home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ XMANGA 4 / XMANGA4.ISO / Extra / QuickTimeInstaller.exe / SPANISH.vlg < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2002-01-15  |  15.1 KB  |  293 lines

  1. [SplashDlg]
  2. IDS_TITLE=Instalador de %ProductName%
  3.  
  4. [WelcomeDlg]
  5. IDS_TITLE=Bienvenido
  6. IDS_STRING1=Bienvenido al programa Instalador %ProductName%. Este programa instalar %ProductName% en el ordenador.
  7. IDS_STRING2=Es altamente recomendable que salga de todos los programas abiertos antes de ejecutar este instalador.
  8. IDS_STRING3=Haga clic en Cancelar para salir de la instalaci y cierre los programas que est駭 en funcionamiento. Haga clic en Siguiente para continuar con la instalaci.
  9. IDS_STRING4=ADVERTENCIA: Este programa est protegido seg佖 la legislaci de copyright y por medio de tratados internacionales.
  10. IDS_STRING5=La reproducci o distribuci no autorizada de parte o la totalidad del programa puede incurrir en graves responsabilidades civiles o penales, y se perseguir de acuerdo con la legislacion vigente.
  11.  
  12. [Readme1Dlg]
  13. IDS_TITLE=Notas importantes
  14.  
  15. [RequirementsDlg]
  16. IDS_TITLE=Requisitos
  17. IDS_MESSAGE1=El programa de instalaci ha detectado que este equipo no cumple los requisitos para %ProductName%.
  18. IDS_MESSAGE2A=Haga clic en Siguiente para continuar o en Cancelar para abandonar la instalaci. Si elige continuar, es posible que %ProductName% no funcione correctamente.
  19. IDS_MESSAGE2B=Haga clic en Cancelar para salir de la instalaci.
  20. IDS_MEMORY=Requiere como m匤imo %d MB de memoria.
  21. IDS_PLATFORM1A=Requiere Windows 3.1.
  22. IDS_PLATFORM1B=Requiere Windows 3.1, versi %d.%d.
  23. IDS_PLATFORM2A=Requiere Windows 95.
  24. IDS_PLATFORM2B=Requiere Windows 95, versi %d.%d.
  25. IDS_PLATFORM3=Requiere Windows 3.1 o Windows 95.
  26. IDS_PLATFORM4A=Requiere Windows NT.
  27. IDS_PLATFORM4B=Requiere Windows NT, versi %d.%d.
  28. IDS_PLATFORM5=Requiere Windows 95 o Windows NT.
  29. IDS_PLATFORM6=Requiere Windows NT 4.0.
  30. IDS_PLATFORM7=Requiere Windows 95 o Windows NT 4.0.
  31. IDS_PLATFORM8A=Requiere Windows 32s.
  32. IDS_PLATFORM8B=Requiere Windows 32s, versi %d.%d.
  33. IDS_PLATFORM9=Requiere Windows 98.
  34. IDS_PLATFORM10=Requiere Windows NT 5.0.
  35. IDS_ADMINPRIVILEGES=Requiere privilegios de administrador.
  36. IDS_AUDIO1=Requiere compatibilidad con la reproducci de archivos WAV.
  37. IDS_AUDIO2=Requiere compatibilidad con la reproducci de archivos MIDI.
  38. IDS_AUDIO3=Requiere compatibilidad con la reproducci de archivos WAV y MIDI.
  39. IDS_AUDIO4=Requiere compatibilidad con la reproducci de archivos WAV o MIDI.
  40. IDS_DISPLAY=Requiere una pantalla que permita visualizar %s en %s colores.
  41. IDS_RES1=640 x 480
  42. IDS_RES2=800 x 600
  43. IDS_RES3=1024 x 768
  44. IDS_RES4=1280 x 1024
  45. IDS_COLORS1=16
  46. IDS_COLORS2=256
  47. IDS_COLORS3=65.536
  48. IDS_COLORS4=24 millones
  49. IDS_QTIME1=Requiere QuickTime para Windows.
  50. IDS_QTIME2=Requiere QuickTime para Windows.
  51.  
  52. [LicenseDlg]
  53. IDS_TITLE=Contrato de licencia de software
  54. IDS_MESSAGE1=Lea detenidamente el siguiente contrato de licencia de software. Pulse la tecla Av P疊 para ver el resto del documento.
  55. IDS_MESSAGE2=ソAcepta todos los t駻minos de este contrato de licencia? Si elige No, la instalaci finalizar. Para instalar el producto, debe aceptar el contrato.
