home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Net Power 2000 #2 / NetCD2.iso / utility / wc32v403 / INSTALL.BIN / LANGUAGE / WCMD_POL.LNG < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1999-12-21  |  36.6 KB  |  1,007 lines

  1. Polski
  2. 0="Dost麪 do pliku zabroniony\n%s!" 
  3. 1="Wprowad rodzaj pliku (np. *.doc;*.txt)"
  4. 2="Nowy katalog" 
  5. 3="Parametry linii polece"
  6. 4="&Usu;&Wszystkie;&Pomi;&Anuluj"
  7. 5="Z&astケp;&Wszystkie;&Pomi;&Anuluj"
  8. 6="Czy rzeczywi彡ie chcesz usunケ wybrany plik %s?"
  9. 7="Czy rzeczywi彡ie chcesz usunケ wybrany katalog %s?"
  10. 8="Czy rzeczywi彡ie chcesz usunケ %i wybranych plik/katalog?"
  11. 9="Czy rzeczywi彡ie chcesz usunケ wybrany plik %s z archiwum?"
  12. 10="Czy rzeczywi彡ie chcesz usunケ %i wybranych plik z archiwum?"
  13. 11="Katalog %s nie jest pusty!\r Czy chcesz usunケ go wraz ze wszystkimi jego plikami i podkatalogami?"
  14. 12="Docelowy juソ istnieje:\r%s\rCzy chcesz go zastケpi?"
  15. 13="&Zastケp;Zastケp &wszystkie;&Pomit&Anuluj;Zastケp wszystkie &starsze;P&omi wszystkie"
  16. 14="Przerwa na ソyczenie uソytkownika!"
  17. 15="&Pomi;&Anuluj"
  18. 16="Wymie typ pliku"
  19. 17="Nie znaleziono pasujケcych!"
  20. 18="Rozwi wyb"
  21. 19="Zwi wyb"
  22. 20="Wprowad nazw pliku do edycji;"
  23. 21="Zastケp: "
  24. 22="Plikiem: "
  25. 23="Pornanie: "
  26. 24="Dyskietka"
  27. 32="Nie znaleziono 彡ieソki poczケtkowej!"
  28. 33="[Nie znaleziono plik]"
  29. 34="[Znaleziono %i plik oraz %i katalog]"
  30. 35=" - wyszukiwanie przerwane"
  31. 36="Za maウo pami鹹i,\rwyszukiwanie przerwane."
  32. 37="Niczego nie wybrano!"
  33. 38="Niczego nie znaleziono!"
  34. 39="To zakozy twojケ sesj Windows!"
  35. 48="Nie mog utworzy katalogu [%s]\r Prosz usunケ zabezpieczenie przed zapisem!"
  36. 49="Bウケd: Katalogu [%s]\rnie utworzono!"
  37. 50="Brak katalogu 殲ウowego!"
  38. 51="Nie wybrano plik!"
  39. 52="Nie skojarzono program z \r%s!"
  40. 53="Nie znaleziono nap鹽u!"
  41. 54="Nie znaleziono pliku %s!"
  42. 55="Bウケd: %s nie moソe by usuni黎y!\r\r Prosz usunケ zabezpieczenie przed zapisem!"
  43. 56="Katalog\r%s\r nie moソe by usuni黎y"
  44. 57="Nie moソna przekopiowa pliku na ten sam plik!"
  45. 64="Bウケd: Nie mog czyta %s!"
  46. 65="Bウケd: Nie mog pisa %s!\r\r Prosz usunケ zabezpieczenie przed zapisem!"
  47. 66="Dysk jest peウny"
  48. 67="Brak katalogu docelowego!"
  49. 68="Nie moソesz przesuwa lub kopiowa wi鹹ej niソ jeden plik na pojedyzy plik!"
  50. 69="Podana 彡ieソka docelowa\r%s\r jest niewウa彡iwa!"
  51. 80="Plik %s\rTYLKO DO ODCZYTU!\rCzy pomimo to usunケ go?"
  52. 81="Plik %s \rjest z atrybutem UKRYTY lub SYSTEMOWY!\r Czy chcesz go pomimo to usunケ?"
  53. 82="Pilk %s \rTYLKO DO ODCZYTU!\rCzy chcesz go pomimo to zastケpi?"
  54. 83="Plik %s \rjest z atrybutem UKRYTY lub SYSTEMOWY!\r Czy chcesz go pomimo to zastケpi?"
  55. 96="Kopiuj %i plik(i) do "
  56. 97="Zmie nazw / przesu %i plik(i) do "
  57. 98="Rozpakuj wybrany %i plik(i) do "
  58. 99="Spakuj %i  plik(i) do archiwum"
  59. 100="Dodadj %i plik(i) do archiwum"
  60. 101="Wypakuj okre徑one pliki z archiwum do"
  61. 102="Przesu (Spakuj & USUム) %i plik(i) do archiwum"
  62. 103="Przeszukaj"
  63. 104="Rozpakuj pliki"
  64. 105="Spakuj pliki"
  65. 106="Kopiuj \042%s\042 do"
  66. 107="Zmie nazw/przesu \042%s\042 do"
  67. 112="Nie moソesz kopiowa/przesuwa/tworzy skru do katalogu\r[tutaj: %s]\rdo jego wウasnego podkatalogu \r["
  68. 113="!!!"
  69. 114="!!!"
  70. 115="Wybrano zbyt duソo plik!"
  71. 116="Nie mog utworzy okna!"
  72. 117="Pliki w katalogach 殲ウowym i docelowym wydajケ si by identyczne!"
  73. 118="Caウkowita przestrze zajmowana:\r%s bajt w %s pliku(ach), \rw %s katalogach"
  74. 119="Caウkowita przestrze zajmowana:\r%s bajt w %s pliku(ach) "
  75. 120="\r\rAktualnie uソyta przestrze (uwzgl鹽niajケc rozmiar klastra)\rna dysku 殲ウowym: %s Bajt\r"
  76. 121="Wymagana na dysku docelowym: %s Bajt"
  77. 122="Nie moソna kopiowa/przesuwa poniewaソ zawarto懈 katalogu zostaウa zmieniona przez innケ aplikacj!"
  78. 123="Moソesz w tym samym czasie drukowa tylko jeden plik !"
  79. 124="Nie moソesz drukowa program!"
  80. 125="Bウケd: plik musi by skojarzony z programem by mウ by wydrukowany!\r\r\Zaウaduj plik w odpowiednim edytorze i drukuj w nim."
  81. 126="Odczytuj katalogi: %3i (ESC by przerwa)"
  82. 128="Zmie &poczケtkowe menu..."
  83. 129="&Poczケtek"
  84. 130="Przeszukiwanie jest dokonywane w oknie podglケdu. Prosz zakoz go przed zamkni鹹iem programu!"
  85. 131="Nowy tytuウ dla wprowadzanego menu:"
  86. 132="Nie wybrano programu!\rWybierz program zakozony na \r.exe, .com, .bat lub .pif."
  87. 133="Program nie moソe by skojarzony z innym programem!"
  88. 134="Nie znaleziono programu!"
