home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Micromanía 24 / CDMM24_2.iso / data / system / hope.trs < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-11-27  |  63.0 KB  |  2,494 lines

  1. #def F 36
  2. (La Ciudad de las Nubes)
  3.  
  4. #def F 37
  5. (Cueva de Wampa, Hoth)
  6.  
  7. #def F 39
  8. ^f01Secuencias de Transmisión
  9. ^f00Animática de Descenso
  10. en Picado de un X-wing
  11. 18 de Septiembre de 1995
  12.  
  13. #def F 40
  14. ^f01Secuencias de Transmisión
  15. ^f00Jawa/Ronto
  16. 11 de Mayo de 1995
  17.  
  18. #def F 41
  19. ^f01Secuencias de Transmisión
  20. ^f00Movimiento de Nave X-wing
  21. 1 de Agosto de 1995
  22.  
  23. #def F 42
  24. ^f01Secuencias de Transmisión
  25. ^f00Maqueta de Dewback
  26. 3 de Mayo de 1995
  27.  
  28. #def F 43
  29. ^f01Secuencias de Transmisión
  30. ^f00Animática de Dewback en Primera Fase de Desarrollo
  31. 11 de Mayo de 1995
  32.  
  33. #def F 44
  34. ^f01Secuencias de Transmisión
  35. ^f00Animática de Dewback Después de su Desarrollo
  36. 18 de Septiembre de 1995
  37.  
  38. #def F 45
  39. ^f01Secuencias de Transmisión
  40. ^f00Maqueta de Moto-Jet
  41. 19 de Diciembre de 1994
  42.  
  43. #def F 46
  44. ^f01Secuencias de Transmisión
  45. ^f00Maqueta de Ronto
  46. 24 de Enero de 1995
  47.  
  48. #def F 47
  49. ^f01Secuencias de Transmisión 
  50. ^f00Animática del Ciclo de Caminar del Droide
  51. 11 de Mayo de 1995
  52.  
  53. #def F 48
  54. ^f01Secuencias de Transmisión
  55. ^f00Cola de Jabba
  56. 8 de Junio de 1995
  57.  
  58. #def F 49
  59. ^f01Secuencias de Transmisión
  60. ^f00Animática de la Flota Rebelde
  61. 1 de Agosto de 1995
  62.  
  63. #def FOO 50
  64. //En la Edición Especial de la Guerra de las Galaxias se ha
  65. //modernizado la secuencia del desierto de tatooine para así 
  66. //transmitir mejor la acción de una intensa búsqueda Imperial.
  67. //La secuencia actualizada incluye más Tropas de Asalto y 
  68. //Dewbacks generados por ordenador (CG).
  69. //
  70. //Para la Edición Especial se han creado cuatro nuevas 
  71. //criaturas CG: Dewbacks, Scurriers Masculinos, Scurriers 
  72. //Femeninos y el Ronto.  Los Scurriers y Ronto se derivaron de
  73. //las maquetas del Raptor y el Brontosaurus, respectivamente,
  74. //que Industrial Light and Magic creó para Jurassic Park,
  75. //mientras que el Dewback surge de la marioneta 
  76. //que hacía una breve aparición en la película original.
  77.  
  78. #def FOO 55
  79. //En la Guerra de las Galaxias original, el puerto espacial
  80. //de Mos Eisley aparecía mucho más desierto de lo que George
  81. //Lucas había imaginado en un principio.  En la Edición 
  82. //Especial se han añadido ilustraciones, criaturas generadas
  83. //por ordenador y secuencias con efectos de croma
  84. //para crear la impresión de un puerto espacial bullicioso y
  85. //dinámico.
  86. //
  87. //Para mejorar el aspecto de la propia ciudad, Paul Huston
  88. //creó unas realistas ilustraciones  basándose en 
  89. //maquetas de los edificios y de otros elementos
  90. //que quería incluir.  Después, prestando una atención 
  91. //especial a la iluminación, fotografió los modelos 
  92. //al aire libre y modificó digitalmente las fotografías
  93. //para conseguir los fondos finales.
  94.  
  95. #def FOO 60
  96. //En un principio, estaba previsto que Han Solo se 
  97. //encontrara con Jabba el Hutt en Mos Eisley.  Sin embargo,
  98. //la escena fue cortada por diversas razones técnicas
  99. //y logísticas.
  100. //
  101. //En la nueva secuencia, un Jabba generado por ordenador 
  102. //sustituye al actor filmado en un principio 
  103. //frente a Harrison Ford.  La pobre calidad de la imagen 
  104. //de la secuencia original refleja la degradación  
  105. //producida por veinte años de almacenamiento de la película,
  106. //que tuvo que ser reparada antes de completarse la toma.
  107.  
  108. #def FOO 65
  109. //La versión original de la batalla espacial final, aunque
  110. //revolucionaria para su tiempo, muestra hoy los límites
  111. //tecnológicos de la década de los setenta.  En la Edición
  112. //Especial de la Guerra de las Galaxias, las maquetas físicas
  113. //de movimiento controlado utilizadas en la película original,
  114. //se sustituyen por maquetas generadas por ordenador, que 
  115. //permiten un dinamismo más cercano a la visión original de
  116. //George Lucas.
  117. //
  118. //La secuencia que inicia la batalla final muestra
  119. //a la Armada Rebelde acercándose a la Estrella de la Muerte.
  120. //Esta toma, rehecha en CG por John Knoll, incluye ahora
  121. //un total de 30 naves, el número que el Imperio
  122. //dice haber avistado.
  123.  
  124. #def SKY  69
  125.                                       ^f01Ben Burtt^f00
  126.                                       contratado por George Lucas
  127.                                       en 1975, creó los sonidos de
  128.                                       la Guerra de las Galaxias.
  129.                                       Desde entonces, Ben se ha
  130.                                       convertido en un premiado
  131.                                       Director, Escritor y
  132.                                       Diseñador de Sonido.
  133.                                       Premios Academia al Sonido:
  134.                                           Voces y FX (La G. Galaxias)
  135.                                           Efectos (ET)
  136.                                           Edición (Raiders)
  137.                                           Edición FX (Ultima Cruzada)
  138.                                       Premio Academia Británica:
  139.                                           Sonido (El Imperio
  140.                                         Contraataca)
  141.  
  142. #def SKY  70
  143. BEN BURTT HABLA DEL SONIDO DE SKYWALKER
  144. Y DE LA EDICION ESPECIAL DE LA GUERRA DE LAS GALAXIAS
  145.  
  146. 23 de Agosto de 1996
  147.  
  148. P:    ¿Qué hicimos en el nuevo lanzamiento de la película?
  149.  
  150. R:     Ya que la película se estaba mejorando visualmente,
  151. decidimos también que quizás pudiésemos volver atrás y
  152. remasterizar el sonido de la película para dotarla de los
  153. niveles de calidad de la técnica digital de hoy en día.
  154. Aunque LA GUERRA DE LAS GALAXIAS original se presentó en
  155. estéreo, las salas de cine han dado un enorme salto
  156. tecnológico con el advenimiento del sonido digital y del
  157. programa THX.  Creíamos que podíamos coger la buena banda
  158. sonora que LA GUERRA DE LAS GALAXIAS ya
  159. tenía originalmente y mejorarla, añadirle
  160.  
  161. #def SKY  71
  162. cosas, envolver con ella la sala cinematográfica y añadirle
  163. bajas frecuencias para producir un mayor estruendo.
  164. Redujimos la distorsión y volvimos a grabar momentos que
  165. eran técnicamente inferiores cuando se los comparaba con los
  166. niveles de calidad de hoy en día.  Remasterizamos el sonido
  167. en formato digital 5.1, que es el que son capaces de
  168. reproducir la mayoría de las mejores salas de cine en la
  169. actualidad.
  170.  
  171. La mezcla original de LA GUERRA DE LAS GALAXIAS se hizo
  172. hace 20 años en los Estudios Goldwyn y constituían los
  173. primeros sonidos en estéreo para la gente que trabajaba en
  174. la película.  En aquellos tiempos avanzábamos casi a ciegas,
  175. tratando de imaginarnos la mejor manera de utilizar el
  176. sonido estéreo, tanto desde el punto de vista creativo como
  177. desde el técnico. Aunque los resultados
  178. fueron muy buenos para aquellos tiempos
  179.  
  180. #def SKY  72
  181. (y aún estamos orgullosos de ellos),creímos que podríamos
  182. mejorar el sonido un poquito y añadirle cosas.  Cuando se
  183. estrenó LA GUERRA DE LAS GALAXIAS, en el mercado había
  184. tres mezclas diferentes y tres versiones distintas de la
  185. película.  Todas las mezclas se habían realizado en
  186. distintos momentos y, en consecuencia, los resultados fueron
  187. diferentes.  Había diferencias de diálogo entre una versión
  188. y otra, porque George tenía alguna idea diferente sobre algo
  189. y, entonces, cambiábamos una línea o dos de dicho diálogo,
  190. modificábamos un personaje, cambiábamos la voz de un miembro
  191. de las tropas de asalto o le dábamos una línea adicional a
  192. C3PO para explicar algo que no estaba en otra versión. A lo
  193. largo de los años, la gente ha ido notando estas diferencias
  194. y discrepancias.  Algunas de ellas aparecen en copias en
  195. mono hechas para uso de compañías aéreas. Otras aparecieron
  196. en los primeros lanzamientos en vídeo, pero
  197. después se hicieron lanzamientos posteriores
  198.  
  199. #def SKY  73
  200. procedentes de otras mezclas, lo que hacía que siguiera
  201. habiendo diferencias.  Por tanto, siempre ha habido
  202. variantes en la banda sonora de LA GUERRA DE LAS GALAXIAS.
  203. Esto ha creado un poco de confusión, ya que alguna gente
  204. dice que ha oído una versión y otros hablan de una
  205. diferente y acaban discutiendo sobre cuál de las versiones
  206. es la definitiva. 
  207.  
  208. Lo que he tratado de hacer ha sido recoger todos los
  209. distintos datos, mirar las diferentes versiones y juntar
  210. (en esta nueva Edición Especial) todos los materiales que
  211. aparecían en cualquiera de las mezclas.  Si había una línea
  212. de diálogo extra o un cambio en los efectos de sonido, están
  213. aquí en esta nueva mezcla.  Yo todavía conservaba una lista
  214. de notas que George me había dado hace 20 años, referente a
  215. varias cosas que, si había tiempo, quería
  216. modificar y poner en la película.  Así que, 
  217.  
  218. #def SKY  74
  219. como aún conservaba ese papel, hicimos los cambios.  En la
  220. versión original no hubo tiempo de hacerlos.  Además, en el
  221. momento del estreno, algunos de los efectos especiales de la
  222. película estaban incompletos; incluso después de producir
  223. negativos mejorados de algunas secuencias que habían sido
  224. realizadas por ILM e introducidas en las copias (que
  225. incluían disparos de láser desde las naves para los que
  226. nunca habíamos grabado sonido). Volví atrás y lo corregí.
  227.  
  228. Cogimos la mezcla original en cuatro pistas: izquierda,
  229. centro, derecha y alrededor. Esa mezcla en particular es lo
  230. que oímos en la sala mientras mezclábamos la película, pero
  231. no era la mezcla que llegó a las salas de cine. En aquellos
  232. tiempos teníamos que hacer una copia de esa mezcla y después
  233. otra copia de ésa.  Como resultado, se producía una gran
  234. degradación al hacer copias,
  235.  
  236. #def SKY  75
  237. como una mala fotocopia de algo. Así que lo que llegó a las
  238. salas de cine, aunque era muy bueno a pesar de todo, no
  239. sonaba tan bien como en la sala original de mezclas. Pudimos
  240. rectificar el problema retomando esta copia maestra de
  241. cuatro pistas, limpiándola y digitalizándola. De esta forma,
  242. la calidad de sonido de las copias que salen al mercado es
  243. idéntica a la de la original y no se produce ninguna
  244. degradación con respecto a esta.
  245.  
