper shape."
-
- The enchantress hurried away and said some words over the lake.
-
- The fish then became men, women, and children, and the houses
- and shops were once more filled. The Sultan's suite, who had
- encamped by the lake, were not a little astonished to see themselves
- in the middle of a large and beautiful town.
-
- As soon as she had disenchanted it the queen went back to the palace.
-
- "Are you quite well now?" she said.
-
- "Come near," said the Sultan. "Nearer still."
-
- She obeyed. Then he sprang up, and with one blow of his sword he
- cut her in two.
-
- Then he went and found the prince.
-
- "Rejoice," he said, "your cruel enemy is dead."
-
- The prince thanked him again and again.
-
- "And now," said the Sultan. "I will go back to my capital,
- which I am glad to find is so near yours."
-
- "So near mine!" said the King of the Black Isles.
-
- "Do you know it is a whole year's journey from here? You came
- here in a few hours because it was enchanted. But I will accompany
- you on your journey."
-
- "It will give me much pleasure if you will escort me," said the Sultan,
- "and as I have no children, I will make you my heir."
-
- The Sultan and the prince set out together, the Sultan laden
- with rich presents from the King of the Black Isles.
-
- The day after he reached his capital the Sultan assembled his court
- and told them all that had befallen him, and told them how he
- intended to adopt the young king as his heir.
-
- Then he gave each man presents in proportion to his rank.
-
- As for the fisherman, as he was the first cause of the deliverance
- of the young prince, the Sultan gave him much money, and made him
- and his family happy for the rest of their days.
-
-
-
- Story of the Three Calenders, Sons of Kings, and of Five Ladies
- of Bagdad
-
-
- In the reign of the Caliph Haroun-al-Raschid, there lived at Bagdad
- a porter who, in spite of his humble calling, was an intelligent
- and sensible man. One morning he was sitting in his usual place with
- his basket before him, waiting to be hired, when a tall young lady,
- covered with a long muslin veil, came up to him and said, "Pick up
- your basket and follow me." The porter, who was greatly pleased
- by her appearance and voice, jumped up at once, poised his basket
- on his head, and accompanied the lady, saying to himself as he went,
- "Oh, happy day! Oh, lucky meeting!"
-
- The lady soon stopped before a closed door, at which she knocked.
- It was opened by an old man with a long white beard, to whom
- the lady held out money without speaking. The old man, who seemed
- to understand what she wanted, vanished into the house, and returned
- bringing a large jar of wine, which the porter placed in his basket.
- Then the lady signed to him to follow, and they went their way.
-
- The next place she stopped at was a fruit and flower shop, and here she
- bought a large quantity of apples, apricots, peaches, and other things,
- with lilies, jasmine, and all sorts of sweet-smelling plants.
- From this shop she went to a butcher's, a grocer's, and a poulterer's,
- till at last the porter exclaimed in despair, "My good lady,
- if you had only told me you were going to buy enough provisions
- to stock a town, I would have brought a horse, or rather a camel."
- The lady laughed, and told him she had not finished yet, but after
- choosing various kinds of scents and spices from a druggist's store,
- she halted before a magnificent palace, at the door of which
- she knocked gently. The porteress who opened it was of such
- beauty that the eyes of the man were quite dazzled, and he was
- the more astonished as he saw clearly that she was no slave.
- The lady who had led him hither stood watching him with amusement,
- till the porteress exclaimed, "Why don't you come in, my sister?
- This poor man is so heavily weighed down that he is ready to drop."
-
- When they were both inside the door was fastened, and they all
- three entered a large court, surrounded by an open-work gallery.
- At one end of the court was a platform, and on the platform stood
- an amber throne supported by four ebony columns, garnished with
- pearls and diamonds. In the middle of the court stood a marble
- basin filled with water from the mouth of a golden lion.
-
- The porter looked about him, noticing and admiring everything;
- but his attention was specially attracted by a third lady sitting
- on the throne, who was even more beautiful than the other two.
- By the respect shown to her by the others, he judged that she must be
- the eldest, and in this he was right. This lady's name was Zobeida,
- the porteress was Sadie, and the housekeeper was Amina. At a word
- from Zobeida, Sadie and Amina took the basket from the porter,
- who was glad enough to be relieved from its weight; and when it
- was emptied, paid him handsomely for its use. But instead of taking
- up his basket and going away, the man still lingered, till Zobeida
- inquired what he was waiting for, and if he expected more money.
- "Oh, madam," returned he, "you have already given me too much,
- and I fear I may have been guilty of rudeness in not taking my
- departure at once. But, if you will pardon my saying so, I was lost
- in astonishment at seeing such beautiful ladies by themselves. A
- company of women without men is, however, as dull as a company of men
- without women." And after telling some stories to prove his point,
- he ended by entreating them to let him stay and make a fourth at
- their dinner.
-
- The ladies were rather amused at the man's assurances and after
- some discussion it was agreed that he should be allowed to stay,
- as his society might prove entertaining. "But listen, friend,"
- said Zobeida, "if we grant your request, it is only on condition
- that you behave with the utmost politeness, and that you keep the
- secret of our way of living, which chance has revealed to you."
- Then they all sat down to table, which had been covered by Amina
- with the dishes she had bought.
-
- After the first few mouthfuls Amina poured some wine into a golden cup.
- She first drank herself, according to the Arab custom, and then
- filled it for her sisters. When it came to the porter's turn he
- kissed Amina's hand, and sang a song, which he composed at the moment
- in praise of the wine. The three ladies were pleased with the song,
- and then sang themselves, so that the repast was a merry one,
- and lasted much longer than usual.
-
- At length, seeing that the sun was about to set, Sadia said
- to the porter, "Rise and go; it is now time for us to separate."
-
- "Oh, madam," replied he, "how can you desire me to quit you in
- the state in which I am? Between the wine I have drunk, and the
- pleasure of seeing you, I should never find the way to my house.
- Let me remain here till morning, and when I have recovered my senses
- I will go when you like."
-
- "Let him stay," said Amina, who had before proved herself his friend.
- "It is only just, as he has given us so much amusement."
-
- "If you wish it, my sister," replied Zobeida; "but if he does,
- I must make a new condition. Porter," she continued, turning to him,
- "if you remain, you must promise to ask no questions about anything
- you may see. If you do, you may perhaps hear what you don't like."
-
- This being settled, Amina brought in supper, and lit up the hall with a
- number of sweet smelling tapers. They then sat down again at the table,
- and began with fresh appetites to eat, drink, sing, and recite verses.
- In fact, they were all enjoying themselves mightily when they heard
- a knock at the outer door, which Sadie rose to open. She soon
- returned saying that three Calenders, all blind in the right eye,
- and all with their heads, faces, and eyebrows clean shaved,
- begged for admittance, as they were newly arrived in Bagdad,
- and night had already fallen. "They seem to have pleasant manners,"
- she added, "but you have no idea how funny they look. I am sure
- we should find their company diverting."
-
- Zobeida and Amina made some difficulty about admitting the new comers,
- and Sadie knew the reason of their hesitation. But she urged
- the matter so strongly that Zobeida was at last forced to consent.
- "Bring them in, then," said she, "but make them understand that
- they are not to make remarks about what does not concern them,
- and be sure to make them read the inscription over the door."
- For on the door was written in letters of gold, "Whoso meddles in
- affairs that are no business of his, will hear truths that will not
- please him."
-
- The three Calenders bowed low on entering, and thanked the ladies
- for their kindness and hospitality. The ladies replied with words
- of welcome, and they were all about to seat themselves when the eyes
- of the Calenders fell on the porter, whose dress was not so very unlike
- their own, though he still wore all the hair that nature had given him.
- "This," said one of them, "is apparently one of our Arab brothers,
- who has rebelled against our ruler."
-
- The porter, although half asleep from the wine he had drunk,
- heard the words, and without moving cried angrily to the Calender,
- "Sit down and mind your own business. Did you not read the inscription
- over the door? Everybody is not obliged to live in the same way."
-
- "Do not be so angry, my good man," replied the Calender; "we should
- be very sorry to displease you;" so the quarrel was smoothed over,
- and supper began in good earnest. When the Calenders had satisfied
- their hunger, they offered to play to their hostesses, if there were
- any instruments in the house. The ladies were delighted at the idea,
- and Sadie went to see what she could find, returning in a few
- moments laden with two different kinds of flutes and a tambourine.
- Each Calender took the one he preferred, and began to play
- a well-known air, while the ladies sang the words of the song.
- These words were the gayest and liveliest possible, and every now
- and then the singers had to stop to indulge the laughter which almost
- choked them. In the midst of all their noise, a knock was heard
- at the door.
-
- Now early that evening the Caliph secretly left the palace,
- accompanied by his grand-vizir, Giafar, and Mesrour, chief of the eunuchs,
- all three wearing the dresses of merchants. Passing down the street,
- the Caliph had been attracted by the music of instruments and the sound
- of laughter, and had ordered his vizir to go and knock at the door
- of the house, as he wished to enter. The vizir replied that the ladies
- who lived there seemed to be entertaining their friends, and he thought
- his master would do well not to intrude on them; but the Caliph had
- taken it into his head to see for himself, and insisted on being obeyed.
-
- The knock was answered by Sadie, with a taper in her hand,
- and the vizir, who was surprised at her beauty, bowed low before her,
- and said respectfully, "Madam, we are three merchants who have
- lately arrived from Moussoul, and, owing to a misadventure which
- befel us this very night, only reached our inn to find that the
- doors were closed to us till to-morrow morning. Not knowing
- what to do, we wandered in the streets till we happened to pass
- your house, when, seeing lights and hearing the sound of voices,
- we resolved to ask you to give us shelter till the dawn.
- If you will grant us this favour, we will, with your permission,
- do all in our power to help you spend the time pleasantly."
-
- Sadie answered the merchant that she must first consult her sisters;
- and after having talked over the matter with them, she returned to tell
- him that he and his two friends would be welcome to join their company.
- They entered and bowed politely to the ladies and their guests.
- Then Zobeida, as the mistress, came forward and said gravely,
- "You are welcome here, but I hope you will allow me to beg one thing
- of you--have as many eyes as you like, but no tongues; and ask
- no questions about anything you see, however strange it may appear
- to you."
-
- "Madam," returned the vizir, "you shall be obeyed. We have quite
- enough to please and interest us without troubling ourselves about
- that with which we have no concern." Then they all sat down,
- and drank to the health of the new comers.
-
- While the vizir, Giafar, was talking to the ladies the Caliph
- was occupied in wondering who they could be, and why the three
- Calenders had each lost his right eye. He was burning to inquire
- the reason of it all, but was silenced by Zobeida's request, so he
- tried to rouse himself and to take his part in the conversation,
- which was very lively, the subject of discussion being the many
- different sorts of pleasures that there were in the world.
- After some time the Calenders got up and performed some curious dances,
- which delighted the rest of the company.
-
- When they had finished Zobeida rose from her seat, and, taking Amina
- by the hand, she said to her, "My sister, our friends will excuse us
- if we seem to forget their presence and fulfil our nightly task."
- Amina understood her sister's meaning, and collecting the dishes,
- glasses, and musical instruments, she carried them away, while Sadie
- swept the hall and put everything in order. Having done this she
- begged the Calenders to sit on a sofa on one side of the room,
- and the Caliph and his friends to place themselves opposite.
- As to the porter, she requested him to come and help her and
- her sister.
-
- Shortly after Amina entered carrying a seat, which she put down
- in the middle of the empty space. She next went over to the door
- of a closet and signed to the porter to follow her. He did so,
- and soon reappeared leading two black dogs by a chain, which he
- brought into the centre of the hall. Zobeida then got up from her
- seat between the Calenders and the Caliph and walked slowly across
- to where the porter stood with the dogs. "We must do our duty,"
- she said with a deep sigh, pushing back her sleeves, and, taking a
- whip from Sadie, she said to the man, "Take one of those dogs to my
- sister Amina and give me the other."
-
- The porter did as he was bid, but as he led the dog to Zobeida it
- uttered piercing howls, and gazed up at her with looks of entreaty.
- But Zobeida took no notice, and whipped the dog till she was
- out of breath. She then took the chain from the porter, and,
- raising the dog on its hind legs, they looked into each other's eyes
- sorrowfully till tears began to fall from both. Then Zobeida took
- her handkerchief and wiped the dog's eyes tenderly, after which she
- kissed it, then, putting the chain into the porter's hand she said,
- "Take it back to the closet and bring me the other."
-
- The same ceremony was gone through with the second dog,
- and all the while the whole company looked on with astonishment.
- The Caliph in particular could hardly contain himself, and made
- signs to the vizir to ask what it all meant. But the vizir
- pretended not to see, and turned his head away.
-
- Zobeida remained for some time in the middle of the room, till at
- last Sadie went up to her and begged her to sit down, as she
- also had her part to play. At these words Amina fetched a lute
- from a case of yellow satin and gave it to Sadie, who sang several
- songs to its accompaniment. When she was tired she said to Amina,
- "My sister, I can do no more; come, I pray you, and take my place."
-
- Amina struck a few chords and then broke into a song, which she
- sang with so much ardour that she was quite overcome, and sank
- gasping on a pile of cushions, tearing open her dress as she did
- so to give herself some air. To the amazement of all present,
- her neck, instead of being as smooth and white as her face,
- was a mass of scars.
-
- The Calenders and the Caliph looked at each other, and whispered together,
- unheard by Zobeida and Sadie, who were tending their fainting sister.
-
- "What does it all mean? ' asked the Caliph.
-
- "We know no more than you," said the Calender to whom he had spoken.
-
- "What! You do not belong to the house?"
-
- "My lord," answered all the Calenders together, "we came here
- for the first time an hour before you."
-
- They then turned to the porter to see if he could explain
- the mystery, but the porter was no wiser than they were themselves.
- At length the Caliph could contain his curiosity no longer,
- and declared that he would compel the ladies to tell them the meaning
- of their strange conduct. The vizir, foreseeing what would happen,
- implored him to remember the condition their hostesses had imposed,
- and added in a whisper that if his Highness would only wait till
- morning he could as Caliph summon the ladies to appear before him.
- But the Caliph, who was not accustomed to be contradicted,
- rejected this advice, and it was resolved after a little more talking
- that the question should be put by the porter. Suddenly Zobeida
- turned round, and seeing their excitement she said, "What is the matter--
- what are you all discussing so earnestly?"
-
- "Madam," answered the porter, "these gentlemen entreat you to explain
- to them why you should first whip the dogs and then cry over them,
- and also how it happens that the fainting lady is covered with scars.
- They have requested me, Madam, to be their mouthpiece."
-
-
- "Is it true, gentlemen," asked Zobeida, drawing herself up,
- "that you have charged this man to put me that question?"
-
- "It is," they all replied, except Giafar, who was silent.
-
- "Is this," continued Zobeida, growing more angry every moment,
- "is this the return you make for the hospitality I have shown you?
- Have you forgotten the one condition on which you were allowed
- to enter the house? Come quickly," she added, clapping her hands
- three times, and the words were hardly uttered when seven black slaves,
- each armed with a sabre, burst in and stood over the seven men,
- throwing them on the ground, and preparing themselves, on a sign from
- their mistress, to cut off their heads.
-
- The seven culprits all thought their last hour had come, and the
- Caliph repented bitterly that he had not taken the vizir's advice.
- But they made up their minds to die bravely, all except the porter,
- who loudly inquired of Zobeida why he was to suffer for other
- people's faults, and declared that these misfortunes would never
- have happened if it had not been for the Calenders, who always
- brought ill-luck. He ended by imploring Zobeida not to confound
- the innocent with the guilty and to spare his life.
-
- In spite of her anger, there was something so comic in the groans
- of the porter that Zobeida could not refrain from laughing.
- But putting him aside she addressed the others a second time,
- saying, "Answer me; who are you? Unless you tell me truly you
- have not another moment to live. I can hardly think you are men
- of any position, whatever country you belong to. If you were,
- you would have had more consideration for us."
-
- The Caliph, who was naturally very impatient, suffered far more
- than either of the others at feeling that his life was at the
- mercy of a justly offended lady, but when he heard her question
- he began to breathe more freely, for he was convinced that she
- had only to learn his name and rank for all danger to be over.
- So he whispered hastily to the vizir, who was next to him,
- to reveal their secret. But the vizir, wiser than his master,
- wished to conceal from the public the affront they had received,
- and merely answered, "After all, we have only got what we deserved."
-
- Meanwhile Zobeida had turned to the three Calenders and inquired if,
- as they were all blind, they were brothers.
-
- "No, madam," replied one, "we are no blood relations at all,
- only brothers by our mode of life."
-
- "And you," she asked, addressing another, "were you born blind
- of one eye?"
-
- "No, madam," returned he, "I became blind through a most surprising
- adventure, such as probably has never happened to anybody.
- After that I shaved my head and eyebrows and put on the dress
- in which you see me now."
-
- Zobeida put the same question to the other two Calenders,
- and received the same answer.
-
- "But," added the third, "it may interest you, madam, to know
- that we are not men of low birth, but are all three sons of kings,
- and of kings, too, whom the world holds in high esteem."
-
- At these words Zobeida's anger cooled down, and she turned to
- her slaves and said, "You can give them a little more liberty,
- but do not leave the hall. Those that will tell us their histories
- and their reasons for coming here shall be allowed to leave unhurt;
- those who refuse--" And she paused, but in a moment the porter,
- who understood that he had only to relate his story to set himself
- free from this terrible danger, immediately broke in,
-
- "Madam, you know already how I came here, and what I have to say
- will soon be told. Your sister found me this morning in the place
- where I always stand waiting to be hired. She bade me follow her
- to various shops, and when my basket was quite full we returned
- to this house, when you had the goodness to permit me to remain,
- for which I shall be eternally grateful. That is my story."
-
- He looked anxiously to Zobeida, who nodded her head and said,
- "You can go; and take care we never meet again."
-
- "Oh, madam," cried the porter, "let me stay yet a little while.
- It is not just that the others should have heard my story and that I
- should not hear theirs," and without waiting for permission he
- seated himself on the end of the sofa occupied by the ladies,
- whilst the rest crouched on the carpet, and the slaves stood against
- the wall.
-
- Then one of the Calenders, addressing himself to Zobeida as the
- principal lady, began his story.
-
-
-
- The Story of the First Calender, Son of a King
-
-
- In order, madam, to explain how I came to lose my right eye,
- and to wear the dress of a Calender, you must first know that I
- am the son of a king. My father's only brother reigned over the
- neighbouring country, and had two children, a daughter and a son,
- who were of the same age as myself.
-
- As I grew up, and was allowed more liberty, I went every year to pay
- a visit to my uncle's court, and usually stayed there about two months.
- In this way my cousin and I became very intimate, and were much
- attached to each other. The very last time I saw him he seemed more
- delighted to see me than ever, and gave a great feast in my honour.
- When we had finished eating, he said to me, "My cousin, you would
- never guess what I have been doing since your last visit to us!
- Directly after your departure I set a number of men to work on a building
- after my own design. It is now completed, and ready to be lived in.
- I should like to show it to you, but you must first swear two things:
- to be faithful to me, and to keep my secret."
-
- Of course I did not dream of refusing him anything he asked, and gave
- the promise without the least hesitation. He then bade me wait
- an instant, and vanished, returning in a few moments with a richly
- dressed lady of great beauty, but as he did not tell me her name,
- I thought it was better not to inquire. We all three sat down to table
- and amused ourselves with talking of all sorts of indifferent things,
- and with drinking each other's health. Suddenly the prince said to me,
- "Cousin, we have no time to lose; be so kind as to conduct this lady
- to a certain spot, where you will find a dome-like tomb, newly built.
- You cannot mistake it. Go in, both of you, and wait till I come.
- I shall not be long."
-
- As I had promised I prepared to do as I was told, and giving my hand
- to the lady, I escorted her, by the light of the moon, to the place
- of which the prince had spoken. We had barely reached it when he
- joined us himself, carrying a small vessel of water, a pickaxe,
- and a little bag containing plaster.
-
- With the pickaxe he at once began to destroy the empty sepulchre
- in the middle of the tomb. One by one he took the stones and piled
- them up in a corner. When he had knocked down the whole sepulchre
- he proceeded to dig at the earth, and beneath where the sepulchre
- had been I saw a trap-door. He raised the door and I caught sight
- of the top of a spiral staircase; then he said, turning to the lady,
- "Madam, this is the way that will lead you down to the spot which I
- told you of."
-
- The lady did not answer, but silently descended the staircase,
- the prince following her. At the top, however, he looked at me.
- "My cousin," he exclaimed, "I do not know how to thank you for
- your kindness. Farewell."
-
- "What do you mean?" I cried. "I don't understand."
-
- "No matter," he replied, "go back by the path that you came."
-
- He would say no more, and, greatly puzzled, I returned to my room
- in the palace and went to bed. When I woke, and considered
- my adventure, I thought that I must have been dreaming, and sent
- a servant to ask if the prince was dressed and could see me.
- But on hearing that he had not slept at home I was much alarmed,
- and hastened to the cemetery, where, unluckily, the tombs were all so
- alike that I could not discover which was the one I was in search of,
- though I spent four days in looking for it.
-
- You must know that all this time the king, my uncle, was absent
- on a hunting expedition, and as no one knew when he would be back,
- I at last decided to return home, leaving the ministers to make
- my excuses. I longed to tell them what had become of the prince,
- about whose fate they felt the most dreadful anxiety, but the oath I
- had sworn kept me silent.
-
- On my arrival at my father's capital, I was astonished to find
- a large detachment of guards drawn up before the gate of the palace;
- they surrounded me directly I entered. I asked the officers in command
- the reason of this strange behaviour, and was horrified to learn
- that the army had mutinied and put to death the king, my father,
- and had placed the grand-vizir on the throne. Further, that by his
- orders I was placed under arrest.
-
- Now this rebel vizir had hated me from my boy-hood, because once,
- when shooting at a bird with a bow, I had shot out his eye by accident.
- Of course I not only sent a servant at once to offer him my regrets
- and apologies, but I made them in person. It was all of no use.
- He cherished an undying hatred towards me, and lost no occasion
- of showing it. Having once got me in his power I felt he could
- show no mercy, and I was right. Mad with triumph and fury he
- came to me in my prison and tore out my right eye. That is how I
- lost it.
-
- My persecutor, however, did not stop here. He shut me up in a large
- case and ordered his executioner to carry me into a desert place,
- to cut off my head, and then to abandon my body to the birds of prey.
- The case, with me inside it, was accordingly placed on a horse,
- and the executioner, accompanied by another man, rode into the country
- until they found a spot suitable for the purpose. But their hearts
- were not so hard as they seemed, and my tears and prayers made
- them waver.
-
- "Forsake the kingdom instantly," said the executioner at last,
- "and take care never to come back, for you will not only lose
- your head, but make us lose ours." I thanked him gratefully,
- and tried to console myself for the loss of my eye by thinking
- of the other misfortunes I had escaped.
-
-
- After all I had gone through, and my fear of being recognised
- by some enemy, I could only travel very slowly and cautiously,
- generally resting in some out-of-the-way place by day, and walking
- as far as I was able by night, but at length I arrived in the kingdom
- of my uncle, of whose protection I was sure.
-
- I found him in great trouble about the disappearance of his son,
- who had, he said, vanished without leaving a trace; but his own grief
- did not prevent him sharing mine. We mingled our tears, for the loss
- of one was the loss of the other, and then I made up my mind that it
- was my duty to break the solemn oath I had sworn to the prince.
- I therefore lost no time in telling my uncle everything I knew,
- and I observed that even before I had ended his sorrow appeared to be
- lightened a little.
-
- "My dear nephew," he said, "your story gives me some hope.
- I was aware that my son was building a tomb, and I think I can find
- the spot. But as he wished to keep the matter secret, let us go
- alone and seek the place ourselves."
-
- He then bade me disguise myself, and we both slipped out of a
- garden door which opened on to the cemetery. It did not take
- long for us to arrive at the scene of the prince's disappearance,
- or to discover the tomb I had sought so vainly before.