  89. 135="Etykieta nie moソe rozpoczyna si od spacji!"
  90. 136="Etykieta zawiera niedozwolone znaki takie jak *?/\246.,;:+=<>[]()&^!"
  91. 137="Zmie &gウne menu..."
  92. 138="Pasek przycisk %s zostaウ zmieniony!\nZachowa?"
  93. 139="&Usu"
  94. 140="&Zmie..."
  95. 141="Czy chcesz ten pasek przycisk uczyni nowym gウnym paskiem? (Gウny pasek przycisk jest ウadowany podczas uruchamiania Wincmd)"
  96. 142="Nie moソesz dwukrotnie otworzy paska przycisk %s do edycji!"
  97. 143="Skojarzenie dla rozszerzenia %s zostaウo zmienione. Zachowa?"
  98. 144="Niezarejestrowana kopia prna."
  99. 145="Prosz si zarejestrowa!"
  100. 148="PODPOWIED:\n\nJe徑i chcesz rozpakowa cz龕 plik, po prostu PODWモJNIE KLIKNIJ na archiwum jak na katalogu by zobaczy zawarto懈 archiwum!\nTeraz moソesz wybra pliki kte chcesz rozpakowa i rozpakowa je klawiszem F5 w drugim oknie."
  101. 160="Ta funkcja nie moソe by uソywana ze spakowanymi plikami!"
  102. 161="Plik docelowy nie jest wウa彡iwym spakowanym plikiem albo jest uszkodzony!"
  103. 162="Pliki sケ rozpakowywane, prosz czeka..."
  104. 163="Pliki sケ pakowane, prosz czeka..."
  105. 164="Pliki sケ usuwane prosz czeka..."
  106. 165="Bウケd w spakowanym pliku"
  107. 166="Czy rzeczywi彡ie chcesz rozpakowa %i pliki w tymczasowym katalogu i obejrze je w przeglケdarce?"
  108. 167="Czy rzeczywi彡ie chcesz rozpakowa pliki w tymczasowym katalogu i obejrze je w przeglケdarce plik?"
  109. 168="Ostrzeソenie: Je徑i zamkniesz Windows Commander TERAZ\rniekte tymczasowo rozpakowane pliki przez wincmd\rnie b鹽ケ usuni黎e, poniewaソ uruchomione sケ ciケgle za ich pomocケ programy!\rZamknケ pomimo to?"
  110. 169="Rozpakuj"
  111. 170="Plik %s zostaウ zmieniony. Czy chcesz go przepakowa do %s?"
  112. 171="Czy rzeczywi彡ie chcesz rozpakowa wybrane pliki w tymczasowym katalogu i je edytowa?"
  113. 172="Potrzebne hasウo!"
  114. 173="Hasウo:"
  115. 174="Potrzebujesz UC2 w wersji 2 lub nowszej by m wykona tケ operacj. Prosz uaktualnij!"
  116. 175="Prosz wprowad dウugo懈 kaソdego archiwum w bajtach (skry to 1440, 1200, 720 i 360):"
  117. 176="Bウケd CRC podczas rozpakowywania %s, plik usuni黎y!"
  118. 177="Spos pakowania nie obsウugiwany, plik %s nie moソe by rozpakowany!"
  119. 178="Bウケd zapisu %s (Prawdopodobna przyczyna: Peウny dysk)!"
  120. 179="Plik %s jest zaszyfrowany i zostanie pomini黎y!"
  121. 180="Niestety, rozpakowywanie katalog z podkatalogu ZIP nie moソe by wykonane za pomocケ pkunzip z naleソnケ wydajno彡iケ!\nProsz uソyj wbudowanego unzippera albo rozpakuj z poziomu gウnego katalogu pliku ZIP"
  122. 181="Nie moソesz dodawa plik do podkatalog pliku zarchiwizowanego"
  123. 182="Inny program aktualnie posウuguje si bibliotekケ  rozpakowujケcケ, spruj ponownie kiedy zakozy on swoje dziaウanie!"
  124. 183="Niestety, rozpakowywanie katalog zawierajケcych inne katalogi z podkatalogu RAR nie moソe by wykonane za pomocケ rar z naleソnケ wydajno彡iケ!\n nProsz rozpakuj z poziomu gウnego katalogu pliku ZIP lub rozpakuj pojedyze pliki!"
  125. 184="Prosz wウ dyskietk numer %i!"
  126. 185="Prosz wウoソy OSTATNI・ dyskietk z backupu!"
  127. 186="Moソesz pakowa wielocz龕ciowe pliki ZIP tylko na dyskietki!"
  128. 187="Prosz wymie pliki kte chcesz rozpakowa (nazwy zawierajケce spacje w \042\042):"
  129. 188="Prosz kliknケ przycisk Ok kiedy archiwizator zakozy!"
  130. 189="Nie mog zmodyfikowa wielocz龕ciowego archiwum!"
  131. 190="To jest wielocz龕ciowe archiwum ARJ. Moソesz tylko zobaczy i rozpakowa zawarto懈 aktualnie otwartej cz龕ci archiwum (aczkolwiek, pliki rozbite na wiele cz龕ci b鹽ケ prawidウowo rozpakowane).\n\n\Prosz uソyj 'Rozpakuj wymienione pliki' w celu rozpakowania wszystkich cz龕ci!"
  132. 192="Utwz skr:"
  133. 193="Utwz skr dla \042%s\042 jako"
  134. 194="Utwz skr dla %i plik w"
  135. 195="!!!"
  136. 196="Plik WCSCUT32.DLL w celu utworzenia skru nie zostaウ znaleziony!"
  137. 197="Nie mog utworzy skru!"
  138. 401="Potrzebujesz ZIP-NT 2.0.1 (z ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/) by pakowa pliki z nazwami zawierajケcymi spacje! Czy chcesz uソy pomimo to obecnej wersji? (Pniejsze wersje ZIP-NT b鹽ケ dziaウa prawidウowo)"
  139. 402="Wincmd potrzebuje uaktualni ZIP-NT by m pakowa pliki zawierajケce w nazwach spacje. Paker winien by skopiowany do wcmdzip.exe i uaktualniony (Oryginaウ pozostanie niezmieniony).\n\n\Kontynuowa?"
  140. 403="Uaktualnienie ZIP-NT powiodウo si!"
  141. 404="Uaktualnienie nie powiodウo si!"
  142. 608="Wymieniono nieprawidウowケ nazw pliku!"
  143. 609="Bウケd w pliku archiwum!"
  144. 610="Niewystarczajケca ilo懈 pami鹹i!"
  145. 611="Nie znaleziono plik!"
  146. 612="Plik nie znaleziony!"
  147. 613="Bウケd zapisu, dysk prawdopodobnie peウny!"
  148. 614="Archiwum tylko do odczytu!"
  149. 615="Podano niewウa彡iwe parametry!"
  150. 616="Otwarto zbyt wiele plik!"
  151. 617="Nie mog otworzy pliku!"
  152. 618="Przerwa na ソyczenie uソytkownika!"
  153. 619="Ostrzeソenie! Moソliwy bウケd CRC! (Ten bウケd jest rnieソ podawany przez pkunzip podczas zast麪owania plik!)"