  246. En LA GUERRA DE LAS GALAXIAS original, teníamos una pista
  247. surround en mono.  Esta alimentaba los altavoces de la parte
  248. de atrás o de los laterales de la sala de cine.  El sonido
  249. era monoaural, lo que quiere decir que todos los altavoces
  250. reproducían el mismo sonido. Hoy en día, tenemos surround
  251. derechos e izquierdos. Así que volvimos a elaborar 
  252.  
  253. #def SKY  76
  254. el surround completamente, añadiendo nuevo material que
  255. nunca había estado allí y consiguiendo un efecto espacial
  256. mejorado.  El sonido de una nave espacial puede ahora pasar
  257. por encima de su cabeza y dirigirse a una esquina, a la
  258. esquina que usted quiera. Pudimos intensificar los bajos de
  259. algún material (lo que significa que incorporamos
  260. frecuencias tan bajas que le harán sentir cómo le tiembla el
  261. cuerpo) en las explosiones, sobrevuelos de naves espaciales
  262. y escenas por el estilo.
  263.  
  264. Y, por supuesto, estaban las nuevas escenas que nunca habían
  265. aparecido en la película. Insertarlas en la vieja mezcla
  266. exige una especie de cirugía. Tienes que hacer cortes en el
  267. sonido viejo e incorporar con sumo cuidado este sonido nuevo,
  268. estableciendo una transición para que no se oiga un golpe o
  269. una caída. De forma particular, teníamos una
  270. escena nueva con Jabba el Hutt que había 
  271.  
  272. #def SKY  77
  273. que insertar en el material viejo.  Teníamos sólo la pista
  274. original del diálogo de Harrison Ford de la sesión de
  275. rodaje de hace 20 años. Entonces, conversaba con un actor
  276. que hablaba en inglés (el actor que hacía el papel de Jabba
  277. el Hutt). Ese actor fue borrado visualmente y nosotros, por
  278. supuesto, borramos su sonido y después colocamos una nueva
  279. voz de Jabba el Hutt.
  280.  
  281. Nos lo pasamos muy bien creando sonidos para el movimiento
  282. de Jabba porque es una enorme babosa espacial que se desliza
  283. por el suelo. Entré en el escenario y llené de toallas
  284. húmedas un cubo de basura. Con ellas, pude producir un
  285. sonido fangoso y deslizante para Jabba el Hutt mientras éste
  286. se desplazaba y gesticulaba en su conversación con Han Solo.
  287.  
  288. #def SKY  78
  289. Añadí material nuevo en muchos momentos de la película: 
  290. láseres extra, nuevos rebotes de láser y, en diferentes 
  291. ocasiones, realcé explosiones para que fuesen mayores 
  292. y tuviesen más intensidad y un mayor efecto visceral 
  293. en la audiencia.
  294.  
  295. Gary Summers hizo todo lo que pudo para ajustar la calidad
  296. del diálogo, de forma que fuera lo más claro y agradable al
  297. oído como fuese posible. Muchas de las grabaciones
  298. originales realizadas en el plató de LA GUERRA DE LAS
  299. GALAXIAS hace 20 años no tenían la calidad suficiente.
  300.  
  301. El looping de la película original, en lo que se refiere a
  302. calidad, era sólo moderadamente bueno, así que Gary tenía
  303. un buen trabajo por delante: hacer todo lo posible para
  304.  
  305. #def SKY  79
  306. eliminar las imperfecciones técnicas de buena parte del
  307. diálogo de la película. Al final, pudo mejorar, y en algunas
  308. ocasiones, invalidar, los problemas.
  309.  
  310. Se añadieron nuevas escenas. Por ejemplo, había una vieja
  311. escena cortada de la película original en la Luke se reúne
  312. con Biggs, un tipo del planeta originario de Luke que termina
  313. siendo uno de los pilotos que van en el vuelo de la trinchera
  314. de la Estrella de la muerte al final de la película.  Luke y
  315. Biggs se reúnen, y esa escena se ha vuelto a incorporar a la
  316. película con los pasos y nuevos efectos sonoros y sonidos de
  317. ambiente que se hicieron necesarios.
  318.  
  319. Remezclamos trozos de película allí donde nos pareció que
  320. podríamos mejorar mucho la mezcla original. En algunos
  321.  
  322. #def SKY  80
  323. casos realizamos grabaciones de unos cuantos segundos o
  324. un minuto o dos para resolver algunos problemas anteriores,
  325. pero la columna vertebral de la Edición Especial la
  326. constituye la mezcla original. No nos quedaba más elección
  327. ya que la mezcla original: el diálogo, la música y los
  328. efectos de sonido, estaban todos combinados en una
  329. grabación.  No podíamos separar los efectos de sonido de la
  330. música o del diálogo para hacer algún cambio o tratar a
  331. cada uno de ellos por separado. No nos quedaba más remedio
  332. que trabajar con la mezcla como estaba.
  333.  
  334. Nos sentimos orgullosos de comprobar que la estética de la
  335. mezcla original se mantenía muy actual. Nos impresionó mucho.
  336. LA GUERRA DE LAS GALAXIAS, por supuesto, ha sido imitada
  337. frecuentemente, y muchas películas se han basado en ella a 
  338.  
  339. #def SKY  81
  340. la hora de elaborar sus efectos sonoros y su diseño de
  341. sonido.  Todos nos sentimos agradablemente sorprendidos y
  342. orgullosos al darnos cuenta de que la banda original estaba
  343. muy articulada, bien orquestada y vistosa. 
  344.  
  345. Nos lo hemos pasado muy bien con la oportunidad que esta 
  346. Edición Especial nos ha dado de echar la vista atrás y
  347. comprobar lo bien que funcionó todo. La hemos mejorado y le
  348. hemos añadido algunas ideas nuevas. Ahora está preparada
  349. para ser presentada en público. Será emocionante ver si esta
  350. emblemática película puede cautivar a toda una nueva
  351. generación de admiradores.
  352.  
  353. Estas son las palabras de Ben Burtt.
  354.  
  355. #def FILM1 85
  356. Lanzamiento Inmediato
  357.  
  358. Dirigirse a: Lynne Hale
  359.  
  360. LA EDICION ESPECIAL DE LA TRILOGIA DE LA GUERRA DE LAS
  361. GALAXIAS ESTA LISTA PARA SU ESTRENO EN LAS SALAS
  362. CINEMATOGRAFICAS DE TODO EL MUNDO
  363.  
  364. Para celebrar los veinte años de LA GUERRA DE LAS
  365. GALAXIAS, Lucasfilm Ltd. y Twentieth Century Fox lanzarán
  366. en 1997 la EDICION ESPECIAL DE LA TRILOGIA DE LA GUERRA
  367. DE LAS GALAXIAS a nivel mundial. La Edición Especial de
  368. LA GUERRA DE LAS GALAXIAS, EL IMPERIO CONTRAATACA y
  369. EL RETORNO DEL JEDI contendrán secuencias nunca antes
  370. vistas, nuevos efectos especiales digitales y una banda
  371. sonora remasterizada utilizando
  372. la tecnología digital.
  373.  
  374. #def FILM2 86
  375. George Lucas ha utilizado los más recientes adelantos en
  376. gráficos de ordenador diseñados por Industrial Light and
  377. Magic para crear nuevos personajes vivos así como una gran
  378. cantidad de vehículos y Droides nuevos. Lucas afirma,
  379. "Ha sido muy divertido el poder acercar la Trilogía a mi
  380. visión original al no tener las limitaciones tecnológicas
  381. que experimenté cuando hice las películas."
  382.  
  383. La tecnología ha permitido a Lucas añadir y revisar varias
  384. escenas de cada una de las películas, incluyendo la escena
  385. de LA GUERRA DE LAS GALAXIAS en la que Han Solo se ve
  386. frente a frente con Habba el Hutt, filmada en 1976 pero no
  387. incluida en la película original.
  388.  
  389. #def FILM3 87
  390. Tom Sherak, Vicepresidente Ejecutivo de Twentieth Century
  391. Fox, dice, "Estas películas fueron hechas para la pantalla
  392. grande. Son lo último de lo último, y queremos asegurarnos
  393. de que el público reciba la mejor presentación posible. Por
  394. esa razón, tenemos pensado proyectar la película en tantas
  395. salas con THX y sonido digital como sea posible. El público
  396. debe de poder ver la Trilogía tal y como George Lucas la
  397. concibió.
  398.  
  399. Peter Chernin, Presidente de Twentieth Century Fox, 
  400. comenta, "Queríamos dar a la nueva generación de niños
  401. - y a sus padres - la oportunidad de ver LA GUERRA DE LAS
  402. GALAXIAS en pantalla grande. El vigésimo aniversario nos
  403. pareció el momento oportuno".
  404.  
  405. #def FILM4 88
  406. La producción de la Edición Especial de la Trilogía se está
  407. llevando a cabo en Industrial Light and Magic y Skywalker
  408. Sound.
  409.  
  410. Twentieth Century Fox tiene como cometido fundamental la 
  411. financiación, desarrollo, producción, distribución y 
  412. márketing de películas en todo el mundo y forma parte de
  413. Fox Inc.
  414.  
  415. #def ILM  90
  416. DATOS INTERESANTES DE INDUSTRIAL LIGHT AND MAGIC
  417. SOBRE LA EDICION ESPECIAL DE LA GUERRA DE LAS GALAXIAS
  418.  
  419.  
  420. PARA LA EDICION ESPECIAL SE CREARON POR MEDIO DE
  421. GRAFICOS DE ORDENADOR 23 MAQUETAS:
  422.  
  423. Cuatro de las maquetas fueron nuevas criaturas:
  424.  
  425.   Dewback
  426.   Scurrier (Femenino)
  427.   Scurrier (Masculino)
  428.   Ronto
  429.  
  430. #def ILM  91
  431. Siete fueron personajes existentes:
  432.  
  433.   C3PO
  434.   Obi Wan
  435.   Luke Skywalker
  436.   Jabba el Hutt
  437.   Jawa
  438.   R2D2
  439.   Soldado de Asalto
  440.  
  441. Dos fueron vehículos nuevos:
  442.  
  443.   Imperial Lander
  444.   Speeder Bike
  445.  
  446. #def ILM  92
  447. Cinco fueron vehículos existentes:
  448.  
  449.   Coche Cohete
  450.   Halcón Milenario
  451.   Caza TIE
  452.   X-wing
  453.   Y-wing
  454.  
  455. Dos fueron droides:
  456.  
  457.   Droide Probe 
  458.   Droide Thin A.S.P.
  459.  
  460. #def ILM  93
  461. John Knoll creó:
  462.  
  463.   Planeta Yavin
  464.   Estrella de la Muerte (3 vistas diferentes)
  465.   torreta de fuego de la Estrella de la Muerte
  466.   y los caza TIE, X-wing y Y-wing
  467.  
  468.  
  469. OTROS DATOS:
  470.  
  471. - ILM trabajó en un total de al menos 99 tomas.
  472.  
  473. - Se utilizaron 5 CRI para reemplazar tomas allí
  474.   donde la película estaba empezando a deteriorarse.
  475.  
  476. #def ILM  94
  477. - Las maquetas de Dewback se basaron en la marioneta
  478.   original.
  479.  
  480. - John Knoll es el piloto en cinco naves CG 
  481.   (Generadas por Ordenador).
  482.   Utilizó un escáner con su cabeza que puso en las tomas en
  483.   que trabajó.
  484.  
  485. - Muchas de las texturas de las nuevas maquetas se hicieron 
  486.   utilizando fotografías de las maquetas viejas.
  487.  
  488. - John Knoll añadió naves a una toma hasta totalizar 
  489.   30. Este número se corresponde con las naves mencionadas
  490.   más adelante en el diálogo de la película.
  491.  
  492. #def ILM  95
  493. - Los cables que aparecen en la toma en que el Halcón
  494.   Milenario abandona Mos Eisley--que quitamos en la Edición
  495.   Especial--son auténticos cables telefónicos de la ciudad
  496.   de Túnez donde se grabó la toma original.
  497.  
  498. - Durante esta creación bautizamos cariñosamente al piloto
  499.   de la moto-jet como Bubba Fett.
  500.  
  501. - En La Guerra de las Galaxias original hay 28 transiciones
  502.   ópticas.
  503.  