- We entered it, and found the trap-door which led to the staircase,
- but we had great difficulty in raising it, because the prince had
- fastened it down underneath with the plaster he had brought with him.
-
- My uncle went first, and I followed him. When we reached the bottom
- of the stairs we stepped into a sort of ante-room, filled with
- such a dense smoke that it was hardly possible to see anything.
- However, we passed through the smoke into a large chamber,
- which at first seemed quite empty. The room was brilliantly lighted,
- and in another moment we perceived a sort of platform at one end,
- on which were the bodies of the prince and a lady, both half-burned,
- as if they had been dragged out of a fire before it had quite
- consumed them.
-
- This horrible sight turned me faint, but, to my surprise, my uncle
- did not show so much surprise as anger.
-
- "I knew," he said, "that my son was tenderly attached to this lady,
- whom it was impossible he should ever marry. I tried to turn
- his thoughts, and presented to him the most beautiful princesses,
- but he cared for none of them, and, as you see, they have now been
- united by a horrible death in an underground tomb." But, as he spoke,
- his anger melted into tears, and again I wept with him.
-
- When he recovered himself he drew me to him. "My dear nephew,"
- he said, embracing me, "you have come to me to take his place,
- and I will do my best to forget that I ever had a son who could act
- in so wicked a manner." Then he turned and went up the stairs.
-
- We reached the palace without anyone having noticed our absence,
- when, shortly after, a clashing of drums, and cymbals, and the blare
- of trumpets burst upon our astonished ears. At the same time a thick
- cloud of dust on the horizon told of the approach of a great army.
- My heart sank when I perceived that the commander was the vizir
- who had dethroned my father, and was come to seize the kingdom
- of my uncle.
-
- The capital was utterly unprepared to stand a siege, and seeing
- that resistance was useless, at once opened its gates. My uncle
- fought hard for his life, but was soon overpowered, and when he
- fell I managed to escape through a secret passage, and took refuge
- with an officer whom I knew I could trust.
-
- Persecuted by ill-fortune, and stricken with grief, there seemed
- to be only one means of safety left to me. I shaved my beard
- and my eyebrows, and put on the dress of a calender, in which it
- was easy for me to travel without being known. I avoided the towns
- till I reached the kingdom of the famous and powerful Caliph,
- Haroun-al-Raschid, when I had no further reason to fear my enemies.
- It was my intention to come to Bagdad and to throw myself at the feet
- of his Highness, who would, I felt certain, be touched by my sad story,
- and would grant me, besides, his help and protection.
-
- After a journey which lasted some months I arrived at length at the
- gates of this city. It was sunset, and I paused for a little to look
- about me, and to decide which way to turn my steps. I was still
- debating on this subject when I was joined by this other calender,
- who stopped to greet me. "You, like me, appear to be a stranger,"
- I said. He replied that I was right, and before he could say more
- the third calender came up. He, also, was newly arrived in Bagdad,
- and being brothers in misfortune, we resolved to cast in our
- lots together, and to share whatever fate might have in store.
-
- By this time it had grown late, and we did not know where to spend
- the night. But our lucky star having guided us to this door,
- we took the liberty of knocking and of asking for shelter,
- which was given to us at once with the best grace in the world.
-
- This, madam, is my story.
-
- "I am satisfied," replied Zobeida; "you can go when you like."
-
- The calender, however, begged leave to stay and to hear the histories
- of his two friends and of the three other persons of the company,
- which he was allowed to do.
-
-
-
- The Story of the Second Calendar, Son of a King
-
-
- "Madam," said the young man, addressing Zobeida, "if you wish
- to know how I lost my right eye, I shall have to tell you the story
- of my whole life."
-
- I was scarcely more than a baby, when the king my father,
- finding me unusually quick and clever for my age, turned his
- thoughts to my education. I was taught first to read and write,
- and then to learn the Koran, which is the basis of our holy religion,
- and the better to understand it, I read with my tutors the ablest
- commentators on its teaching, and committed to memory all the
- traditions respecting the Prophet, which have been gathered from
- the mouth of those who were his friends. I also learnt history,
- and was instructed in poetry, versification, geography, chronology,
- and in all the outdoor exercises in which every prince should excel.
- But what I liked best of all was writing Arabic characters,
- and in this I soon surpassed my masters, and gained a reputation
- in this branch of knowledge that reached as far as India itself.
-
- Now the Sultan of the Indies, curious to see a young prince
- with such strange tastes, sent an ambassador to my father,
- laden with rich presents, and a warm invitation to visit his court.
- My father, who was deeply anxious to secure the friendship of so
- powerful a monarch, and held besides that a little travel would
- greatly improve my manners and open my mind, accepted gladly,
- and in a short time I had set out for India with the ambassador,
- attended only by a small suite on account of the length of the journey,
- and the badness of the roads. However, as was my duty, I took
- with me ten camels, laden with rich presents for the Sultan.
-
- We had been travelling for about a month, when one day we saw a cloud
- of dust moving swiftly towards us; and as soon as it came near,
- we found that the dust concealed a band of fifty robbers.
- Our men barely numbered half, and as we were also hampered by
- the camels, there was no use in fighting, so we tried to overawe
- them by informing them who we were, and whither we were going.
- The robbers, however, only laughed, and declared that was none
- of their business, and, without more words, attacked us brutally.
- I defended myself to the last, wounded though I was, but at length,
- seeing that resistance was hopeless, and that the ambassador
- and all our followers were made prisoners, I put spurs to my horse
- and rode away as fast as I could, till the poor beast fell dead
- from a wound in his side. I managed to jump off without any injury,
- and looked about to see if I was pursued. But for the moment I
- was safe, for, as I imagined, the robbers were all engaged in
- quarrelling over their booty.
-
- I found myself in a country that was quite new to me, and dared
- not return to the main road lest I should again fall into the
- hands of the robbers. Luckily my wound was only a slight one,
- and after binding it up as well as I could, I walked on for the
- rest of the day, till I reached a cave at the foot of a mountain,
- where I passed the night in peace, making my supper off some fruits
- I had gathered on the way.
-
- I wandered about for a whole month without knowing where I was going,
- till at length I found myself on the outskirts of a beautiful city,
- watered by winding streams, which enjoyed an eternal spring.
- My delight at the prospect of mixing once more with human beings was
- somewhat damped at the thought of the miserable object I must seem.
- My face and hands had been burned nearly black; my clothes were all
- in rags, and my shoes were in such a state that I had been forced to
- abandon them altogether.
-
- I entered the town, and stopped at a tailor s shop to inquire
- where I was. The man saw I was better than my condition,
- and begged me to sit down, and in return I told him my whole story.
- The tailor listened with attention, but his reply, instead of giving
- me consolation, only increased my trouble.
-
- "Beware," he said, "of telling any one what you have told me,
- for the prince who governs the kingdom is your father's greatest enemy,
- and he will be rejoiced to find you in his power."
-
- I thanked the tailor for his counsel, and said I would do whatever
- he advised; then, being very hungry, I gladly ate of the food he
- put before me, and accepted his offer of a lodging in his house.
-
- In a few days I had quite recovered from the hardships I had undergone,
- and then the tailor, knowing that it was the custom for the princes
- of our religion to learn a trade or profession so as to provide for
- themselves in times of ill-fortune, inquired if there was anything
- I could do for my living. I replied that I had been educated
- as a grammarian and a poet, but that my great gift was writing.
-
- "All that is of no use here," said the tailor. "Take my advice,
- put on a short coat, and as you seem hardy and strong, go into
- the woods and cut firewood, which you will sell in the streets.
- By this means you will earn your living, and be able to wait till
- better times come. The hatchet and the cord shall be my present."
-
- This counsel was very distasteful to me, but I thought I could not
- do otherwise than adopt it. So the next morning I set out with a
- company of poor wood-cutters, to whom the tailor had introduced me.
- Even on the first day I cut enough wood to sell for a tolerable sum,
- and very soon I became more expert, and had made enough money
- to repay the tailor all he had lent me.
-
- I had been a wood-cutter for more than a year, when one day I
- wandered further into the forest than I had ever done before,
- and reached a delicious green glade, where I began to cut wood.
- I was hacking at the root of a tree, when I beheld an iron ring fastened
- to a trapdoor of the same metal. I soon cleared away the earth,
- and pulling up the door, found a staircase, which I hastily made up
- my mind to go down, carrying my hatchet with me by way of protection.
- When I reached the bottom I discovered that I was in a huge palace,
- as brilliantly lighted as any palace above ground that I had ever seen,
- with a long gallery supported by pillars of jasper, ornamented with
- capitals of gold. Down this gallery a lady came to meet me,
- of such beauty that I forgot everything else, and thought only
- of her.
-
- To save her all the trouble possible, I hastened towards her,
- and bowed low.
-
- "Who are you? Who are you?" she said. "A man or a genius?"
-
- "A man, madam," I replied; "I have nothing to do with genii."
-
- "By what accident do you come here?" she asked again with a sigh.
- "I have been in this place now for five and twenty years, and you are
- the first man who has visited me."
-
- Emboldened by her beauty and gentleness, I ventured to reply,
- "Before, madam, I answer your question, allow me to say how grateful I
- am for this meeting, which is not only a consolation to me in my own
- heavy sorrow, but may perhaps enable me to render your lot happier,"
- and then I told her who I was, and how I had come there.
-
- "Alas, prince," she said, with a deeper sigh than before, "you have
- guessed rightly in supposing me an unwilling prisoner in this
- gorgeous place. I am the daughter of the king of the Ebony Isle,
- of whose fame you surely must have heard. At my father's desire I was
- married to a prince who was my own cousin; but on my very wedding day,
- I was snatched up by a genius, and brought here in a faint.
- For a long while I did nothing but weep, and would not suffer
- the genius to come near me; but time teaches us submission,
- and I have now got accustomed to his presence, and if clothes and
- jewels could content me, I have them in plenty. Every tenth day,
- for five and twenty years, I have received a visit from him,
- but in case I should need his help at any other time, I have only
- to touch a talisman that stands at the entrance of my chamber.
- It wants still five days to his next visit, and I hope that during
- that time you will do me the honour to be my guest."
-
- I was too much dazzled by her beauty to dream of refusing her offer,
- and accordingly the princess had me conducted to the bath,
- and a rich dress befitting my rank was provided for me.
- Then a feast of the most delicate dishes was served in a room
- hung with embroidered Indian fabrics.
-
- Next day, when we were at dinner, I could maintain my patience
- no longer, and implored the princess to break her bonds, and return
- with me to the world which was lighted by the sun.
-
- "What you ask is impossible," she answered; "but stay here with
- me instead, and we can be happy, and all you will have to do
- is to betake yourself to the forest every tenth day, when I am
- expecting my master the genius. He is very jealous, as you know,
- and will not suffer a man to come near me."
-
- "Princess," I replied, "I see it is only fear of the genius that
- makes you act like this. For myself, I dread him so little that I
- mean to break his talisman in pieces! Awful though you think him,
- he shall feel the weight of my arm, and I herewith take a solemn
- vow to stamp out the whole race."
-
- The princess, who realized the consequences of such audacity,
- entreated me not to touch the talisman. "If you do, it will be the
- ruin of both of us," said she; "I know genii much better than you."
- But the wine I had drunk had confused my brain; I gave one kick
- to the talisman, and it fell into a thousand pieces.
-
- Hardly had my foot touched the talisman when the air became as dark
- as night, a fearful noise was heard, and the palace shook to its
- very foundations. In an instant I was sobered, and understood
- what I had done. "Princess!" I cried, "what is happening?"
-
- "Alas!" she exclaimed, forgetting all her own terrors in anxiety
- for me, "fly, or you are lost."
-
- I followed her advice and dashed up the staircase, leaving my
- hatchet behind me. But I was too late. The palace opened and the
- genius appeared, who, turning angrily to the princess, asked indignantly,
-
- "What is the matter, that you have sent for me like this?"
-
- "A pain in my heart," she replied hastily, "obliged me to seek
- the aid of this little bottle. Feeling faint, I slipped and fell
- against the talisman, which broke. That is really all."
-
- "You are an impudent liar!" cried the genius. "How did this hatchet
- and those shoes get here?"
-
- "I never saw them before," she answered, "and you came in such
- a hurry that you may have picked them up on the road without
- knowing it." To this the genius only replied by insults and blows.
- I could hear the shrieks and groans of the princess, and having
- by this time taken off my rich garments and put on those in which I
- had arrived the previous day, I lifted the trap, found myself
- once more in the forest, and returned to my friend the tailor,
- with a light load of wood and a heart full of shame and sorrow.
-
- The tailor, who had been uneasy at my long absence, was, delighted to
- see me; but I kept silence about my adventure, and as soon as
- possible retired to my room to lament in secret over my folly.
- While I was thus indulging my grief my host entered, and said,
- "There is an old man downstairs who has brought your hatchet
- and slippers, which he picked up on the road, and now restores
- to you, as he found out from one of your comrades where you lived.
- You had better come down and speak to him yourself." At this
- speech I changed colour, and my legs trembled under me. The tailor
- noticed my confusion, and was just going to inquire the reason
- when the door of the room opened, and the old man appeared,
- carrying with him my hatchet and shoes.
-
- "I am a genius," he said, "the son of the daughter of Eblis,
- prince of the genii. Is not this hatchet yours, and these shoes?"
- Without waiting for an answer--which, indeed, I could hardly
- have given him, so great was my fright--he seized hold of me,
- and darted up into the air with the quickness of lightning,
- and then, with equal swiftness, dropped down towards the earth.
- When he touched the ground, he rapped it with his foot; it opened,
- and we found ourselves in the enchanted palace, in the presence
- of the beautiful princess of the Ebony Isle. But how different she
- looked from what she was when I had last seen her, for she was lying
- stretched on the ground covered with blood, and weeping bitterly.
-
- "Traitress!" cried the genius, "is not this man your lover?"
-
- She lifted up her eyes slowly, and looked sadly at me. "I never
- saw him before," she answered slowly. "I do not know who he is."
-
- "What!" exclaimed the genius, "you owe all your sufferings to him,
- and yet you dare to say he is a stranger to you!"
-
- "But if he really is a stranger to me," she replied, "why should I
- tell a lie and cause his death?"
-
- "Very well," said the genius, drawing his sword, "take this,
- and cut off his head."
-
- "Alas," answered the princess, "I am too weak even to hold the sabre.
- And supposing that I had the strength, why should I put an innocent
- man to death?"
-
- "You condemn yourself by your refusal," said the genius; then turning
- to me, he added, "and you, do you not know her?"
-
- "How should I?" I replied, resolved to imitate the princess
- in her fidelity. "How should I, when I never saw her before?"
-
- "Cut her head off," then, "if she is a stranger to you, and I shall
- believe you are speaking the truth, and will set you at liberty."
-
- "Certainly," I answered, taking the sabre in my hands, and making
- a sign to the princess to fear nothing, as it was my own life that I
- was about to sacrifice, and not hers. But the look of gratitude
- she gave me shook my courage, and I flung the sabre to the earth.
-
- "I should not deserve to live," I said to the genius, "if I were
- such a coward as to slay a lady who is not only unknown to me,
- but who is at this moment half dead herself. Do with me as you will--
- I am in your power--but I refuse to obey your cruel command."
-
- "I see," said the genius, "that you have both made up your minds
- to brave me, but I will give you a sample of what you may expect."
- So saying, with one sweep of his sabre he cut off a hand of the princess,
- who was just able to lift the other to wave me an eternal farewell.
- Then I lost consciousness for several minutes.
-
- When I came to myself I implored the genius to keep me no longer
- in this state of suspense, but to lose no time in putting an end to
- my sufferings. The genius, however, paid no attention to my prayers,
- but said sternly, "That is the way in which a genius treats the woman
- who has betrayed him. If I chose, I could kill you also; but I
- will be merciful, and content myself with changing you into a dog,
- an ass, a lion, or a bird--whichever you prefer."
-
- I caught eagerly at these words, as giving me a faint hope
- of softening his wrath. "O genius!" I cried, "as you wish
- to spare my life, be generous, and spare it altogether.
- Grant my prayer, and pardon my crime, as the best man in the whole
- world forgave his neighbour who was eaten up with envy of him."
- Contrary to my hopes, the genius seemed interested in my words,
- and said he would like to hear the story of the two neighbours;
- and as I think, madam, it may please you, I will tell it to you also.
-
-
-
- The Story of the Envious Man and of Him Who Was Envied
-
-
- In a town of moderate size, two men lived in neighbouring houses;
- but they had not been there very long before one man took such a
- hatred of the other, and envied him so bitterly, that the poor man
- determined to find another home, hoping that when they no longer
- met every day his enemy would forget all about him. So he sold
- his house and the little furniture it contained, and moved into
- the capital of the country, which was luckily at no great distance.
- About half a mile from this city he bought a nice little place,
- with a large garden and a fair-sized court, in the centre of which
- stood an old well.
-
- In order to live a quieter life, the good man put on the robe
- of a dervish, and divided his house into a quantity of small cells,
- where he soon established a number of other dervishes.
- The fame of his virtue gradually spread abroad, and many people,
- including several of the highest quality, came to visit him and ask
- his prayers.
-
- Of course it was not long before his reputation reached the ears of
- the man who envied him, and this wicked wretch resolved never to rest
- till he had in some way worked ill to the dervish whom he hated.
- So he left his house and his business to look after themselves,
- and betook himself to the new dervish monastery, where he was
- welcomed by the founder with all the warmth imaginable. The excuse
- he gave for his appearance was that he had come to consult the
- chief of the dervishes on a private matter of great importance.
- "What I have to say must not be overheard," he whispered;
- "command, I beg of you, that your dervishes retire into their cells,
- as night is approaching, and meet me in the court."
-
- The dervish did as he was asked without delay, and directly they
- were alone together the envious man began to tell a long story,
- edging, as they walked to and fro, always nearer to the well, and when
- they were quite close, he seized the dervish and dropped him in.
- He then ran off triumphantly, without having been seen by anyone,
- and congratulating himself that the object of his hatred was dead,
- and would trouble him no more.
-
- But in this he was mistaken! The old well had long been inhabited
- (unknown to mere human beings) by a set of fairies and genii,
- who caught the dervish as he fell, so that he received no hurt.
- The dervish himself could see nothing, but he took for granted that
- something strange had happened, or he must certainly have been dashed
- against the side of the well and been killed. He lay quite still,
- and in a moment he heard a voice saying, "Can you guess whom this man
- is that we have saved from death?"
-
- "No," replied several other voices.
-
- And the first speaker answered, "I will tell you. This man,
- from pure goodness of heart, forsook the town where he lived and
- came to dwell here, in the hope of curing one of his neighbours
- of the envy he felt towards him. But his character soon won him
- the esteem of all, and the envious man's hatred grew, till he
- came here with the deliberate intention of causing his death.
- And this he would have done, without our help, the very day before
- the Sultan has arranged to visit this holy dervish, and to entreat
- his prayers for the princess, his daughter."
-
- "But what is the matter with the princess that she needs
- the dervish's prayers?" asked another voice.
-
- "She has fallen into the power of the genius Maimoum, the son of Dimdim,"
- replied the first voice. "But it would be quite simple for this
- holy chief of the dervishes to cure her if he only knew! In his
- convent there is a black cat which has a tiny white tip to its tail.
- Now to cure the princess the dervish must pull out seven of these
- white hairs, burn three, and with their smoke perfume the head
- of the princess. This will deliver her so completely that Maimoum,
- the son of Dimdim, will never dare to approach her again."
-
- The fairies and genii ceased talking, but the dervish did not forget
- a word of all they had said; and when morning came he perceived
- a place in the side of the well which was broken, and where he
- could easily climb out.
-
- The dervishes, who could not imagine what had become of him,
- were enchanted at his reappearance. He told them of the attempt on
- his life made by his guest of the previous day, and then retired into
- his cell. He was soon joined here by the black cat of which the voice
- had spoken, who came as usual to say good-morning to his master.
- He took him on his knee and seized the opportunity to pull seven
- white hairs out of his tail, and put them on one side till they
- were needed.
-
- The sun had not long risen before the Sultan, who was anxious
- to leave nothing undone that might deliver the princess,
- arrived with a large suite at the gate of the monastery,
- and was received by the dervishes with profound respect.
- The Sultan lost no time in declaring the object of his visit,
- and leading the chief of the dervishes aside, he said to him,
- "Noble scheik, you have guessed perhaps what I have come to ask you?"
-
- "Yes, sire," answered the dervish; "if I am not mistaken, it is
- the illness of the princess which has procured me this honour."
-
- "You are right," returned the Sultan, "and you will give me fresh
- life if you can by your prayers deliver my daughter from the strange
- malady that has taken possession of her."
-
- "Let your highness command her to come here, and I will see what I
- can do."
-
- The Sultan, full of hope, sent orders at once that the princess
- was to set out as soon as possible, accompanied by her usual staff
- of attendants. When she arrived, she was so thickly veiled that
- the dervish could not see her face, but he desired a brazier to be
- held over her head, and laid the seven hairs on the burning coals.
- The instant they were consumed, terrific cries were heard,
- but no one could tell from whom they proceeded. Only the dervish
- guessed that they were uttered by Maimoum the son of Dimdim,
- who felt the princess escaping him.
-
- All this time she had seemed unconscious of what she was doing,
- but now she raised her hand to her veil and uncovered her face.
- "Where am I?" she said in a bewildered manner; "and how did I
- get here?"
-
- The Sultan was so delighted to hear these words that he not only
- embraced his daughter, but kissed the hand of the dervish.
- Then, turning to his attendants who stood round, he said to them,
- "What reward shall I give to the man who has restored me my daughter?"
-
- They all replied with one accord that he deserved the hand
- of the princess.
-
- "That is my own opinion," said he, "and from this moment I declare
- him to be my son-in-law."
-
- Shortly after these events, the grand-vizir died, and his post
- was given to the dervish. But he did not hold it for long, for the
- Sultan fell a victim to an attack of illness, and as he had no sons,
- the soldiers and priests declared the dervish heir to the throne,
- to the great joy of all the people.
-
- One day, when the dervish, who had now become Sultan, was making
- a royal progress with his court, he perceived the envious man standing
- in the crowd. He made a sign to one of his vizirs, and whispered in
- his ear, "Fetch me that man who is standing out there, but take great
- care not to frighten him." The vizir obeyed, and when the envious man
- was brought before the Sultan, the monarch said to him, "My friend,
- I am delighted to see you again." Then turning to an officer,
- he added, "Give him a thousand pieces of gold out of my treasury,
- and twenty waggon-loads of merchandise out of my private stores,
- and let an escort of soldiers accompany him home." He then took
- leave of the envious man, and went on his way.
-
- Now when I had ended my story, I proceeded to show the genius
- how to apply it to himself. "O genius," I said, "you see that this
- Sultan was not content with merely forgiving the envious man
- for the attempt on his life; he heaped rewards and riches upon him."
-
- But the genius had made up his mind, and could not be softened.
- "Do not imagine that you are going to escape so easily," he said.
- "All I can do is to give you bare life; you will have to learn what
- happens to people who interfere with me."
-
- As he spoke he seized me violently by the arm; the roof of the palace
- opened to make way for us, and we mounted up so high into the air
- that the earth looked like a little cloud. Then, as before,
- he came down with the swiftness of lightning, and we touched
- the ground on a mountain top.
-
- Then he stooped and gathered a handful of earth, and murmured some
- words over it, after which he threw the earth in my face, saying as
- he did so, "Quit the form of a man, and assume that of a monkey."
- This done, he vanished, and I was in the likeness of an ape,
- and in a country I had never seen before.
-
- However there was no use in stopping where I was, so I came down
- the mountain and found myself in a flat plain which was bounded
- by the sea. I travelled towards it, and was pleased to see a
- vessel moored about half a mile from shore. There were no waves,
- so I broke off the branch of a tree, and dragging it down to the
- waters edge, sat across it, while, using two sticks for oars,
- I rowed myself towards the ship.
-
- The deck was full of people, who watched my progress with interest,
- but when I seized a rope and swung myself on board, I found that I
- had only escaped death at the hands of the genius to perish
- by those of the sailors, lest I should bring ill-luck to the
- vessel and the merchants. "Throw him into the sea!" cried one.