  154. 620="Bウケd w rozpakowywaniu plik!"
  155. 621="Bウケd w pakowaniu plik!"
  156. 622="Bウケd CRC, plik archiwum uszkodzony!"
  157. 623="Bウケd koperty zabezpieczajケcej"
  158. 624="Bウケd odczytu!"
  159. 625="Bウケd zapisu!"
  160. 626="Zbyt wiele plik!"
  161. 627="Nie mog znale滓 zewn黎rznego programu pakujケcego! Musisz zainstalowa i skonfigurowa zewn黎rzny packer by m obsウugiwa ten typ archiwum."
  162. 640="Bウケd skウadni w linii %i pliku menu:"
  163. 641="Nie znaleziono identyfikatora w linii %i pliku menu:"
  164. 642="Nieznany identyfikator w linii %i pliku menu:" 
  165. 643="Brak END_POPUP po linii %i pliku menu:"
  166. 656="Rezultat przeszukiwania:"
  167. 657=" k wolne"
  168. 658="_ソaden_"
  169. 659=" z "
  170. 660=" k w %i z %i plik wybranych"
  171. 661=" k w %i z %i plik wybranych"
  172. 662="Z: "
  173. 663="DO :"
  174. 664="Kopiuj:"
  175. 665="Zmie nazw/przesu:"
  176. 666="Usu:"
  177. 667="(ソaden)"
  178. 668="obecny"
  179. 669="nieobecny"
  180. 672="vUXBC\227`^YSX@D\227tXZZVYSRE"
  181. 673="`^YSX@D\227tXZZVYSRE\227ared^XY\227"
  182. 674="\n\n\036\227\206\216\216\204\232\216\216\227UN\227t_E^DC^VY\227p_^D[RE\nbYM^G\227TXSR\227GEXPEVZZRS\227UN\227C_R\227~yqx\232m~g\227PEXBG\231\ndRR\227_R[G\227Q^[R\227QXE\227SRCV^[D\231\n\neRP^DCRERS\227UN\215\n"
  183. 675="yxc\227erp~dcrers"
  184. 676="g~evcrs\227txgn\226\226\226"
  185. 1040="standardowy"
  186. 1041="rozszerzony"
  187. 1042="rzeczywisty"
  188. 1049=" k maks. (%c:, czasowego)"
  189. 1050=" k (%c:, staウego)"
  190. 1051="%i%% (G=%i%%,U=%li%%)"
  191. 1052="%ih %02im %02lis"
  192. 1072="F3 Podglケd"
  193. 1073="F4 Edycja"
  194. 1074="F5 Kopiowanie"
  195. 1075="F6 ZmPrzes"
  196. 1076="F7 UtwKat"
  197. 1077="F8 Usu"
  198. 1078="Alt+F4 Zakoz"
  199. 1088="%i plik"
  200. 1089="&Podglケd"
  201. 1090="&Edytuj"
  202. 1091="Kopiuj..."
  203. 1092="&Zmie..."
  204. 1093="P&rzesu..."
  205. 1094="&Usu"
  206. 1095="&Wウa彡iwo彡i"
  207. 1096="&Drukuj"
  208. 1097="Utwz &Skr"
  209. 1098="Dodaj do listy do 彡iケgni鹹ia"
  210. 1120="Bウケd odczytu pliku 殲ウowego ZIP!"
  211. 1121="Bウケd zapisu nowego pliku ZIP, dysk moソe by peウny"
  212. 1122="Plik ZIP zawiera bウ鹽y lub jest nieznanego formatu, nie mog zmieni!"
  213. 1123="Brak pami鹹i!"
  214. 1124="Pakowanie przerwano!"
  215. 1125="Nie mog czyta pliku!"
  216. 1126="Nie mog otworzy pliku do odczytu!"
  217. 1127="Wewn黎rzny bウケd kompresji pliku!"
  218. 1129="Nie mog utworzy pliku tymczasowego do pakowania, sprawd zmiennケ temp w autoexec.bat!"
  219. 1130="Nie mog usunケ jednego lub wi鹹ej plik - mogケ by zabezpieczone przed zapisem!"
  220. 1131="&Pomi;P&on;&Anuluj"
  221. 1132="Nieznany bウケd: %i"
  222. 1133="Bウケd tworzenia ZIP!"
  223. 1134="Nie mog zmieni nazwy nowego pliku %s ZIP na jego oryginalnケ nazw!"
  224. 1135="Nie mog usunケ starego pliku %s ZIP, moソe by tylko do odczytu lub jest wykorzystywany przez innケ aplikacj!"
  225. 1136="Nowy plik jest wi麑szy niソ stary plik zip + wolna przestrze, nie mog kopiowa!"
  226. 1137="Nie mog przeksztaウci starego archiwum na archiwum wielocz龕ciowe!"
  227. 1138="Weryfikacja przerwana!"
  228. 1139="Weryfikuj (sprawdzanie CRC):"
  229. 1140="Nazwa\nRoz.\nWielko懈\nCzas\nAtryb"
  230. 1141="Brak wystarczajケcej ilo彡i wolnej przestrzeni na dysku docelowym, Kontynuowa?"
  231. 1142="Stop"
  232. 1143="&Kopiuj"
  233. 1144="&Wklej"
  234. 1145="Wyt&nij"
  235. 1146="&Dodaj aktualny katalog"
  236. 1147="&Usu aktualny katalog"
  237. 1148="&Konfiguruj..."
  238. 1149="Zmie menu katalogowe"
  239. 1150="Katalog &menu:"
  240. 1151="Otoczenie sieciowe"
  241. 1152="慶ieソka docelowa:"
  242. 1153="Przeszukuj..."
  243. 1154="Utwz samorozpakowujケce si archiwum ZIP?"
  244.  
  245. {FTP}
  246. 1155="Tryb przesyウania"
  247. 1156="Poウケcz"
  248. 1157="Rozウケcz"
  249. 1158="Poウケczenie nie powiodウo si!"
  250. 1159="Nie znaleziono komputera Hosta!"
  251. 1160="Nie znaleziono adresu IP!"
  252. 1161="Utworzenie poウケczenia sieciowego nie powiodウo si!"
  253. 1162="Wywoウanie poウケczenia nie powiodウo si!"
  254. 1163="Poウケczenie przerwane!"
  255. 1164="Przekroczony czas poウケczenia!"
  256. 1165="Juソ poウケczony!"
  257. 1166="Nie mog zaウadowa biblioteki Winsock, nie zainstalowany dost麪 do internetu!"
  258. 1167="FTP zaj黎y, prosz czeka"
  259. 1168="Aktualna sesja nie zapisana, zapisa?"
  260. 1169="Musisz otworzy drugie poウケczenie by mie 2 panele FTP w jednym rz鹽zie!"
  261. 1170="Musisz uソy dwh rnych poウケcze!"
  262. 1171="Poウケczony z (host lub URL):"
  263. 1172="poウケczenie anonymous"
  264. 1173="Tw adres e-mail jako hasウo:"
  265. 1174="Rozウケczanie przerwano!"