  504. - El vicepresidente a cargo de la post-producción de Fox,
  505.   Ted Galiano, es un soldado de asalto en la nueva escena
  506.   del Desierto de Tatooine.
  507.  
  508. #def ILM  96
  509. - La mayoría de las nuevas tomas requirieron un veteado, o
  510.   el añadido de neblina, generados por ordenador, en
  511.   oposición a los viejos tiempos cuando el equipo de
  512.   filmación utilizaba redes de nylon para crear neblina.
  513.  
  514. #def THX  97
  515. SALAS THX
  516.  
  517. El Programa THX surge del deseo de George Lucas de crear
  518. la más avanzada experiencia de sala de proyección. Por medio
  519. de este sistema, se puede oír claramente toda la riqueza de
  520. elementos que la banda sonora de una película contiene, así
  521. como ver una imagen brillante y correctamente proyectada.
  522.   En 1980, Lucasfilm contrató a Tomlinson Holman, un
  523. conocido diseñador de la industria de audio, para construir
  524. una instalación de postproducción para la empresa que
  525. estuviese entre las mejores del mundo para preparar
  526. El Retorno del Jedi. Tras examinar todo el proceso de sonido
  527. de la película, desde la grabación en el estudio hasta la
  528. reproducción en la sala de cine, Holman y los ingenieros de
  529. Lucasfilm desarrollaron un nuevo sistema de sonido para las
  530. salas de proyección que consistió en una
  531. combinación única de altavoces integrados
  532.  
  533. #def THX  98
  534. con acústicas específicas de la sala, que afectan al diseño
  535. y construcción de ésta.
  536.  
  537. Aunque se construyó para uso "interno", no pasó mucho tiempo
  538. hasta que otros estudios y salas comerciales pidiesen que se
  539. les instalase el nuevo sistema patentado. Se escogió un
  540. nombre -- "THX" en honor de la primera película de George
  541. Lucas, THX 1138.
  542.  
  543. Las salas THX proporcionan al espectador varias ventajas 
  544. importantes:
  545.  
  546.   -  una amplia gama de frecuencia, que cubre desde los 
  547.      sonidos audibles más bajos hasta los más altos.
  548.  
  549. #def THX  99
  550.   -  una suave respuesta de frecuencia en toda la gama.
  551.  
  552.   -  un sonido que alcanza a todas y cada una de las butacas
  553.      del auditorio de forma más uniforme.
  554.  
  555.   -  una comprensión insuperable del diálogo, que permite
  556.      a la audiencia entender lo que dicen los actores.
  557.  
  558.   -  la capacidad de escuchar toda la dinámica gama, desde 
  559.      el más suave de los susurros hasta la más potente de 
  560.      las explosiones, sin ningún tipo de distorsión
  561.  
  562. Hoy, con instalaciones en más de 1.400 salas e instalaciones
  563. de mezclas por todo el mundo, el Sistema de Sonido THX
  564. constituye la referencia fundamental de calidad
  565. para la presentación de películas.
  566.  
  567. #def FOO 100
  568. ^f01Steve Gawley^f00
  569. Empezó en 1978
  570. como Constructor
  571. de Maquetas.
  572.  
  573. Hoy, Steve sigue
  574. trabajando en ILM
  575. como Supervisor de
  576. Proyectos de Maquetas.
  577.  
  578.  
  579. #def FOO 101
  580. ^f01Paul Huston^f00
  581. Empezó en 1978 
  582. como Constructor de
  583. Maquetas. Hoy, Paul sigue
  584. trabajando en ILM como
  585. Artista Digital.
  586.  
  587. Premios:
  588.  Premio Emmy en 1993 por
  589.       Mejores Logros en
  590.       Efectos Visuales como
  591.              Artista Digital
  592.               por las 
  593.              Aventuras del 
  594.              Joven Indiana
  595.              Jones.
  596.  
  597. #def FOO 102
  598. ^f01Dennis Muren^f00
  599. Empezó en 1978 como Dtor.
  600. de Fotografía de Efectos.
  601. Hoy, Dennis sigue 
  602. trabajando en ILM como
  603. Supervisor de Efectos
  604. Visuales.
  605. Premios Academia/FX Visuales:
  606.   1980 El Imp. Contraataca
  607.   1982 ET
  608.   1983 El Retorno del Jedi
  609.              1984 Templo/Mald
  610.              1987 Innerspace
  611.              1989 The Abyss
  612.              1991 Terminator 2
  613.              1993 Pque. Jurass.
  614.  
  615. #def FOO 103
  616. ^f01Bruce 
  617. Nicholson^f00
  618. Empezó en 1978 como
  619. Ayudante de Cámara Optica.
  620.  
  621. Hoy, Bruce trabaja en ILM
  622. como Supervisor de Efectos
  623. Visuales.
  624.  
  625. Premios Academia/FX Visuales:
  626.               1980 El Imperio
  627.                 Contraataca
  628.               1981 Raiders of
  629.                 the Lost Ark
  630.              
  631. #def FOO 104
  632. ^f01Lorne Peterson^f00
  633. Empezó en 1978 como
  634. Constructor de Maquetas.
  635.  
  636. Hoy, Lorne sigue 
  637. trabajando en ILM como
  638. Supervisor de Efectos
  639. Visuales.
  640.  
  641.  
  642.  
  643. #def FOO 110
  644. ^f01Charlie Bailey^f00
  645. Empezó en 1979 
  646. como Constructor de
  647. Maquetas. 
  648.  
  649. Hoy, Charlie sigue
  650. trabajando en ILM como
  651. Supervisor de Proyectos
  652. de Maquetas.
  653.  
  654. #def FOO 111
  655. ^f01Patty Blau^f00
  656. Empezó en 1979 
  657. como Secretaria de
  658. Producción.
  659.  
  660. Hoy, Patty sigue
  661. trabajando en ILM como
  662. Ejecutiva Encargada de
  663. Producción.
  664.  
  665. #def FOO 112
  666. ^f01Michael Bolles^f00
  667. Empezó en 1978
  668. como Ingeniero de Diseño.
  669.  
  670. Hoy, Michael sigue
  671. trabajando en ILM como
  672. Ingeniero Optico.
  673.  
  674. #def FOO 113
  675. ^f01Dave Carson^f00
  676. Empezó en 1979
  677. como Constructor de
  678. Maquetas. 
  679.  
  680. Hoy, Dave sigue
  681. trabajando en ILM como
  682. Supervisor de Efectos
  683. Visuales.
  684.  
  685. #def FOO 114
  686. ^f01Dick Dova 
  687. Spah^f00
  688. Empezó en 1980 como
  689. Técnico de Escena.
  690.  
  691. Hoy, Dick sigue
  692. trabajando en ILM como
  693. Key Grip.
  694.  
  695. #def FOO 115
  696. ^f01Bob Finley Jr.^f00
  697. (Centro) Empezó en 1980
  698. como Técnico de Escena.
  699.  
  700. Hoy, Bob sigue
  701. trabajando en ILM como
  702. Pirotécnico Jefe de
  703. Escena.
  704.  
  705. #def FOO 116
  706. ^f01Edward Hirsch^f00
  707. Empezó en 1979 como
  708. Técnico de Escena.
  709.  
  710. Hoy, Edward sigue
  711. trabajando en ILM como
  712. Jefe de Escena.
  713.  
  714. #def FOO 117
  715. ^f01James Lim^f00
  716. Empezó en 1979 haciendo
  717. Alineación de Opticas.
  718.  
  719. Hoy, James sigue
  720. trabajando en ILM como
  721. Operador Jefe de
  722. Impresión.
  723.  
  724. #def FOO 118
  725. ^f01Dennis Muren^f00
  726. Empezó en 1978 como Dtor.
  727. de Fotografía de Efectos.
  728. Hoy, Dennis sigue 
  729. trabajando en ILM como
  730. Supervisor de Efectos
  731. Visuales.
  732. Premios Academia/FX Visuales:
  733.   1980 El Imp. Contraataca
  734.   1982 ET
  735.   1983 El Retorno del Jedi
  736.              1984 Templo/Mald
  737.              1987 Innerspace
  738.              1989 The Abyss
  739.              1991 Terminator 2
  740.              1993 Pque. Jurass.
  741.  
  742. #def FOO 119
  743. ^f01Ken Smith^f00
  744. (Centro) Empezó en 1979
  745. en Opticas. 
  746.  
  747. Hoy, Ken sigue
  748. trabajando en ILM como
  749. Supervisor Optico.
  750.  
  751. #def FOO 120
  752. ^f01Michael 
  753. Mackenzie^f00
  754. (Derecha) desde 1979 
  755. trabaja como Ingeniero
  756. Electrónico en ILM.
  757.  
  758. Premios:
  759.   Premio Academia en 1994:
  760.     A los Logros Científicos
  761.     y de Ingeniería por el  
  762.              Desarrollo de 
  763.              sistemas escáner
  764.              con película CCD
  765.              en línea.
  766.  
  767. #def FOO 121
  768. ^f01Udo Pampel^f00
  769. Empezó en 1979
  770. como Maquinista. 
  771.  
  772. Hoy, Udo sigue
  773. trabajando en ILM como
  774. Maquinista Jefe.
  775.  
  776. #def FOO 122
  777. ^f01Tom Rosseter^f00
  778. Empezó en 1979 
  779. en Alineado de Opticas.
  780.  
  781. Hoy, Tom sigue
  782. trabajando en ILM como
  783. Compositor Digital.
  784.  
  785.  
  786.  
  787. #def FOO 130
  788. ^f01Barbara 
  789. Affonso^f00
  790. Empezó en 1982
  791. como Constructora de
  792. Maquetas.
  793.  
  794. Hoy, Barbara sigue
  795. trabajando en ILM como
  796. Supervisora de Proyectos
  797. de Maquetas.
  798.  
  799. #def FOO 131
  800. ^f01Lance Brackett^f00
  801. (Derecha) Empezó en 1982
  802. como Técnico de Escena. 
  803.  
  804. Hoy, Lance sigue
  805. trabajando en ILM como
  806. Jefe del Taller Eléctrico.
  807.  
  808. #def FOO 132
  809. ^f01Marty Brenneis^f00
  810. Empezó en 1979 como 
  811. Ingeniero Electrónico. 
  812.  
  813. Hoy, Marty sigue
  814. trabajando en ILM como
  815. Ingeniero de Cámaras.
  816.  
  817. #def FOO 133
  818. ^f01Chrissie 
  819. England^f00
  820. Empezó en 1977 como
  821. Miembro de la Plantilla
  822. de Administración.
  823.  
  824. Hoy, Chrissie sigue 
  825. trabajando en ILM como 
  826. Productora de Efectos
  827. Visuales.
  828.  
  829. #def FOO 134
  830. ^f01Scott Farrar^f00
  831. (izquierda) Empezó en 1981
  832. como Cámara de Efectos.
  833.  
  834. Hoy, Scott sigue 
  835. trabajando en ILM como
  836. Supervisor de Efectos
  837. Visuales.
  838.  
  839. Premios:
  840.   Premio Academia en 1985 a
  841.              los Mejores 
  842.              Efectos
  843.              Visuales por:
  844.              Cocoon.
  845.  
  846. #def FOO 135
  847. ^f01Bob Finley III^f00
  848. (Derecha) Empezó en 1979
  849. como Técnico de Escena.
  850.  
  851. Hoy, Bob sigue 
  852. trabajando en ILM como
  853. Técnico Jefe de Escena.
  854.  
  855. #def FOO 136
  856. ^f01Patrick
  857. Fitzsimmons^f00
  858. Empezó en 1980 como
  859. Técnico de Escena.
  860.  
  861. Hoy, Patrick sigue
  862. trabajando en ILM como
  863. Técnico de Supervisión
  864. de Escena.
  865.  
  866. #def FOO 137
  867. ^f01Joe Fulmer^f00
  868. Empezó en 1982
  869. como Técnico de
  870. Escena. 
  871.  
  872. Hoy, Joe sigue
  873. trabajando en ILM
  874. como Electricista.
  875.  