  56. IDS_YES=S
  57. IDS_NO=No
  58.  
  59. [VerifyPasswordDlg]
  60. IDS_TITLE=Contrase
  61. IDS_STRING1=El programa de instalaci requiere que introduzca su contrase antes de continuar. Escriba su contrase en el cuadro de abajo y haga clic en Siguiente.
  62. IDS_STRING2=Si no sabe la contrase, no podr continuar. Haga clic en Cancelar para salir de la instalaci.
  63.  
  64. [RegistrationInfoDlg]
  65. IDS_TITLE=Registro
  66. IDS_STRING1=El programa de instalaci esta listo para instalar %ProductName%.
  67. IDS_STRING2=Escriba su nombre, empresa y n伹ero de serie.
  68. IDS_LABEL1=&Nombre:
  69. IDS_LABEL2=&Empresa:
  70. IDS_LABEL3=N&伹ero de serie:
  71.  
  72. [DestDirDlg]
  73. IDS_DESTDIRGROUP=&Directorio de destino
  74. IDS_REQUIRED=Espacio necesario:
  75. IDS_AVAILABLE=Espacio disponible:
  76.  
  77. [DestDirDlg1]
  78. IDS_TITLE=Elija el directorio de destino
  79. IDS_STRING1=El programa de instalaci instalar %ProductName% en el siguiente directorio.
  80. IDS_STRING2=Para instalarlo en este directorio, haga clic en Siguiente.
  81. IDS_STRING3=Para instalarlo en un directorio distinto, haga clic en Examinar y seleccione otro directorio.
  82. IDS_STRING4=Puede elegir no instalar %ProductName%, haciendo clic en Cancelar para salir de la instalaci.
  83.  
  84. [DestDirDlg2]
  85. IDS_TITLE=Tipo de instalaci
  86. IDS_STRING1=Haga clic en el tipo de instalaci que desee y pulse Siguiente.
  87. IDS_TYPICAL=&T厓ica
  88. IDS_TYPICAL2=El programa instalar las opciones m疽 comunes. Recomendada para la mayor僘 de los usuarios.
  89. IDS_COMPACT=&Compacta
  90. IDS_COMPACT2=El programa instalar las opciones m匤imas requeridas.
  91. IDS_CUSTOM=&Personalizada
  92. IDS_CUSTOM2=Puede elegir las opciones que desee instalar. Recomendado so para usuarios avanzados.
  93. IDS_EXTRA=
  94. IDS_EXTRA2=
  95.  
  96. [PackagesDlg]
  97. IDS_TITLE=Seleccione los componentes
  98. IDS_STRING1=Seleccione los componentes que desea instalar. Borre los componentes que no desee instalar. 
  99. IDS_COMPONENTS=&Componentes
  100. IDS_DESCGROUP=Descripci
  101. IDS_DETAILS=&Detalles...
  102. IDS_REQUIRED=Espacio requerido:
  103. IDS_AVAILABLE=Espacio disponible:
  104. IDS_SELECTALL=Seleccionar &Todo
  105.  
  106. [ListPackageDlg]
  107. IDS_TITLE=Seleccione los subcomponentes
  108. IDS_STRING1=Seleccione los componentes que desea instalar y elimine los que no desee instalar.
  109. IDS_SUBCOMPONENTS=&Subcomponentes
  110. IDS_DESCGROUP=Descripci
  111. IDS_REQUIRED=Espacio requerido:
  112. IDS_AVAILABLE=Espacio disponible:
  113.  
  114. [ProgramFolderDlg]
  115. IDS_TITLE=Seleccione la carpeta del programa
  116. IDS_STRING1=La instalaci adir iconos de programa en la carpeta que aparece a continuaci. Puede cambiar el nombre o seleccionar otra de la lista de carpetas existentes. Haga clic en Siguiente para continuar.
  117. IDS_PROGRAMFOLDER=&Carpeta del programa:
  118. IDS_EXISTINGFOLDERS=Carpetas e&xistentes:
  119. IDS_SKIPTHIS=&Omitir >
  120.  
  121. [ReadyToInstallDlg]
  122. IDS_TITLE=Listo para la instalaci
  123. IDS_STRING1=El programa de instalaci dispone ahora de informaci suficiente para iniciar la instalaci de %ProductName%.
  124. IDS_STRING2=Haga clic en Atr疽 si desea efectuar cambios antes de continuar. Haga clic en Cancelar para salir de la instalaci.