- "Knock him on the head with a hammer," exclaimed another. "Let me
- shoot him with an arrow," said a third; and certainly somebody
- would have had his way if I had not flung myself at the captain's
- feet and grasped tight hold of his dress. He appeared touched
- by my action and patted my head, and declared that he would take
- me under his protection, and that no one should do me any harm.
-
- At the end of about fifty days we cast anchor before a large town,
- and the ship was immediately surrounded by a multitude of small
- boats filled with people, who had come either to meet their friends
- or from simple curiosity. Among others, one boat contained several
- officials, who asked to see the merchants on board, and informed
- them that they had been sent by the Sultan in token of welcome,
- and to beg them each to write a few lines on a roll of paper.
- "In order to explain this strange request," continued the officers,
- "it is necessary that you should know that the grand-vizir,
- lately dead, was celebrated for his beautiful handwriting,
- and the Sultan is anxious to find a similar talent in his successor.
- Hitherto the search has been a failure, but his Highness has not yet
- given up hope."
-
- One after another the merchants set down a few lines upon the roll,
- and when they had all finished, I came forward, and snatched
- the paper from the man who held it. At first they all thought I
- was going to throw it into the sea, but they were quieted when they
- saw I held it with great care, and great was their surprise when I
- made signs that I too wished to write something.
-
- "Let him do it if he wants to," said the captain. "If he only makes
- a mess of the paper, you may be sure I will punish him for it.
- But if, as I hope, he really can write, for he is the cleverest
- monkey I ever saw, I will adopt him as my son. The one I lost had
- not nearly so much sense!"
-
- No more was said, and I took the pen and wrote the six sorts
- of writing in use among the Arabs, and each sort contained
- an original verse or couplet, in praise of the Sultan. And not
- only did my handwriting completely eclipse that of the merchants,
- but it is hardly too much to say that none so beautiful had ever
- before been seen in that country. When I had ended the officials
- took the roll and returned to the Sultan.
-
- As soon as the monarch saw my writing he did not so much as look
- at the samples of the merchants, but desired his officials to take
- the finest and most richly caparisoned horse in his stables,
- together with the most magnificent dress they could procure,
- and to put it on the person who had written those lines, and bring
- him to court.
-
- The officials began to laugh when they heard the Sultan's command,
- but as soon as they could speak they said, "Deign, your highness,
- to excuse our mirth, but those lines were not written by a man
- but by a monkey."
-
- "A monkey!" exclaimed the Sultan.
-
- "Yes, sire," answered the officials. "They were written by a monkey
- in our presence."
-
- "Then bring me the monkey," he replied, "as fast as you can."
-
- The Sultan's officials returned to the ship and showed the royal
- order to the captain.
-
- "He is the master," said the good man, and desired that I should
- be sent for.
-
- Then they put on me the gorgeous robe and rowed me to land, where I
- was placed on the horse and led to the palace. Here the Sultan
- was awaiting me in great state surrounded by his court.
-
- All the way along the streets I had been the object of curiosity
- to a vast crowd, which had filled every doorway and every window,
- and it was amidst their shouts and cheers that I was ushered into
- the presence of the Sultan.
-
- I approached the throne on which he was seated and made him three
- low bows, then prostrated myself at his feet to the surprise of everyone,
- who could not understand how it was possible that a monkey should
- be able to distinguish a Sultan from other people, and to pay him
- the respect due to his rank. However, excepting the usual speech,
- I omitted none of the common forms attending a royal audience.
-
- When it was over the Sultan dismissed all the court, keeping with him
- only the chief of the eunuchs and a little slave. He then passed
- into another room and ordered food to be brought, making signs
- to me to sit at table with him and eat. I rose from my seat,
- kissed the ground, and took my place at the table, eating, as you
- may suppose, with care and in moderation.
-
- Before the dishes were removed I made signs that writing materials,
- which stood in one corner of the room, should be laid in front of me.
- I then took a peach and wrote on it some verses in praise of the Sultan,
- who was speechless with astonishment; but when I did the same
- thing on a glass from which I had drunk he murmured to himself,
- "Why, a man who could do as much would be cleverer than any other man,
- and this is only a monkey!"
-
- Supper being over chessmen were brought, and the Sultan signed to me
- to know if I would play with him. I kissed the ground and laid my hand
- on my head to show that I was ready to show myself worthy of the honour.
- He beat me the first game, but I won the second and third, and seeing
- that this did not quite please I dashed off a verse by way of consolation.
-
- The Sultan was so enchanted with all the talents of which I had given
- proof that he wished me to exhibit some of them to other people.
- So turning to the chief of the eunuchs he said, "Go and beg my daughter,
- Queen of Beauty, to come here. I will show her something she has
- never seen before."
-
- The chief of the eunuchs bowed and left the room, ushering in a few
- moments later the princess, Queen of Beauty. Her face was uncovered,
- but the moment she set foot in the room she threw her veil over
- her head. "Sire," she said to her father, "what can you be thinking
- of to summon me like this into the presence of a man?"
-
- "I do not understand you," replied the Sultan. "There is nobody
- here but the eunuch, who is your own servant, the little slave,
- and myself, yet you cover yourself with your veil and reproach me
- for having sent for you, as if I had committed a crime."
-
- "Sire," answered the princess, "I am right and you are wrong.
- This monkey is really no monkey at all, but a young prince who has
- been turned into a monkey by the wicked spells of a genius, son of
- the daughter of Eblis."
-
- As will be imagined, these words took the Sultan by surprise, and he
- looked at me to see how I should take the statement of the princess.
- As I was unable to speak, I placed my hand on my head to show that it
- was true.
-
- "But how do you know this, my daughter?" asked he.
-
- "Sire," replied Queen of Beauty, "the old lady who took care of me
- in my childhood was an accomplished magician, and she taught me
- seventy rules of her art, by means of which I could, in the twinkling
- of an eye, transplant your capital into the middle of the ocean.
- Her art likewise teaches me to recognise at first sight all persons
- who are enchanted, and tells me by whom the spell was wrought."
-
- "My daughter," said the Sultan, "I really had no idea you were
- so clever."
-
- "Sire," replied the princess, "there are many out-of-the-way things
- it is as well to know, but one should never boast of them."
-
- "Well," asked the Sultan, "can you tell me what must be done
- to disenchant the young prince?"
-
- "Certainly; and I can do it."
-
- "Then restore him to his former shape," cried the Sultan.
- "You could give me no greater pleasure, for I wish to make him
- my grand-vizir, and to give him to you for your husband."
-
- "As your Highness pleases," replied the princess.
-
- Queen of Beauty rose and went to her chamber, from which she
- fetched a knife with some Hebrew words engraven on the blade.
- She then desired the Sultan, the chief of the eunuchs, the little
- slave, and myself to descend into a secret court of the palace,
- and placed us beneath a gallery which ran all round, she herself
- standing in the centre of the court. Here she traced a large
- circle and in it wrote several words in Arab characters.
-
- When the circle and the writing were finished she stood in the middle
- of it and repeated some verses from the Koran. Slowly the air
- grew dark, and we felt as if the earth was about to crumble away,
- and our fright was by no means diminished at seeing the genius,
- son of the daughter of Eblis, suddenly appear under the form of a
- colossal lion.
-
- "Dog," cried the princess when she first caught sight of him,
- "you think to strike terror into me by daring to present yourself
- before me in this hideous shape."
-
- "And you," retorted the lion, "have not feared to break our treaty
- that engaged solemnly we should never interfere with each other."
-
- "Accursed genius!" exclaimed the princess, "it is you by whom
- that treaty was first broken."
-
- "I will teach you how to give me so much trouble," said the lion,
- and opening his huge mouth he advanced to swallow her. But the
- princess expected something of the sort and was on her guard.
- She bounded on one side, and seizing one of the hairs of his mane
- repeated two or three words over it. In an instant it became a sword,
- and with a sharp blow she cut the lion's body into two pieces.
- These pieces vanished no one knew where, and only the lion's
- head remained, which was at once changed into a scorpion.
- Quick as thought the princess assumed the form of a serpent
- and gave battle to the scorpion, who, finding he was getting
- the worst of it, turned himself into an eagle and took flight.
- But in a moment the serpent had become an eagle more powerful still,
- who soared up in the air and after him, and then we lost sight of
- them both.
-
- We all remained where we were quaking with anxiety, when the ground
- opened in front of us and a black and white cat leapt out, its hair
- standing on end, and miauing frightfully. At its heels was a wolf,
- who had almost seized it, when the cat changed itself into a worm,
- and, piercing the skin of a pomegranate which had tumbled from a tree,
- hid itself in the fruit. The pomegranate swelled till it grew as
- large as a pumpkin, and raised itself on to the roof of the gallery,
- from which it fell into the court and was broken into bits.
- While this was taking place the wolf, who had transformed himself
- into a cock, began to swallow the seed of the pomegranate as fast
- as he could. When all were gone he flew towards us, flapping his
- wings as if to ask if we saw any more, when suddenly his eye fell
- on one which lay on the bank of the little canal that flowed
- through the court; he hastened towards it, but before he could touch
- it the seed rolled into the canal and became a fish. The cock
- flung himself in after the fish and took the shape of a pike,
- and for two hours they chased each other up and down under the water,
- uttering horrible cries, but we could see nothing. At length they
- rose from the water in their proper forms, but darting such flames
- of fire from their mouths that we dreaded lest the palace should
- catch fire. Soon, however, we had much greater cause for alarm,
- as the genius, having shaken off the princess, flew towards us.
- Our fate would have been sealed if the princess, seeing our danger,
- had not attracted the attention of the genius to herself. As it was,
- the Sultan's beard was singed and his face scorched, the chief
- of the eunuchs was burned to a cinder, while a spark deprived me
- of the sight of one eye. Both I and the Sultan had given up all
- hope of a rescue, when there was a shout of "Victory, victory!"
- from the princess, and the genius lay at her feet a great heap
- of ashes.
-
- Exhausted though she was, the princess at once ordered the little slave,
- who alone was uninjured, to bring her a cup of water, which she
- took in her hand. First repeating some magic words over it,
- she dashed it into my face saying, "If you are only a monkey
- by enchantment, resume the form of the man you were before."
- In an instant I stood before her the same man I had formerly been,
- though having lost the sight of one eye.
-
- I was about to fall on my knees and thank the princess but she did
- not give me time. Turning to the Sultan, her father, she said,
- "Sire, I have gained the battle, but it has cost me dear. The fire
- has penetrated to my heart, and I have only a few moments to live.
- This would not have happened if I had only noticed the last
- pomegranate seed and eaten it like the rest. It was the last
- struggle of the genius, and up to that time I was quite safe.
- But having let this chance slip I was forced to resort to fire,
- and in spite of all his experience I showed the genius that I
- knew more than he did. He is dead and in ashes, but my own
- death is approaching fast." "My daughter," cried the Sultan,
- "how sad is my condition! I am only surprised I am alive at all!
- The eunuch is consumed by the flames, and the prince whom you have
- delivered has lost the sight of one eye." He could say no more,
- for sobs choked his voice, and we all wept together.
-
- Suddenly the princess shrieked, "I burn, I burn!" and death came
- to free her from her torments.
-
- I have no words, madam, to tell you of my feelings at this
- terrible sight. I would rather have remained a monkey all my
- life than let my benefactress perish in this shocking manner.
- As for the Sultan, he was quite inconsolable, and his subjects,
- who had dearly loved the princess, shared his grief. For seven
- days the whole nation mourned, and then the ashes of the princess
- were buried with great pomp, and a superb tomb was raised over her.
-
- As soon as the Sultan recovered from the severe illness which
- had seized him after the death of the princess he sent for me
- and plainly, though politely, informed me that my presence would
- always remind him of his loss, and he begged that I would instantly
- quit his kingdom, and on pain of death never return to it. I was,
- of course, bound to obey, and not knowing what was to become of me
- I shaved my beard and eyebrows and put on the dress of a calender.
- After wandering aimlessly through several countries, I resolved to come
- to Bagdad and request an audience of the Commander of the Faithful.
-
- And that, madam, is my story.
-
- The other Calender then told his story.
-
-
-
- Story of the Third Calendar, Son of a King
-
-
- My story, said the Third Calender, is quite different from those
- of my two friends. It was fate that deprived them of the sight
- of their right eyes, but mine was lost by my own folly.
-
- My name is Agib, and I am the son of a king called Cassib,
- who reigned over a large kingdom, which had for its capital
- one of the finest seaport towns in the world.
-
- When I succeeded to my father's throne my first care was to visit
- the provinces on the mainland, and then to sail to the numerous
- islands which lay off the shore, in order to gain the hearts
- of my subjects. These voyages gave me such a taste for sailing
- that I soon determined to explore more distant seas, and commanded
- a fleet of large ships to be got ready without delay. When they
- were properly fitted out I embarked on my expedition.
-
- For forty days wind and weather were all in our favour, but the
- next night a terrific storm arose, which blew us hither and thither
- for ten days, till the pilot confessed that he had quite lost
- his bearings. Accordingly a sailor was sent up to the masthead to try
- to catch a sight of land, and reported that nothing was to be seen
- but the sea and sky, except a huge mass of blackness that lay astern.
-
- On hearing this the pilot grew white, and, beating his breast,
- he cried, "Oh, sir, we are lost, lost!" till the ship's crew trembled
- at they knew not what. When he had recovered himself a little,
- and was able to explain the cause of his terror, he replied,
- in answer to my question, that we had drifted far out of our course,
- and that the following day about noon we should come near that mass
- of darkness, which, said he, is nothing but the famous Black Mountain.
- This mountain is composed of adamant, which attracts to itself
- all the iron and nails in your ship; and as we are helplessly
- drawn nearer, the force of attraction will become so great that the
- iron and nails will fall out of the ships and cling to the mountain,
- and the ships will sink to the bottom with all that are in them.
- This it is that causes the side of the mountain towards the sea to
- appear of such a dense blackness.
-
- As may be supposed--continued the pilot--the mountain sides
- are very rugged, but on the summit stands a brass dome supported
- on pillars, and bearing on top the figure of a brass horse,
- with a rider on his back. This rider wears a breastplate of lead,
- on which strange signs and figures are engraved, and it is said
- that as long as this statue remains on the dome, vessels will
- never cease to perish at the foot of the mountain.
-
- So saying, the pilot began to weep afresh, and the crew, fearing their
- last hour had come, made their wills, each one in favour of his fellow.
-
- At noon next day, as the pilot had foretold, we were so near to the
- Black Mountain that we saw all the nails and iron fly out of the ships
- and dash themselves against the mountain with a horrible noise.
- A moment after the vessels fell asunder and sank, the crews with them.
- I alone managed to grasp a floating plank, and was driven ashore
- by the wind, without even a scratch. What was my joy on finding
- myself at the bottom of some steps which led straight up the mountain,
- for there was not another inch to the right or the left where a man
- could set his foot. And, indeed, even the steps themselves were
- so narrow and so steep that, if the lightest breeze had arisen,
- I should certainly have been blown into the sea.
-
- When I reached the top I found the brass dome and the statue exactly
- as the pilot had described, but was too wearied with all I had
- gone through to do more than glance at them, and, flinging myself
- under the dome, was asleep in an instant. In my dreams an old man
- appeared to me and said, "Hearken, Agib! As soon as thou art awake
- dig up the ground underfoot, and thou shalt find a bow of brass and
- three arrows of lead. Shoot the arrows at the statue, and the rider
- shall tumble into the sea, but the horse will fall down by thy side,
- and thou shalt bury him in the place from which thou tookest the bow
- and arrows. This being done the sea will rise and cover the mountain,
- and on it thou wilt perceive the figure of a metal man seated
- in a boat, having an oar in each hand. Step on board and let
- him conduct thee; but if thou wouldest behold thy kingdom again,
- see that thou takest not the name of Allah into thy mouth."
-
- Having uttered these words the vision left me, and I woke,
- much comforted. I sprang up and drew the bow and arrows out of
- the ground, and with the third shot the horseman fell with a great
- crash into the sea, which instantly began to rise, so rapidly, that I
- had hardly time to bury the horse before the boat approached me.
- I stepped silently in and sat down, and the metal man pushed off,
- and rowed without stopping for nine days, after which land appeared
- on the horizon. I was so overcome with joy at this sight that I
- forgot all the old man had told me, and cried out, "Allah be praised!
- Allah be praised!"
-
- The words were scarcely out of my mouth when the boat and man
- sank from beneath me, and left me floating on the surface.
- All that day and the next night I swam and floated alternately,
- making as well as I could for the land which was nearest to me.
- At last my strength began to fail, and I gave myself up for lost,
- when the wind suddenly rose, and a huge wave cast me on a flat shore.
- Then, placing myself in safety, I hastily spread my clothes out to dry
- in the sun, and flung myself on the warm ground to rest.
-
- Next morning I dressed myself and began to look about me.
- There seemed to be no one but myself on the island, which was covered
- with fruit trees and watered with streams, but seemed a long distance
- from the mainland which I hoped to reach. Before, however, I had
- time to feel cast down, I saw a ship making directly for the island,
- and not knowing whether it would contain friends or foes, I hid
- myself in the thick branches of a tree.
-
- The sailors ran the ship into a creek, where ten slaves landed,
- carrying spades and pickaxes. In the middle of the island they stopped,
- and after digging some time, lifted up what seemed to be a trapdoor.
- They then returned to the vessel two or three times for furniture
- and provisions, and finally were accompanied by an old man,
- leading a handsome boy of fourteen or fifteen years of age.
- They all disappeared down the trapdoor, and after remaining below
- for a few minutes came up again, but without the boy, and let
- down the trapdoor, covering it with earth as before. This done,
- they entered the ship and set sail.
-
- As soon as they were out of sight, I came down from my tree,
- and went to the place where the boy had been buried. I dug up
- the earth till I reached a large stone with a ring in the centre.
- This, when removed, disclosed a flight of stone steps which led
- to a large room richly furnished and lighted by tapers. On a pile
- of cushions, covered with tapestry, sat the boy. He looked up,
- startled and frightened at the sight of a stranger in such a place,
- and to soothe his fears, I at once spoke: "Be not alarmed, sir,
- whoever you may be. I am a king, and the son of a king, and will
- do you no hurt. On the contrary, perhaps I have been sent here
- to deliver you out of this tomb, where you have been buried alive."
-
- Hearing my words, the young man recovered himself, and when I had ended,
- he said, "The reasons, Prince, that have caused me to be buried
- in this place are so strange that they cannot but surprise you.
- My father is a rich merchant, owning much land and many ships,
- and has great dealings in precious stones, but he never ceased
- mourning that he had no child to inherit his wealth.
-
- "At length one day he dreamed that the following year a son would
- be born to him, and when this actually happened, he consulted
- all the wise men in the kingdom as to the future of the infant.
- One and all they said the same thing. I was to live happily
- till I was fifteen, when a terrible danger awaited me, which I
- should hardly escape. If, however, I should succeed in doing so,
- I should live to a great old age. And, they added, when the statue
- of the brass horse on the top of the mountain of adamant is thrown
- into the sea by Agib, the son of Cassib, then beware, for fifty days
- later your son shall fall by his hand!
-
- "This prophecy struck the heart of my father with such woe, that he
- never got over it, but that did not prevent him from attending
- carefully to my education till I attained, a short time ago,
- my fifteenth birthday. It was only yesterday that the news
- reached him that ten days previously the statue of brass had been
- thrown into the sea, and he at once set about hiding me in this
- underground chamber, which was built for the purpose, promising to
- fetch me out when the forty days have passed. For myself, I have
- no fears, as Prince Agib is not likely to come here to look for me."
-
- I listened to his story with an inward laugh as to the absurdity of my
- ever wishing to cause the death of this harmless boy, whom I hastened
- to assure of my friendship and even of my protection; begging him,
- in return, to convey me in his father's ship to my own country.
- I need hardly say that I took special care not to inform him that I
- was the Agib whom he dreaded.
-
- The day passed in conversation on various subjects, and I found him
- a youth of ready wit and of some learning. I took on myself the
- duties of a servant, held the basin and water for him when he washed,
- prepared the dinner and set it on the table. He soon grew to love me,
- and for thirty-nine days we spent as pleasant an existence as could
- be expected underground.
-
- The morning of the fortieth dawned, and the young man when he woke
- gave thanks in an outburst of joy that the danger was passed.
- "My father may be here at any moment," said he, "so make me, I pray you,
- a bath of hot water, that I may bathe, and change my clothes,
- and be ready to receive him."
-
- So I fetched the water as he asked, and washed and rubbed him,
- after which he lay down again and slept a little. When he opened
- his eyes for the second time, he begged me to bring him a melon
- and some sugar, that he might eat and refresh himself.
-
- I soon chose a fine melon out of those which remained, but could
- find no knife to cut it with. "Look in the cornice over my head,"
- said he, "and I think you will see one." It was so high above me,
- that I had some difficulty in reaching it, and catching my foot in the
- covering of the bed, I slipped, and fell right upon the young man,
- the knife going straight into his heart.
-
- At this awful sight I shrieked aloud in my grief and pain.
- I threw myself on the ground and rent my clothes and tore my hair
- with sorrow. Then, fearing to be punished as his murderer by the
- unhappy father, I raised the great stone which blocked the staircase,
- and quitting the underground chamber, made everything fast as before.
-
- Scarcely had I finished when, looking out to sea, I saw the vessel
- heading for the island, and, feeling that it would be useless
- for me to protest my innocence, I again concealed myself among
- the branches of a tree that grew near by.
-
- The old man and his slaves pushed off in a boat directly the ship
- touched land, and walked quickly towards the entrance to the
- underground chamber; but when they were near enough to see that
- the earth had been disturbed, they paused and changed colour.
- In silence they all went down and called to the youth by name;
- then for a moment I heard no more. Suddenly a fearful scream
- rent the air, and the next instant the slaves came up the steps,
- carrying with them the body of the old man, who had fainted from sorrow!
- Laying him down at the foot of the tree in which I had taken shelter,
- they did their best to recover him, but it took a long while.
- When at last he revived, they left him to dig a grave, and then laying
- the young man's body in it, they threw in the earth.
-
- This ended, the slaves brought up all the furniture that remained below,
- and put it on the vessel, and breaking some boughs to weave
- a litter, they laid the old man on it, and carried him to the ship,
- which spread its sails and stood out to sea.
-
- So once more I was quite alone, and for a whole month I walked daily
- over the island, seeking for some chance of escape. At length
- one day it struck me that my prison had grown much larger, and that
- the mainland seemed to be nearer. My heart beat at this thought,
- which was almost too good to be true. I watched a little longer:
- there was no doubt about it, and soon there was only a tiny stream
- for me to cross.
-
- Even when I was safe on the other side I had a long distance to go
- on the mud and sand before I reached dry ground, and very tired I was,
- when far in front of me I caught sight of a castle of red copper,
- which, at first sight, I took to be a fire. I made all the haste
- I could, and after some miles of hard walking stood before it,
- and gazed at it in astonishment, for it seemed to me the most wonderful
- building I had ever beheld. While I was still staring at it,
- there came towards me a tall old man, accompanied by ten young men,
- all handsome, and all blind of the right eye.
-
- Now in its way, the spectacle of ten men walking together, all blind
- of the right eye, is as uncommon as that of a copper castle, and I was
- turning over in my mind what could be the meaning of this strange fact,
- when they greeted me warmly, and inquired what had brought me there.
- I replied that my story was somewhat long, but that if they would
- take the trouble to sit down, I should be happy to tell it them.
- When I had finished, the young men begged that I would go
- with them to the castle, and I joyfully accepted their offer.
- We passed through what seemed to me an endless number of rooms,
- and came at length into a large hall, furnished with ten small
- blue sofas for the ten young men, which served as beds as well
- as chairs, and with another sofa in the middle for the old man.
- As none of the sofas could hold more than one person, they bade me
- place myself on the carpet, and to ask no questions about anything I
- should see.