  876. #def FOO 138
  877. ^f01William George^f00
  878. Empezó en 1981
  879. como Constructor de
  880. Maquetas. 
  881. Hoy, William sigue 
  882. trabajando en ILM como
  883. Director Comercial.
  884. Premios:
  885.   Premio Academia 1988 a los
  886.        FX Visuales: Innerspace
  887.            Emmy 1986 para FX
  888.                Visuales por la
  889.                Dir. Artist. en
  890.                Ewoks: Battle
  891.                for Endor.
  892.  
  893. #def FOO 139
  894. ^f01Michael 
  895. Gleason^f00
  896. Empezó en 1982 como
  897. Editor Ayudante de 
  898. Efectos Visuales
  899.  
  900. Hoy, Michael sigue 
  901. trabajando en ILM como
  902. Editor de Efectos Visuales.
  903.  
  904. #def FOO 140
  905. ^f01Robert Hill^f00
  906. Empezó en 1981 como
  907. Ayudante de Cámara.
  908.  
  909. Hoy, Robert sigue
  910. trabajando en ILM como
  911. 1er. Ayudante de Operador
  912. de Cámara.
  913.  
  914. #def FOO 141
  915. ^f01Paula Karsh^f00
  916. Empezó en 1981 como
  917. Miembro de la Plantilla
  918. de Administración.
  919.  
  920. Hoy, Paula sigue
  921. trabajando en ILM como
  922. Jefa de Compras.
  923.  
  924. #def FOO 142
  925. ^f01Bill Kimberlin^f00
  926. Empezó en 1982 como 
  927. Editor de Efectos
  928. Visuales.
  929.  
  930. Hoy, Bill sigue
  931. trabajando en ILM como
  932. Supervisor Editorial
  933. de Efectos Visuales.
  934.  
  935. #def FOO 143
  936. ^f01Kim Marks^f00
  937. Empezó en 1982
  938. como Ayudante de Cámara.
  939.  
  940. Hoy, Kim sigue
  941. trabajando en ILM como
  942. Director de Fotografía
  943. de Efectos Visuales.
  944.  
  945. #def FOO 144
  946. ^f01Randy 
  947. Ottenberg^f00
  948. Empezó en 1983
  949. como Constructor
  950. de Maquetas. 
  951.  
  952. Hoy, Randy sigue
  953. trabajando en ILM como
  954. Oficial Constructor de
  955. Maquetas.
  956.  
  957. #def FOO 145
  958. ^f01Michael Owens^f00
  959. Empezó en 1981
  960. como Cámara de Efectos.
  961.  
  962. Hoy, Michael sigue
  963. trabajando en ILM como
  964. Supervisor de Efectos
  965. Visuales.
  966.  
  967. #def FOO 146
  968. ^f01Pat Sweeney^f00
  969. Empezó en 1981 como
  970. Ayudante de Cámara.
  971.  
  972. Hoy, Pat sigue 
  973. trabajando en ILM como
  974. Director de Fotografía de
  975. Efectos Visuales.
  976.  
  977.  
  978.  
  979. #def FOO 150
  980. ^f01Charlie Bailey^f00
  981. Trabaja en ILM 
  982. como Supervisor de
  983. Modelos de Maquetas.
  984.  
  985.  
  986. #def FOO 151
  987. ^f01John Berton^f00
  988. Trabaja en ILM como
  989. Supervisor de Gráficos
  990. de Ordenador.
  991.  
  992. #def FOO 152
  993. ^f01David Deuber^f00
  994. Trabaja en ILM como
  995. Creador de Gráficos de
  996. Ordenador en 2-D.
  997.  
  998. #def FOO 153
  999. ^f01Patrick
  1000. Fitzsimmons^f00
  1001. Trabaja en ILM como
  1002. Técnico de Supervisión
  1003. de Escena.
  1004.  
  1005.  
  1006. #def FOO 154
  1007. ^f01Jon Foreman^f00
  1008. Trabaja en ILM como
  1009. Constructor de Maquetas.
  1010.  
  1011. #def FOO 155
  1012. ^f01Joe Fulmer^f00
  1013. Trabaja en ILM como 
  1014. Electricista.
  1015.  
  1016.  
  1017. #def FOO 156
  1018. ^f01Howard Gersh^f00
  1019. (Izquierda) Trabaja en
  1020. ILM como Director Técnico
  1021. de Gráficos de Ordenador.
  1022.  
  1023. #def FOO 157
  1024. ^f01Ed Hirsch^f00
  1025. Trabaja en ILM como
  1026. Jefe de Escena.
  1027.  
  1028.  
  1029. #def FOO 158
  1030. ^f01Paul Huston^f00
  1031. Trabaja en ILM como
  1032. Artista Digital.
  1033.  
  1034.  
  1035. #def FOO 159
  1036. ^f01Tom Kennedy^f00
  1037. Trabaja en ILM como
  1038. Productor de Efectos
  1039. Visuales.
  1040.  
  1041. #def FOO 160
  1042. ^f01John Knoll^f00
  1043. Trabaja en ILM como
  1044. Supervisor de Efectos
  1045. Visuales.
  1046.  
  1047. #def FOO 161
  1048. ^f01Joe Letteri^f00
  1049. Trabaja en ILM como
  1050. Supervisor de Gráficos 
  1051. de Ordenador.
  1052.  
  1053. #def FOO 162
  1054. ^f01Stu Maschiwitz^f00
  1055. Trabaja en ILM como
  1056. Director Técnico de 
  1057. Gráficos de Ordenador.
  1058.  
  1059. #def FOO 163
  1060. ^f01Richard Miller^f00
  1061. Trabaja en ILM como
  1062. Constructor de Maquetas.
  1063.  
  1064. #def FOO 164
  1065. ^f01Mark Moore^f00
  1066. Trabaja en ILM como
  1067. Director de Arte.
  1068.  
  1069. #def FOO 165
  1070. ^f01Dennis Muren^f00
  1071. Trabaja en ILM como
  1072. Supervisor de Efectos
  1073. Visuales.
  1074.  
  1075. #def FOO 166
  1076. ^f01Michael Olague^f00
  1077. Trabaja en ILM como
  1078. Electricista.
  1079.  
  1080. #def FOO 167
  1081. ^f01Lorne Peterson^f00
  1082. Trabaja en ILM como
  1083. Supervisor de Efectos
  1084. Visuales.
  1085.  
  1086.  
  1087. #def FOO 168
  1088. ^f01Josh Pines^f00
  1089. Trabaja en ILM como
  1090. Supervisor de
  1091. Escaneado.
  1092.  
  1093. #def FOO 169
  1094. ^f01Alex Seiden^f00
  1095. (Centro) Trabaja en
  1096. ILM como Supervisor de
  1097. Efectos Covisuales.
  1098.  
  1099. #def FOO 170
  1100. ^f01Yusei Uesugi^f00
  1101. Trabaja en ILM como
  1102. Artista Digital.
  1103.  
  1104. #def FOO 171
  1105. ^f01Bruce 
  1106. Vecchitto^f00
  1107. Trabaja en ILM como
  1108. Supervisor Optico.
  1109.  
  1110. #def FOO 172
  1111. ^f01Tim Waddy^f00
  1112. Trabaja en ILM como
  1113. Director Técnico de 
  1114. Gráficos de Ordenador.
  1115.  
  1116. #def FOO 173
  1117. ^f01Steve Williams^f00
  1118. Trabaja en ILM como
  1119. Supervisor de Efectos
  1120. Visuales.
  1121.  
  1122.  
  1123.  
  1124.  
  1125. #def RM 503
  1126. Comencé a trabajar con Lucasfilm en&1990,
  1127.  
  1128. #def FOO 504
  1129. y, por aquel entonces, empezamos Las Aventuras del Joven Indiana&Jones,
  1130.  
  1131. #def FOO 505
  1132. que George se planteaba como una de las filmaciones en exteriores más largas y&complicadas...
  1133.  
  1134. #def FOO 506 
  1135. que se hubiesen hecho nunca--y así resultó.  
  1136.  
  1137. #def FOO 507
  1138. Filmamos durante más de cuatro años, y lo hicimos en 25&países.  
  1139.  
  1140. #def FOO 508
  1141. Una de las cosas que resultan más interesantes cuando trabajas con&George
  1142.  
  1143. #def FOO 509 
  1144. es que es un completo y consumado director de&películas.
  1145.  
  1146. #def FOO 510  
  1147. En muchas de las películas con las que trabajamos--de forma especial cuando contratamos directores&nuevos...
  1148.  
  1149. #def FOO 511
  1150. o directores muy experimentados--no entienden la&tecnología.  
  1151.  
  1152. #def FOO 512
  1153. Normalmente, les lleva toda la duración de la&película...
  1154.  
  1155. #def FOO 513
  1156. entender cuáles son las posibilidades de la&tecnología.
  1157.  
  1158. #def FOO 514
  1159. Pero él no sólo ha ayudado a crear la tecnología, es alguien que lo supervisa todo tan&bien,
  1160.  
  1161. #def FOO 515
  1162. que sabe exactamente lo que quiere. Pero también sabe lo poco que va a poder&conseguir.
  1163.  
  1164. #def FOO 516
  1165. Yo me siento como una especie de general que tiene que reunir a todas las&tropas...
  1166.  
  1167. #def FOO 517
  1168. para poder afrontar el problema que el Presidente de los Estados Unidos quiere que se&resuelva.
  1169.  
  1170.  
  1171.  
  1172.  
  1173. #def JK1 527
  1174. La mayoría de las tomas en las que trabajé en la Edición Especial contenían naves espaciales en&vuelo,
  1175.  
  1176. #def FOO 528
  1177. fundamentalmente en la batalla espacial del&final 
  1178.  
  1179. #def FOO 529
  1180. Pero hay algunas otras partes de la película a las que contribuí con mi&trabajo.
  1181.  
  1182. #def FOO 530
  1183. En estas secuencias no hay muchos trucos cinematográficos -- son en su mayor parte simples tomas panorámicas y&viradas...
  1184.  
  1185. #def FOO 531
  1186. y con un movimiento de las naves relativamente&recto.  
  1187.  
  1188. #def FOO 532
  1189. Y, al ponernos manos a la obra--empezamos sacando estas&tomas--
  1190.  
  1191. #def FOO 533
  1192. George veía otras tomas que ahora, de repente, destacaban un poco en el&contexto.
  1193.  
  1194. #def FOO 534
  1195. Ha sido como sacar brillo a una parte de un coche. Frotas una mancha hasta que&desaparece,
  1196.  
  1197. #def FOO 535
  1198. y entonces, de repente, ves una zona que antes no parecía estar tan mal, "Vaya, esto también podría mejorarse un&poco".
  1199.  
  1200. #def FOO 536
  1201. Es difícil encontrar un lugar auténticamente limpio para parar el&trabajo.
  1202.  
  1203.  
  1204.  
  1205.  
  1206. #def JK2 546
  1207. Yo estaba interesado en los ordenadores fundamentalmente desde el punto de vista de un&hobby.  
  1208.  
  1209. #def FOO 547
  1210. Llegué a los efectos visuales como constructor de maquetas, que es lo que era en un&principio,
  1211.  
  1212. #def FOO 548
  1213. y después hice una transición hacia el control de velocidad. Filmé durante un tiempo con cámaras de control de&velocidad,
  1214.  
  1215. #def FOO 549
  1216. y después me metí en los gráficos de ordenador, y ahí es donde creció mi&interés.  
  1217.  
  1218. #def FOO 550
  1219. Estaba en todo momento interesadísimo en los&ordenadores...
  1220.  
  1221. #def FOO 551
  1222. y utilizándolos para ayudar a realizar tareas&tediosas,
  1223.  
  1224. #def FOO 552
  1225. pero nunca me tomé los gráficos de ordenador en serio hasta que los ordenadores empezaron a ser lo suficientemente rápidos como para poder hacer algo&serio.
  1226.  
  1227. #def FOO 553
  1228. Trabajaba con PCs de IBM, con ordenadores Apple II y con los primeros&Macintosh,
  1229.  
  1230. #def FOO 554
  1231. pero no se pudo hacer nada realmente serio con ellos hasta&1987.
  1232.  
  1233.  
  1234.  