  266. 1175="Wywoウanie rozウケczenia nie powiodウo si!"
  267. 1176="Nie poウケczony!"
  268. 1177="Uソytkownik:"
  269. 1178="Hasウo:"
  270. 1179="Konto:"
  271. 1180="Nie mog utworzy pliku, zmie nazw:"
  272. 1181="&Nadpisz;Nadpisz &wszystkie;&Pomit&Anuluj;P&omi wszystkie;&Zmie nazw"
  273. 1182="Nowa nazwa:"
  274. 1183="慶iケgnij do:"
  275. 1184="慶iケganie"
  276. 1185="慶iケganie w tle (oddzielna sesja)"
  277. 1186="Bウケd 彡iケgania pliku!"
  278. 1187="Wy徑ij jako:"
  279. 1188="Wysyウanie"
  280. 1189="Wysyウanie w tle (oddzielna sesja)"
  281. 1190="Kasuj w tle (oddzielna sesja)"
  282. 1191="Kasowanie"
  283. 1192="Kasuj niepusty katalog?\nOSTRZEッENIE: Upewnij si ソe nie istniejケ odwoウania do innych katalog w podkatalogu!!!"
  284. 1193="Nie mog skasowa pliku:"
  285. 1194="Moソesz dokozy 彡iaganie tylko pojedynczego pliku!"
  286. 1195="Nazwa pliku lokalnego:"
  287. 1196="Przykro mi, serwer nie obsウuguje trybu podsumowania!"
  288. 1197="Plik lokalny nie znaleziony, nie moソna podsumowa!"
  289. 1198="Zmiana nazwy nie powiodウa si!"
  290. 1199="Zmie nazw pliku na:"
  291. 1200="Zdalne kopiowanie"
  292. 1201="Katalog docelowy nie znaleziony!"
  293. 1202="Przesyウanie nie powiodウo si, kontynuowa operacj?"
  294. 1203="Nie mog odczyta katalogu docelowego!"
  295. 1204="Kopiuj do katalogu/nowa nazwa:"
  296. 1205="Polecenie do wysウania:"
  297. 1206="Wy徑ij polecenie"
  298. 1207="Pobierz katalog"
  299. 1208="Prze徑ij nast麪ujケce pliki w trybie ASCII"
  300. 1209="Przerwij"
  301. 1210="Zamknij"
  302. 1211="MUSISZ przynajmniej poda nazw sesji i komputera hosta!"
  303. 1212="Nazwa sesji jest juソ uソywana, uソyj innej!"
  304. 1213="Nie wybrano komputera hosta!"
  305. 1214="Oddzielne 彡iケganie"
  306. 1215="Oddzielne posyウanie"
  307. 1216="Czekam na serwer..."
  308. 1217="慶iケganie przerwane!"
  309. 1218="Wysyウanie przerwane!"
  310. 1219="Polecenie TYPE nie powiodウo si!"
  311. 1220="Scalanie nie powiodウo si!"
  312. 1221="GetSockName nie powiodウo si!"
  313. 1222="Sウuchanie nie powiodウo si!"
  314. 1223="Polecenie PORT nie powiodウo si!"
  315. 1224="俊ウowy i docelowy rniケ si!"
  316. 1225="Polecenie w toku!"
  317. 1226="Nie mog utworzy zdalnego katalogu!"
  318. 1227="Wci從i黎o Anuluj!"
  319. 1228="Nie mog zmieni atrybut zdalnych plik!"
  320. 1229="Plik %s zmieniウ si. Czy chcesz wysウa do ponownie na %s?"
  321. 1230="Nie mog ponownie wysウa pliku - czy chcesz zachowa zmieniony plik '%s'?"
  322. 1231="Plik %s juソ istnieje w katalogu docelowym, lecz ma inny kontekst.\nPlik docelowy zostanie nadpisany na nie-UNIXowych serwerach! Rozpoczケ?"
  323. 1232="Automatycznie\nBinarnie (archiwa, dokumenty etc.)\nTekst (zwykウy tekst, html, etc.)"
  324. 1233="&Nadpisz;Podejmij przerwane &彡iaganie\t&Anuluj;&Zmie nazw"
  325. 1234="Poウケczenie utracone, poウケczy powtnie?"
  326. 1235="Przesyウanie przerwane!"
  327. 1236="Zdalne przesyウanie przerwane - prawdopodobnie NIE obsウugiwane przez serwer!"
  328. 1237="OSTRZEッENIE: %i operacji aktywnych w tle!\nZakozy mimo to?"
  329. 1238="Czy chcesz zamknケ poウケczenie z '%s"?\n\nUWAGA: Moソesz mie otwarte do 10 poウケcze w tym samym czasie, i\nprzeウケcza si pomi鹽zy nimi jakby byウy dyskami (numerowane 0..9)!"
  330. 1239="Przykro mi, Windows Commander nie moソe zinterpretowa listy plik z tego serwera FTP.\nPowiniene sprowa czystego klienta FTP takiego jak ws_ftp na tej stronie."
  331. 1240="Zamie na maウe litery w nazwach plik"
  332. 1241="Zachowaj daty plik"
  333. 1242="慶iケgnij pniej (dodaj do listy do 彡iケgni鹹ia)"
  334. 1243="Nazwa pliku z listy do 彡iケgni鹹ia:"
  335. 1244="Plik juソ istnieje, nie mog 彡iケgnケ!"
  336. 1245="Bウケd w zapisie pliku!"
  337. 1246="Zdalny plik nie znaleziony!"
  338. 1247="Wymagana autoryzacja!"
  339. 1248="Wewn黎rzny bウケd serwera!"
  340. 1249="Bウ鹽na nazwa pliku lokalnego!"
  341. 1250="Nieznany bウケd podczas 彡iケgania!"
  342. 1251="OSTRZEッENIE! Plik binarny przesyウany w trybie tekstowym!"
  343. 1252="OSTRZEッENIE! Usiウujesz przesウa plik binarny w trybie tekstowym!\nPlik docelowy prawdopodobnie b鹽zie bezuソyteczny! Zaniecha przesyウania?"
  344. 1253="Plik lokalny juソ istnieje!"
  345. 1254="Nadpisz;Dokoz\tPomi"
  346. 1255="Dokoz"
  347.  
  348. {Split/Combine}
  349. 1264="Automatycznie"
  350. 1265="Podziel"
  351. 1266="Scalaj"
  352. 1267="Podziel plik '%s' do katalogu:"
  353. 1268="Dzielenie %s powiodウo si!"
  354. 1269="Nie mog otworzy pliku wej彡iowego %s!"
  355. 1270="Nie mog utworzy pliku wynikowego!"
  356. 1271="Bウケd odczytu pliku %s!"
  357. 1272="Bウケd zapisu do pliku wynikowego!"
  358. 1274="Dzielenie przerwane!"
  359. 1275="Zbyt duソo cz龕ci - maks. dozwolone 999!"
  360. 1276="Nie mog skasowa wszystkich plik w katalogu docelowym!"
  361. 1277="Nieznany bウケd podczas dzielenia!"