  125. IDS_CURRENTSETTINGS=Ajustes actuales:
  126. IDS_SETUPTYPE=Tipo de instalaci
  127. IDS_TYPICAL=T厓ica
  128. IDS_COMPACT=Compacta
  129. IDS_CUSTOM=Personalizada
  130. IDS_COMPONENTS=Componentes
  131. IDS_COMPLETE=Completo
  132. IDS_DESTINATIONDIRECTORY=Directorio de destino
  133. IDS_PROGRAMFOLDER=Carpeta del programa
  134.  
  135. [Readme2Dlg]
  136. IDS_TITLE=Notas de 伃tima hora
  137.  
  138. [FinishedDlg]
  139. IDS_TITLE=Finalizado
  140. IDS_STRING1=Se ha completado la instalaci y %ProductName% est ya instalado.
  141. IDS_STRING2=Haga clic en Cerrar para finalizar la instalaci.
  142.  
  143. [FinishedDlg2]
  144. IDS_TITLE=Finalizado
  145. IDS_STRING1=El programa de instalaci ha terminado de copiar archivos en el ordenador.
  146. IDS_STRING2=Antes de utilizar el programa, reinicie Windows o el ordenador.
  147. IDS_STRING3=Retire los discos de las unidades y haga clic en Cerrar para terminar con la instalaci.
  148. IDS_RADIO1=S, deseo reiniciar el ordenador ahora.
  149. IDS_RADIO2=No, reiniciar el ordenador m疽 tarde.
  150.  
  151. [BrowseDlg]
  152. IDS_TITLE=Elija el directorio
  153. IDS_STRING1=Escoja el directorio para la instalaci.
  154. IDS_PATH=&Ruta:
  155. IDS_DIRECTORIES=&Directorios:
  156. IDS_DRIVES=&Unidades:
  157.  
  158. [NextDiskDlg]
  159. IDS_TITLE=El instalador necesita el disco siguiente 
  160. IDS_MESSAGE=Inserte el disco siguiente, Disco %d. Si los archivos de este disco pueden encontrarse en otra ubicaci (por ejemplo, en otra unidad), introduzca la ruta de acceso al completo o haga clic en el bot Examinar para seleccionarla.
  161. IDS_PATH=Ruta:
  162.  
  163. [ProgressDlg]
  164. IDS_TITLE=Instalaci 
  165. IDS_ITEMSREMAINING=Elementos restantes: %d  
  166. IDS_INSTALLING=Instalaci: %s
  167. IDS_UPDATING=Actualizaci: %s
  168.  
  169. [StartupDlg]
  170. IDS_TITLE=Instalaci de %s 
  171. IDS_MESSAGE1=Iniciando la instalaci de %s.
  172. IDS_MESSAGE2=Un momento, por favor...
  173.  
  174. [MultipleFileDlg]
  175. IDS_TITLE=Seleccione elemento
  176.  
  177. [DownloadSitesDlg]
  178. IDS_TITLE=Descargar p疊inas
  179. IDS_MESSAGE=Seleccione una ubicaci para instalar %ProductName% en las p疊inas web que aparecen a continuaci.
  180. IDS_LABEL=Descargar las p疊inas:
  181.  
  182. [Buttons]
  183. IDS_BACK=< &Atr疽
  184. IDS_NEXT=&Siguiente >
  185. IDS_CANCEL=Cancelar
  186. IDS_BROWSE=&Examinar...
  187. IDS_YES=&S
  188. IDS_NO=&No
  189. IDS_CONTINUE=&Continuar
  190. IDS_OK=Aceptar
  191. IDS_CLOSE=Cerrar
  192. IDS_PRINT=&Imprimir
  193. IDS_INSTALL=Instalar
  194. IDS_SKIP=Omitir
  195. IDS_NEWER=Nuevo
  196. IDS_OLDER=Anterior
  197. IDS_REPLACE=Reemplazar
  198. IDS_DELETE=Borrar
  199.  
  200. [StringTable]
  201. IDS_STRING1=El disco (%c:) no dispone de espacio suficiente para instalar los archivos seleccionados. ソDesea continuar?
  202. IDS_STRING2=El proceso de instalaci no ha finalizado. Si sale ahora de la instalaci, %s no estar instalado correctamente. ソEst seguro de que desea salir de la instalaci?
  203. IDS_STRING3=No se han copiado todos los archivos (es decir, decidi no tener en cuenta los errores de instalaci). Podr僘 experimentar problemas al ejecutar %s debido a la ausencia de estos archivos. Es recomendable que efect鋹 de nuevo la instalaci si tiene problemas relacionados con estos archivos.