  1235. #def PH1 564
  1236. Creo que mis padres estaban preocupados por si yo iba a poder mantenerme por mí&mismo.
  1237.  
  1238. #def FOO 565
  1239. La historia cambió cuando apareció La Guerra de las&Galaxias.  
  1240.  
  1241. #def FOO 566
  1242. Empezaron a decir por la Escuela que si queríamos pegar trozos de&maquetas...
  1243.  
  1244. #def FOO 567
  1245. de naves espaciales tras graduarnos, que nos recibirían con los brazos&abiertos.
  1246.  
  1247. #def FOO 568
  1248. Estábamos en la escuela de&arquitectura.
  1249.  
  1250. #def FOO 569
  1251. Me paso la mayor parte del tiempo sentado delante del ordenador. Paso algún rato&pintando,
  1252.  
  1253. #def FOO 570
  1254. algún otro rato grabando imágenes con una&cámara;
  1255.  
  1256. #def FOO 571
  1257. y algún otro rato haciendo&maquetas. 
  1258.  
  1259. #def FOO 572
  1260. Pero lo que es auténticamente divertido es coger una imagen y&mejorarla,
  1261.  
  1262. #def FOO 573
  1263. hacerla más interesante, más&bella:
  1264.  
  1265. #def FOO 574 
  1266. coger algo que es parte del mundo real, pero que no está muy bien, y&convertirlo...
  1267.  
  1268. #def FOO 575
  1269. en algo que sugiera un mundo más interesante, más emocionante, más&bonito.
  1270.  
  1271. #def FOO 576
  1272. Me pregunto si, en el futuro, una película de CG en 3-D (gráficos de ordenador tridimensionales) se verá como una forma de arte&separada.
  1273.  
  1274. #def FOO 577
  1275. Me pregunto si la visión de la gente mejorará hasta el punto de que puedan distinguir&entre...
  1276.  
  1277. #def FOO 578
  1278. imágenes CG (generadas por ordenador) e imágenes reales&fotografiadas.
  1279.  
  1280. #def FOO 579
  1281. Creo que alguna gente ya lo ve así&ahora.
  1282.  
  1283.  
  1284.  
  1285. #def FOO 592
  1286. Tom:  Lo que esperamos hacer hoy es revisar toda la animática de la secuencia de Mos&Eisley.
  1287.  
  1288. #def FOO 593
  1289. George:  ¡Bien!
  1290.  
  1291. #def FOO 594
  1292. Hace unos años George se sentó y me habló de una visión que había tenido sobre el estudio&virtual,
  1293.  
  1294. #def FOO 595 
  1295. y cómo podríamos trabajar todos juntos de forma&simultánea,
  1296.  
  1297. #def FOO 596
  1298. para poder sacar provecho de los diferentes horarios del&mundo. 
  1299.  
  1300. #def FOO 597
  1301. Lo que ocurre es que; como normalmente filmamos en Europa o en cualquier lugar perdido del&mundo,
  1302.  
  1303. #def FOO 598 
  1304. lo que nos gustaría hacer es... Tengo que filmar, digamos, en&Africa.  
  1305.  
  1306. #def FOO 599
  1307. Cojo el material filmado ese día; lo digitalizamos y lo transmitimos vía satélite al&Rancho.  
  1308.  
  1309. #def FOO 600
  1310. Como hay una diferencia horaria de ocho o diez&horas,
  1311.  
  1312. #def FOO 601
  1313. mientras duermo, el editor lo recibe, George le hecha un vistazo,
  1314.  
  1315. #def FOO 602
  1316. lo cortan, y me lo envían de vuelta a donde me encuentro. Puedo&verlo.  
  1317.  
  1318. #def FOO 603
  1319. Si hay algún cambio que quieran, puedo volver a filmar esos cambios de forma inmediata en vez de esperar las&pruebas--
  1320.  
  1321. #def FOO 604
  1322. en otras palabras--que la película llegue a Londres y sea&procesada...
  1323.  
  1324. #def FOO 605
  1325. y nos sea enviada de vuelta, lo que llevaría, en ese caso particular, cinco o seis&días. 
  1326.  
  1327. #def FOO 606 
  1328. Así que este proceso que permite poder comunicarse en&directo, 
  1329.  
  1330. #def FOO 607
  1331. en tiempo real, significa, a mi entender, el advenimiento de una nueva forma de hacer&películas.
  1332.  
  1333. #def FOO 608
  1334. George: ...y así están implicados en un proceso&continuo, 
  1335.  
  1336. #def FOO 609
  1337. la vieja técnica Jedi que aprendieron en el&camino, 
  1338.  
  1339. #def FOO 610
  1340. que nosotros&inventamos.
  1341.  
  1342.  
  1343.  
  1344.  
  1345. #def INTROGL 620
  1346. Siempre que hagas algo que sea&creativo,
  1347.  
  1348. #def FOO 621
  1349. y termines teniendo que hacerlo a toda prisa y&terminarlo...
  1350.  
  1351. #def FOO 622
  1352. antes de que esté auténticamente completado en la forma en que tú esperabas, te sientes&preocupado.  
  1353.  
  1354. #def FOO 623
  1355. Por tanto, había muchas cosas en La Guerra de las Galaxias que me preocupaban enormemente porque no estaban correctamente&terminadas,
  1356.  
  1357. #def FOO 624
  1358. y yo siempre había querido terminarlas,&y...
  1359.  
  1360. #def FOO 625
  1361. encima, había filmado una secuencia con Jabba el&Hutt...
  1362.  
  1363. #def FOO 626
  1364. que había cortado porque no&necesitaba...
  1365.  
  1366. #def FOO 627
  1367. tener a Jabba el Hutt en esa película, si tenía que estar&solo. 
  1368.  
  1369. #def FOO 628 
  1370. Si terminaba las otras tres películas...o las otras dos, entonces tenía&validez.
  1371.  
  1372. #def FOO 629
  1373. Pero en aquel momento no sabía que iba a poder terminar todas mis&películas.
  1374.  
  1375. #def FOO 630
  1376. Así que, todas esas razones me llevaron a querer completar La Guerra de las Galaxias como en un principio había&pretendido,
  1377.  
  1378. #def FOO 631
  1379. y el 20 aniversario me dio la oportunidad de hacerlo.
  1380.  
  1381.  
  1382.  
  1383.  
  1384.  
  1385. #def TA_BS 641
  1386. Tom:  Esta es la primera vez que lo ponemos todo en orden desde que hicieron los primeros story&boards.
  1387.  
  1388. #def FOO 642
  1389. George:  Volvamos atrás y vamos a ver eso otra&vez.
  1390.  
  1391. #def FOO 643
  1392. George:  Quizás estaría mejor si viniese hacia&ello.
  1393.  
  1394. #def FOO 644
  1395. Alex: Vale
  1396.  
  1397. #def FOO 645
  1398. George:  ¿Sabes?, si se mostrase justo en el momento en que pasa ese&tío, 
  1399.  
  1400. #def FOO 646
  1401. --no se le ve antes de a este tío--pero cuando se muestra,&digamos, 
  1402.  
  1403. #def FOO 647
  1404. ¿sabes?, más o menos ahí&dentro...
  1405.  
  1406. #def FOO 648
  1407. Alex: ¿Aquí&dentro? 
  1408.  
  1409. #def FOO 649
  1410. George:  Sí, y él está un poco más lejos pero parece como si se acercase a&ello.
  1411.  
  1412. #def FOO 650
  1413. Alex: Estupendo.
  1414.  
  1415.  
  1416.  
  1417.  
  1418. #def TA_AN 660
  1419. Tom:  Este dewback es muy&rudimentario.
  1420.  
  1421. #def FOO 661
  1422. George:  Uh-huh.
  1423.  
  1424. #def FOO 662
  1425. Alex:  Sí.  Resulta demasiado largo con esas&zancadas...
  1426.  
  1427. #def FOO 663
  1428. George: &Bien. 
  1429.  
  1430. #def FOO 664
  1431. Alex:  ...lo que estábamos pensando&pero...
  1432.  
  1433. #def FOO 665
  1434. George:  ...vale.  Bueno, va saliendo.
  1435.  
  1436. #def FOO 666
  1437. Tom:  ...y está muy bien la forma en que el Soldado de Asalto camina casi como un pato y es sacudido a un lado y a&otro.
  1438.  
  1439. #def FOO 667
  1440. George:  Sí. No, a mí me gusta&también.  
  1441.  
  1442. #def FOO 668
  1443. Las Tropas de Asalto, ya sabes, en las imágenes, tienen unos palos grandes y&largos,...
  1444.  
  1445. #def FOO 669
  1446. Tom:  Bien.
  1447.  
  1448. #def FOO 670
  1449. George:  ...que se supone que se utilizan para darle en la cabeza o algo&así.
  1450.  
  1451.  
  1452.  
  1453.  
  1454. #def ME_GL 680
  1455. Bueno, en cuanto a Mos Eisley, ésa fue una de las secuencias originales, junto con la escena de Jabba el&Hutt,
  1456.  
  1457. #def FOO 681
  1458. que me animó a intentar readaptar la película y tratar de mejorar los efectos&especiales.  
  1459.  
  1460. #def FOO 682
  1461. Porque había una escena justo cuando el coche cohete está&entrando--
  1462.  
  1463. #def FOO 683
  1464. justo antes de llegar al bar--en que los efectos estaban muy&mal;
  1465.  
  1466. #def FOO 684
  1467. había una especie de mancha de vaselina debajo del coche&cohete,
  1468.  
  1469. #def FOO 685
  1470. y no se podía ver por debajo del vehículo, y tenía un efecto&horrible.  
  1471.  
  1472. #def FOO 686
  1473. Era una de las peores secuencias de la película y eso me fastidiaba&mucho.  
  1474.  
  1475. #def FOO 687
  1476. Además, Mos Eisley era supuestamente una&ciudad,
  1477.  
  1478. #def FOO 688
  1479. y nunca tuve la oportunidad de filmar más que un par de&calles.  
  1480.  
  1481. #def FOO 689
  1482. En Djerba, donde filmé esto, tenía un decorado muy limitado y muy poco tiempo para&rodar,
  1483.  
  1484.  
  1485. #def FOO 690
  1486. así que sólo tenía un par de secuencias de calles.  En realidad era la misma secuencia, utilizada en dos ocasiones&diferentes,
  1487.  
  1488. #def FOO 691
  1489. y siempre había querido que Mos Eisley fuese un gran puerto espacial;  muy exótico y con mucho&movimiento.
  1490.  
  1491. #def FOO 692
  1492. Si te fijas en las secuencias de Mos Eisley, las&antiguas,
  1493.  
  1494. #def FOO 693
  1495. tienen un ambiente tranquilo.  La gente parece que anda de&paseo...
  1496.  
  1497. #def FOO 694
  1498. y además no hay más que unas cuantas personas cada treinta metros y, de ser una gran ciudad, sólo parece que sean las&afueras.  
  1499.  
  1500. #def FOO 695
  1501. Pero hemos podido meter las suficientes cosas como para que todo esté realmente animado y&bullicioso...
  1502.  
  1503. #def FOO 696
  1504. y parece verdaderamente el centro de&algo.  
  1505.  
  1506. #def FOO 697
  1507. Ocurren tantas cosas que uno no puede percibirlo todo la primera vez que lo&ve.
  1508.  
  1509. #def FOO 698
  1510. Tienes que verlo dos o tres&veces.
  1511.  
  1512.  
  1513.  
  1514.  
  1515. #def ME_BS2 708
  1516. En el esfuerzo por conseguir unos cuantos chistes para poder alargar la secuencia unos 30 segundos más o&menos,
  1517.  
  1518. #def FOO 709
  1519. se me ocurrió una toma de una moto-jet con un par de Jawas que atropellaba a un Ronto y se&caían.
  1520.  
  1521. #def FOO 710
  1522. Si seguimos con la idea, resulta que entonces tenemos un Ronto, con una pila de suministros&encima...
  1523.  
  1524. #def FOO 711
  1525. sujetos con correas, tenemos a un Jawa encima de los&suministros, 
  1526.  
  1527. #def FOO 712
  1528. montado sobre él al estilo John&Wayne.  
  1529.  