  362. 1278="Scalaj %s wszystkie pliki z nazwami w porzケdku rosnケcym do nast麪ujケcego katalogu:"
  363. 1279="Scalanie z %s powiodウo si (plik CRC niedost麪ny)!"
  364. 1280="Scalanie z %s powiodウo si (suma kontrolna CRC OK)!"
  365. 1282="Scalanie przerwane!"
  366. 1283="OSTRZEッENIE: Utworzenie pliku nie powiodウo si sprawd CRC!"
  367. 1284="OSTRZEッENIE: Utworzony plik ma innケ wielko懈!"
  368. 1285="Nieznany bウケd przy prie scalania!"
  369. 1286="aktywny"
  370. 1287="nieznany"
  371. 1288="Plik istnieje, nadpisa lub zmieni nazw:"
  372. 1289="Prosz wウ nast麪ny dysk lub podaj innケ lokalizacj:"
  373. 1290="Wymaソ nast麪ujケce pliki i katalogi?\nWci從ij NIE dla innego dysku, ANULUJ by przerwa:\n\n"
  374. 1291="Decoduj"
  375. 1292="Encoduj"
  376. 1293="Decoduj plik %s do katalogu:"
  377. 1295="Decodowanie przerwane!"
  378. 1296="OSTRZEッENIE: Nic nie zostaウo zdecodowane"
  379. 1297="Bウケd CRC podczas decodowania pliku, decodowany plik jest prawdopodobnie uszkodzony!"
  380. 1298="B」・D: Przedwczesne zakozenie pliku! Jeソeli to jest wielocz龕ciowy encodowany plik,\njego cz龕ci MUSZ・ by ponumerowane w nast麪ujケcy spos: nazwa01.uue, nazwa02.uue, ..."
  381. 1299="OSTRZEッENIE: Niedozwolony znak(i) w pliku wej彡iowym!"
  382. 1300="Nieznany bウケd podczas decodowania!"
  383. 1301="Encoduj plik %s do katalogu:"
  384. 1302="Encodowanie przerwane!"
  385. 1303="Nieznany bウケd podczas encodowania!"
  386. 1304="Musisz wybra tylko PIERWSZY plik celem powiケzania! Pliki muszケ by nazwane lub ponumerowane w porzケdku rosnケcym."
  387. 1305="WinCmd (naci從ij ENTER po ALT+TAB)"
  388. 1306="WAッNE: Jeソeli Wincmd nie uaktywni si ponownie z paska zada po tym jak naci從iesz ALT+TAB, musisz wcisnケ ENTER by go uaktywni."
  389. 1307="Lista katalog - historia"
  390. 1308="Zmie nazw"
  391. 1309="Doウケcz"
  392. 1310="Tak;Nie;Pomi"
  393. 1311="Lewego pliku nie znaleziono!"
  394. 1312="Prawego pliku nie znaleziono!"
  395. 1313="Oba pliki sケ identyczne!"
  396. 1314="%i znaleziono rnic"
  397. 1315="Nazwa;Rozmiar;Data;<=>;Data;Rozmiar;Nazwa"
  398. 1316="Pliki do skopiowania z lewa na prawo"
  399. 1317="Rnowaソne pliki"
  400. 1318="Pliki do skopiowania z prawa na lewo"
  401. 1319="Pliki kte istniejケ po obu stronach"
  402. 1320="Pliki kte istniejケ tylko po jednej stronie"
  403. 1321="Znaleziono plik:"
  404. 1322="Lewa 彡ieソka nieprawidウowa!"
  405. 1323="Prawa 彡ieソka nieprawidウowa!"
  406. 1324="Lewa -> Prawa"
  407. 1325="Prawa -> Lewa"
  408. 1326="Nie moソna skopiowa plik z ZIP do ZIP!"
  409. 1327="Synchronizuj"
  410. 1328="Lewy z prawym: Kopiuj %i plik, caウkowity rozmiar: "
  411. 1329="Prawy z lewym: Kopiuj %i plik, caウkowity rozmiar: "
  412. 1330=" bajt"
  413. 1331="LEWY: "
  414. 1332="PRAWY: "
  415. 1333="Wybierz katalog:"
  416. 1334="Potwierd nadpisanie"
  417. 1335="Bウケd kopiowania plik!"
  418. 1336="Bウケd przesuwania plik!"
  419. 1337="Oba pliki sケ RモッNE!"
  420. 1338="Pornaj"
  421. 1339="Lub wybierz predefiniowany typ wyboru:"
  422. 1340="&Definiuj..."
  423. 1341="Definiuj wyb"
  424. 1342="Tylko pliki typu:"
  425. 1343="Wydruk w toku!"
  426. 1344="Strona"
  427. 1345="Drukuj"
  428. 1346="OSTRZEッENIE: Plik wynikowy moソe by nieczytelny, np. je徑i doウケczysz go do pliku .doc . Kontynuowa?"
  429. 1347="Wウ dyskietk zawierajケcケ:"
  430. 1348="Funkcja nie obsウugiwana!"
  431. 1349="Plik() zmienionych, porna ponownie?"
  432. 1350="Wtyczka"
  433. 1351="mm"
  434. 1352="''"
  435. 1353="Niernowaソne pliki"
  436. 1354="Nie mog pakowa! Jeden z plik jest > 2 GB, gna granica pakowanych plik!"
  437. 1355="Ostrzeソenie: Caウkowita wielko懈 wszystkich wybranych plik (niespakowanych)wynosi > 2 GB.\nJe徑i archiwum wynikowe nie jest mniejsze niソ 2 GB, b鹽zie nie do odczytu.\nKontynuowa mimo to?"
  438. 1356="Domy徑ne polecenia (brak przedefiniowania)"
  439. 1357="Nie ma skonfigurowanych drukarek! Prosz najpierw dodaj drukark w Panel sterowania-Drukarki!"
  440. 1358="Rnica stref czasowych (godzin): >0 je徑i serwer jest na ZACHモD od miejsca w ktym jeste"
  441. 1359="Synchronzuj z FTP:\n\nOSTRZEッENIE: Ta funkcja zmienia lokalnケ dat/czas pliku nawet podczas wysyウania!\nProsz zapozna si z pomocケ przed rozpocz鹹iem!"
  442. 1360="Bウケd - Synchronizacja obsウuguje tylko nast麪ujケce kompinacje:\nkatalog<->katalog\nkatalog<->archiwum zip\nkatalog<->ftp serwer\narchiwum zip<->archiwum zip(tylko pornanie)"
  443. 1361="Bウケd, dwa pliki z tケ samケ nazwケ lecz o rnych two files with the same name but different case exist on the remote server!\nPoniewaソ Windows nie obsウuguje tej funkcji na lokalnych dyskach, musisz skasowa jeden ze zdublowanych plik przed rozpocz鹹iem!"
  444. 1362="Wci從ij ESC by przerwa"
  445.  
  446. {COMMON}
  447. 4001="OK"
  448. 4002="Anuluj"
  449. 4003="Pomoc"
  450. 4004="W tle"
  451. {stdreeed}
  452. 5002="&Drzewo"
  453.  