-
- After a little while the old man rose and brought in supper, which I
- ate heartily, for I was very hungry. Then one of the young men begged
- me to repeat my story, which had struck them all with astonishment,
- and when I had ended, the old man was bidden to "do his duty,"
- as it was late, and they wished to go to bed. At these words
- he rose, and went to a closet, from which he brought out ten basins,
- all covered with blue stuff. He set one before each of the young men,
- together with a lighted taper.
-
- When the covers were taken off the basins, I saw they were filled
- with ashes, coal-dust, and lamp-black. The young men mixed these
- all together, and smeared the whole over their heads and faces.
- They then wept and beat their breasts, crying, "This is the fruit
- of idleness, and of our wicked lives."
-
- This ceremony lasted nearly the whole night, and when it stopped
- they washed themselves carefully, and put on fresh clothes,
- and lay down to sleep.
-
- All this while I had refrained from questions, though my curiosity
- almost seemed to burn a hole in me, but the following day, when we went
- out to walk, I said to them, "Gentlemen, I must disobey your wishes,
- for I can keep silence no more. You do not appear to lack wit,
- yet you do such actions as none but madmen could be capable of.
- Whatever befalls me I cannot forbear asking, `Why you daub your
- faces with black, and how it is you are all blind of one eye?'"
- But they only answered that such questions were none of my business,
- and that I should do well to hold my peace.
-
- During that day we spoke of other things, but when night came,
- and the same ceremony was repeated, I implored them most earnestly
- to let me know the meaning of it all.
-
- "It is for your own sake," replied one of the young men, "that we have
- not granted your request, and to preserve you from our unfortunate fate.
- If, however, you wish to share our destiny we will delay no longer."
-
- I answered that whatever might be the consequence I wished to have
- my curiosity satisfied, and that I would take the result on my
- own head. He then assured me that, even when I had lost my eye,
- I should be unable to remain with them, as their number was complete,
- and could not be added to. But to this I replied that, though I
- should be grieved to part company with such honest gentlemen,
- I would not be turned from my resolution on that account.
-
- On hearing my determination my ten hosts then took a sheep and
- killed it, and handed me a knife, which they said I should by-and-by
- find useful. "We must sew you into this sheep-skin," said they,
- "and then leave you. A fowl of monstrous size, called a roc,
- will appear in the air, taking you to be a sheep. He will snatch
- you up and carry you into the sky, but be not alarmed, for he
- will bring you safely down and lay you on the top of a mountain.
- When you are on the ground cut the skin with the knife and throw
- it off. As soon as the roc sees you he will fly away from fear,
- but you must walk on till you come to a castle covered with
- plates of gold, studded with jewels. Enter boldly at the gate,
- which always stands open, but do not ask us to tell you what we
- saw or what befel us there, for that you will learn for yourself.
- This only we may say, that it cost us each our right eye, and has
- imposed upon us our nightly penance."
-
- After the young gentlemen had been at the trouble of sewing
- the sheep-skin on me they left me, and retired to the hall.
- In a few minutes the roc appeared, and bore me off to the
- top of the mountain in his huge claws as lightly as if I
- had been a feather, for this great white bird is so strong
- that he has been known to carry even an elephant to his nest in the hills.
-
- The moment my feet touched the ground I took out my knife and cut
- the threads that bound me, and the sight of me in my proper clothes
- so alarmed the roc that he spread his wings and flew away.
- Then I set out to seek the castle.
-
- I found it after wandering about for half a day, and never could I
- have imagined anything so glorious. The gate led into a square court,
- into which opened a hundred doors, ninety-nine of them being
- of rare woods and one of gold. Through each of these doors
- I caught glimpses of splendid gardens or of rich storehouses.
-
- Entering one of the doors which was standing open I found myself
- in a vast hall where forty young ladies, magnificently dressed,
- and of perfect beauty, were reclining. As soon as they saw
- me they rose and uttered words of welcome, and even forced me
- to take possession of a seat that was higher than their own,
- though my proper place was at their feet. Not content with this,
- one brought me splendid garments, while another filled a basin
- with scented water and poured it over my hands, and the rest
- busied themselves with preparing refreshments. After I had eaten
- and drunk of the most delicate food and rarest wines, the ladies
- crowded round me and begged me to tell them all my adventures.
-
- By the time I had finished night had fallen, and the ladies lighted
- up the castle with such a prodigious quantity of tapers that even day
- could hardly have been brighter. We then sat down to a supper of dried
- fruits and sweetmeats, after which some sang and others danced.
- I was so well amused that I did not notice how the time was passing,
- but at length one of the ladies approached and informed me it
- was midnight, and that, as I must be tired, she would conduct
- me to the room that had been prepared for me. Then, bidding me
- good-night, I was left to sleep.
-
- I spent the next thirty-nine days in much the same way as the first,
- but at the close of that time the ladies appeared (as was their custom)
- in my room one morning to inquire how I had slept, and instead
- of looking cheerful and smiling they were in floods of tears.
- "Prince," said they, "we must leave you, and never was it so hard
- to part from any of our friends. Most likely we shall never see
- you again, but if you have sufficient self-command perhaps we may yet
- look forward to a meeting."
-
- "Ladies," I replied, "what is the meaning of these strange words--
- I pray you to tell me?"
-
- "Know then," answered one of them, "that we are all princesses--
- each a king's daughter. We live in this castle together, in the way
- that you have seen, but at the end of every year secret duties
- call us away for the space of forty days. The time has now come;
- but before we depart, we will leave you our keys, so that you
- may not lack entertainment during our absence. But one thing
- we would ask of you. The Golden Door, alone, forbear to open,
- as you value your own peace, and the happiness of your life.
- That door once unlocked, we must bid you farewell for ever."
-
- Weeping, I assured them of my prudence, and after embracing
- me tenderly, they went their ways.
-
- Every day I opened two or three fresh doors, each of which
- contained behind it so many curious things that I had no chance
- of feeling dull, much as I regretted the absence of the ladies.
- Sometimes it was an orchard, whose fruit far exceeded in bigness
- any that grew in my father's garden. Sometimes it was a court
- planted with roses, jessamine, dafeodils, hyacinths and anemones,
- and a thousand other flowers of which I did not know the names.
- Or again, it would be an aviary, fitted with all kinds of singing birds,
- or a treasury heaped up with precious stones; but whatever I might see,
- all was perfect of its own sort.
-
- Thirty-nine days passed away more rapidly than I could have
- conceived possible, and the following morning the princesses were
- to return to the castle. But alas! I had explored every corner,
- save only the room that was shut in by the Golden Door, and I
- had no longer anything to amuse myself with. I stood before the
- forbidden place for some time, gazing at its beauty; then a happy
- inspiration struck me, that because I unlocked the door it was not
- necessary that I should enter the chamber. It would be enough
- for me to stand outside and view whatever hidden wonders might be therein.
-
- Thus arguing against my own conscience, I turned the key, when a smell
- rushed out that, pleasant though it was, overcame me completely,
- and I fell fainting across the threshold. Instead of being warned
- by this accident, directly I came to myself I went for a few
- moments into the air to shake of the effects of the perfume,
- and then entered boldly. I found myself in a large, vaulted room,
- lighted by tapers, scented with aloes and ambergris, standing in golden
- candle-sticks, whilst gold and silver lamps hung from the ceiling.
-
- Though objects of rare workmanship lay heaped around me, I paid them
- scant attention, so much was I struck by a great black horse which stood
- in one corner, the handsomest and best-shaped animal I had ever seen.
- His saddle and bridle were of massive gold, curiously wrought;
- one side of his trough was filled with clean barley and sesame,
- and the other with rose water. I led the animal into the open air,
- and then jumped on his back, shaking the reins as I did so, but as he
- never stirred, I touched him lightly with a switch I had picked up
- in his stable. No sooner did he feel the stroke, than he spread
- his wings (which I had not perceived before), and flew up with me
- straight into the sky. When he had reached a prodigious height,
- he next darted back to earth, and alighted on the terrace belonging
- to a castle, shaking me violently out of the saddle as he did so,
- and giving me such a blow with his tail, that he knocked out my
- right eye.
-
- Half-stunned as I was with all that had happened to me, I rose
- to my feet, thinking as I did so of what had befallen the ten
- young men, and watching the horse which was soaring into the clouds.
- I left the terrace and wandered on till I came to a hall,
- which I knew to have been the one from which the roc had taken me,
- by the ten blue sofas against the wall.
-
- The ten young men were not present when I first entered, but came
- in soon after, accompanied by the old man. They greeted me kindly,
- and bewailed my misfortune, though, indeed, they had expected
- nothing less. "All that has happened to you," they said, "we also
- have undergone, and we should be enjoying the same happiness still,
- had we not opened the Golden Door while the princesses were absent.
- You have been no wiser than we, and have suffered the same punishment.
- We would gladly receive you among us, to perform such penance
- as we do, but we have already told you that this is impossible.
- Depart, therefore, from hence and go to the Court of Bagdad,
- where you shall meet with him that can decide your destiny."
- They told me the way I was to travel, and I left them.
-
- On the road I caused my beard and eyebrows to be shaved, and put
- on a Calender's habit. I have had a long journey, but arrived this
- evening in the city, where I met my brother Calenders at the gate,
- being strangers like myself. We wondered much at one another,
- to see we were all blind of the same eye, but we had no leisure
- to discourse at length of our common calamities. We had only so much
- time as to come hither to implore those favours which you have been
- generously pleased to grant us.
-
- He finished, and it was Zobeida's turn to speak: "Go wherever
- you please," she said, addressing all three. "I pardon you all,
- but you must depart immediately out of this house."
-
-
-
- The Seven Voyages of Sindbad the Sailor
-
-
- IN the times of the Caliph Haroun-al-Raschid there lived in Bagdad
- a poor porter named Hindbad, who on a very hot day was sent
- to carry a heavy load from one end of the city to the other.
- Before he had accomplished half the distance he was so tired that,
- finding himself in a quiet street where the pavement was sprinkled
- with rose water, and a cool breeze was blowing, he set his burden
- upon the ground, and sat down to rest in the shade of a grand house.
- Very soon he decided that he could not have chosen a pleasanter place;
- a delicious perfume of aloes wood and pastilles came from the open
- windows and mingled with the scent of the rose water which steamed
- up from the hot pavement. Within the palace he heard some music,
- as of many instruments cunningly played, and the melodious warble
- of nightingales and other birds, and by this, and the appetising smell
- of many dainty dishes of which he presently became aware, he judged
- that feasting and merry making were going on. He wondered who lived
- in this magnificent house which he had never seen before, the street
- in which it stood being one which he seldom had occasion to pass.
- To satisfy his curiosity he went up to some splendidly dressed servants
- who stood at the door, and asked one of them the name of the master
- of the mansion.
-
- "What," replied he, "do you live in Bagdad, and not know that here
- lives the noble Sindbad the Sailor, that famous traveller who sailed
- over every sea upon which the sun shines?"
-
- The porter, who had often heard people speak of the immense wealth
- of Sindbad, could not help feeling envious of one whose lot seemed
- to be as happy as his own was miserable. Casting his eyes up
- to the sky he exclaimed aloud,
-
- "Consider, Mighty Creator of all things, the differences between
- Sindbad's life and mine. Every day I suffer a thousand hardships
- and misfortunes, and have hard work to get even enough bad barley
- bread to keep myself and my family alive, while the lucky Sindbad
- spends money right and left and lives upon the fat of the land!
- What has he done that you should give him this pleasant life--
- what have I done to deserve so hard a fate?"
-
- So saying he stamped upon the ground like one beside himself with misery
- and despair. Just at this moment a servant came out of the palace,
- and taking him by the arm said, "Come with me, the noble Sindbad,
- my master, wishes to speak to you."
-
- Hindbad was not a little surprised at this summons, and feared that his
- unguarded words might have drawn upon him the displeasure of Sindbad,
- so he tried to excuse himself upon the pretext that he could not
- leave the burden which had been entrusted to him in the street.
- However the lackey promised him that it should be taken care of,
- and urged him to obey the call so pressingly that at last the porter
- was obliged to yield.
-
- He followed the servant into a vast room, where a great company
- was seated round a table covered with all sorts of delicacies.
- In the place of honour sat a tall, grave man whose long white
- beard gave him a venerable air. Behind his chair stood a crowd
- of attendants eager to minister to his wants. This was the famous
- Sindbad himself. The porter, more than ever alarmed at the sight
- of so much magnificence, tremblingly saluted the noble company.
- Sindbad, making a sign to him to approach, caused him to be seated
- at his right hand, and himself heaped choice morsels upon his plate,
- and poured out for him a draught of excellent wine, and presently,
- when the banquet drew to a close, spoke to him familiarly, asking his
- name and occupation.
-
- "My lord," replied the porter, "I am called Hindbad."
-
- "I am glad to see you here," continued Sindbad. "And I will answer
- for the rest of the company that they are equally pleased, but I wish
- you to tell me what it was that you said just now in the street."
- For Sindbad, passing by the open window before the feast began,
- had heard his complaint and therefore had sent for him.
-
- At this question Hindbad was covered with confusion, and hanging down
- his head, replied, "My lord, I confess that, overcome by weariness and
- ill-humour, I uttered indiscreet words, which I pray you to pardon me."
-
- "Oh!" replied Sindbad, "do not imagine that I am so unjust as to blame
- you. On the contrary, I understand your situation and can pity you.
- Only you appear to be mistaken about me, and I wish to set you right.
- You doubtless imagine that I have acquired all the wealth and luxury
- that you see me enjoy without difficulty or danger, but this is far
- indeed from being the case. I have only reached this happy state
- after having for years suffered every possible kind of toil and danger.
-
- "Yes, my noble friends," he continued, addressing the company,
- "l assure you that my adventures have been strange enough to deter even
- the most avaricious men from seeking wealth by traversing the seas.
- Since you have, perhaps, heard but confused accounts of my seven voyages,
- and the dangers and wonders that I have met with by sea and land,
- I will now give you a full and true account of them, which I think
- you will be well pleased to hear."
-
- As Sindbad was relating his adventures chiefly on account of
- the porter, he ordered, before beginning his tale, that the burden
- which had been left in the street should be carried by some of his
- own servants to the place for which Hindbad had set out at first,
- while he remained to listen to the story.
-
-
-
- First Voyage
-
-
- I had inherited considerable wealth from my parents, and being
- young and foolish I at first squandered it recklessly upon every
- kind of pleasure, but presently, finding that riches speedily take
- to themselves wings if managed as badly as I was managing mine,
- and remembering also that to be old and poor is misery indeed,
- I began to bethink me of how I could make the best of what still
- remained to me. I sold all my household goods by public auction,
- and joined a company of merchants who traded by sea, embarking with
- them at Balsora in a ship which we had fitted out between us.
-
- We set sail and took our course towards the East Indies by the
- Persian Gulf, having the coast of Persia upon our left hand and upon
- our right the shores of Arabia Felix. I was at first much troubled
- by the uneasy motion of the vessel, but speedily recovered my health,
- and since that hour have been no more plagued by sea-sickness.
-
- From time to time we landed at various islands, where we sold or
- exchanged our merchandise, and one day, when the wind dropped suddenly,
- we found ourselves becalmed close to a small island like a green meadow,
- which only rose slightly above the surface of the water. Our sails
- were furled, and the captain gave permission to all who wished
- to land for a while and amuse themselves. I was among the number,
- but when after strolling about for some time we lighted a fire
- and sat down to enjoy the repast which we had brought with us,
- we were startled by a sudden and violent trembling of the island,
- while at the same moment those left upon the ship set up an outcry
- bidding us come on board for our lives, since what we had taken
- for an island was nothing but the back of a sleeping whale.
- Those who were nearest to the boat threw themselves into it,
- others sprang into the sea, but before I could save myself the whale
- plunged suddenly into the depths of the ocean, leaving me clinging
- to a piece of the wood which we had brought to make our fire.
- Meanwhile a breeze had sprung up, and in the confusion that ensued
- on board our vessel in hoisting the sails and taking up those who were
- in the boat and clinging to its sides, no one missed me and I was
- left at the mercy of the waves. All that day I floated up and down,
- now beaten this way, now that, and when night fell I despaired for
- my life; but, weary and spent as I was, I clung to my frail support,
- and great was my joy when the morning light showed me that I had
- drifted against an island.
-
- The cliffs were high and steep, but luckily for me some tree-roots
- protruded in places, and by their aid I climbed up at last,
- and stretched myself upon the turf at the top, where I lay,
- more dead than alive, till the sun was high in the heavens.
- By that time I was very hungry, but after some searching I came
- upon some eatable herbs, and a spring of clear water, and much
- refreshed I set out to explore the island. Presently I reached
- a great plain where a grazing horse was tethered, and as I stood
- looking at it I heard voices talking apparently underground, and in
- a moment a man appeared who asked me how I came upon the island.
- I told him my adventures, and heard in return that he was one
- of the grooms of Mihrage, the king of the island, and that each
- year they came to feed their master's horses in this plain.
- He took me to a cave where his companions were assembled, and when I
- had eaten of the food they set before me, they bade me think myself
- fortunate to have come upon them when I did, since they were going
- back to their master on the morrow, and without their aid I could
- certainly never have found my way to the inhabited part of the island.
-
- Early the next morning we accordingly set out, and when we reached
- the capital I was graciously received by the king, to whom I related
- my adventures, upon which he ordered that I should be well cared
- for and provided with such things as I needed. Being a merchant
- I sought out men of my own profession, and particularly those
- who came from foreign countries, as I hoped in this way to hear
- news from Bagdad, and find out some means of returning thither,
- for the capital was situated upon the sea-shore, and visited
- by vessels from all parts of the world. In the meantime I heard
- many curious things, and answered many questions concerning my
- own country, for I talked willingly with all who came to me.
- Also to while away the time of waiting I explored a little island
- named Cassel, which belonged to King Mihrage, and which was supposed
- to be inhabited by a spirit named Deggial. Indeed, the sailors
- assured me that often at night the playing of timbals could be
- heard upon it. However, I saw nothing strange upon my voyage,
- saving some fish that were full two hundred cubits long, but were
- fortunately more in dread of us than even we were of them, and fled
- from us if we did but strike upon a board to frighten them.
- Other fishes there were only a cubit long which had heads like owls.
-
- One day after my return, as I went down to the quay, I saw a ship
- which had just cast anchor, and was discharging her cargo,
- while the merchants to whom it belonged were busily directing
- the removal of it to their warehouses. Drawing nearer I presently
- noticed that my own name was marked upon some of the packages,
- and after having carefully examined them, I felt sure that they
- were indeed those which I had put on board our ship at Balsora.
- I then recognised the captain of the vessel, but as I was certain
- that he believed me to be dead, I went up to him and asked who owned
- the packages that I was looking at.
-
- "There was on board my ship," he replied, "a merchant of Bagdad
- named Sindbad. One day he and several of my other passengers
- landed upon what we supposed to be an island, but which was
- really an enormous whale floating asleep upon the waves.
- No sooner did it feel upon its back the heat of the fire which
- had been kindled, than it plunged into the depths of the sea.
- Several of the people who were upon it perished in the waters,
- and among others this unlucky Sindbad. This merchandise is his,
- but I have resolved to dispose of it for the benefit of his family
- if I should ever chance to meet with them."
-
- "Captain," said I, "I am that Sindbad whom you believe to be dead,
- and these are my possessions!"
-
- When the captain heard these words he cried out in amazement,
- "Lackaday! and what is the world coming to? In these days there
- is not an honest man to be met with. Did I not with my own
- eyes see Sindbad drown, and now you have the audacity to tell
- me that you are he! I should have taken you to be a just man,
- and yet for the sake of obtaining that which does not belong to you,
- you are ready to invent this horrible falsehood."
-
- "Have patience, and do me the favour to hear my story," said I.
-
- "Speak then," replied the captain, "I'm all attention."
-
- So I told him of my escape and of my fortunate meeting with the
- king's grooms, and how kindly I had been received at the palace.
- Very soon I began to see that I had made some impression upon him,
- and after the arrival of some of the other merchants, who showed
- great joy at once more seeing me alive, he declared that he also
- recognised me.
-
- Throwing himself upon my neck he exclaimed, "Heaven be praised
- that you have escaped from so great a danger. As to your goods,
- I pray you take them, and dispose of them as you please."
- I thanked him, and praised his honesty, begging him to accept
- several bales of merchandise in token of my gratitude, but he
- would take nothing. Of the choicest of my goods I prepared
- a present for King Mihrage, who was at first amazed, having known
- that I had lost my all. However, when I had explained to him
- how my bales had been miraculously restored to me, he graciously
- accepted my gifts, and in return gave me many valuable things.
- I then took leave of him, and exchanging my merchandise for sandal
- and aloes wood, camphor, nutmegs, cloves, pepper, and ginger,
- I embarked upon the same vessel and traded so successfully upon
- our homeward voyage that I arrived in Balsora with about one
- hundred thousand sequins. My family received me with as much joy
- as I felt upon seeing them once more. I bought land and slaves,
- and built a great house in which I resolved to live happily, and in
- the enjoyment of all the pleasures of life to forget my past sufferings.
-
- Here Sindbad paused, and commanded the musicians to play again,
- while the feasting continued until evening. When the time came
- for the porter to depart, Sindbad gave him a purse containing
- one hundred sequins, saying, "Take this, Hindbad, and go home,
- but to-morrow come again and you shall hear more of my adventures."
-
- The porter retired quite overcome by so much generosity, and you
- may imagine that he was well received at home, where his wife and
- children thanked their lucky stars that he had found such a benefactor.
-
- The next day Hindbad, dressed in his best, returned to the
- voyager's house, and was received with open arms. As soon
- as all the guests had arrived the banquet began as before,
- and when they had feasted long and merrily, Sindbad addressed them thus:
-
- "My friends, I beg that you will give me your attention while I
- relate the adventures of my second voyage, which you will find
- even more astonishing than the first."
-
-
-
- Second Voyage
-
-
- I had resolved, as you know, on my return from my first voyage,
- to spend the rest of my days quietly in Bagdad, but very soon I grew
- tired of such an idle life and longed once more to find myself upon
- the sea.
-
- I procured, therefore, such goods as were suitable for the places I
- intended to visit, and embarked for the second time in a good ship
- with other merchants whom I knew to be honourable men. We went from
- island to island, often making excellent bargains, until one day we
- landed at a spot which, though covered with fruit trees and abounding
- in springs of excellent water, appeared to possess neither houses
- nor people. While my companions wandered here and there gathering
- flowers and fruit I sat down in a shady place, and, having heartily
- enjoyed the provisions and the wine I had brought with me, I
- fell asleep, lulled by the murmur of a clear brook which flowed close by.
-
- How long I slept I know not, but when I opened my eyes and started
- to my feet I perceived with horror that I was alone and that
- the ship was gone. I rushed to and fro like one distracted,
- uttering cries of despair, and when from the shore I saw the vessel
- under full sail just disappearing upon the horizon, I wished
- bitterly enough that I had been content to stay at home in safety.
- But since wishes could do me no good, I presently took courage
- and looked about me for a means of escape. When I had climbed
- a tall tree I first of all directed my anxious glances towards
- the sea; but, finding nothing hopeful there, I turned landward,
- and my curiosity was excited by a huge dazzling white object,
- so far off that I could not make out what it might be.
-
- Descending from the tree I hastily collected what remained of my
- provisions and set off as fast as I could go towards it. As I drew
- near it seemed to me to be a white ball of immense size and height,
- and when I could touch it, I found it marvellously smooth and soft.
- As it was impossible to climb it--for it presented no foot-hold--
- I walked round about it seeking some opening, but there was none.
- I counted, however, that it was at least fifty paces round.
- By this time the sun was near setting, but quite suddenly it
- fell dark, something like a huge black cloud came swiftly over me,
- and I saw with amazement that it was a bird of extraordinary size
- which was hovering near. Then I remembered that I had often
- heard the sailors speak of a wonderful bird called a roc, and it
- occurred to me that the white object which had so puzzled me must be
- its egg.
-
- Sure enough the bird settled slowly down upon it, covering it
- with its wings to keep it warm, and I cowered close beside the egg
- in such a position that one of the bird's feet, which was as large
- as the trunk of a tree, was just in front of me. Taking off my turban
- I bound myself securely to it with the linen in the hope that the roc,
- when it took flight next morning, would bear me away with it from
- the desolate island. And this was precisely what did happen.