  1530. #def FOO 713
  1531. y el Ronto tiene un arnés, ¿vale?
  1532.  
  1533. #def FOO 714
  1534. Alex:  Vale.
  1535.  
  1536.  
  1537. #def FOO 715
  1538. y el Jawa lo tiene agarrado, y quizás pudiese haber otro Jawa montado en la parte de atrás,
  1539.  
  1540. #def FOO 716
  1541. depende de lo elaborado que lo queramos...
  1542.  
  1543. #def FOO 717
  1544. Así que la moto viene,
  1545.  
  1546. #def FOO 718
  1547. se desvía...
  1548.  
  1549. #def FOO 719
  1550. y se coloca detrás del Ronto...
  1551.  
  1552. #def FOO 720
  1553. El Ronto está detrás de un coche, pero cuando el cohete se dirige hacia él, porque el tío del cohete está&distraído, 
  1554.  
  1555. #def FOO 721
  1556. o pueden ser los Jawas, no sé quien tiene la&culpa,
  1557.  
  1558. #def FOO 722
  1559. el caso es que el Ronto se levanta ligeramente sobre las patas de atrás, ya sabes, como lo haría un caballo, se desboca y&"guau".
  1560.  
  1561. #def FOO 723
  1562. Cuando hace eso, el Jawa pierde el equilibrio se desplaza hacia&adelante.  
  1563.  
  1564. #def FOO 724
  1565. Ya te puedes imaginar, se queda cogido de las riendas, colgando delante del&Ronto,
  1566.  
  1567. #def FOO 725
  1568. maldiciendo al tío de la moto&jet.  
  1569.  
  1570. #def FOO 706
  1571. Rick: (risas)... ¡Es muy fuerte!
  1572.  
  1573. #def FOO 707
  1574. George:  Ya veo que a un par de vosotros...¡se os han quedado los ojos en blanco!
  1575.  
  1576. #def FOO 726
  1577. Siempre estás buscando pequeñas informaciones o detalles de humor que son los que hacen que las cosas&avancen.  
  1578.  
  1579. #def FOO 727
  1580. No puedes poner una toma sólo porque&sí.  
  1581.  
  1582. #def FOO 728
  1583. Puedes tener una toma bonita; "oooh ¿no es&estupenda?," 
  1584.  
  1585. #def FOO 729
  1586. pero sólo tienes una en una secuencia, así que entonces tienes que&seguir,
  1587.  
  1588. #def FOO 730
  1589. y la siguiente toma tiene que contener un nuevo elemento de&información.  
  1590.  
  1591. #def FOO 731
  1592. No puede ser otro ángulo de lo&mismo.  
  1593.  
  1594. #def FOO 732
  1595. Tiene que ser algo que desvele alguna&cosa.
  1596.  
  1597.  
  1598.  
  1599. #def ME_GDO 735
  1600. Bueno, el cambio de la escena de Greedo:  siempre ha resultado un poco difícil de entender exactamente cómo Han dispara a&Greedo,
  1601.  
  1602. #def FOO 736
  1603. y qué es lo que Greedo hace para provocar esa&acción.  
  1604.  
  1605. #def FOO 737
  1606. Y obviamente, la situación consistía en que Greedo va a disparar a Han y Han es más rápido y le&mata.  
  1607.  
  1608. #def FOO 738
  1609. Pero en la película, parece que Han le&dispara...
  1610.  
  1611. #def FOO 739
  1612. sin que Greedo se entere de lo que está pasando, y eso siempre me ha&preocupado.  
  1613.  
  1614. #def FOO 740
  1615. Así que añadimos una nueva toma--una toma más amplia--donde se puede ver a Greedo disparar su&arma...
  1616.  
  1617. #def FOO 741
  1618. el disparo rebota en una pared.  Y después Han le&dispara.
  1619.  
  1620. #def FOO 742
  1621. De forma que ya no parece que Han le dispara a sangre&fría.  
  1622.  
  1623. #def FOO 743
  1624. Tuvimos algunas dificultades a la hora de situar en el tiempo el disparo del láser de forma que parezca&creíble...
  1625.  
  1626. #def FOO 744
  1627. que Greedo dispara su arma y Han hace lo mismo poco tiempo&después,
  1628.  
  1629. #def FOO 745
  1630. y que, sin embargo, los disparos aparezcan lo suficientemente separados para que se pueda&entender--
  1631.  
  1632. #def FOO 746
  1633. para que el espectador pueda ver--que se producen dos disparos&separados.
  1634.  
  1635.  
  1636.                    
  1637. #def JB_GL 756
  1638. Bien, cuando filmé por primera vez la escena de Jabba el&Hutt, 
  1639.  
  1640. #def FOO 757
  1641. Yo sabía que iba a crear alguna clase de criatura de "imagen congelada" para que encarnara a Jabba el&Hutt.  
  1642.  
  1643. #def FOO 758
  1644. Yo no tenía, en aquel momento, el diseño de la&criatura.  
  1645.  
  1646. #def FOO 759
  1647. Phil Tippett y Jon Berg estaban trabajando en el&dibujo, 
  1648.  
  1649. #def FOO 760
  1650. e iban a presentar una idea para el personaje de Jabba el&Hutt.  
  1651.  
  1652. #def FOO 761
  1653. Alguien--un actor--tenía que hacer el&papel...
  1654.  
  1655. #def FOO 762
  1656. de forma que Harrison tuviese una&réplica, 
  1657.  
  1658. #def FOO 763
  1659. así que simplemente elegimos a un tipo grande y le metimos en un traje lleno de&pelo.  
  1660.  
  1661. #def FOO 764
  1662. Yo, en aquel punto, me di cuenta de que podría ser un personaje...
  1663.  
  1664. #def FOO 765
  1665. parecido a Chewbacca: un personaje grande y peludo.  Lo&filmamos.  
  1666.  
  1667. #def FOO 766
  1668. Cuando estábamos montando la película, nos dimos cuenta, con relativa&rapidez...
  1669.  
  1670. #def FOO 767
  1671. de que no teníamos el tiempo o el dinero suficientes para rodar esa&escena--
  1672.  
  1673. #def FOO 768
  1674. de que ILM ya había sobrepasado sus&posibilidades, 
  1675.  
  1676. #def FOO 769
  1677. así que tuve que abandonar esa secuencia muy al&principio.
  1678.  
  1679. #def FOO 770
  1680. Tuve que limitar las tomas de efectos especiales y ese tipo de cosas porque ILM no podía hacerse cargo de&ello.  
  1681.  
  1682. #def FOO 771
  1683. La escena de Greedo cuenta la misma historia, y ésta consiste en que Han es buscado por un cazador de&recompensas...
  1684.  
  1685. #def FOO 772
  1686. y ése es el motivo de que lleve a esos tíos en este&viaje.  
  1687.  
  1688. #def FOO 773
  1689. Con la llegada del 20 aniversario, yo tenía mucho interés en meter a Jabba el&Hutt. 
  1690.  
  1691. #def FOO 774
  1692. Para aquel entonces, en el Jedi, habíamos rediseñado a Jabba el&Hutt...
  1693.  
  1694. #def FOO 775
  1695. y teníamos una mejor versión de Jabba, así que yo sabía exactamente qué aspecto tenía Jabba y cómo debería de encajar&allí.  
  1696.  
  1697. #def FOO 776
  1698. Y ahora, con la tecnología digital, tenía el poder,
  1699.  
  1700. #def FOO 777
  1701. tecnológicamente hablando, para&hacerlo--
  1702.  
  1703. #def FOO 778
  1704. ponerle y convertirle en el mismo Jabba el Hutt de El Retorno del&Jedi.  
  1705.  
  1706.  
  1707.  
  1708.  
  1709. #def JB_BS 788
  1710. George:  ¡Me encanta!  ¡Es&estupendo!
  1711.  
  1712. #def FOO 789
  1713. Tom:  Bien.  Entonces no es demasiado exagerado,&¿eh?
  1714.  
  1715. #def FOO 790
  1716. George:  No.  No, no se puede...con esta película nunca se exagera demasiado...&creeme.
  1717.  
  1718. #def FOO 791
  1719. Una de las cosas que ocurrieron cuando&cambié...
  1720.  
  1721. #def FOO 792
  1722. de un Jabba el Hutt grande y peludo, a un Jabba el&Hutt grande y con aspecto de babosa,
  1723.  
  1724. #def FOO 793
  1725. era el nuevo diseño de Jabba el Hutt que tenía una cola larga y&grande,
  1726.  
  1727. #def FOO 794
  1728. y que parecía una&babosa.
  1729.  
  1730. #def FOO 795
  1731. Así que cuando fui a rodar la&escena--
  1732.  
  1733. #def FOO 796
  1734. la escena original con Han--él se gira y camina rodeando a Jabba el&Hutt.  
  1735.  
  1736. #def FOO 797
  1737. Cuando coloqué allí el Jabba el Hutt con aspecto de&babosa, 
  1738.  
  1739. #def FOO 798
  1740. resultó obvio que Han tendría que pasar por encima de su cola para llegar al otro&lado.  
  1741.  
  1742. #def FOO 799
  1743. Así que le dije a Steve y a todo el mundo, "Creo que lo que deberíamos intentar hacer&es,
  1744.  
  1745. #def FOO 800
  1746. básicamente, que Han pise su&cola." 
  1747.  
  1748.  
  1749. #def FOO 801
  1750. Y cuando haga eso, resultaría muy gracioso&si, 
  1751.  
  1752. #def FOO 802
  1753. cuando pise la cola de Jabba, éste reaccionase como si alguien le hubiese pisado la&cola. 
  1754.  
  1755.  
  1756. #def FOO 803
  1757. Quiero decir que es algo que nace de su propia&realidad.  
  1758.  
  1759. #def FOO 804
  1760. Quiero decir que tienes a Jabba;  tienes a Han caminando a su&alrededor.
  1761.  
  1762. #def FOO 805
  1763. Lo que ocurriría en realidad es que Han, con su&carácter, 
  1764.  
  1765. #def FOO 806
  1766. pisaría la cola de Jabba, y, ya sabes, eso&dolería.
  1767.  
  1768.  
  1769.  
  1770. #def FB_GL 816
  1771. Cuando hicimos la primera película, La Guerra de las&Galaxias, 
  1772.  
  1773. #def FOO 817
  1774. no estábamos solamente haciendo una película--una película muy&ambiciosa--
  1775.  
  1776. #def FOO 818
  1777. sino que estábamos también probando unas nuevas tecnologías que nunca habían sido probadas&antes;
  1778.  
  1779. #def FOO 819
  1780. especialmente en las secuencias de la batalla espacial, donde intentábamos conseguir que las naves volasen contra&fondos,
  1781.  
  1782. #def FOO 820
  1783. y estábamos usando cámaras de control de velocidad y&cosas...
  1784.  
  1785. #def FOO 821
  1786. que nunca se habían hecho&antes.
  1787.  
  1788. #def FOO 822
  1789. Así que parte de lo que estábamos haciendo era un prototipo de una nueva manera de hacer&cine,
  1790.  
  1791. #def FOO 823
  1792. y otra parte era contar una&historia.  
  1793.  
  1794. #def FOO 824
  1795. Hubo que sacrificar una buena parte de la narración de la&historia...
  1796.  
  1797. #def FOO 825
  1798. a causa de las limitaciones de la tecnología que teníamos en aquel&momento, 
  1799.  
  1800. #def FOO 826
  1801. que constituía un prototipo absolutamente nuevo.  Lo íbamos inventando a medida que&avanzábamos,
  1802.  
  1803. #def FOO 827
  1804. y las secuencias no tenían la dinámica que yo esperaba que&tuviesen.  
  1805.  
  1806. #def FOO 828
  1807. La mayoría de las nuevas tomas que hemos&creado...
  1808.  
  1809. #def FOO 829
  1810. son mucho más vivas en cuanto a dinamismo se&refiere.  
  1811.  
  1812. #def FOO 830
  1813. Las naves tienen un armazón mayor, se alejan o se acercan más a la&cámara.  
  1814.  
  1815. #def FOO 831
  1816. Algunas veces hacemos panorámicas de las naves, cosa que antes no se podía&hacer.  
  1817.  