  454. {ASSOCIATEDLG}
  455. 5021="Skojarz"
  456. 5025="&Nowy"
  457. 5026="Wszystkie pliki z &rozszerzeniem (zakozone na):"
  458. 5027="&Skojarz z:"
  459. 5028="&Edytuj typu..."
  460. {ATTRIBDLG}
  461. 5041="Zmie atrybuty"
  462. 5042="Aktual&ny"
  463. 5045="&Z podkatalogami"
  464. 5046="Zmie atrybuty "
  465. 5047="&a Archiwizowany"
  466. 5048="&r Tylko do odczytu"
  467. 5049="&h Ukryty"
  468. 5050="&s Systemowy"
  469. 5051="(szary=bez zmian, zaznaczony=ustaw atrybut)"
  470. 5052="Z&mie dat/czas:"
  471. 5053="&Data:"
  472. 5054="&Czas:"
  473. {Unix attributes dialog:}
  474. 5055="&Wウa彡iciel"
  475. 5056="&Grupa"
  476. 5057="&詣iat (inny)"
  477. 5058="Czytaj"
  478. 5059="Zapisz"
  479. 5060="Wykonaj"
  480.  
  481. {BUTTONCHANGEDLG /oneBUTTONCHANGEDLG}
  482. 5061="Zmie pasek przycisk"
  483. 5065="&Pasek przycisk:"
  484. 5066="W&ielko懈"
  485. 5067="&Dodaj"
  486. 5068="&Usu"
  487. 5069="P&olecenie"
  488. 5070="&Parametry:"
  489. 5071="Po&czケtkowa 彡ieソka dost麪u"
  490. 5072="Ikona &plik:"
  491. 5073="&Ikona:"
  492. 5074="&Etykietki:"
  493. 5075="Dodaj Podrz鹽ny >>"
  494. 5076="Mi&nimalizuj"
  495. 5077="&Maksymalizuj"
  496. 5078="Wyst麪owanie"
  497. 5079="Pウaskie ikony"
  498. 5080="Maウe ikony"
  499.  
  500. {CHANGETREEDLG}
  501. 5081="Drzewo Katalog"
  502. 5084="Szybkie wyszukiwanie:"
  503. 5085="F2 przeszukaj ponownie drzewo"
  504.  
  505. {COMBOINPUT} {Nur Standard!}
  506.  
  507. {DLG2FILEACTIONMIN} {Nur Standard!}
  508.  
  509. {DLGCONFIGALL: CONFIGDLG, CONFDLG2, DLGMAINMENU, CONFIGEDIT, DLGFONTCHANGE, DLGCOLORCHANGE, DLGCONFIRMATION, PACKERDLG, DLGINTERNALZIP, TABCHANGEDLG}
  510. 5101="Konfiguracja"
  511. 5102="Ustawienia\nOperacja\nWy忤ietlanie\nJ黝yk\nEdycja/Widok\nCzcionka\nKolor\nRne.\nPaker\nPacker-Zip\nTabulator"
  512. 5103="Wyglケd ekranu "
  513. 5104="Pokaソ pasek przycisk"
  514. 5105="Pokaソ paski nap鹽"
  515. 5106="Pokaソ pasek wyboru nap鹽"
  516. 5107="Pokaソ aktualny katalog"
  517. 5108="Pokaソ nagウek tabulatora"
  518. 5109="Pokaソ pasek stanu"
  519. 5110="Pokaソ lini polece"
  520. 5111="Pokaソ przyciski klawiszy funkcyjnych"
  521. 5112="Zastosuj"
  522. 5113="Pウaski &interfejs uソytkownika (pasek przycisk ustawiany osobno)"
  523. 5114="Pokaソ paski dwu nap鹽 (staウej szer., powyソej okien z plikami)"
  524. 5120="Wybieranie za pomocケ myszki "
  525. 5121="Uソyj p&rawego przycisku myszki (tak jak w NC)"
  526. 5122="&Lewy przycisk myszki (jak w Windows)"
  527. 5123="Wyb ( Szary+ )"
  528. 5124="&Zaznacz tylko pliki"
  529. 5125="Zaznacz rnieソ &katalogi"
  530. 5126="Szybkie szukanie (aktualny katalog)"
  531. 5127="&CTRL+ALT+Litery"
  532. 5128="AL&T+Litery"
  533. 5129="L&itery same"
  534. 5130="Zapami黎aj przy wyj彡iu"
  535. 5131="&Katalogi"
  536. 5132="&Panele (peウny/krki, itd.)"
  537. 5133="Stara linia pol&ece"
  538. 5134="Typu Win95/NT "
  539. 5135="&Uソyj dウugich nazw plik"
  540. 5136="&F8/Usu usuwa do"
  541. 5137="kosza (shift=od razu)"
  542. 5138="Wyb SPACJ・"
  543. 5139="&Oblicz przestrze zajmowanケ przez podkatalogi"
  544. 5140="wyb SPACJ・ oraz przed kopiowaniem/usuwaniem"
  545. 5141="Litery - w polu wyszukiwania"
  546. 5151="Gウny program "
  547. 5152="Pozw uruchomi tylko&1 kopi Windows Commander na raz"
  548. 5153="Wy忤ietlanie plik "
  549. 5154="Pokaソ pliki &ukryte/systemowe (tylko dla do忤iadczonych!)"
  550. 5155="Pokaソ symbole po lewej stronie nazwy pliku"
  551. 5156="&Wszystko"
  552. 5157="&Tylko standardowe symbole"
  553. 5158="&Bez symboli"
  554. 5159="Sortuj katalogi "
  555. 5160="Zawsze wedウug &nazwy"
  556. 5161="Jak &pliki (rnieソ wedウug czasu utworzenia)"
  557. 5162="Teksty pomocy "
  558. 5163="Pokaソ teksty pomo&cy dla przycisk (etykietki narz鹽zi)"
  559. 5164="Pokaソ &etykiet/彡ieソk dost麪u do dysk sieciowych"
  560. 5165="Pokaソ stare nazwy plik 8.3 maウymi literami (jak w eksploratorze)"
  561. 5166="&Wszystkie skojarzone+EXE/LNK (wolno,tylko 32-bitowe)"
  562. 5167="EXE/LNK nie na dyskietce"
  563. 5168="Zaws&ze ウaduj kompletne drzewo katalog"
  564. 5169="Poka&ソ nazw pliku w li彡ie plik jako etykietk je徑i jest uszkodzony"
  565. 5170="Zmie j黝yk/ Change the language/ Sprache wechseln/ Changer de langue"
  566. 5171="Plik menu gウnego:"
  567. 5172="&Edytuj"
  568. 5173="&Przesu ikon do paska zada gdy zminimalizowany"
  569. 5180="Przeglケdarka dla F3 "
  570. 5181="&Wewn黎rzna Przeglケdarka pliku miejsce stania kursora"
  571. 5182="Wewn黎rzna Przeglケdarka dla w&ybranych plik"
  572. 5183="&Zewn黎rzna Przeglケdarka:"
  573. 5184="&Skojarzenia..."
  574. 5185="&Domy徑na:"
  575. 5186="Edytor dla F4 "
  576. 5187="&Edytor:"
  577. 5188="Klawisze:"
  578. 5189="&Skonfiguruj wewn黎rznケ przegladark..."