- As soon as the dawn appeared the bird rose into the air carrying
- me up and up till I could no longer see the earth, and then
- suddenly it descended so swiftly that I almost lost consciousness.
- When I became aware that the roc had settled and that I was once
- again upon solid ground, I hastily unbound my turban from its foot
- and freed myself, and that not a moment too soon; for the bird,
- pouncing upon a huge snake, killed it with a few blows from its
- powerful beak, and seizing it up rose into the air once more and
- soon disappeared from my view. When I had looked about me I began
- to doubt if I had gained anything by quitting the desolate island.
-
- The valley in which I found myself was deep and narrow, and surrounded
- by mountains which towered into the clouds, and were so steep
- and rocky that there was no way of climbing up their sides.
- As I wandered about, seeking anxiously for some means of escaping
- from this trap, I observed that the ground was strewed with diamonds,
- some of them of an astonishing size. This sight gave me great pleasure,
- but my delight was speedily damped when I saw also numbers of horrible
- snakes so long and so large that the smallest of them could have
- swallowed an elephant with ease. Fortunately for me they seemed
- to hide in caverns of the rocks by day, and only came out by night,
- probably because of their enemy the roc.
-
- All day long I wandered up and down the valley, and when it grew dusk
- I crept into a little cave, and having blocked up the entrance to it
- with a stone, I ate part of my little store of food and lay down
- to sleep, but all through the night the serpents crawled to and fro,
- hissing horribly, so that I could scarcely close my eyes for terror.
- I was thankful when the morning light appeared, and when I judged
- by the silence that the serpents had retreated to their dens I came
- tremblingly out of my cave and wandered up and down the valley
- once more, kicking the diamonds contemptuously out of my path, for I
- felt that they were indeed vain things to a man in my situation.
- At last, overcome with weariness, I sat down upon a rock, but I had
- hardly closed my eyes when I was startled by something which fell
- to the ground with a thud close beside me.
-
- It was a huge piece of fresh meat, and as I stared at it several
- more pieces rolled over the cliffs in different places. I had
- always thought that the stories the sailors told of the famous
- valley of diamonds, and of the cunning way which some merchants had
- devised for getting at the precious stones, were mere travellers'
- tales invented to give pleasure to the hearers, but now I perceived
- that they were surely true. These merchants came to the valley
- at the time when the eagles, which keep their eyries in the rocks,
- had hatched their young. The merchants then threw great lumps
- of meat into the valley. These, falling with so much force upon
- the diamonds, were sure to take up some of the precious stones
- with them, when the eagles pounced upon the meat and carried it off
- to their nests to feed their hungry broods. Then the merchants,
- scaring away the parent birds with shouts and outcries, would secure
- their treasures. Until this moment I had looked upon the valley
- as my grave, for I had seen no possibility of getting out of it alive,
- but now I took courage and began to devise a means of escape.
- I began by picking up all the largest diamonds I could find and storing
- them carefully in the leathern wallet which had held my provisions;
- this I tied securely to my belt. I then chose the piece of meat
- which seemed most suited to my purpose, and with the aid of my turban
- bound it firmly to my back; this done I laid down upon my face
- and awaited the coming of the eagles. I soon heard the flapping
- of their mighty wings above me, and had the satisfaction of feeling
- one of them seize upon my piece of meat, and me with it, and rise
- slowly towards his nest, into which he presently dropped me.
- Luckily for me the merchants were on the watch, and setting up their
- usual outcries they rushed to the nest scaring away the eagle.
- Their amazement was great when they discovered me, and also
- their disappointment, and with one accord they fell to abusing me
- for having robbed them of their usual profit. Addressing myself
- to the one who seemed most aggrieved, I said: "I am sure, if you knew
- all that I have suffered, you would show more kindness towards me,
- and as for diamonds, I have enough here of the very best for you
- and me and all your company." So saying I showed them to him.
- The others all crowded round me, wondering at my adventures
- and admiring the device by which I had escaped from the valley,
- and when they had led me to their camp and examined my diamonds,
- they assured me that in all the years that they had carried on their
- trade they had seen no stones to be compared with them for size
- and beauty.
-
- I found that each merchant chose a particular nest, and took his
- chance of what he might find in it. So I begged the one who owned
- the nest to which I had been carried to take as much as he would
- of my treasure, but he contented himself with one stone, and that by
- no means the largest, assuring me that with such a gem his fortune
- was made, and he need toil no more. I stayed with the merchants
- several days, and then as they were journeying homewards I gladly
- accompanied them. Our way lay across high mountains infested
- with frightful serpents, but we had the good luck to escape them
- and came at last to the seashore. Thence we sailed to the isle
- of Rohat where the camphor trees grow to such a size that a hundred
- men could shelter under one of them with ease. The sap flows
- from an incision made high up in the tree into a vessel hung there
- to receive it, and soon hardens into the substance called camphor,
- but the tree itself withers up and dies when it has been so treated.
-
- In this same island we saw the rhinoceros, an animal which is smaller
- than the elephant and larger than the buffalo. It has one horn
- about a cubit long which is solid, but has a furrow from the base
- to the tip. Upon it is traced in white lines the figure of a man.
- The rhinoceros fights with the elephant, and transfixing him
- with his horn carries him off upon his head, but becoming blinded
- with the blood of his enemy, he falls helpless to the ground,
- and then comes the roc, and clutches them both up in his talons
- and takes them to feed his young. This doubtless astonishes you,
- but if you do not believe my tale go to Rohat and see for yourself.
- For fear of wearying you I pass over in silence many other wonderful
- things which we saw in this island. Before we left I exchanged
- one of my diamonds for much goodly merchandise by which I profited
- greatly on our homeward way. At last we reached Balsora, whence I
- hastened to Bagdad, where my first action was to bestow large sums
- of money upon the poor, after which I settled down to enjoy tranquilly
- the riches I had gained with so much toil and pain.
-
- Having thus related the adventures of his second voyage, Sindbad again
- bestowed a hundred sequins upon Hindbad, inviting him to come again
- on the following day and hear how he fared upon his third voyage.
- The other guests also departed to their homes, but all returned at
- the same hour next day, including the porter, whose former life of hard
- work and poverty had already begun to seem to him like a bad dream.
- Again after the feast was over did Sindbad claim the attention
- of his guests and began the account of his third voyage.
-
-
-
- Third Voyage
-
-
- After a very short time the pleasant easy life I led made me quite
- forget the perils of my two voyages. Moreover, as I was still
- in the prime of life, it pleased me better to be up and doing.
- So once more providing myself with the rarest and choicest
- merchandise of Bagdad, I conveyed it to Balsora, and set sail
- with other merchants of my acquaintance for distant lands.
- We had touched at many ports and made much profit, when one day
- upon the open sea we were caught by a terrible wind which blew
- us completely out of our reckoning, and lasting for several days
- finally drove us into harbour on a strange island.
-
- "I would rather have come to anchor anywhere than here,"
- quoth our captain. "This island and all adjoining it are inhabited by
- hairy savages, who are certain to attack us, and whatever these dwarfs may
- do we dare not resist, since they swarm like locusts, and if one of them
- is killed the rest will fall upon us, and speedily make an end of us."
-
- These words caused great consternation among all the ship's company,
- and only too soon we were to find out that the captain spoke truly.
- There appeared a vast multitude of hideous savages, not more than
- two feet high and covered with reddish fur. Throwing themselves
- into the waves they surrounded our vessel. Chattering meanwhile
- in a language we could not understand, and clutching at ropes
- and gangways, they swarmed up the ship's side with such speed and
- agility that they almost seemed to fly.
-
- You may imagine the rage and terror that seized us as we watched them,
- neither daring to hinder them nor able to speak a word to deter them
- from their purpose, whatever it might be. Of this we were not left long
- in doubt. Hoisting the sails, and cutting the cable of the anchor,
- they sailed our vessel to an island which lay a little further off,
- where they drove us ashore; then taking possession of her, they made
- off to the place from which they had come, leaving us helpless upon
- a shore avoided with horror by all mariners for a reason which you
- will soon learn.
-
- Turning away from the sea we wandered miserably inland, finding as we
- went various herbs and fruits which we ate, feeling that we might
- as well live as long as possible though we had no hope of escape.
- Presently we saw in the far distance what seemed to us to be a
- splendid palace, towards which we turned our weary steps, but when we
- reached it we saw that it was a castle, lofty, and strongly built.
- Pushing back the heavy ebony doors we entered the courtyard,
- but upon the threshold of the great hall beyond it we paused,
- frozen with horror, at the sight which greeted us. On one
- side lay a huge pile of bones--human bones, and on the other
- numberless spits for roasting! Overcome with despair we sank
- trembling to the ground, and lay there without speech or motion.
- The sun was setting when a loud noise aroused us, the door of
- the hall was violently burst open and a horrible giant entered.
- He was as tall as a palm tree, and perfectly black, and had one eye,
- which flamed like a burning coal in the middle of his forehead.
- His teeth were long and sharp and grinned horribly, while his lower
- lip hung down upon his chest, and he had ears like elephant's ears,
- which covered his shoulders, and nails like the claws of some
- fierce bird.
-
- At this terrible sight our senses left us and we lay like dead men.
- When at last we came to ourselves the giant sat examining us attentively
- with his fearful eye. Presently when he had looked at us enough he
- came towards us, and stretching out his hand took me by the back
- of the neck, turning me this way and that, but feeling that I was
- mere skin and bone he set me down again and went on to the next,
- whom he treated in the same fashion; at last he came to the captain,
- and finding him the fattest of us all, he took him up in one hand
- and stuck him upon a spit and proceeded to kindle a huge fire
- at which he presently roasted him. After the giant had supped he
- lay down to sleep, snoring like the loudest thunder, while we lay
- shivering with horror the whole night through, and when day broke
- he awoke and went out, leaving us in the castle.
-
- When we believed him to be really gone we started up bemoaning our
- horrible fate, until the hall echoed with our despairing cries.
- Though we were many and our enemy was alone it did not occur to us to
- kill him, and indeed we should have found that a hard task, even if we
- had thought of it, and no plan could we devise to deliver ourselves.
- So at last, submitting to our sad fate, we spent the day in wandering
- up and down the island eating such fruits as we could find,
- and when night came we returned to the castle, having sought in vain
- for any other place of shelter. At sunset the giant returned,
- supped upon one of our unhappy comrades, slept and snored till dawn,
- and then left us as before. Our condition seemed to us so frightful
- that several of my companions thought it would be better to leap
- from the cliffs and perish in the waves at once, rather than await
- so miserable an end; but I had a plan of escape which I now unfolded
- to them, and which they at once agreed to attempt.
-
- "Listen, my brothers," I added. "You know that plenty of driftwood
- lies along the shore. Let us make several rafts, and carry them
- to a suitable place. If our plot succeeds, we can wait patiently
- for the chance of some passing ship which would rescue us from this
- fatal island. If it fails, we must quickly take to our rafts;
- frail as they are, we have more chance of saving our lives with them
- than we have if we remain here."
-
- All agreed with me, and we spent the day in building rafts,
- each capable of carrying three persons. At nightfall we returned
- to the castle, and very soon in came the giant, and one more of our
- number was sacrificed. But the time of our vengeance was at hand!
- As soon as he had finished his horrible repast he lay down to sleep
- as before, and when we heard him begin to snore I, and nine of the
- boldest of my comrades, rose softly, and took each a spit, which we
- made red-hot in the fire, and then at a given signal we plunged it
- with one accord into the giant's eye, completely blinding him.
- Uttering a terrible cry, he sprang to his feet clutching in all
- directions to try to seize one of us, but we had all fled different
- ways as soon as the deed was done, and thrown ourselves flat upon
- the ground in corners where he was not likely to touch us with
- his feet.
-
- After a vain search he fumbled about till he found the door, and fled
- out of it howling frightfully. As for us, when he was gone we made
- haste to leave the fatal castle, and, stationing ourselves beside
- our rafts, we waited to see what would happen. Our idea was that if,
- when the sun rose, we saw nothing of the giant, and no longer
- heard his howls, which still came faintly through the darkness,
- growing more and more distant, we should conclude that he was dead,
- and that we might safely stay upon the island and need not risk
- our lives upon the frail rafts. But alas! morning light showed us
- our enemy approaching us, supported on either hand by two giants
- nearly as large and fearful as himself, while a crowd of others
- followed close upon their heels. Hesitating no longer we clambered
- upon our rafts and rowed with all our might out to sea. The giants,
- seeing their prey escaping them, seized up huge pieces of rock,
- and wading into the water hurled them after us with such good
- aim that all the rafts except the one I was upon were swamped,
- and their luckless crews drowned, without our being able to do
- anything to help them. Indeed I and my two companions had all we
- could do to keep our own raft beyond the reach of the giants,
- but by dint of hard rowing we at last gained the open sea.
- Here we were at the mercy of the winds and waves, which tossed us
- to and fro all that day and night, but the next morning we found
- ourselves near an island, upon which we gladly landed.
-
- There we found delicious fruits, and having satisfied our hunger we
- presently lay down to rest upon the shore. Suddenly we were aroused
- by a loud rustling noise, and starting up, saw that it was caused
- by an immense snake which was gliding towards us over the sand.
- So swiftly it came that it had seized one of my comrades before he had
- time to fly, and in spite of his cries and struggles speedily crushed
- the life out of him in its mighty coils and proceeded to swallow him.
- By this time my other companion and I were running for our lives
- to some place where we might hope to be safe from this new horror,
- and seeing a tall tree we climbed up into it, having first provided
- ourselves with a store of fruit off the surrounding bushes.
- When night came I fell asleep, but only to be awakened once more
- by the terrible snake, which after hissing horribly round the tree
- at last reared itself up against it, and finding my sleeping comrade
- who was perched just below me, it swallowed him also, and crawled
- away leaving me half dead with terror.
-
- When the sun rose I crept down from the tree with hardly a hope
- of escaping the dreadful fate which had over-taken my comrades;
- but life is sweet, and I determined to do all I could to save myself.
- All day long I toiled with frantic haste and collected quantities
- of dry brushwood, reeds and thorns, which I bound with faggots,
- and making a circle of them under my tree I piled them firmly one upon
- another until I had a kind of tent in which I crouched like a mouse
- in a hole when she sees the cat coming. You may imagine what a
- fearful night I passed, for the snake returned eager to devour me,
- and glided round and round my frail shelter seeking an entrance.
- Every moment I feared that it would succeed in pushing aside some
- of the faggots, but happily for me they held together, and when it
- grew light my enemy retired, baffled and hungry, to his den.
- As for me I was more dead than alive! Shaking with fright and half
- suffocated by the poisonous breath of the monster, I came out of my
- tent and crawled down to the sea, feeling that it would be better to
- plunge from the cliffs and end my life at once than pass such another
- night of horror. But to my joy and relief I saw a ship sailing by,
- and by shouting wildly and waving my turban I managed to attract the
- attention of her crew.
-
- A boat was sent to rescue me, and very soon I found myself on board
- surrounded by a wondering crowd of sailors and merchants eager
- to know by what chance I found myself in that desolate island.
- After I had told my story they regaled me with the choicest food
- the ship afforded, and the captain, seeing that I was in rags,
- generously bestowed upon me one of his own coats. After sailing
- about for some time and touching at many ports we came at last to
- the island of Salahat, where sandal wood grows in great abundance.
- Here we anchored, and as I stood watching the merchants disembarking
- their goods and preparing to sell or exchange them, the captain came up
- to me and said,
-
- "I have here, brother, some merchandise belonging to a passenger
- of mine who is dead. Will you do me the favour to trade with it,
- and when I meet with his heirs I shall be able to give them the money,
- though it will be only just that you shall have a portion for
- your trouble."
-
- I consented gladly, for I did not like standing by idle. Whereupon he
- pointed the bales out to me, and sent for the person whose duty it
- was to keep a list of the goods that were upon the ship. When this
- man came he asked in what name the merchandise was to be registered.
-
- "In the name of Sindbad the Sailor," replied the captain.
-
- At this I was greatly surprised, but looking carefully at him I
- recognised him to be the captain of the ship upon which I had made
- my second voyage, though he had altered much since that time.
- As for him, believing me to be dead it was no wonder that he had not
- recognised me.
-
- "So, captain," said I, "the merchant who owned those bales was
- called Sindbad?"
-
- "Yes," he replied. "He was so named. He belonged to Bagdad,
- and joined my ship at Balsora, but by mischance he was left behind
- upon a desert island where we had landed to fill up our water-casks,
- and it was not until four hours later that he was missed.
- By that time the wind had freshened, and it was impossible to put
- back for him."
-
- "You suppose him to have perished then?" said I.
-
- "Alas! yes," he answered.
-
- "Why, captain!" I cried, "look well at me. I am that Sindbad
- who fell asleep upon the island and awoke to find himself abandoned!"
-
- The captain stared at me in amazement, but was presently convinced
- that I was indeed speaking the truth, and rejoiced greatly at my escape.
-
- "I am glad to have that piece of carelessness off my conscience
- at any rate," said he. "Now take your goods, and the profit I
- have made for you upon them, and may you prosper in future."
-
- I took them gratefully, and as we went from one island to another I
- laid in stores of cloves, cinnamon, and other spices. In one place
- I saw a tortoise which was twenty cubits long and as many broad,
- also a fish that was like a cow and had skin so thick that it was
- used to make shields. Another I saw that was like a camel in shape
- and colour. So by degrees we came back to Balsora, and I returned
- to Bagdad with so much money that I could not myself count it,
- besides treasures without end. I gave largely to the poor,
- and bought much land to add to what I already possessed, and thus
- ended my third voyage.
-
- When Sindbad had finished his story he gave another hundred sequins
- to Hindbad, who then departed with the other guests, but next day
- when they had all reassembled, and the banquet was ended, their host
- continued his adventures.
-
-
-
- Fourth Voyage
-
-
- Rich and happy as I was after my third voyage, I could not make
- up my mind to stay at home altogether. My love of trading,
- and the pleasure I took in anything that was new and strange,
- made me set my affairs in order, and begin my journey through some
- of the Persian provinces, having first sent off stores of goods
- to await my coming in the different places I intended to visit.
- I took ship at a distant seaport, and for some time all went well,
- but at last, being caught in a violent hurricane, our vessel became
- a total wreck in spite of all our worthy captain could do to save her,
- and many of our company perished in the waves. I, with a few others,
- had the good fortune to be washed ashore clinging to pieces of the wreck,
- for the storm had driven us near an island, and scrambling up beyond
- the reach of the waves we threw ourselves down quite exhausted,
- to wait for morning.
-
- At daylight we wandered inland, and soon saw some huts, to which we
- directed our steps. As we drew near their black inhabitants swarmed
- out in great numbers and surrounded us, and we were led to their houses,
- and as it were divided among our captors. I with five others
- was taken into a hut, where we were made to sit upon the ground,
- and certain herbs were given to us, which the blacks made signs
- to us to eat. Observing that they themselves did not touch them,
- I was careful only to pretend to taste my portion; but my companions,
- being very hungry, rashly ate up all that was set before them,
- and very soon I had the horror of seeing them become perfectly mad.
- Though they chattered incessantly I could not understand a word
- they said, nor did they heed when I spoke to them. The savages
- now produced large bowls full of rice prepared with cocoanut oil,
- of which my crazy comrades ate eagerly, but I only tasted a few grains,
- understanding clearly that the object of our captors was to fatten us
- speedily for their own eating, and this was exactly what happened.
- My unlucky companions having lost their reason, felt neither
- anxiety nor fear, and ate greedily all that was offered them.
- So they were soon fat and there was an end of them, but I grew
- leaner day by day, for I ate but little, and even that little did me
- no good by reason of my fear of what lay before me. However, as I
- was so far from being a tempting morsel, I was allowed to wander
- about freely, and one day, when all the blacks had gone off upon
- some expedition leaving only an old man to guard me, I managed
- to escape from him and plunged into the forest, running faster
- the more he cried to me to come back, until I had completely
- distanced him.
-
- For seven days I hurried on, resting only when the darkness stopped me,
- and living chiefly upon cocoanuts, which afforded me both meat
- and drink, and on the eighth day I reached the seashore and saw a party
- of white men gathering pepper, which grew abundantly all about.
- Reassured by the nature of their occupation, I advanced towards them
- and they greeted me in Arabic, asking who I was and whence I came.
- My delight was great on hearing this familiar speech, and I willingly
- satisfied their curiosity, telling them how I had been shipwrecked,
- and captured by the blacks. "But these savages devour men!" said they.
- "How did you escape?" I repeated to them what I have just told you,
- at which they were mightily astonished. I stayed with them until
- they had collected as much pepper as they wished, and then they
- took me back to their own country and presented me to their king,
- by whom I was hospitably received. To him also I had to relate
- my adventures, which surprised him much, and when I had finished he
- ordered that I should be supplied with food and raiment and treated
- with consideration.
-
- The island on which I found myself was full of people, and abounded
- in all sorts of desirable things, and a great deal of traffic
- went on in the capital, where I soon began to feel at home
- and contented. Moreover, the king treated me with special favour,
- and in consequence of this everyone, whether at the court or in
- the town, sought to make life pleasant to me. One thing I remarked
- which I thought very strange; this was that, from the greatest
- to the least, all men rode their horses without bridle or stirrups.
- I one day presumed to ask his majesty why he did not use them,
- to which he replied, "You speak to me of things of which I have never
- before heard!" This gave me an idea. I found a clever workman,
- and made him cut out under my direction the foundation of a saddle,
- which I wadded and covered with choice leather, adorning it
- with rich gold embroidery. I then got a lock-smith to make me
- a bit and a pair of spurs after a pattern that I drew for him,
- and when all these things were completed I presented them to the king
- and showed him how to use them. When I had saddled one of his horses
- he mounted it and rode about quite delighted with the novelty,
- and to show his gratitude he rewarded me with large gifts.
- After this I had to make saddles for all the principal officers
- of the king's household, and as they all gave me rich presents I
- soon became very wealthy and quite an important person in the city.
-
- One day the king sent for me and said, "Sindbad, I am going to ask
- a favour of you. Both I and my subjects esteem you, and wish
- you to end your days amongst us. Therefore I desire that you
- will marry a rich and beautiful lady whom I will find for you,
- and think no more of your own country."
-
- As the king's will was law I accepted the charming bride he presented
- to me, and lived happily with her. Nevertheless I had every intention
- of escaping at the first opportunity, and going back to Bagdad.
- Things were thus going prosperously with me when it happened that
- the wife of one of my neighbours, with whom I had struck up quite
- a friendship, fell ill, and presently died. I went to his house
- to offer my consolations, and found him in the depths of woe.
-
- "Heaven preserve you," said I, "and send you a long life!"
-
- "Alas!" he replied, "what is the good of saying that when I have
- but an hour left to live!"
-
- "Come, come!" said I, "surely it is not so bad as all that.
- I trust that you may be spared to me for many years."
-
- "I hope," answered he, "that your life may be long, but as for me,
- all is finished. I have set my house in order, and to-day I shall
- be buried with my wife. This has been the law upon our island
- from the earliest ages--the living husband goes to the grave
- with his dead wife, the living wife with her dead husband.
- So did our fathers, and so must we do. The law changes not,
- and all must submit to it!"
-
- As he spoke the friends and relations of the unhappy pair began
- to assemble. The body, decked in rich robes and sparkling
- with jewels, was laid upon an open bier, and the procession started,
- taking its way to a high mountain at some distance from the city,
- the wretched husband, clothed from head to foot in a black mantle,
- following mournfully.
-
- When the place of interment was reached the corpse was lowered,
- just as it was, into a deep pit. Then the husband, bidding farewell
- to all his friends, stretched himself upon another bier, upon which
- were laid seven little loaves of bread and a pitcher of water, and he
- also was let down-down-down to the depths of the horrible cavern,
- and then a stone was laid over the opening, and the melancholy
- company wended its way back to the city.
-
- You may imagine that I was no unmoved spectator of these proceedings;
- to all the others it was a thing to which they had been accustomed
- from their youth up; but I was so horrified that I could not help
- telling the king how it struck me.