  1818. #def FOO 832
  1819. Hay muchísimas cosas que podemos incluir ahí que hacen que las tomas&resulten...
  1820.  
  1821. #def FOO 833
  1822. mucho más emocionantes y&sofisticadas.
  1823.  
  1824.  
  1825.  
  1826. #def FB_BS1 834
  1827. John:  Vale, ésta es evidentemente la primera toma--el primer&montaje.  
  1828.  
  1829. #def FOO 835
  1830. La idea aquí era empezar por combinar literalmente las dos tomas&anteriores.
  1831.  
  1832. #def FOO 836
  1833. Así que iba a estar muy bien el poder pasar aquello de dos tomas a&una -- 
  1834.  
  1835. #def FOO 837
  1836. una toma más larga que viene a contar dos&historias.  
  1837.  
  1838. #def FOO 838
  1839. Empiezas mirando a la flota.  Ahí están todas las naves;  está también la luna rebelde de la que&proceden.  
  1840.  
  1841. #def FOO 839
  1842. Las seguimos y decimos, "Vale, ahí es adonde se&dirigen."
  1843.  
  1844. #def FOO 840
  1845. "Van rodeando Yavin hacia la Estrella de la&Muerte."
  1846.  
  1847.  
  1848.  
  1849. #def FB_BS2 850
  1850. John:  Por si sirve de algo, tengo al piloto--tengo la cabeza de&Luke--
  1851.  
  1852. #def FOO 851
  1853. girando un poco y después mirando hacia abajo para que coincida con el corte&ahí.
  1854.  
  1855. #def FOO 852
  1856. George: ¡Eso es&estupendo!
  1857.  
  1858. #def FOO 853
  1859. John: Por si sirve de&algo
  1860.  
  1861. #def FOO 854
  1862. Ahora, quería hacer una figura de piloto que se pareciese a las de la&película.
  1863.  
  1864. #def FOO 855
  1865. Ya sabes, las figuras de piloto que están en las maquetas de control de movimientos que rodamos&originalmente,
  1866.  
  1867. #def FOO 856
  1868. ésos son una especie de cascos de moto modificados y no se parecen mucho a los que aparecen en el&espectáculo.
  1869.  
  1870. #def FOO 857
  1871. Así que cuidadosamente modelé uno que coincidiese con los que los actores&llevan.
  1872.  
  1873. #def FOO 858
  1874. Pero entonces, necesitaba una figura de piloto.  Necesitaba poner allí una&cara,
  1875.  
  1876. #def FOO 859
  1877. y, por casualidad, resultó que hace un par de&años...
  1878.  
  1879. #def FOO 860
  1880. había obtenido un escáner en 3-D de mi cabeza con un digitalizador Cyberware(tm).   
  1881.  
  1882. #def FOO 861
  1883. Así que me pareció apropiado utilizar mi propia cabeza para el piloto del&X-wing.  
  1884.  
  1885. #def FOO 862
  1886. De hecho, yo soy el piloto 
  1887.  
  1888. #def FOO 863
  1889. de todas las naves, ya que me limité a reproducir esa figura de piloto para todas las otras&naves.
  1890.  
  1891.  
  1892.  
  1893. #def JB_BS 873
  1894. Bien, el número musical del palacio de Jabba, que aparece...aparecía en El Retorno del&Jedi...
  1895.  
  1896. #def FOO 874
  1897. fue pensado como algo&grande.  
  1898.  
  1899. #def FOO 875
  1900. Cuando la rodamos, no teníamos mucho&tiempo,
  1901.  
  1902. #def FOO 876
  1903. y muchas de las criaturas que teníamos para que participasen en la secuencia no resultaron ser tan&móviles, 
  1904.  
  1905. #def FOO 877
  1906. y articuladas como&pensábamos.  
  1907.  
  1908. #def FOO 878
  1909. En consecuencia, la escena se vio considerablemente disminuida y terminó por ser un pequeño numerito&musical. 
  1910.  
  1911. #def FOO 879
  1912. Ese número musical era una de las cosas que yo siempre había querido que figurase en la&película, 
  1913.  
  1914. #def FOO 880
  1915. y acabó por no ser un número&musical.  
  1916.  
  1917. #def FOO 881
  1918. Terminó siendo un pequeño... un par de compases y nada&más.  
  1919.  
  1920. #def FOO 882
  1921. Antes, teníamos a Sy Snootles, y no era muy articulada que&digamos.
  1922.  
  1923. #def FOO 883
  1924. No se podía mover; sus labios no se movían y sus ojos&tampoco.  
  1925.  
  1926. #def FOO 884
  1927. Ahora, tenemos una Sy Snootles que se mueve por ahí y es un auténtico&personaje.  
  1928.  
  1929. #def FOO 885
  1930. Hemos añadido un Yuzzum, Joh Yowza que actúa como contrapunto, desde el punto de vista musical, a lo que ella&hace,
  1931.  
  1932. #def FOO 886
  1933. y cuando estábamos cambiando la música para hacerla sonar un poco más a&"blues"--
  1934.  
  1935. #def FOO 887
  1936. un poco más interesante--hasta...algo musicalmente más&interesante...
  1937.  
  1938. #def FOO 888
  1939. de lo que teníamos&antes,
  1940.  
  1941. #def FOO 889
  1942. pude añadir&coros, 
  1943.  
  1944. #def FOO 890
  1945. más trompas, unos cuantos&tambores, 
  1946.  
  1947. #def FOO 891
  1948. y todas esas cosas necesarias para convertirlo en un número musical mucho más grande y&animado.
  1949.  
  1950. #def FOO 892
  1951. Tuvimos muchísima suerte con una de las bailarinas,&Oola.
  1952.  
  1953. #def FOO 893
  1954. Resultó que su hermano era amigo nuestro y había trabajado también como actor en El Joven&Indiana,
  1955.  
  1956. #def FOO 894
  1957. y le contamos que íbamos a volver a rodar el&número,
  1958.  
  1959. #def FOO 895
  1960. y el dijo, "¿Sabes?, mi hermana aparecía en ese número, hacía el papel de Oola, la&bailarina...", 
  1961.  
  1962. #def FOO 896
  1963. y yo dije&"¡¿Cómo?!", 
  1964.  
  1965. #def FOO 897
  1966. y el dijo, "¿Sabes?, no ha cambiado casi nada.  Ahora está mucho más en forma que hace 20 años, deberías&llamarla."  
  1967.  
  1968. #def FOO 898
  1969. Resultó muy divertido cortar y pegar su actuación original con la&nueva.  
  1970.  
  1971. #def FOO 899
  1972. Una parte del cuadro fue rodado hace 15 años, y después ella se desplaza por el&cuadro...
  1973.  
  1974. #def FOO 900
  1975. y entra en una toma de pantalla azul que hemos rodado hace dos&semanas.
  1976.  
  1977.  
  1978. #def DIRECT 910
  1979. P:  Todo el mundo se pregunta si George va a...
  1980.  
  1981. #def DIRECT 903
  1982. dirigir alguna de las nuevas&películas.
  1983.  
  1984. #def FOO 911
  1985. Es gracioso que me hayas preguntado eso, porque...
  1986.  
  1987. #def DIRECT 904
  1988. acabo de desayunar con él esta mañana y ha decidido&finalmente... 
  1989.  
  1990. #def FOO 912
  1991. que va a dirigir la primera,&seguro.  
  1992.  
  1993. #def FOO 913
  1994. No hay ninguna duda.
  1995.  
  1996. #def DIRECT 905
  1997. El dirigirá la primera Guerra de las&Galaxias.  
  1998.  
  1999. #def FOO 914
  2000. De hecho, creo que estáis a punto...
  2001.  
  2002. #def DIRECT 906
  2003. de&entrevistarle.  
  2004.  
  2005.  
  2006. #def FOO 915
  2007. Creo que deberíais de&preguntarle.
  2008.  
  2009. #def FOO 916
  2010. Todo el mundo quiere saber si voy a dirigir una...
  2011.  
  2012. #def DIRECT 907
  2013. de las nuevas películas de La Guerra de las&Galaxias,
  2014.  
  2015.  
  2016. #def FOO 917
  2017. y no sé si voy...
  2018.  
  2019. #def DIRECT 908
  2020. a hacerlo o&no. 
  2021.  
  2022. #def FOO 918
  2023. Quiero decir que, cuando lleguemos a ese momento, ya&veremos.
  2024.  
  2025. #def FOO 919
  2026. ...Pero él se ha comprometido a&hacerlo...
  2027.  
  2028. #def FOO 920
  2029. Quizá dirija una de las nuevas Guerra&de las Galaxias...
  2030.  
  2031. #def FOO 921
  2032. ...y se lo he dicho a todo el mundo y...
  2033.  
  2034. #def DIRECT 909
  2035. todo el mundo está encantado con la&idea.
  2036.  
  2037. #def FOO 922
  2038. ...pero de hacerlo, sólo lo haría en una.  No con&todas.
  2039.  
  2040.  
  2041. #def WAMPA 933
  2042. La filmación original de la Ciudad de las Nubes resultó un poco&decepcionante... 
  2043.  
  2044. #def FOO 934
  2045. porque no había una auténtica&llegada.  
  2046.  
  2047. #def FOO 935
  2048. Vemos al Halcón entre las nubes acompañado por vehículos&escolta,
  2049.  
  2050. #def FOO 936
  2051. e inmediatamente después, cortamos y se ve el&aterrizaje.  
  2052.  
  2053. #def FOO 937
  2054. Lo que George quería hacer, añadiéndolo a la&escena, 
  2055.  
  2056. #def FOO 938
  2057. era mostrar de una forma más completa y dinámica el mundo de la Ciudad&de las Nubes...
  2058.  
  2059. #def FOO 939
  2060. e intensificar la expectativa por la llegada del&Halcón.  
  2061.  
  2062. #def FOO 940
  2063. Lo que aquí se ve es el punto de vista del&Halcón...
  2064.  
  2065. #def FOO 941
  2066. siguiendo al vehículo, y después aparece un plano muy bonito del Halcón desplazándose&entre...
  2067.  
  2068. #def FOO 942
  2069. un denso conjunto de edificios, todos los cuales se crearon en CG (gráficos de&ordenador). 
  2070.  
  2071.  
  2072. #def FOO 943
  2073. Creo que va a ser una secuencia&estupenda.  
  2074.  
  2075. #def FOO 944
  2076. La escena en que Luke ha sido capturado en la cueva de hielo en&Hoth, 
  2077.  
  2078. #def FOO 945
  2079. nunca tuvo tanto suspense como George hubiera&querido.  
  2080.  
  2081. #def FOO 946
  2082. En la secuencia original, el wampa no se ve más que en unos pocos&planos.  
  2083.  
  2084. #def FOO 947
  2085. Hemos podido volver a rodar y añadir unos cuantos planos más en la&cueva...
  2086.  
  2087. #def FOO 948
  2088. que muestran lo vil, espantoso, terrible y salvaje que era esta&bestia.  
  2089.  
  2090.  
  2091. #def MOS_BEF 955
  2092. ¡R2D2!  ¡Eres tú!  ¡Eres&tú!
  2093.  
  2094.  
  2095. #def FOO 956
  2096. Había alguien en la cápsula.  Las huellas van en esta&dirección.
  2097.  
  2098. #def FOO 957
  2099. Mire Señor,&¡Droides!
  2100.  
  2101.  
  2102.  
  2103. #def foo 1000
  2104. Ben:  Puerto Espacial de Mos&Eisely.
  2105.  
  2106. #def foo 1001
  2107. Es difícil encontrar una mayor aglomeración de escoria y&vileza.
  2108.  
  2109. #def foo 1002
  2110. Tenemos que ir con mucho&cuidado.
  2111.  
  2112. #def foo 1004
  2113. SA:  ¿Cuánto hace que tiene estos&droides?
  2114.  
  2115. #def foo 1005
  2116. Luke:  Hace unas tres o cuatro&estaciones.
  2117.  
  2118. #def foo 1006
  2119. Ben:  Si los quiere, están en&venta.
  2120.  
  2121. #def foo 1007
  2122. SA:  Déjeme ver su&identificación.
  2123.  