  204. IDS_STRING4=El instalador no puede escribir en el archivo de destino '%s'.
  205. IDS_STRING5=El archivo '%s' ya existe. ソDesea reemplazarlo?
  206. IDS_STRING6=El instalador no puede abrir el archivo de destino '%s'. Es posible que ya lo est utilizando otra aplicaci, o que so permita la lectura. Cierre la aplicaci o modifique el atributo de so lectura del archivo e int駭telo de nuevo.
  207. IDS_STRING7=La instalaci no ha podido finalizar.
  208. IDS_STRING8=La instalaci ha podido finalizar.
  209. IDS_STRING9=El instalador no puede abrir el archivo '%s'.
  210. IDS_STRING10='%s' no es el nombre de un directorio v疝ido.
  211. IDS_STRING11=Error en la verificacci de CRC. '%s' no se ha copiado correctamente.
  212. IDS_STRING12=
  213. IDS_STRING13=Instalaci de %s
  214. IDS_STRING14=Copiando el archivo:
  215. IDS_STRING15=Seleccione la ubicaci en que desee instalar %s
  216. IDS_STRING16=Debe apagar y reiniciar el ordenador antes de que los nuevos ajustes tengan efecto.
  217. IDS_STRING17=ソDesea reiniciar el ordenador ahora?
  218. IDS_STRING18=ソDesea incluir un desinstalador?
  219. IDS_STRING19=Guardar archivo actualizado como
  220. IDS_STRING20=ソDesea guardar una copia del archivo original?
  221. IDS_STRING21=El archivo '%s' no pudo actualizarse.           
  222. IDS_REPLACE_FILE_EXT_SETTINGS_CAPTION=Registrando tipo de archivo
  223. IDS_REPLACE_FILE_EXT_SETTINGS_MSG=El tipo de archivo '%s' ya se ha registrado con Windows. ソDesea reemplazar estos ajustes?
  224. IDS_FIND_MESSAGE=Buscando componentes instalados...
  225. IDS_APPNAME=Instalaci    
  226. IDS_DECOMPFILEERRORMSG=El instalador no ha podido descomprimir el archivo '%s'.
  227. IDS_MEMERRORMSG=No se dispone de suficiente memoria para continuar.
  228. IDS_CHECKAPACKAGE=Seleccione un paquete para instalar antes de hacer clic en el bot Siguiente.
  229. IDS_FILEDOESNTEXIST=El archivo "%s" no se encuentra en la unidad "%s". Haga clic en Omitir para saltarse este archivo, o bien haga clic en Instalar para instalarlo.
  230. IDS_NEWERFILE=El archivo "%s" que se encuentra en "%s" es m疽 reciente que el que desea instalar. Haga clic en Nuevo para conservar el archivo m疽 reciente, o en Anterior para conservar el antiguo.
  231. IDS_SAMEFILE=El archivo "%s" que se encuentra en "%s" es el mismo que desea instalar. Haga clic en Omitir para conservar el archivo o en Reemplazar para sustituirlo.
  232. IDS_OLDERFILE=El archivo "%s" que se encuentra en "%s" es anterior al que desea instalar. Haga clic en Anterior si desea conservar el archivo m疽 antiguo o bien en Nuevo para reemplazarlo.
  233. IDS_REPLACEFILEWITHFOLDER=Un archivo denominado "%s" que se encuentra en "%s" tiene el mismo nombre que una carpeta que debe instalarse. Haga clic en Cancelar para detener la instalaci o bien en Borrar para reemplazarlo.
  234. IDS_REPLACEFOLDERWITHFILE=Una carpeta denominada "%s" que se encuentra en "%s" tiene el mismo nombre que un archivo que debe instalarse. Haga clic en Cancelar para detener la instalaci o bien en Borrar para reemplazarla.
  235. IDS_UPDATINGREGISTRY=Actualizando el registro...
  236. IDS_DOWNLOADERR=Error en la descarga del archivo. '%s' no se ha descargado correctamente.
  237. IDS_NOT_ENOUGH_DISK_SPACE=No hay espacio suficiente en la unidad '%s' para poder continuar.
  238. IDS_NEWER_INSTALLER=Hay un nuevo instalador disponible. Se descargar el nuevo instalador; 駸te se cerrar y se ejecutar el nuevo.
  239. IDS_NO_DOWNLOAD_NEEDED=No ha sido necesario efectuar ninguna descarga: los archivos del instalador est疣 actualizados.