  579. 5190="Czcionka dla list plik "
  580. 5191="Zmie czcionk"
  581. 5192="Czcionka okna gウnego "
  582. 5193="Rozmiar Symboli "
  583. 5194="Czcionka okna &dialogowego"
  584. 5200="Kolory"
  585. 5201="Kolor &czcionki"
  586. 5202="Tウa:"
  587. 5203="Kolor &zaznaczenia:"
  588. 5204="Kolor &kursora:"
  589. 5205="Czcionka k&ursora:"  
  590. 5206="Przykウad:"
  591. 5207="&Uソyj kursora w negatywie"
  592. 5210="Potwierd przed "
  593. 5211="Usuwanie &nie pustych katalog"
  594. 5212="&Zamiana plik"
  595. 5213="Zamiana/usuwanie plik &tylko do odczytu"
  596. 5214="Zamiana/usuwanie plik &ukrytych/systemowych"
  597. 5215="&Przeciケgnij i &Upu懈 (kopiowanie plik za pomocケ myszki)"
  598. 5217=" Dodatkowe pakery "
  599. 5218="Wtyczki paker:"
  600. 5219="&Konfiguruj wtyczki DLL-i"
  601. 5220="Traktuj archiwa jak &katalogi"
  602. 5221="Paker &ZIP:"
  603. 5222="Konfiguruj paker ZIP"
  604. 5223="Paker &ARJ:"
  605. 5224="Uソy&j o ile to moソliwe wewn黎rznego moduウu un-ARJ"
  606. 5225="Paker &LHA:"
  607. 5226="Uソy&j o ile to moソliwe wewn黎rznego moduウu un-LZH"
  608. 5227="Paker &RAR:"
  609. 5228="Paker UC&2:"
  610. 5229="&Przeksztaウ dウugie nazwy plik do ARJ (ARJ 2.55 lub nowszy)"
  611. 5230="Paker &ZIP:"
  612. 5231="Uソyj wewn黎rznego ZIP-&pakera"
  613. 5232="Uソy&j ZIP-NT 2.01"
  614. 5233="ZIP &unpaker:"
  615. 5234="Zawsze uソywaj &wewn黎rznego moduウu unzip (o ile to moソliwe)"
  616. 5235="Wbudowany kompresor ZIP (0-9)"
  617. 5236="&normalna kompresja (6)"
  618. 5237="&maksymalna kompresja (9)"
  619. 5238="&najszybsza kompresja (1)"
  620. 5239="&inne:"
  621. 5240="(0=bez)"
  622. 5241="Katalog dla tymczasowych plik (wewn黎rzny moduウ ZIP) "
  623. 5242="&domy徑ny ('set temp=' w autoexec.bat) "
  624. 5243="i&nny:"
  625. 5244="Dodatkowe ustawienia"
  626. 5245="&Uソyj 8.3 krkich nazw plik"
  627. 5246="Da&ta .ZIP = data najnowszego pliku"
  628. 5250="Pokaソ rozszerzenia plik "
  629. 5251="&bezpo徨ednio po nazwie"
  630. 5252="w &odst麪ie (z TAB)"
  631. 5253="Tabulator "
  632. 5254="&Rozszerzenie:"
  633. 5255="R&ozmiar:
  634. 5256="&Data/Czas:"
  635. 5257="&Atrybuty:"
  636. 5258="pokaソ wiek w dacie (19xx)"
  637. 5259="Domy徑ne"
  638. 5260="Uソyj formatu 12 godzinnego AM/PM"
  639. 5261="Dostosuj &Tabulatory do szeroko彡i okna"
  640. 5270="Ilo懈 powtze je徑i serwer FTP jest zaj黎y (tylko serwery anonymous)"
  641. 5271="opnienie mi鹽zy powtzeniami (sekund)"
  642. 5272="Domy徑ny tryb przesyウania:"
  643. 5280="Przedefiniowanie klawiszy (Przemapowanie klawiatury)"
  644. 5281="&kl.sz.dost.:"
  645. 5282="Control +"
  646. 5283="Alt +"
  647. 5284="Shift +"
  648. 5285="&Polecenie:"
  649.  
  650. {DLGPACKERINFO}
  651. 5421="Wウa彡iwo彡i spakowanego pliku"
  652. 5422="Ogne"
  653. 5432="Zamknij"
  654. 5433="&Rozpakuj i uruchom"
  655. 5422="Ogne"
  656. 5423="Plik:"
  657. 5424="Paker:"
  658. 5425="Oryginalna dウugo懈:"
  659. 5426="Dウugo懈 po spakowaniu:"
  660. 5427="Stopie kompresji:"
  661. 5428="Metoda:"
  662. 5429="Data:"
  663. 5430="Czas:"
  664. 5431="Atrybuty:"
  665.  
  666. {DLGUNZIP}
  667. 5441="Rozpakuj pliki"
  668. 5442="Rozpakuj &plik do:"
  669. 5443="&Rozpakuj ze 彡ieソkami dost麪u je徑i sケ zachowane z plikami"
  670. 5444="&Zastケp istniejケce pliki"
  671. 5445="&Drzewo"
  672.  
  673. {DLGUNZIPALL}
  674. 5461="Rozpakuj pliki"
  675. 5462="Rozpakuj &plik do:"
  676. 5463="&Pliki do rozpakowania:"
  677. 5464="&Rozpakuj ze 彡ieソkami dost麪u je徑i sケ zachowane z plikami"
  678. 5465="&Zastケp istniejケce pliki"
  679. 5466="&Drzewo"
  680.  
  681. {DLGZIP}
  682. 5481="Spakuj pliki"
  683. 5482="Spakuj plik(i) do pliku:"
  684. 5483="Rnieソ &spakuj 彡ieソki dost麪u (tylko powtarzajケce si)"
  685. 5484="Spakuj p&odkatalogami"
  686. 5485="&Wielocz龕ciowe archiwum dyskowe (ZIP, ARJ, RAR, ACE)"
  687. 5486="&Konfiguruj"
  688. 5487="&Drzewo"
  689. 5488="Paker"
  690. 5489="&Przenie do archiwum"
  691. 5490="U&twz samorozpakowujケce si archiwum ZIP (dla Windows 3.1/95)"
  692.  
  693. {DRIVEDLG}
  694. 5501="B」・D!"
  695. 5502="Nap鹽u nie znaleziono!"
  696. 5503="Prosz wybra inny:"
  697.  
  698. {DriveSelBox}
  699. 5521="Wybierz nap鹽y"
  700. 5522="Nap鹽y do przeszukania:"
  701. 5523="&lokalne dyski twarde"
  702.  