-
- "Sire," I said, "I am more astonished than I can express to you
- at the strange custom which exists in your dominions of burying
- the living with the dead. In all my travels I have never before
- met with so cruel and horrible a law."
-
- "What would you have, Sindbad?" he replied. "It is the law
- for everybody. I myself should be buried with the Queen if she
- were the first to die."
-
- "But, your Majesty," said I, "dare I ask if this law applies
- to foreigners also?"
-
- "Why, yes," replied the king smiling, in what I could but consider
- a very heartless manner, "they are no exception to the rule if they
- have married in the country."
-
- When I heard this I went home much cast down, and from that time
- forward my mind was never easy. If only my wife's little finger
- ached I fancied she was going to die, and sure enough before very
- long she fell really ill and in a few days breathed her last.
- My dismay was great, for it seemed to me that to be buried
- alive was even a worse fate than to be devoured by cannibals,
- nevertheless there was no escape. The body of my wife, arrayed in
- her richest robes and decked with all her jewels, was laid upon
- the bier. I followed it, and after me came a great procession,
- headed by the king and all his nobles, and in this order we reached
- the fatal mountain, which was one of a lofty chain bordering the sea.
-
- Here I made one more frantic effort to excite the pity of the king
- and those who stood by, hoping to save myself even at this last moment,
- but it was of no avail. No one spoke to me, they even appeared
- to hasten over their dreadful task, and I speedily found myself
- descending into the gloomy pit, with my seven loaves and pitcher
- of water beside me. Almost before I reached the bottom the stone
- was rolled into its place above my head, and I was left to my fate.
- A feeble ray of light shone into the cavern through some chink,
- and when I had the courage to look about me I could see that I
- was in a vast vault, bestrewn with bones and bodies of the dead.
- I even fancied that I heard the expiring sighs of those who,
- like myself, had come into this dismal place alive. All in vain
- did I shriek aloud with rage and despair, reproaching myself for
- the love of gain and adventure which had brought me to such a pass,
- but at length, growing calmer, I took up my bread and water,
- and wrapping my face in my mantle I groped my way towards the end
- of the cavern, where the air was fresher.
-
- Here I lived in darkness and misery until my provisions were exhausted,
- but just as I was nearly dead from starvation the rock was rolled away
- overhead and I saw that a bier was being lowered into the cavern,
- and that the corpse upon it was a man. In a moment my mind was made up,
- the woman who followed had nothing to expect but a lingering death;
- I should be doing her a service if I shortened her misery.
- Therefore when she descended, already insensible from terror,
- I was ready armed with a huge bone, one blow from which left her dead,
- and I secured the bread and water which gave me a hope of life.
- Several times did I have recourse to this desperate expedient,
- and I know not how long I had been a prisoner when one day I fancied
- that I heard something near me, which breathed loudly. Turning to
- the place from which the sound came I dimly saw a shadowy form which
- fled at my movement, squeezing itself through a cranny in the wall.
- I pursued it as fast as I could, and found myself in a narrow crack
- among the rocks, along which I was just able to force my way.
- I followed it for what seemed to me many miles, and at last saw
- before me a glimmer of light which grew clearer every moment until
- I emerged upon the sea shore with a joy which I cannot describe.
- When I was sure that I was not dreaming, I realised that it was
- doubtless some little animal which had found its way into the cavern
- from the sea, and when disturbed had fled, showing me a means of escape
- which I could never have discovered for myself. I hastily surveyed
- my surroundings, and saw that I was safe from all pursuit from
- the town.
-
- The mountains sloped sheer down to the sea, and there was no road
- across them. Being assured of this I returned to the cavern,
- and amassed a rich treasure of diamonds, rubies, emeralds, and jewels
- of all kinds which strewed the ground. These I made up into bales,
- and stored them into a safe place upon the beach, and then waited
- hopefully for the passing of a ship. I had looked out for two days,
- however, before a single sail appeared, so it was with much
- delight that I at last saw a vessel not very far from the shore,
- and by waving my arms and uttering loud cries succeeded in attracting
- the attention of her crew. A boat was sent off to me, and in answer
- to the questions of the sailors as to how I came to be in such
- a plight, I replied that I had been shipwrecked two days before,
- but had managed to scramble ashore with the bales which I pointed
- out to them. Luckily for me they believed my story, and without
- even looking at the place where they found me, took up my bundles,
- and rowed me back to the ship. Once on board, I soon saw that the
- captain was too much occupied with the difficulties of navigation
- to pay much heed to me, though he generously made me welcome,
- and would not even accept the jewels with which I offered to pay
- my passage. Our voyage was prosperous, and after visiting many lands,
- and collecting in each place great store of goodly merchandise,
- I found myself at last in Bagdad once more with unheard of riches
- of every description. Again I gave large sums of money to the poor,
- and enriched all the mosques in the city, after which I gave myself up
- to my friends and relations, with whom I passed my time in feasting
- and merriment.
-
- Here Sindbad paused, and all his hearers declared that the adventures
- of his fourth voyage had pleased them better than anything they
- had heard before. They then took their leave, followed by Hindbad,
- who had once more received a hundred sequins, and with the rest had
- been bidden to return next day for the story of the fifth voyage.
-
- When the time came all were in their places, and when they had eaten
- and drunk of all that was set before them Sindbad began his tale.
-
-
-
- Fifth Voyage
-
-
- Not even all that I had gone through could make me contented with a
- quiet life. I soon wearied of its pleasures, and longed for change
- and adventure. Therefore I set out once more, but this time in a ship
- of my own, which I built and fitted out at the nearest seaport.
- I wished to be able to call at whatever port I chose, taking my own time;
- but as I did not intend carrying enough goods for a full cargo,
- I invited several merchants of different nations to join me.
- We set sail with the first favourable wind, and after a long
- voyage upon the open seas we landed upon an unknown island which
- proved to be uninhabited. We determined, however, to explore it,
- but had not gone far when we found a roc's egg, as large as the one
- I had seen before and evidently very nearly hatched, for the beak
- of the young bird had already pierced the shell. In spite of all I
- could say to deter them, the merchants who were with me fell upon it
- with their hatchets, breaking the shell, and killing the young roc.
- Then lighting a fire upon the ground they hacked morsels from the bird,
- and proceeded to roast them while I stood by aghast.
-
- Scarcely had they finished their ill-omened repast, when the air
- above us was darkened by two mighty shadows. The captain of my ship,
- knowing by experience what this meant, cried out to us that the parent
- birds were coming, and urged us to get on board with all speed.
- This we did, and the sails were hoisted, but before we had made
- any way the rocs reached their despoiled nest and hovered about it,
- uttering frightful cries when they discovered the mangled remains
- of their young one. For a moment we lost sight of them, and were
- flattering ourselves that we had escaped, when they reappeared
- and soared into the air directly over our vessel, and we saw
- that each held in its claws an immense rock ready to crush us.
- There was a moment of breathless suspense, then one bird loosed
- its hold and the huge block of stone hurtled through the air,
- but thanks to the presence of mind of the helmsman, who turned
- our ship violently in another direction, it fell into the sea close
- beside us, cleaving it asunder till we could nearly see the bottom.
- We had hardly time to draw a breath of relief before the other rock
- fell with a mighty crash right in the midst of our luckless vessel,
- smashing it into a thousand fragments, and crushing, or hurling into
- the sea, passengers and crew. I myself went down with the rest,
- but had the good fortune to rise unhurt, and by holding on to a piece
- of driftwood with one hand and swimming with the other I kept myself
- afloat and was presently washed up by the tide on to an island.
- Its shores were steep and rocky, but I scrambled up safely and threw
- myself down to rest upon the green turf.
-
- When I had somewhat recovered I began to examine the spot in which I
- found myself, and truly it seemed to me that I had reached a garden
- of delights. There were trees everywhere, and they were laden
- with flowers and fruit, while a crystal stream wandered in and out
- under their shadow. When night came I slept sweetly in a cosy nook,
- though the remembrance that I was alone in a strange land made me
- sometimes start up and look around me in alarm, and then I wished
- heartily that I had stayed at home at ease. However, the morning
- sunlight restored my courage, and I once more wandered among
- the trees, but always with some anxiety as to what I might see next.
- I had penetrated some distance into the island when I saw an old
- man bent and feeble sitting upon the river bank, and at first I
- took him to be some ship-wrecked mariner like myself. Going up
- to him I greeted him in a friendly way, but he only nodded his head
- at me in reply. I then asked what he did there, and he made signs
- to me that he wished to get across the river to gather some fruit,
- and seemed to beg me to carry him on my back. Pitying his age
- and feebleness, I took him up, and wading across the stream I bent
- down that he might more easily reach the bank, and bade him get down.
- But instead of allowing himself to be set upon his feet (even now it
- makes me laugh to think of it!), this creature who had seemed to me
- so decrepit leaped nimbly upon my shoulders, and hooking his legs
- round my neck gripped me so tightly that I was well-nigh choked,
- and so overcome with terror that I fell insensible to the ground.
- When I recovered my enemy was still in his place, though he had released
- his hold enough to allow me breathing space, and seeing me revive
- he prodded me adroitly first with one foot and then with the other,
- until I was forced to get up and stagger about with him under the trees
- while he gathered and ate the choicest fruits. This went on all day,
- and even at night, when I threw myself down half dead with weariness,
- the terrible old man held on tight to my neck, nor did he fail
- to greet the first glimmer of morning light by drumming upon me
- with his heels, until I perforce awoke and resumed my dreary march
- with rage and bitterness in my heart.
-
- It happened one day that I passed a tree under which lay several
- dry gourds, and catching one up I amused myself with scooping
- out its contents and pressing into it the juice of several
- bunches of grapes which hung from every bush. When it was full
- I left it propped in the fork of a tree, and a few days later,
- carrying the hateful old man that way, I snatched at my gourd as I
- passed it and had the satisfaction of a draught of excellent wine
- so good and refreshing that I even forgot my detestable burden,
- and began to sing and caper.
-
- The old monster was not slow to perceive the effect which my draught
- had produced and that I carried him more lightly than usual, so he
- stretched out his skinny hand and seizing the gourd first tasted
- its contents cautiously, then drained them to the very last drop.
- The wine was strong and the gourd capacious, so he also began
- to sing after a fashion, and soon I had the delight of feeling
- the iron grip of his goblin legs unclasp, and with one vigorous
- effort I threw him to the ground, from which he never moved again.
- I was so rejoiced to have at last got rid of this uncanny old man
- that I ran leaping and bounding down to the sea shore, where, by the
- greatest good luck, I met with some mariners who had anchored off
- the island to enjoy the delicious fruits, and to renew their supply
- of water.
-
- They heard the story of my escape with amazement, saying, "You fell
- into the hands of the Old Man of the Sea, and it is a mercy that he
- did not strangle you as he has everyone else upon whose shoulders
- he has managed to perch himself. This island is well known as
- the scene of his evil deeds, and no merchant or sailor who lands
- upon it cares to stray far away from his comrades." After we had
- talked for a while they took me back with them on board their ship,
- where the captain received me kindly, and we soon set sail,
- and after several days reached a large and prosperous-looking
- town where all the houses were built of stone. Here we anchored,
- and one of the merchants, who had been very friendly to me on
- the way, took me ashore with him and showed me a lodging set apart
- for strange merchants. He then provided me with a large sack,
- and pointed out to me a party of others equipped in like manner.
-
- "Go with them," said he, "and do as they do, but beware of losing
- sight of them, for if you strayed your life would be in danger."
-
- With that he supplied me with provisions, and bade me farewell,
- and I set out with my new companions. I soon learnt that the
- object of our expedition was to fill our sacks with cocoanuts,
- but when at length I saw the trees and noted their immense height
- and the slippery smoothness of their slender trunks, I did not at
- all understand how we were to do it. The crowns of the cocoa-palms
- were all alive with monkeys, big and little, which skipped from
- one to the other with surprising agility, seeming to be curious
- about us and disturbed at our appearance, and I was at first
- surprised when my companions after collecting stones began to throw
- them at the lively creatures, which seemed to me quite harmless.
- But very soon I saw the reason of it and joined them heartily,
- for the monkeys, annoyed and wishing to pay us back in our own coin,
- began to tear the nuts from the trees and cast them at us with angry
- and spiteful gestures, so that after very little labour our sacks
- were filled with the fruit which we could not otherwise have obtained.
-
- As soon as we had as many as we could carry we went back to the town,
- where my friend bought my share and advised me to continue the same
- occupation until I had earned money enough to carry me to my own country.
- This I did, and before long had amassed a considerable sum.
- Just then I heard that there was a trading ship ready to sail,
- and taking leave of my friend I went on board, carrying with me
- a goodly store of cocoanuts; and we sailed first to the islands
- where pepper grows, then to Comari where the best aloes wood
- is found, and where men drink no wine by an unalterable law.
- Here I exchanged my nuts for pepper and good aloes wood, and went
- a-fishing for pearls with some of the other merchants, and my divers
- were so lucky that very soon I had an immense number, and those
- very large and perfect. With all these treasures I came joyfully
- back to Bagdad, where I disposed of them for large sums of money,
- of which I did not fail as before to give the tenth part to the poor,
- and after that I rested from my labours and comforted myself with
- all the pleasures that my riches could give me.
-
- Having thus ended his story, Sindbad ordered that one hundred
- sequins should be given to Hindbad, and the guests then withdrew;
- but after the next day's feast he began the account of his sixth
- voyage as follows.
-
-
-
- Sixth Voyage
-
-
- It must be a marvel to you how, after having five times met with
- shipwreck and unheard of perils, I could again tempt fortune and
- risk fresh trouble. I am even surprised myself when I look back,
- but evidently it was my fate to rove, and after a year of repose
- I prepared to make a sixth voyage, regardless of the entreaties
- of my friends and relations, who did all they could to keep me
- at home. Instead of going by the Persian Gulf, I travelled
- a considerable way overland, and finally embarked from a distant
- Indian port with a captain who meant to make a long voyage.
- And truly he did so, for we fell in with stormy weather which drove
- us completely out of our course, so that for many days neither
- captain nor pilot knew where we were, nor where we were going.
- When they did at last discover our position we had small ground
- for rejoicing, for the captain, casting his turban upon the deck
- and tearing his beard, declared that we were in the most dangerous
- spot upon the whole wide sea, and had been caught by a current which
- was at that minute sweeping us to destruction. It was too true!
- In spite of all the sailors could do we were driven with frightful
- rapidity towards the foot of a mountain, which rose sheer out
- of the sea, and our vessel was dashed to pieces upon the rocks at
- its base, not, however, until we had managed to scramble on shore,
- carrying with us the most precious of our possessions. When we
- had done this the captain said to us:
-
- "Now we are here we may as well begin to dig our graves at once,
- since from this fatal spot no shipwrecked mariner has ever returned."
-
- This speech discouraged us much, and we began to lament over our
- sad fate.
-
- The mountain formed the seaward boundary of a large island,
- and the narrow strip of rocky shore upon which we stood was strewn
- with the wreckage of a thousand gallant ships, while the bones
- of the luckless mariners shone white in the sunshine, and we
- shuddered to think how soon our own would be added to the heap.
- All around, too, lay vast quantities of the costliest merchandise,
- and treasures were heaped in every cranny of the rocks, but all
- these things only added to the desolation of the scene. It struck
- me as a very strange thing that a river of clear fresh water,
- which gushed out from the mountain not far from where we stood,
- instead of flowing into the sea as rivers generally do,
- turned off sharply, and flowed out of sight under a natural archway
- of rock, and when I went to examine it more closely I found that
- inside the cave the walls were thick with diamonds, and rubies,
- and masses of crystal, and the floor was strewn with ambergris.
- Here, then, upon this desolate shore we abandoned ourselves to
- our fate, for there was no possibility of scaling the mountain,
- and if a ship had appeared it could only have shared our doom.
- The first thing our captain did was to divide equally amongst us
- all the food we possessed, and then the length of each man's life
- depended on the time he could make his portion last. I myself could
- live upon very little.
-
- Nevertheless, by the time I had buried the last of my companions
- my stock of provisions was so small that I hardly thought I should
- live long enough to dig my own grave, which I set about doing,
- while I regretted bitterly the roving disposition which was always
- bringing me into such straits, and thought longingly of all the comfort
- and luxury that I had left. But luckily for me the fancy took me
- to stand once more beside the river where it plunged out of sight
- in the depths of the cavern, and as I did so an idea struck me.
- This river which hid itself underground doubtless emerged again
- at some distant spot. Why should I not build a raft and trust
- myself to its swiftly flowing waters? If I perished before I
- could reach the light of day once more I should be no worse off
- than I was now, for death stared me in the face, while there was
- always the possibility that, as I was born under a lucky star,
- I might find myself safe and sound in some desirable land.
- I decided at any rate to risk it, and speedily built myself a stout
- raft of drift-wood with strong cords, of which enough and to spare
- lay strewn upon the beach. I then made up many packages of rubies,
- emeralds, rock crystal, ambergris, and precious stuffs, and bound
- them upon my raft, being careful to preserve the balance, and then
- I seated myself upon it, having two small oars that I had fashioned
- laid ready to my hand, and loosed the cord which held it to the bank.
- Once out in the current my raft flew swiftly under the gloomy archway,
- and I found myself in total darkness, carried smoothly forward
- by the rapid river. On I went as it seemed to me for many nights
- and days. Once the channel became so small that I had a narrow
- escape of being crushed against the rocky roof, and after that I
- took the precaution of lying flat upon my precious bales.
- Though I only ate what was absolutely necessary to keep myself alive,
- the inevitable moment came when, after swallowing my last morsel
- of food, I began to wonder if I must after all die of hunger.
- Then, worn out with anxiety and fatigue, I fell into a deep sleep,
- and when I again opened my eyes I was once more in the light of day;
- a beautiful country lay before me, and my raft, which was tied
- to the river bank, was surrounded by friendly looking black men.
- I rose and saluted them, and they spoke to me in return, but I could
- not understand a word of their language. Feeling perfectly bewildered
- by my sudden return to life and light, I murmured to myself in Arabic,
- "Close thine eyes, and while thou sleepest Heaven will change thy
- fortune from evil to good."
-
- One of the natives, who understood this tongue, then came forward saying:
-
- "My brother, be not surprised to see us; this is our land, and as we
- came to get water from the river we noticed your raft floating
- down it, and one of us swam out and brought you to the shore.
- We have waited for your awakening; tell us now whence you come
- and where you were going by that dangerous way?"
-
- I replied that nothing would please me better than to tell them,
- but that I was starving, and would fain eat something first.
- I was soon supplied with all I needed, and having satisfied
- my hunger I told them faithfully all that had befallen me.
- They were lost in wonder at my tale when it was interpreted to them,
- and said that adventures so surprising must be related to their king
- only by the man to whom they had happened. So, procuring a horse,
- they mounted me upon it, and we set out, followed by several
- strong men carrying my raft just as it was upon their shoulders.
- In this order we marched into the city of Serendib, where the natives
- presented me to their king, whom I saluted in the Indian fashion,
- prostrating myself at his feet and kissing the ground; but the
- monarch bade me rise and sit beside him, asking first what was
- my name.
-
- "I am Sindbad," I replied, "whom men call `the Sailor,' for I
- have voyaged much upon many seas."
-
- "And how come you here?" asked the king.
-
- I told my story, concealing nothing, and his surprise and delight
- were so great that he ordered my adventures to be written in letters
- of gold and laid up in the archives of his kingdom.
-
- Presently my raft was brought in and the bales opened in his presence,
- and the king declared that in all his treasury there were no such
- rubies and emeralds as those which lay in great heaps before him.
- Seeing that he looked at them with interest, I ventured to say that I
- myself and all that I had were at his disposal, but he answered
- me smiling:
-
- "Nay, Sindbad. Heaven forbid that I should covet your riches;
- I will rather add to them, for I desire that you shall not leave
- my kingdom without some tokens of my good will." He then commanded
- his officers to provide me with a suitable lodging at his expense,
- and sent slaves to wait upon me and carry my raft and my bales to my
- new dwelling place. You may imagine that I praised his generosity
- and gave him grateful thanks, nor did I fail to present myself
- daily in his audience chamber, and for the rest of my time I amused
- myself in seeing all that was most worthy of attention in the city.
- The island of Serendib being situated on the equinoctial line,
- the days and nights there are of equal length. The chief city
- is placed at the end of a beautiful valley, formed by the highest
- mountain in the world, which is in the middle of the island.
- I had the curiosity to ascend to its very summit, for this was the
- place to which Adam was banished out of Paradise. Here are found
- rubies and many precious things, and rare plants grow abundantly,
- with cedar trees and cocoa palms. On the seashore and at the mouths
- of the rivers the divers seek for pearls, and in some valleys
- diamonds are plentiful. After many days I petitioned the king that I
- might return to my own country, to which he graciously consented.
- Moreover, he loaded me with rich gifts, and when I went to take
- leave of him he entrusted me with a royal present and a letter to
- the Commander of the Faithful, our sovereign lord, saying, "I pray
- you give these to the Caliph Haroun al Raschid, and assure him of
- my friendship."
-
- I accepted the charge respectfully, and soon embarked upon
- the vessel which the king himself had chosen for me. The king's
- letter was written in blue characters upon a rare and precious
- skin of yellowish colour, and these were the words of it:
- "The King of the Indies, before whom walk a thousand elephants,
- who lives in a palace, of which the roof blazes with a hundred
- thousand rubies, and whose treasure house contains twenty thousand
- diamond crowns, to the Caliph Haroun al Raschid sends greeting.
- Though the offering we present to you is unworthy of your notice,
- we pray you to accept it as a mark of the esteem and friendship
- which we cherish for you, and of which we gladly send you this token,
- and we ask of you a like regard if you deem us worthy of it.
- Adieu, brother."
-
- The present consisted of a vase carved from a single ruby,
- six inches high and as thick as my finger; this was filled with
- the choicest pearls, large, and of perfect shape and lustre;
- secondly, a huge snake skin, with scales as large as a sequin,
- which would preserve from sickness those who slept upon it.
- Then quantities of aloes wood, camphor, and pistachio-nuts; and lastly,
- a beautiful slave girl, whose robes glittered with precious stones.
-
- After a long and prosperous voyage we landed at Balsora, and I made
- haste to reach Bagdad, and taking the king's letter I presented
- myself at the palace gate, followed by the beautiful slave,
- and various members of my own family, bearing the treasure.
-
- As soon as I had declared my errand I was conducted into the
- presence of the Caliph, to whom, after I had made my obeisance,
- I gave the letter and the king's gift, and when he had examined
- them he demanded of me whether the Prince of Serendib was really
- as rich and powerful as he claimed to be.
-
- "Commander of the Faithful," I replied, again bowing humbly before him,
- "I can assure your Majesty that he has in no way exaggerated his wealth
- and grandeur. Nothing can equal the magnificence of his palace.
- When he goes abroad his throne is prepared upon the back of an elephant,
- and on either side of him ride his ministers, his favourites,
- and courtiers. On his elephant's neck sits an officer, his golden lance
- in his hand, and behind him stands another bearing a pillar of gold,
- at the top of which is an emerald as long as my hand. A thousand
- men in cloth of gold, mounted upon richly caparisoned elephants,
- go before him, and as the procession moves onward the officer
- who guides his elephant cries aloud, `Behold the mighty monarch,
- the powerful and valiant Sultan of the Indies, whose palace
- is covered with a hundred thousand rubies, who possesses twenty
- thousand diamond crowns. Behold a monarch greater than Solomon
- and Mihrage in all their glory!'"
-
- "Then the one who stands behind the throne answers: "This king,
- so great and powerful, must die, must die, must die!"
-
- "And the first takes up the chant again, `All praise to Him
- who lives for evermore.'"
-
- "Further, my lord, in Serendib no judge is needed, for to the king
- himself his people come for justice."
-
- The Caliph was well satisfied with my report.
-
- "From the king's letter," said he, "I judged that he was a wise man.
- It seems that he is worthy of his people, and his people of him."
-
- So saying he dismissed me with rich presents, and I returned
- in peace to my own house.