  240. IDS_TCPIP_CONNECTIONFAILED=No se ha podido establecer una conexi con '%s'.
  241. IDS_TCPIP_HTTPGETCOMMANDFAILED=No ha podido descargarse el archivo '%s'. Error de tipo %lu.
  242. IDS_OLDFILEDATAONSERVER=Los datos sobre los archivos que se encuentran en el servidor son demasiado antiguos para utilizarse con este instalador.
  243. IDS_HTTP_PROXYAUTHORIZATIONFAILED=Se ha rechazado la autorizaci de acceso durante la conexi. Revise la configuraci de los datos e int駭telo de nuevo.
  244.  
  245. [Uninstaller]
  246. IDS_STRING1=ソEst seguro de que desea eliminar completamente la aplicaci seleccionada y todos sus componentes?
  247. IDS_STRING2=Confirmar la eliminaci del archivo
  248. IDS_STRING3=El sistema indica que ning佖 programa est utilizando el siguiente archivo compartido.
  249. IDS_STRING4=ソEliminar el archivo compartido?
  250. IDS_STRING5=Desinstalaci finalizada.
  251. IDS_STRING6=Desinstalaci
  252. IDS_STRING7=Si alg佖 programa a佖 est utilizando este archivo y se elimina, es posible que dichos programas dejen de funcionar. ソEst seguro de que desea eliminar el archivo compartido?
  253. IDS_STRING8=Desinstalaci parcialmente finalizada.
  254. IDS_ADMINPRIVILEGESNEEDED=Se necesitan privilegios de administrador para desinstalar este software.
  255. IDS_YES=&S
  256. IDS_NO=&No
  257. IDS_YESTOALL=S a &Todo
  258.  
  259. [SelectLanguageDlg]
  260. IDS_TITLE=Seleccione idioma
  261. IDS_MESSAGE=Seleccione el idioma que desea utilizar durante la instalaci.
  262.  
  263. [Check4NewerFilesDlg]
  264. IDS_TITLE=Instalaci de %ProductName%
  265. IDS_MESSAGE=El instalador dispone de todos los archivos necesarios para completar la instalaci deseada.\n\nHaga clic en Instalar para iniciar la instalaci ahora, o bien en Actualizar para buscar versiones m疽 recientes de los archivos de instalaci en la Web.
  266. IDS_UPDATE=&Actualizar
  267. IDS_INSTALL=&Instalar
  268.  
  269. [DownloadMessageDlg]
  270. IDS_TITLE=Instalaci de %ProductName%
  271. IDS_MESSAGE=Descargando archivos
  272. IDS_PREDOWNLOADMSG=Los datos necesarios para la instalaci se van a descargar en el ordenador.\n\n\nSi dispone de una conexi a Internet con marcado manual, aseg侔ese de que est activada y haga clic en el bot Continuar.
  273. IDS_PREDOWNLOADMSG2=Debe establecer una conexi a Internet.\n\n\nSi dispone de una conexi a Internet con marcado manual, aseg侔ese de que est activada y haga clic en el bot Continuar.
  274. IDS_POSTDOWNLOADMSG=Los archivos se han descargado en el ordenador.\n\n\nSi dispone de una conexi a Internet con marcado manual, puede desconectarla ahora. Despu駸 haga clic en el bot Continuar, que aparece a continuaci.
  275. IDS_USEPROXY=&Utilizar proxy HTTP:
  276. IDS_USEFTPPROXY=U&tilizar Proxy FTP:
  277. IDS_SERVER=&Servidor:
  278. IDS_PORT=&Puerto:
  279. IDS_DATASIZE=Cantidad aproximada de datos para descargar:
  280. IDS_USERNAME=&Nombre:
  281. IDS_PASSWORD=&Contrase:
  282. IDS_IFREQUIRED=Nombre de usuario y contrase para el servidor Proxy (si es necesario):
  283.  
  284. [DownloadProgressDlg]
  285. IDS_TITLE=Instalaci de %ProductName%
  286. IDS_MESSAGE=Descargando archivos
  287. IDS_MESSAGE2=Se est疣 descargando los archivos en el ordenador.
  288. IDS_STATUS=Estado:
  289. IDS_RECEIVING=Recibiendo archivo...\t(%d de %d)
  290. IDS_DOWNLOADING=Descargando\t%s
  291. IDS_BYTESRECEIVED=%lu K de %lu K
  292. IDS_VISEDATA=Datos VISE
  293.