  2124. #def foo 1008
  2125. Ben:  No necesitas ver su&identificación.
  2126.  
  2127. #def foo 1009
  2128. SA:  No necesitamos ver su&identificación.
  2129.  
  2130. #def foo 1010
  2131. Ben:  Estos no son los droides que estáis&buscando.
  2132.  
  2133. #def foo 1011
  2134. SA:  Estos no son los droides que estamos&buscando.
  2135.  
  2136. #def foo 1012
  2137. Ben:  Puede seguir&adelante.
  2138.  
  2139. #def foo 1013
  2140. SA:  Puede seguir&adelante.
  2141.  
  2142. #def foo 1014
  2143. Ben:  Sigue.
  2144.  
  2145. #def foo 1015
  2146. SA:  Sigue.&¡Sigue!
  2147.  
  2148.  
  2149. #def foo 1017
  2150. C3PO:  No soporto a esos.  ¡Asquerosas&criaturas!
  2151.  
  2152. #def foo 1018
  2153. Luke:  ¡Vamos!&¡Vamos!
  2154.  
  2155. #def foo 1019
  2156. Luke:  No entiendo cómo hemos pasado por delante de esos soldados. Pensé que éramos hombres&muertos.
  2157.  
  2158. #def foo 1020
  2159. Ben:  La Fuerza puede ejercer una gran influencia sobre las mentes&débiles.
  2160.  
  2161. #def foo 1021
  2162. Luke:  ¿Crees de verdad que aquí vamos a encontrar un piloto que nos lleve a&Alderaan?
  2163.  
  2164. #def foo 1022
  2165. Ben:  Aquí se puede encontrar a muchos de los mejores pilotos de naves de carga, lo único que hay que hacer es ir con pies de&plomo.
  2166.  
  2167. #def foo 1023
  2168. Este lugar puede resultar un poco&peligroso.
  2169.  
  2170. #def foo 1024
  2171. Luke:  Estoy preparado para lo que&sea.
  2172.  
  2173. #def foo 1025
  2174. C3PO:  ¿Ven&R2!
  2175.  
  2176.  
  2177.  
  2178. #def foo 1030
  2179. Alex:  Así que, aquí tenemos un par de maquetas,&y...
  2180.  
  2181. #def foo 1031
  2182. el problema es que aún no están&pintadas,
  2183.  
  2184. #def foo 1032
  2185. así que lo que estamos tratando de ver es si esto tiene suficiente&geometría.
  2186.  
  2187. #def foo 1033
  2188. Pero piensa que vamos a pintarle detalles&adicionales...
  2189.  
  2190. #def foo 1034
  2191. y pequeñas líneas laminadas y cosas como muescas y rozaduras y suciedad para que parezca&real.
  2192.  
  2193. #def foo 1035
  2194. Tom:  Estos colores son sólo para diferenciar las&partes.
  2195.  
  2196. #def foo 1036
  2197. George:  Bueno, tiene buen&aspecto.
  2198.  
  2199.  
  2200.  
  2201. #def foo 1037
  2202. Tom:  Tenemos también una maqueta de la gran criatura de Mos&Eisley.
  2203.  
  2204. #def foo 1038
  2205. George: &Bien.
  2206.  
  2207. #def foo 1039
  2208. Tom:  Todavía no tiene&nombre.
  2209.  
  2210. #def foo 1040
  2211. George: &¿Bronto?
  2212.  
  2213. #def foo 1041
  2214. Tom:  Sí, claro porque parece... Esto es desde un ángulo de cámara&bajo,
  2215.  
  2216. #def foo 1042
  2217. y es una reelaboración de la topología del Brontosaurus de Parque Jurásico, si&quieres.
  2218.  
  2219. #def foo 1043
  2220. Quería mostrártelo aquí en una etapa aún muy poco elaborada porque se está diseñando&on-line.
  2221.  
  2222. #def foo 1044
  2223. George:  Sí.  No, ¡parece&estupendo!
  2224.  
  2225. #def foo 1045
  2226. Tom: &Vale.
  2227.  
  2228. #def foo 1046
  2229. George: &¡Fabuloso!
  2230.  
  2231. #def foo 1047
  2232. Tom:  Y después tendremos lo que llamamos un "retro raptor" la semana que&viene,...
  2233.  
  2234. #def foo 1048
  2235. George: &Bien.
  2236.  
  2237. #def foo 1049
  2238. Tom:  ...que es el Scurrier, que tiene un&nombre.
  2239.  
  2240. #def foo 1050
  2241. Tom:  Así que, en algún momento, nos gustaría dejar de llamarle un&¡Bronto!
  2242.  
  2243. #def foo 1051
  2244. George: &¿Pronto?
  2245.  
  2246. #def foo 1052
  2247. Tom: &Muy bien...
  2248.  
  2249. #def foo 1053
  2250. George:  LLámale un...¡pinto!
  2251.  
  2252. #def foo 1054
  2253. Steve:  Un gran&pinto..
  2254.  
  2255. #def foo 1055
  2256. George:  Quítale la 'b' y llámale un&"Ronto."
  2257.  
  2258. #def foo 1056
  2259. Tom: &Vale.
  2260.  
  2261.  
  2262.  
  2263. #def foo 1060
  2264. George: Cuando construyes un droide, a no ser que se construya para una especie&de...
  2265.  
  2266. #def foo 1061
  2267. Quiero decir que éste podría construirse con algún propósito&especial.
  2268.  
  2269. #def foo 1062
  2270. No sé.  Tiene unos grandes imanes en los pies.
  2271.  
  2272. #def foo 1063
  2273. Quizás esté diseñado para caminar por el exterior de naves espaciales o algo así.&Pero,
  2274.  
  2275. #def foo 1064
  2276. naturalmente, cuando estás construyendo un robot--si es un robot&terrestre--
  2277.  
  2278. #def foo 1065
  2279. podrá funcionar con relativa eficacia&en...
  2280.  
  2281.  
  2282. #def foo 1066
  2283. Alex:   Bien.  Sí, ahí hay un exceso de movimiento superfluo&que...
  2284.  
  2285. #def foo 1067
  2286. George:  &Sí.
  2287.  
  2288. #def foo 1068
  2289. Alex:   Pero decidimos presentártelo simplemente¶...
  2290.  
  2291. #def foo 1069
  2292. George:   Sí.  No pueden ser demasiado torpes, a no ser que estén diseñados para estar, de&hecho...
  2293.  
  2294. #def foo 1070
  2295. en un entorno diferente del que&están.
  2296.  
  2297. #def foo 1075
  2298. Han:  Mira, Jabba, la próxima vez que quieras hablar conmigo, ven a verme en&persona.
  2299.  
  2300. #def foo 1076
  2301. No me envíes a uno de estos&imbéciles.
  2302.  
  2303. #def foo 1077
  2304. Doble:  ¡Han, Han!&¡Compréndelo!
  2305.  
  2306. #def foo 1078
  2307. ¡No me puedo permitir hacer&excepciones!
  2308.  
  2309. #def foo 1079
  2310. ¡¿Dónde habría ido yo a parar si todos los pilotos que hacen contrabando para&mí,
  2311.  
  2312. #def foo 1080
  2313. abandonasen su cargamento a la primera señal de un Crucero&Imperial?!
  2314.  
  2315. #def foo 1081
  2316. ¡No es un buen&negocio!
  2317.  
  2318. #def foo 1082
  2319. Han:  Mira, Jabba, ¡Incluso a mí me abordan algunas&veces!
  2320.  
  2321.  
  2322. #def foo 1085
  2323. Intercom:  Atención, alerta. se aproxima La Estrella de la&Muerte.
  2324.  
  2325. #def foo 1086
  2326. Tiempo estimado para tenerla a tiro: quince&minutos.
  2327.  
  2328. #def foo 1087
  2329. Piloto:  ¡Informen todos los&cazas!
  2330.  
  2331.  
  2332.  
  2333.  
  2334.  
  2335. #def foo 1100
  2336. Making Magic:  Una mirada entre bastidores a la preparación de la Edición Especial de la Trilogía de la Guerra de las Galaxias
  2337.  
  2338. #def foo 1101
  2339. George Lucas:  Por qué una Edición Especial
  2340.  
  2341. #def foo 1102
  2342. Preestreno: Secuencias Nuevas
  2343.  
  2344. #def foo 1103
  2345. Archivos de Lucasfilm
  2346.  
  2347. #def foo 1104
  2348. Equipo Producción Industrial Light And Magic 
  2349.  
  2350. #def foo 1105
  2351. Créditos de LucasArts 
  2352.  
  2353.  
  2354. #def foo 1106
  2355. La Guerra de
  2356. las Galaxias:
  2357. Una Nueva
  2358. Esperanza
  2359.  
  2360. #def foo 1107
  2361.  
  2362. #def foo 1108
  2363.  
  2364. #def foo 1109
  2365.  
  2366. #def foo 1110
  2367.  
  2368. #def foo 1111
  2369. Preestreno
  2370. El Imperio Contraataca
  2371.  
  2372. #def foo 1112
  2373. Preestreno
  2374. El Retorno del Jedi
  2375.  
  2376.  
  2377. #def foo 1120
  2378. ^f02Info.
  2379.  
  2380. #def foo 1121
  2381. ^f02Secuencia Original
  2382.  
  2383. #def foo 1122
  2384. ^f02Storyboards
  2385.  
  2386. #def foo 1123
  2387. ^f02Maquetas
  2388.  
  2389. #def foo 1124
  2390. ^f02Animáticas
  2391.  
  2392. #def foo 1125
  2393. ^f02Entre Bastidores
  2394.  
  2395. #def foo 1126
  2396. ^f02Secuencia Actualizada
  2397.  
  2398.  
  2399.  
  2400. #def foo 1127
  2401. Maquetas Giratorias
  2402.  
  2403. #def foo 1128
  2404. Fotos de Producción
  2405.  
  2406. #def foo 1129
  2407. La Guerra de las Galaxias
  2408.  
  2409. #def foo 1130
  2410. El Imperio Contraataca
  2411.  
  2412. #def foo 1131
  2413. El Retorno 
  2414. del Jedi
  2415.  
  2416. #def foo 1140
  2417. Tatooine
  2418.  
  2419. #def foo 1141
  2420. Jabba Y Han
  2421.  
  2422. #def foo 1142
  2423. Mos Eisley
  2424.  
  2425. #def foo 1143
  2426. Palacio de Jabba
  2427.  
  2428. #def foo 1150
  2429. Sonido de Skywalker
  2430.  
  2431. #def foo 1151
  2432. Lucasfilm, Ltd.
  2433.  
  2434. #def foo 1152
  2435. Industrial Light & Magic
  2436.  
  2437. #def foo 1153
  2438. THX
  2439.  
  2440. #def foo 1154
  2441. Materiales de Prensa
  2442.  
  2443. #def foo 1160
  2444. John Knoll
  2445. Efectos de Batalla
  2446.  
  2447. #def foo 1161
  2448. Paul Houston
  2449. Entonces y Ahora
  2450.  
  2451. #def foo 1162
  2452. John Knoll
  2453. Sobre Ordenadores
  2454.  
  2455. #def foo 1163
  2456. Rick McCallum
  2457. Productor
  2458.  
  2459.  
  2460. #def TI_NEW 1114
  2461. Panel de Control
  2462.  
  2463. #def TI_NEW 1115
  2464. Salir
  2465. MkgMagic
  2466.  
  2467.  
  2468. #def TI_NEW 1116
  2469. Salir
  2470. Contles
  2471.  
  2472.  
  2473.  
  2474. #def PR_NEW 1165
  2475. Materiales de 
  2476. Prensa         
  2477.  
  2478. #def ARCH_NEW 1166
  2479. //Storyboards
  2480.  
  2481. #def BD_NEW 1167
  2482. //Storyboards y Sketches
  2483.  
  2484. #def CR_NEW 1168
  2485. Equipo Producción 
  2486. Industrial Light And Magic 
  2487.  
  2488. #def PH_NEW 1169
  2489. Fotos de Producción
  2490. de la Edición Especial
  2491.  
  2492.  
  2493.  
  2494.