-
- When Sindbad had done speaking his guests withdrew, Hindbad having
- first received a hundred sequins, but all returned next day to hear
- the story of the seventh voyage, Sindbad thus began.
-
-
-
- Seventh and Last Voyage
-
-
- After my sixth voyage I was quite determined that I would go
- to sea no more. I was now of an age to appreciate a quiet life,
- and I had run risks enough. I only wished to end my days in peace.
- One day, however, when I was entertaining a number of my friends,
- I was told that an officer of the Caliph wished to speak to me,
- and when he was admitted he bade me follow him into the presence of
- Haroun al Raschid, which I accordingly did. After I had saluted him,
- the Caliph said:
-
- "I have sent for you, Sindbad, because I need your services.
- I have chosen you to bear a letter and a gift to the King of Serendib
- in return for his message of friendship."
-
- The Caliph's commandment fell upon me like a thunderbolt.
-
- "Commander of the Faithful," I answered, "I am ready to do all that
- your Majesty commands, but I humbly pray you to remember that I am
- utterly disheartened by the unheard of sufferings I have undergone.
- Indeed, I have made a vow never again to leave Bagdad."
-
- With this I gave him a long account of some of my strangest adventures,
- to which he listened patiently.
-
- "I admit," said he, "that you have indeed had some extraordinary
- experiences, but I do not see why they should hinder you from doing
- as I wish. You have only to go straight to Serendib and give
- my message, then you are free to come back and do as you will.
- But go you must; my honour and dignity demand it."
-
- Seeing that there was no help for it, I declared myself willing
- to obey; and the Caliph, delighted at having got his own way,
- gave me a thousand sequins for the expenses of the voyage.
- I was soon ready to start, and taking the letter and the present I
- embarked at Balsora, and sailed quickly and safely to Serendib.
- Here, when I had disclosed my errand, I was well received,
- and brought into the presence of the king, who greeted me with joy.
-
- "Welcome, Sindbad," he cried. "I have thought of you often,
- and rejoice to see you once more."
-
- After thanking him for the honour that he did me, I displayed the
- Caliph's gifts. First a bed with complete hangings all cloth of gold,
- which cost a thousand sequins, and another like to it of crimson stuff.
- Fifty robes of rich embroidery, a hundred of the finest white
- linen from Cairo, Suez, Cufa, and Alexandria. Then more beds
- of different fashion, and an agate vase carved with the figure
- of a man aiming an arrow at a lion, and finally a costly table,
- which had once belonged to King Solomon. The King of Serendib
- received with satisfaction the assurance of the Caliph's friendliness
- toward him, and now my task being accomplished I was anxious to depart,
- but it was some time before the king would think of letting me go.
- At last, however, he dismissed me with many presents, and I lost
- no time in going on board a ship, which sailed at once, and for four
- days all went well. On the fifth day we had the misfortune to fall
- in with pirates, who seized our vessel, killing all who resisted,
- and making prisoners of those who were prudent enough to submit at once,
- of whom I was one. When they had despoiled us of all we possessed,
- they forced us to put on vile raiment, and sailing to a distant island
- there sold us for slaves. I fell into the hands of a rich merchant,
- who took me home with him, and clothed and fed me well, and after
- some days sent for me and questioned me as to what I could do.
-
- I answered that I was a rich merchant who had been captured by pirates,
- and therefore I knew no trade.
-
- "Tell me," said he, "can you shoot with a bow?"
-
- I replied that this had been one of the pastimes of my youth,
- and that doubtless with practice my skill would come back to me.
-
- Upon this he provided me with a bow and arrows, and mounting me with
- him upon his own elephant took the way to a vast forest which lay far
- from the town. When we had reached the wildest part of it we stopped,
- and my master said to me: "This forest swarms with elephants.
- Hide yourself in this great tree, and shoot at all that pass you.
- When you have succeeded in killing one come and tell me."
-
- So saying he gave me a supply of food, and returned to the town,
- and I perched myself high up in the tree and kept watch. That night
- I saw nothing, but just after sunrise the next morning a large
- herd of elephants came crashing and trampling by. I lost no time
- in letting fly several arrows, and at last one of the great animals
- fell to the ground dead, and the others retreated, leaving me free
- to come down from my hiding place and run back to tell my master
- of my success, for which I was praised and regaled with good things.
- Then we went back to the forest together and dug a mighty trench
- in which we buried the elephant I had killed, in order that when it
- became a skeleton my master might return and secure its tusks.
-
- For two months I hunted thus, and no day passed without my securing,
- an elephant. Of course I did not always station myself in the
- same tree, but sometimes in one place, sometimes in another.
- One morning as I watched the coming of the elephants I was surprised
- to see that, instead of passing the tree I was in, as they usually did,
- they paused, and completely surrounded it, trumpeting horribly,
- and shaking the very ground with their heavy tread, and when I
- saw that their eyes were fixed upon me I was terrified, and my
- arrows dropped from my trembling hand. I had indeed good reason
- for my terror when, an instant later, the largest of the animals
- wound his trunk round the stem of my tree, and with one mighty
- effort tore it up by the roots, bringing me to the ground entangled
- in its branches. I thought now that my last hour was surely come;
- but the huge creature, picking me up gently enough, set me upon
- its back, where I clung more dead than alive, and followed
- by the whole herd turned and crashed off into the dense forest.
- It seemed to me a long time before I was once more set upon my feet
- by the elephant, and I stood as if in a dream watching the herd,
- which turned and trampled off in another direction, and were soon
- hidden in the dense underwood. Then, recovering myself, I looked
- about me, and found that I was standing upon the side of a great hill,
- strewn as far as I could see on either hand with bones and tusks
- of elephants. "This then must be the elephants' burying place,"
- I said to myself, "and they must have brought me here that I might
- cease to persecute them, seeing that I want nothing but their tusks,
- and here lie more than I could carry away in a lifetime."
-
- Whereupon I turned and made for the city as fast as I could go,
- not seeing a single elephant by the way, which convinced me that
- they had retired deeper into the forest to leave the way open
- to the Ivory Hill, and I did not know how sufficiently to admire
- their sagacity. After a day and a night I reached my master's house,
- and was received by him with joyful surprise.
-
- "Ah! poor Sindbad," he cried, "I was wondering what could have become
- of you. When I went to the forest I found the tree newly uprooted,
- and the arrows lying beside it, and I feared I should never see
- you again. Pray tell me how you escaped death."
-
- I soon satisfied his curiosity, and the next day we went together
- to the Ivory Hill, and he was overjoyed to find that I had told him
- nothing but the truth. When we had loaded our elephant with as
- many tusks as it could carry and were on our way back to the city,
- he said:
-
- "My brother--since I can no longer treat as a slave one who has
- enriched me thus--take your liberty and may Heaven prosper you.
- I will no longer conceal from you that these wild elephants have
- killed numbers of our slaves every year. No matter what good advice
- we gave them, they were caught sooner or later. You alone have
- escaped the wiles of these animals, therefore you must be under the
- special protection of Heaven. Now through you the whole town will
- be enriched without further loss of life, therefore you shall not
- only receive your liberty, but I will also bestow a fortune upon you."
-
- To which I replied, "Master, I thank you, and wish you all prosperity.
- For myself I only ask liberty to return to my own country."
-
- "It is well," he answered, "the monsoon will soon bring the ivory
- ships hither, then I will send you on your way with somewhat to pay
- your passage."
-
- So I stayed with him till the time of the monsoon, and every
- day we added to our store of ivory till all his ware-houses
- were overflowing with it. By this time the other merchants
- knew the secret, but there was enough and to spare for all.
- When the ships at last arrived my master himself chose the one
- in which I was to sail, and put on board for me a great store of
- choice provisions, also ivory in abundance, and all the costliest
- curiosities of the country, for which I could not thank him enough,
- and so we parted. I left the ship at the first port we came to,
- not feeling at ease upon the sea after all that had happened to me
- by reason of it, and having disposed of my ivory for much gold,
- and bought many rare and costly presents, I loaded my pack animals,
- and joined a caravan of merchants. Our journey was long and tedious,
- but I bore it patiently, reflecting that at least I had not to
- fear tempests, nor pirates, nor serpents, nor any of the other perils
- from which I had suffered before, and at length we reached Bagdad.
- My first care was to present myself before the Caliph, and give him
- an account of my embassy. He assured me that my long absence had
- disquieted him much, but he had nevertheless hoped for the best.
- As to my adventure among the elephants he heard it with amazement,
- declaring that he could not have believed it had not my truthfulness
- been well known to him.
-
- By his orders this story and the others I had told him were written
- by his scribes in letters of gold, and laid up among his treasures.
- I took my leave of him, well satisfied with the honours and rewards he
- bestowed upon me; and since that time I have rested from my labours,
- and given myself up wholly to my family and my friends.
-
- Thus Sindbad ended the story of his seventh and last voyage,
- and turning to Hindbad he added:
-
- "Well, my friend, and what do you think now? Have you ever heard
- of anyone who has suffered more, or had more narrow escapes than
- I have? Is it not just that I should now enjoy a life of ease
- and tranquillity?"
-
- Hindbad drew near, and kissing his hand respectfully, replied, "Sir, you
- have indeed known fearful perils; my troubles have been nothing compared
- to yours. Moreover, the generous use you make of your wealth proves
- that you deserve it. May you live long and happily in the enjoyment
- in it."
-
- Sindbad then gave him a hundred sequins, and hence-forward counted
- him among his friends; also he caused him to give up his profession
- as a porter, and to eat daily at his table that he might all his
- life remember Sindbad the Sailor.
-
-
-
- The Little Hunchback
-
-
- In the kingdom of Kashgar, which is, as everybody knows,
- situated on the frontiers of Great Tartary, there lived long ago
- a tailor and his wife who loved each other very much. One day,
- when the tailor was hard at work, a little hunchback came and sat at
- the entrance of the shop, and began to sing and play his tambourine.
- The tailor was amused with the antics of the fellow, and thought
- he would take him home to divert his wife. The hunchback having
- agreed to his proposal, the tailor closed his shop and they set
- off together.
-
- When they reached the house they found the table ready laid for supper,
- and in a very few minutes all three were sitting before a beautiful
- fish which the tailor's wife had cooked with her own hands.
- But unluckily, the hunchback happened to swallow a large bone,
- and, in spite of all the tailor and his wife could do to help him,
- died of suffocation in an instant. Besides being very sorry for
- the poor man, the tailor and his wife were very much frightened on
- their own account, for if the police came to hear of it the worthy
- couple ran the risk of being thrown into prison for wilful murder.
- In order to prevent this dreadful calamity they both set about
- inventing some plan which would throw suspicion on some one else,
- and at last they made up their minds that they could do no better than
- select a Jewish doctor who lived close by as the author of the crime.
- So the tailor picked up the hunchback by his head while his wife
- took his feet and carried him to the doctor's house. Then they
- knocked at the door, which opened straight on to a steep staircase.
- A servant soon appeared, feeling her way down the dark staircase
- and inquired what they wanted.
-
- "Tell your master," said the tailor, "that we have brought a very sick
- man for him to cure; and," he added, holding out some money, "give him
- this in advance, so that he may not feel he is wasting his time."
- The servant remounted the stairs to give the message to the doctor,
- and the moment she was out of sight the tailor and his wife carried
- the body swiftly after her, propped it up at the top of the staircase,
- and ran home as fast as their legs could carry them.
-
- Now the doctor was so delighted at the news of a patient (for he
- was young, and had not many of them), that he was transported
- with joy.
-
- "Get a light," he called to the servant, "and follow me as fast as
- you can!" and rushing out of his room he ran towards the staircase.
- There he nearly fell over the body of the hunchback, and without knowing
- what it was gave it such a kick that it rolled right to the bottom,
- and very nearly dragged the doctor after it. "A light! a light!"
- he cried again, and when it was brought and he saw what he had done
- he was almost beside himself with terror.
-
- "Holy Moses!" he exclaimed, "why did I not wait for the light?
- I have killed the sick man whom they brought me; and if the sacred
- Ass of Esdras does not come to my aid I am lost! It will not be long
- before I am led to jail as a murderer."
-
- Agitated though he was, and with reason, the doctor did not forget
- to shut the house door, lest some passers-by might chance to see
- what had happened. He then took up the corpse and carried it
- into his wife's room, nearly driving her crazy with fright.
-
- "It is all over with us!" she wailed, "if we cannot find some
- means of getting the body out of the house. Once let the sun
- rise and we can hide it no longer! How were you driven to commit
- such a terrible crime?"
-
- "Never mind that," returned the doctor, "the thing is to find a way
- out of it."
-
- For a long while the doctor and his wife continued to turn over
- in their minds a way of escape, but could not find any that seemed
- good enough. At last the doctor gave it up altogether and resigned
- himself to bear the penalty of his misfortune.
-
- But his wife, who had twice his brains, suddenly exclaimed, "I have
- thought of something! Let us carry the body on the roof of the house
- and lower it down the chimney of our neighbour the Mussulman."
- Now this Mussulman was employed by the Sultan, and furnished
- his table with oil and butter. Part of his house was occupied
- by a great storeroom, where rats and mice held high revel.
-
- The doctor jumped at his wife's plan, and they took up the hunchback,
- and passing cords under his armpits they let him down into the
- purveyor's bed-room so gently that he really seemed to be leaning
- against the wall. When they felt he was touching the ground they
- drew up the cords and left him.
-
- Scarcely had they got back to their own house when the purveyor
- entered his room. He had spent the evening at a wedding feast,
- and had a lantern in his hand. In the dim light it cast he was
- astonished to see a man standing in his chimney, but being naturally
- courageous he seized a stick and made straight for the supposed thief.
- "Ah!" he cried, "so it is you, and not the rats and mice, who steal
- my butter. I'll take care that you don't want to come back!"
-
- So saying he struck him several hard blows. The corpse fell on
- the floor, but the man only redoubled his blows, till at length it
- occurred to him it was odd that the thief should lie so still and make
- no resistance. Then, finding he was quite dead, a cold fear took
- possession of him. "Wretch that I am," said he, "I have murdered
- a man. Ah, my revenge has gone too far. Without tho help of Allah
- I am undone! Cursed be the goods which have led me to my ruin."
- And already he felt the rope round his neck.
-
- But when he had got over the first shock he began to think of some
- way out of the difficulty, and seizing the hunchback in his arms he
- carried him out into the street, and leaning him against the wall
- of a shop he stole back to his own house, without once looking
- behind him.
-
- A few minutes before the sun rose, a rich Christian merchant,
- who supplied the palace with all sorts of necessaries, left his house,
- after a night of feasting, to go to the bath. Though he was
- very drunk, he was yet sober enough to know that the dawn was at hand,
- and that all good Mussulmen would shortly be going to prayer.
- So he hastened his steps lest he should meet some one on his way
- to the mosque, who, seeing his condition, would send him to prison
- as a drunkard. In his haste he jostled against the hunchback,
- who fell heavily upon him, and the merchant, thinking he was being
- attacked by a thief, knocked him down with one blow of his fist.
- He then called loudly for help, beating the fallen man all
- the while.
-
- The chief policeman of the quarter came running up, and found
- a Christian ill-treating a Mussulman. "What are you doing?"
- he asked indignantly.
-
- "He tried to rob me," replied the merchant, "and very nearly
- choked me."
-
- "Well, you have had your revenge," said the man, catching hold
- of his arm. "Come, be off with you!"
-
- As he spoke he held out his hand to the hunchback to help him up,
- but the hunchback never moved. "Oho!" he went on, looking closer,
- "so this is the way a Christian has the impudence to treat
- a Mussulman!" and seizing the merchant in a firm grasp he took
- him to the inspector of police, who threw him into prison till
- the judge should be out of bed and ready to attend to his case.
- All this brought the merchant to his senses, but the more he thought
- of it the less he could understand how the hunchback could have died
- merely from the blows he had received.
-
- The merchant was still pondering on this subject when he was
- summoned before the chief of police and questioned about his crime,
- which he could not deny. As the hunchback was one of the Sultan's
- private jesters, the chief of police resolved to defer sentence
- of death until he had consulted his master. He went to the palace
- to demand an audience, and told his story to the Sultan, who only answered,
-
- "There is no pardon for a Christian who kills a Mussulman.
- Do your duty."
-
- So the chief of police ordered a gallows to be erected, and sent
- criers to proclaim in every street in the city that a Christian
- was to be hanged that day for having killed a Mussulman.
-
- When all was ready the merchant was brought from prison and led
- to the foot of the gallows. The executioner knotted the cord firmly
- round the unfortunate man's neck and was just about to swing him
- into the air, when the Sultan's purveyor dashed through the crowd,
- and cried, panting, to the hangman,
-
- "Stop, stop, don't be in such a hurry. It was not he who did
- the murder, it was I."
-
- The chief of police, who was present to see that everything was
- in order, put several questions to the purveyor, who told him the
- whole story of the death of the hunchback, and how he had carried
- the body to the place where it had been found by the Christian merchant.
-
- "You are going," he said to the chief of police, "to kill an
- innocent man, for it is impossible that he should have murdered
- a creature who was dead already. It is bad enough for me
- to have slain a Mussulman without having it on my conscience
- that a Christian who is guiltless should suffer through my fault."
-
- Now the purveyor's speech had been made in a loud voice, and was
- heard by all the crowd, and even if he had wished it, the chief
- of police could not have escaped setting the merchant free.
-
- "Loose the cords from the Christian's neck," he commanded,
- turning to the executioner, "and hang this man in his place,
- seeing that by his own confession he is the murderer."
-
- The hangman did as he was bid, and was tying the cord firmly,
- when he was stopped by the voice of the Jewish doctor beseeching
- him to pause, for he had something very important to say.
- When he had fought his way through the crowd and reached the chief
- of police,
-
- "Worshipful sir," he began, "this Mussulman whom you desire
- to hang is unworthy of death; I alone am guilty. Last night
- a man and a woman who were strangers to me knocked at my door,
- bringing with them a patient for me to cure. The servant opened it,
- but having no light was hardly able to make out their faces,
- though she readily agreed to wake me and to hand me the fee for
- my services. While she was telling me her story they seem to have
- carried the sick man to the top of the staircase and then left
- him there. I jumped up in a hurry without waiting for a lantern,
- and in the darkness I fell against something, which tumbled headlong
- down the stairs and never stopped till it reached the bottom.
- When I examined the body I found it was quite dead, and the corpse
- was that of a hunchback Mussulman. Terrified at what we had done,
- my wife and I took the body on the roof and let it down the chimney
- of our neighbour the purveyor, whom you were just about to hang.
- The purveyor, finding him in his room, naturally thought he was a thief,
- and struck him such a blow that the man fell down and lay motionless
- on the floor. Stooping to examine him, and finding him stone dead,
- the purveyor supposed that the man had died from the blow he
- had received; but of course this was a mistake, as you will see from
- my account, and I only am the murderer; and although I am innocent
- of any wish to commit a crime, I must suffer for it all the same,
- or else have the blood of two Musselmans on my conscience.
- Therefore send away this man, I pray you, and let me take his place,
- as it is I who am guilty."
-
- On hearing the declaration of the Jewish doctor, the chief of police
- commanded that he should be led to the gallows, and the Sultan's
- purveyor go free. The cord was placed round the Jew's neck,
- and his feet had already ceased to touch the ground when the voice
- of the tailor was heard beseeching the executioner to pause one
- moment and to listen to what he had to say.
-
- "Oh, my lord," he cried, turning to the chief of police,
- "how nearly have you caused the death of three innocent people!
- But if you will only have the patience to listen to my tale,
- you shall know who is the real culprit. If some one has to suffer,
- it must be me! Yesterday, at dusk, I was working in my shop with a
- light heart when the little hunchback, who was more than half drunk,
- came and sat in the doorway. He sang me several songs, and then
- I invited him to finish the evening at my house. He accepted
- my invitation, and we went away together. At supper I helped him
- to a slice of fish, but in eating it a bone stuck in his throat,
- and in spite of all we could do he died in a few minutes. We felt deeply
- sorry for his death, but fearing lest we should be held responsible,
- we carried the corpse to the house of the Jewish doctor. I knocked,
- and desired the servant to beg her master to come down as fast
- as possible and see a sick man whom we had brought for him to cure;
- and in order to hasten his movements I placed a piece of money
- in her hand as the doctor's fee. Directly she had disappeared I
- dragged the body to the top of the stairs, and then hurried away
- with my wife back to our house. In descending the stairs the doctor
- accidentally knocked over the corpse, and finding him dead believed
- that he himself was the murderer. But now you know the truth set
- him free, and let me die in his stead."
-
- The chief of police and the crowd of spectators were lost in astonishment
- at the strange events to which the death of the hunchback had given rise.
-
- "Loosen the Jewish doctor," said he to the hangman, "and string up
- the tailor instead, since he has made confession of his crime.
- Really, one cannot deny that this is a very singular story,
- and it deserves to be written in letters of gold."
-
- The executioner speedily untied the knots which confined the doctor,
- and was passing the cord round the neck of the tailor, when the
- Sultan of Kashgar, who had missed his jester, happened to make
- inquiry of his officers as to what had become of him.
-
- "Sire," replied they, "the hunchback having drunk more than was
- good for him, escaped from the palace and was seen wandering about
- the town, where this morning he was found dead. A man was arrested
- for having caused his death, and held in custody till a gallows
- was erected. At the moment that he was about to suffer punishment,
- first one man arrived, and then another, each accusing themselves
- of the murder, and this went on for a long time, and at the
- present instant the chief of police is engaged in questioning
- a man who declares that he alone is the true assassin."
-
- The Sultan of Kashgar no sooner heard these words than he ordered
- an usher to go to the chief of police and to bring all the persons
- concerned in the hunchback's death, together with the corpse,
- that he wished to see once again. The usher hastened on his errand,
- but was only just in time, for the tailor was positively swinging
- in the air, when his voice fell upon the silence of the crowd,
- commanding the hangman to cut down the body. The hangman,
- recognising the usher as one of the king's servants, cut down
- the tailor, and the usher, seeing the man was safe, sought the chief
- of police and gave him the Sultan's message. Accordingly, the chief
- of police at once set out for the palace, taking with him the tailor,
- the doctor, the purveyor, and the merchant, who bore the dead
- hunchback on their shoulders.
-
- When the procession reached the palace the chief of police prostrated
- himself at the feet of the Sultan, and related all that he knew of
- the matter. The Sultan was so much struck by the circumstances that he
- ordered his private historian to write down an exact account of what
- had passed, so that in the years to come the miraculous escape of the
- four men who had thought themselves murderers might never be forgotten.
-
- The Sultan asked everybody concerned in the hunchback's affair
- to tell him their stories. Among others was a prating barber,
- whose tale of one of his brothers follows.
-
-
-
- Story of the Barber's Fifth Brother
-
-
- As long as our father lived Alnaschar was very idle. Instead of working
- for his bread he was not ashamed to ask for it every evening, and to
- support himself next day on what he had received the night before.
- When our father died, worn out by age, he only left seven hundred
- silver drachmas to be divided amongst us, which made one hundred
- for each son. Alnaschar, who had never possessed so much money
- in his life, was quite puzzled to know what to do with it.
- After reflecting upon the matter for some time he decided to lay it
- out on glasses, bottles, and things of that sort, which he would
- buy from a wholesale merchant. Having bought his stock he next
- proceeded to look out for a small shop in a good position, where he
- sat down at the open door, his wares being piled up in an uncovered
- basket in front of him, waiting for a customer among the passers-by.
-
- In this attitude he remained seated, his eyes fixed on the basket,
- but his thoughts far away. Unknown to himself he began to talk
- out loud, and a tailor, whose shop was next door to his, heard quite
- plainly what he was saying.
-
- "This basket," said Alnaschar to himself, "has cost me a hundred drachmas--
- all that I possess in the world. Now in selling the contents
- piece by piece I shall turn two hundred, and these hundreds I
- shall again lay out in glass, which will produce four hundred.
- By this means I shall in course of time make four thousand drachmas,
- which will easily double themselves. When I have got ten thousand I
- will give up the glass trade and become a jeweller, and devote all
- my time to trading in pearls, diamonds, and other precious stones.
- At last, having all the wealth that heart can desire, I will buy
- a beautiful country house, with horses and slaves, and then I will
- lead a merry life and entertain my friends. At my feasts I will
- send for musicians and dancers from the neighbouring town to amuse
- my guests. In spite of my riches I shall not, however, give up trade
- till I have amassed a capital of a hundred thousand drachmas, when,
- having become a man of much consideration, I shall request the hand
- of the grand-vizir's daughter, taking care to inform the worthy
- father that I have heard favourable reports of her beauty and wit,
- and that I will pay down on our wedding day 3 thousand gold pieces.
- Should the vizir refuse my proposal, which after all is hardly to
- be expected, I will seize him by the beard and drag him to my house."
-
- When I shall have married his daughter I will give her ten of the best
- eunuchs that can be found for her service. Then I shall put on my most
- gorgeous robes, and mounted on a horse with a saddle of fine gold,
- and its trappings blazing with diamonds, followed by a train
- of slaves, I shall present myself at the house of the grand-vizir,
- the people casting down their eyes and bowing low as I pass along.
- At the foot of the grand-vizir's staircase I shall dismount,
- and while my servants stand in a row to right and left I shall
- ascend the stairs, at the head of which the grand-vizir will be
- waiting to receive me. He will then embrace me as his son-in-law,
- and giving me his seat will place himself below me. This being done
- (as I have every reason to expect), two of my servants will enter,
- each bearing a purse containing a thousand pieces of gold.
- One of these I shall present to him saying, "Here are the thousand
- gold pieces that I offered for your daughter's hand, and here,"
- I shall continue, holding out the second purse, "are another
- thousand to show you that I am a man who is better than his word."
- After hearing of such generosity the world will talk of nothing else.
-
- I shall return home with the same pomp as I set out, and my wife
- will send an officer to compliment me on my visit to her father,
- and I shall confer on the officer the honour of a rich dress and
- a handsome gift. Should she send one to me I shall refuse it and
- dismiss the bearer. I shall never allow my wife to leave her rooms
- on any pretext whatever without my permission, and my visits to her
- will be marked by all the ceremony calculated to inspire respect.
- No establishment will be better ordered than mine, and I shall take
- care always to be dressed in a manner suitable to my position.
- In the evening, when we retire to our apartments, I shall sit
- in the place of honour, where I shall assume a grand demeanour
- and speak little, gazing straight before me, and when my wife,
- lovely as the full moon, stands humbly in front of my chair I shall
- pretend not to see her. Then her women will say to me, "Respected lord
- and master, your wife and slave is before you waiting to be noticed.
- She is mortified that you never deign to look her way; she is
- tired of standing so long. Beg her, we pray you, to be seated."
- Of course I shall give no signs of even hearing this speech,
- which will vex them mightily. They will throw themselves at my feet
- with lamentations, and at length I will raise my head and throw a
- careless glance at her, then I shall go back to my former attitude.
- The women will think that I am displeased at my wife's dress and
- will lead her away to put on a finer one, and I on my side shall
- replace the one I am wearing with another yet more splendid.
- They will then return to the charge, but this time it will take
- much longer before they persuade me even to look at my wife.
- It is as well to begin on my wedding-day as I mean to go on for the
- rest of our lives.
-
- The next day she will complain to her mother of the way she has
- been treated, which will fill my heart with joy. Her mother
- will come to seek me, and, kissing my hands with respect,
- will say, "My lord" (for she could not dare to risk my anger
- by using the familiar title of "son-in-law"), "My lord, do not,
- I implore you, refuse to look upon my daughter or to approach her.
- She only lives to please you, and loves you with all her soul."
- But I shall pay no more heed to my mother-in-law's words than I
- did to those of the women. Again she will beseech me to listen
- to her entreaties, throwing herself this time at my feet, but all
- to no purpose. Then, putting a glass of wine into my wife's hand,
- she will say to her, "There, present that to him yourself, he cannot
- have the cruelty to reject anything offered by so beautiful a hand,"
- and my wife will take it and offer it to me tremblingly with tears
- in her eyes, but I shall look in the other direction. This will
- cause her to weep still more, and she will hold out the glass crying,
- "Adorable husband, never shall I cease my prayers till you have done
- me the favour to drink." Sick of her importunities, these words
- will goad me to fury. I shall dart an angry look at her and give
- her a sharp blow on the cheek, at the same time giving her a kick
- so violent that she will stagger across the room and fall on to
- the sofa.
-
- "My brother," pursued the barber, "was so much absorbed in his dreams
- that he actually did give a kick with his foot, which unluckily hit
- the basket of glass. It fell into the street and was instantly
- broken into a thousand pieces."
-
- His neighbour the tailor, who had been listening to his visions,
- broke into a loud fit of laughter as he saw this sight.
-
- "Wretched man!" he cried, "you ought to die of shame at behaving
- so to a young wife who has done nothing to you. You must be
- a brute for her tears and prayers not to touch your heart.
- If I were the grand-vizir I would order you a hundred blows from
- a bullock whip, and would have you led round the town accompanied
- by a herald who should proclaim your crimes."
-
- The accident, so fatal to all his profits, had restored my brother
- to his senses, and seeing that the mischief had been caused by his
- own insufferable pride, he rent his clothes and tore his hair,
- and lamented himself so loudly that the passers-by stopped to listen.
- It was a Friday, so these were more numerous than usual.
- Some pitied Alnaschar, others only laughed at him, but the vanity
- which had gone to his head had disappeared with his basket of glass,
- and he was loudly bewailing his folly when a lady, evidently a person
- of consideration, rode by on a mule. She stopped and inquired
- what was the matter, and why the man wept. They told her that he
- was a poor man who had laid out all his money on this basket
- of glass, which was now broken. On hearing the cause of these loud
- wails the lady turned to her attendant and said to him, "Give him
- whatever you have got with you." The man obeyed, and placed in my
- brother's hands a purse containing five hundred pieces of gold.
- Alnaschar almost died of joy on receiving it. He blessed the lady
- a thousand times, and, shutting up his shop where he had no longer
- anything to do, he returned home.
-
- He was still absorbed in contemplating his good fortune, when a knock came
- to his door, and on opening it he found an old woman standing outside.
-
- "My son," she said, "I have a favour to ask of you. It is the hour
- of prayer and I have not yet washed myself. Let me, I beg you,
- enter your house, and give me water."
-
- My brother, although the old woman was a stranger to him, did not
- hesitate to do as she wished. He gave her a vessel of water and then
- went back to his place and his thoughts, and with his mind busy over
- his last adventure, he put his gold into a long and narrow purse,
- which he could easily carry in his belt. During this time the old
- woman was busy over her prayers, and when she had finished she
- came and prostrated herself twice before my brother, and then
- rising called down endless blessings on his head. Observing her
- shabby clothes, my brother thought that her gratitude was in reality
- a hint that he should give her some money to buy some new ones,
- so he held out two pieces of gold. The old woman started back
- in surprise as if she had received an insult. "Good heavens!"
- she exclaimed, "what is the meaning of this? Is it possible that you
- take me, my lord, for one of those miserable creatures who force
- their way into houses to beg for alms? Take back your money.
- I am thankful to say I do not need it, for I belong to a beautiful
- lady who is very rich and gives me everything I want."
-
- My brother was not clever enough to detect that the old woman had
- merely refused the two pieces of money he had offered her in order
- to get more, but he inquired if she could procure him the pleasure
- of seeing this lady.
-
- "Willingly," she replied; "and she will be charmed to marry you,
- and to make you the master of all her wealth. So pick up your money
- and follow me."
-
- Delighted at the thought that he had found so easily both a
- fortune and a beautiful wife, my brother asked no more questions,
- but concealing his purse, with the money the lady had given him,
- in the folds of his dress, he set out joyfully with his guide.
-
- They walked for some distance till the old woman stopped at a
- large house, where she knocked. The door was opened by a young
- Greek slave, and the old woman led my brother across a well-paved
- court into a well-furnished hall. Here she left him to inform
- her mistress of his presence, and as the day was hot he flung
- himself on a pile of cushions and took off his heavy turban.
- In a few minutes there entered a lady, and my brother perceived at
- the first glance that she was even more beautiful and more richly
- dressed than he had expected. He rose from his seat, but the lady
- signed to him to sit down again and placed herself beside him.
- After the usual compliments had passed between them she said,
- "We are not comfortable here, let us go into another room,"
- and passing into a smaller chamber, apparently communicating
- with no other, she continued to talk to him for some time.
- Then rising hastily she left him, saying, "Stay where you are,
- I will come back in a moment."
-
- He waited as he was told, but instead of the lady there entered a huge
- black slave with a sword in his hand. Approaching my brother with
- an angry countenance he exclaimed, "What business have you here?"
- His voice and manner were so terrific that Alnaschar had not strength
- to reply, and allowed his gold to be taken from him, and even
- sabre cuts to be inflicted on him without making any resistance.
- As soon as he was let go, he sank on the ground powerless to move,
- though he still had possession of his senses. Thinking he was dead,
- the black ordered the Greek slave to bring him some salt, and between
- them they rubbed it into his wounds, thus giving him acute agony,
- though he had the presence of mind to give no sign of life.
- They then left him, and their place was taken by the old woman,
- who dragged him to a trapdoor and threw him down into a vault filled
- with the bodies of murdered men.
-
- At first the violence of his fall caused him to lose consciousness,
- but luckily the salt which had been rubbed into his wounds had by
- its smarting preserved his life, and little by little he regained
- his strength. At the end of two days he lifted the trapdoor
- during the night and hid himself in the courtyard till daybreak,
- when he saw the old woman leave the house in search of more prey.
- Luckily she did not observe him, and when she was out of sight he
- stole from this nest of assassins and took refuge in my house.
-
- I dressed his wounds and tended him carefully, and when a month
- had passed he was as well as ever. His one thought was how to
- be revenged on that wicked old hag, and for this purpose he had
- a purse made large enough to contain five hundred gold pieces,
- but filled it instead with bits of glass. This he tied round
- him with his sash, and, disguising himself as an old woman,
- he took a sabre, which he hid under his dress.
-
- One morning as he was hobbling through the streets he met his
- old enemy prowling to see if she could find anyone to decoy.
- He went up to her and, imitating the voice of a woman, he said,
- "Do you happen to have a pair of scales you could lend me?
- I have just come from Persia and have brought with me five hundred
- gold pieces, and I am anxious to see if they are the proper weight."
-
- "Good woman," replied the old hag, "you could not have asked
- anyone better. My son is a money-changer, and if you will follow
- me he will weigh them for you himself. Only we must be quick or he
- will have gone to his shop." So saying she led the way to the same
- house as before, and the door was opened by the same Greek slave.
-
- Again my brother was left in the hall, and the pretended son
- appeared under the form of the black slave. "Miserable crone,"
- he said to my brother, "get up and come with me," and turned
- to lead the way to the place of murder. Alnaschar rose too,
- and drawing the sabre from under his dress dealt the black such
- a blow on his neck that his head was severed from his body.
- My brother picked up the head with one hand, and seizing the body
- with the other dragged it to the vault, when he threw it in and sent
- the head after it. The Greek slave, supposing that all had passed
- as usual, shortly arrived with the basin of salt, but when she
- beheld Alnaschar with the sabre in his hand she let the basin fall
- and turned to fly. My brother, however, was too quick for her,
- and in another instant her head was rolling from her shoulders.
- The noise brought the old woman running to see what was the matter,
- and he seized her before she had time to escape. "Wretch!" he cried,
- "do you know me?"
-
- "Who are you, my lord?" she replied trembling all over. "I have
- never seen you before."
-
- "I am he whose house you entered to offer your hypocritical prayers.
- Don't you remember now?"
-
- She flung herself on her knees to implore mercy, but he cut her
- in four pieces.
-
- There remained only the lady, who was quite ignorant of all that
- was taking place around her. He sought her through the house,
- and when at last he found her, she nearly fainted with terror at
- the sight of him. She begged hard for life, which he was generous
- enough to give her, but he bade her to tell him how she had got into
- partnership with the abominable creatures he had just put to death.
-
- "I was once," replied she, "the wife of an honest merchant, and that
- old woman, whose wickedness I did not know, used occasionally to
- visit me. "Madam," she said to me one day, "we have a grand wedding
- at our house to-day. If you would do us the honour to be present,
- I am sure you would enjoy yourself." I allowed myself to be persuaded,
- put on my richest dress, and took a purse with a hundred pieces of gold.
- Once inside the doors I was kept by force by that dreadful black,
- and it is now three years that I have been here, to my great grief."
-
- "That horrible black must have amassed great wealth, remarked my brother.
-
- "Such wealth," returned she, "that if you succeed in carrying it
- all away it will make you rich for ever. Come and let us see
- how much there is."
-
- She led Alnaschar into a chamber filled with coffers packed with gold,
- which he gazed at with an admiration he was powerless to conceal. "Go,"
- she said, "and bring men to carry them away."
-
- My brother did not wait to be told twice, and hurried out into
- the streets, where he soon collected ten men. They all came back
- to the house, but what was his surprise to find the door open,
- and the room with the chests of gold quite empty. The lady had been
- cleverer than himself, and had made the best use of her time. However,
- he tried to console himself by removing all the beautiful furniture,
- which more than made up for the five hundred gold pieces he had lost.
-
- Unluckily, on leaving the house, he forgot to lock the door,
- and the neighbours, finding the place empty, informed the police,
- who next morning arrested Alnaschar as a thief. My brother tried to bribe
- them to let him off, but far from listening to him they tied his hands,
- and forced him to walk between them to the presence of the judge.
- When they had explained to the official the cause of complaint,
- he asked Alnaschar where he had obtained all the furniture that he
- had taken to his house the day before.
-
- "Sir," replied Alnaschar, "I am ready to tell you the whole story,
- but give, I pray you, your word, that I shall run no risk of punishment."
-
- "That I promise," said the judge. So my brother began at the
- beginning and related all his adventures, and how he had avenged
- himself on those who had betrayed him. As to the furniture,
- he entreated the judge at least to allow him to keep part to make
- up for the five hundred pieces of gold which had been stolen from him.
-
- The judge, however, would say nothing about this, and lost no time
- in sending men to fetch away all that Alnaschar had taken from
- the house. When everything had been moved and placed under his roof
- he ordered my brother to leave the town and never more to enter it
- on peril of his life, fearing that if he returned he might seek
- justice from the Caliph. Alnaschar obeyed, and was on his way
- to a neighbouring city when he fell in with a band of robbers,
- who stripped him of his clothes and left him naked by the roadside.
- Hearing of his plight, I hurried after him to console him for
- his misfortunes, and to dress him in my best robe. I then brought
- him back disguised, under cover of night, to my house, where I
- have since given him all the care I bestow on my other brothers.
-
-
-
- The Story of the Barber's Sixth Brother
-
-
- There now remains for me to relate to you the story of my sixth brother,
- whose name was Schacabac. Like the rest of us, he inherited
- a hundred silver drachmas from our father, which he thought
- was a large fortune, but through ill-luck, he soon lost it all,
- and was driven to beg. As he had a smooth tongue and good manners,
- he really did very well in his new profession, and he devoted
- himself specially to making friends with the servants in big houses,
- so as to gain access to their masters.
-
- One day he was passing a splendid mansion, with a crowd of servants
- lounging in the courtyard. He thought that from the appearance
- of the house it might yield him a rich harvest, so he entered
- and inquired to whom it belonged.
-
- "My good man, where do you come from?" replied the servant. "Can't you
- see for yourself that it can belong to nobody but a Barmecide?"
- for the Barmecides were famed for their liberality and generosity.
- My brother, hearing this, asked the porters, of whom there were several,
- if they would give him alms. They did not refuse, but told him
- politely to go in, and speak to the master himself.
-
- My brother thanked them for their courtesy and entered the building,
- which was so large that it took him some time to reach the apartments
- of the Barmecide. At last, in a room richly decorated with paintings,
- he saw an old man with a long white beard, sitting on a sofa,
- who received him with such kindness that my brother was emboldened
- to make his petition.
-
- "My lord," he said, "you behold in me a poor man who only lives
- by the help of persons as rich and as generous as you."
-
- Before he could proceed further, he was stopped by the astonishment
- shown by the Barmecide. "Is it possible," he cried, "that while I
- am in Bagdad, a man like you should be starving? That is a state
- of things that must at once be put an end to! Never shall it be said
- that I have abandoned you, and I am sure that you, on your part,
- will never abandon me."
-
- "My lord," answered my brother, "I swear that I have not broken
- my fast this whole day."
-
- "What, you are dying of hunger?" exclaimed the Barmecide.
- "Here, slave; bring water, that we may wash our hands before meat!"
- No slave appeared, but my brother remarked that the Barmecide did
- not fail to rub his hands as if the water had been poured over them.
-
- Then he said to my brother, "Why don't you wash your hands too?"
- and Schacabac, supposing that it was a joke on the part of the
- Barmecide (though he could see none himself), drew near, and imitated
- his motion.
-
- When the Barmecide had done rubbing his hands, he raised his voice,
- and cried, "Set food before us at once, we are very hungry."
- No food was brought, but the Barmecide pretended to help himself
- from a dish, and carry a morsel to his mouth, saying as he did so,
- "Eat, my friend, eat, I entreat. Help yourself as freely as if
- you were at home! For a starving man, you seem to have a very
- small appetite."
-
- "Excuse me, my lord," replied Schacabac, imitating his gestures
- as before, "I really am not losing time, and I do full justice
- to the repast."
-
- "How do you like this bread?" asked the Barmecide. "I find it
- particularly good myself."
-
- "Oh, my lord," answered my brother, who beheld neither meat nor bread,
- "never have I tasted anything so delicious."
-
- "Eat as much as you want," said the Barmecide. "I bought
- the woman who makes it for five hundred pieces of gold,
- so that I might never be without it."
-
- After ordering a variety of dishes (which never came) to be placed on
- the table, and discussing the merits of each one, the Barmecide declared
- that having dined so well, they would now proceed to take their wine.
- To this my brother at first objected, declaring that it was forbidden;
- but on the Barmecide insisting that it was out of the question
- that he should drink by himself, he consented to take a little.
- The Barmecide, however, pretended to fill their glasses so often,
- that my brother feigned that the wine had gone into his head,
- and struck the Barmecide such a blow on the head, that he fell to
- the ground. Indeed, he raised his hand to strike him a second time,
- when the Barmecide cried out that he was mad, upon which my brother
- controlled himself, and apologised and protested that it was
- all the fault of the wine he had drunk. At this the Barmecide,
- instead of being angry, began to laugh, and embraced him heartily.
- "I have long been seeking," he exclaimed, "a man of your description,
- and henceforth my house shall be yours. You have had the good
- grace to fall in with my humour, and to pretend to eat and to drink
- when nothing was there. Now you shall be rewarded by a really
- good supper."
-
- Then he clapped his hands, and all the dishes were brought that
- they had tasted in imagination before and during the repast,
- slaves sang and played on various instruments. All the while
- Schacabac was treated by the Barmecide as a familiar friend,
- and dressed in a garment out of his own wardrobe.
-
- Twenty years passed by, and my brother was still living with
- the Barmecide, looking after his house, and managing his affairs.
- At the end of that time his generous benefactor died without heirs,
- so all his possessions went to the prince. They even despoiled
- my brother of those that rightly belonged to him, and he,
- now as poor as he had ever been in his life, decided to cast
- in his lot with a caravan of pilgrims who were on their way
- to Mecca. Unluckily, the caravan was attacked and pillaged by
- the Bedouins, and the pilgrims were taken prisoners. My brother
- became the slave of a man who beat him daily, hoping to drive him
- to offer a ransom, although, as Schacabac pointed out, it was
- quite useless trouble, as his relations were as poor as himself.
- At length the Bedouin grew tired of tormenting, and sent him on
- a camel to the top of a high barren mountain, where he left him
- to take his chance. A passing caravan, on its way to Bagdad,
- told me where he was to be found, and I hurried to his rescue,
- and brought him in a deplorable condition back to the town.
-
- "This,"--continued the barber,--"is the tale I related
- to the Caliph, who, when I had finished, burst into fits of laughter.
-
- "Well were you called `the Silent,'" said he; "no name was ever
- better deserved. But for reasons of my own, which it is not necessary
- to mention, I desire you to leave the town, and never to come back."
-
- "I had of course no choice but to obey, and travelled about for several
- years until I heard of the death of the Caliph, when I hastily
- returned to Bagdad, only to find that all my brothers were dead.
- It was at this time that I rendered to the young cripple the important
- service of which you have heard, and for which, as you know,
- he showed such profound ingratitude, that he preferred rather
- to leave Bagdad than to run the risk of seeing me. I sought him
- long from place to place, but it was only to-day, when I expected
- it least, that I came across him, as much irritated with me as ever"--
- So saying the tailor went on to relate the story of the lame man
- and the barber, which has already been told.
-
- "When the barber," he continued, "had finished his tale, we came
- to the conclusion that the young man had been right, when he
- had accused him of being a great chatter-box. However, we wished
- to keep him with us, and share our feast, and we remained at table
- till the hour of afternoon prayer. Then the company broke up,
- and I went back to work in my shop.
-
- "It was during this interval that the little hunchback, half drunk
- already, presented himself before me, singing and playing on his drum.
- I took him home, to amuse mg wife, and she invited him to supper.
- While eating some fish, a bone got into his throat, and in spite
- of all we could do, he died shortly. It was all so sudden that we
- lost our heads, and in order to divert suspicion from ourselves,
- we carried the body to the house of a Jewish physician. He placed
- it in the chamber of the purveyor, and the purveyor propped it up in
- the street, where it was thought to have been killed by the merchant.
-
- "This, Sire, is the story which I was obliged to tell to satisfy
- your highness. It is now for you to say if we deserve mercy
- or punishment; life or death?"
-
- The Sultan of Kashgar listened with an air of pleasure which filled
- the tailor and his friends with hope. "I must confess," he exclaimed,
- "that I am much more interested in the stories of the barber and
- his brothers, and of the lame man, than in that of my own jester.
- But before I allow you all four to return to your own homes, and have
- the corpse of the hunchback properly buried, I should like to see
- this barber who has earned your pardon. And as he is in this town,
- let an usher go with you at once in search of him."
-
- The usher and the tailor soon returned, bringing with them an old man
- who must have been at least ninety years of age. "O Silent One,"
- said the Sultan, "I am told that you know many strange stories.
- Will you tell some of them to me?"
-
- "Never mind my stories for the present," replied the barber,
- "but will your Highness graciously be pleased to explain why this Jew,
- this Christian, and this Mussulman, as well as this dead body,
- are all here?"
-
- "What business is that of yours?" asked the Sultan with a smile;
- but seeing that the barber had some reasons for his question,
- he commanded that the tale of the hunch-back should be told him.
-
- "It is certainly most surprising," cried he, when he had heard it all,
- "but I should like to examine the body." He then knelt down, and took
- the head on his knees, looking at it attentively. Suddenly he burst
- into such loud laughter that he fell right backwards, and when he
- had recovered himself enough to speak, he turned to the Sultan.
- "The man is no more dead than I am," he said; "watch me." As he
- spoke he drew a small case of medicines from his pocket and rubbed
- the neck of the hunchback with some ointment made of balsam. Next he
- opened the dead man's mouth, and by the help of a pair of pincers
- drew the bone from his throat. At this the hunch-back sneezed,
- stretched himself and opened his eyes.
-
- The Sultan and all those who saw this operation did not know which
- to admire most, the constitution of the hunchback who had apparently
- been dead for a whole night and most of one day, or the skill of
- the barber, whom everyone now began to look upon as a great man.
- His Highness desired that the history of the hunchback should be
- written down, and placed in the archives beside that of the barber,
- so that they might be associated in people's minds to the end of time.
- And he did not stop there; for in order to wipe out the memory of
- what they had undergone, he commanded that the tailor, the doctor,
- the purveyor and the merchant, should each be clothed in his presence
- with a robe from his own wardrobe before they returned home.
- As for the barber, he bestowed on him a large pension, and kept him
- near his own person.
-
-