  703. {FindFile}
  704. 5601="Znajd Pliki"
  705. 5602="Ogne\nZaawansowane\n」aduj/Zachowaj"
  706. 5603="Szukaj &sekwencji:"
  707. 5604="Szukaj &w:"
  708. 5605="&Nap鹽y"
  709. 5606="Przeszukuj a&rchiwa (wszystkie za wyjケtkiem uc2)"
  710. 5607="Znajd &tekst:"
  711. 5608="&Tylko caウe wyrazy"
  712. 5609="Uwz&gl鹽niaj wielko懈 liter"
  713. 5610="Zestaw znak &ASCII (DOS)"
  714. 5611="Znajd pliki N&IE zawierajケce tekstu"
  715. 5612="Szukaj tylko w wybranych katalogach/plikach"
  716. 5620="Data &pomi鹽zy:"
  717. 5621="o&raz"
  718. 5622="Nie &starsze niソ:"
  719. 5623="&Dウugo懈 pliku:"
  720. 5624="A&trybuty:"
  721. 5625="&Archiwizowany"
  722. 5626="&Tylko do odczytu"
  723. 5627="&Ukryte"
  724. 5628="&Systemowe"
  725. 5629="&Katalog"
  726. 5630="godzina(y)\ndzie(i)\ntydzie(nie)\nmiesiケc(e)\nrok"
  727. 5631="Wyszukiwacz zdublowanych plik"
  728. 5632="identyczna zawarto懈"
  729. 5633="identyczna nazwa"
  730. 5634="identyczny rozmiar"
  731. 5640="&Poprzednie przeszukiwanie:"
  732. 5641="&」aduj"
  733. 5642="Z&achowaj"
  734. 5643="&Usu"
  735. 5660="Rez&ultaty wyszukiwania:"
  736. 5661="&Podglケd"
  737. 5662="&Nowe wyszukiwanie"
  738. 5663="&Id do pliku"
  739. 5664="Wpisz do &okna"
  740. 5670="&Zacznij szuka"
  741.  
  742. {INFODLG, LANINFODLG}
  743. 5701="Informacja o Systemie"
  744. 5702="Sprz黎\nOprogramowanie\nSie"
  745. 5703="Sprz黎"
  746. 5704="Procesor-Typ:"
  747. 5705="BIOS Wersja:"
  748. 5706="Koprocesor matematyczny:"
  749. 5707="Sterownik ekranu:"
  750. 5708="Rozdzielczo懈 ekranu:"
  751. 5709="Aktualna drukarka:"
  752. 5710="Porty COM:"
  753. 5711="Porty LPT:"
  754. 5712="Ilo懈 RAM:"
  755. 5720="Oprogramowanie "
  756. 5721="DOS wersja:"
  757. 5722="Windows wersja:"
  758. 5723="Windows tryb:"
  759. 5724="Plik wymiany:"
  760. 5725="Wolna pami:"
  761. 5726="Wolne zasoby:"
  762. 5727="Czas pracy Windows:"
  763. 5728="Tymczasowy katalog:"
  764. 5740="Pierwotna sie:"
  765. 5741="Wtna Sie:"
  766. 5742="Microsoft Network lub zgodne z niケ"
  767. 5743="Nazwa uソytkownika:"
  768. 5744="Nazwa komputera:"
  769. 5745="Grupa robocza:"
  770. 5746="Komentarz:"
  771. 5747="Sie Novell"
  772. 5748="Poウケczenie nr:"
  773. 5749="Numer sieciowy:"
  774. 5750="Adres stacji:"
  775.  
  776. {QUICKSEARCH}
  777. 5761="Szukaj:"
  778.  
  779. {USERMENUCHANGE}
  780. 5781="Zmie menu poczケtkowe"
  781. 5782="&Poczケtkowe menu:"
  782. 5783="&Polecenie:"
  783. 5784="&Parametery:"
  784. 5785="&cieソka poczケtkowa:"
  785. 5786="Uruchom &zminimalizowany"
  786. 5787="&Peウny ekran"
  787. 5788="&Dodaj Pozycj..."
  788. 5789="&Usu Pozycj"
  789. 5790="Zmie &Tytuウ..."
  790. 5791="? jako pierwszy parametr: wywoウuje okno by wprowadzi parametry"
  791. 5792="%p: wprowadza aktualnケ 殲ウowケ 彡ieソk dost麪u"
  792. 5793="%t: aktualna docelowa 彡ieソka dost麪u"
  793. 5794="%n: wprowadza w miejscu stania kursora nazw pliku"
  794. 5795="%%: znak procentu"
  795. 5796="Dodaj p&odmenu..."
  796. 5797="Klawisz &skru"
  797.  
  798. {VERSIONINFODLG}
  799. 5801="Informacja o wersji"
  800. 5802="Nazwa pliku:"
  801. 5803="Informacja o wersji"
  802. 5804="Opis:"
  803. 5805="Nie znaleziono informacji o wersji w tym pliku!"
  804. 5806="Nazwa produktu:"
  805. 5807="Firma:"
  806. 5808="Wersja pliku:"
  807. 5809="Wersja produktu:"
  808. 5810="Copyright:"
  809.  
  810. {VOLLABELDLG}
  811. 5821="Ustaw etykiet"
  812. 5822="&Etykieta:"
  813.  
  814. {LISTCONF}
  815. 5841="Konfiguruj przeglケdark"
  816. 5842="&Ekran przy uruchomieniu\nTekst\nBinarny\nHex\nAutodetekcja"
  817. 5843="&Czcionka przy uruchomieniu\nANSI\nASCII\nZmienna\nAutodetekcja"
  818. 5844="Czcionka"
  819. 5845="&ANSI:"
  820. 5846="A&SCII:"
  821. 5847="&zmienna:"
  822. 5848="domy徑na"
  823. 5849="Szeroko懈 ekranu (liter w linii)"
  824. 5850="&Tekst:"
  825. 5851="&Binarny:"
  826. 5852="Rezultat wyszukiwania"
  827. 5853="Linii od poczケtku listy:"
  828. 5854="Wy忤ietl bitmap"
  829. 5855="Wczytaj bitmapy jako grafik po uruchomieniu"
  830. 5856="Uソyj Irfanview do wczytywania grafiki innej niソ BMP"
  831. 5857="慶ieソka:"
  832. 5858="&Multimedia (AVI,WAV,...)"
  833.  
  834. {SEARCHTEXT}
  835. 5861="&Znajd:"
  836. 5862="Tylko caウe &wyrazy"
  837. 5863="Uwz&gl鹽niaj wielko懈 liter"
  838. 5864="Przeszukuj wstecz"
  839. 5865="Szukaj ciケgu &hex"
  840.  
  841. {NASTYNAGSCREEN}
  842. 5881="Windows Commander wersja"
  843. 5882="Ten Program to Shareware, tzn. moソesz testowa wersj demonstracyjnケ"
  844. 5883="przez miesiケc. Po tym okresie musisz program zarejestrowa lub usunケ"
  845. 5884="z twardego dysku. Ten program moソesz rozpowszechnia bezpウatnie."
  846. 5885="Naci從ij "Informacja o Rejestracji" w celu uzyskania dalszych informacji."
  847. 5886="To okno dialogowe nie wystケpi w wersji zarejestrowanej."
  848. 5887="&Informacja o programie"
  849. 5888="Informacja o &Rejestracji"
  850. 5889="Prosz wcisnケ przycisk Nr "
  851. 5890="by uruchomi program!"
  852. 5891="Drogi uソytkowniku Wincmd! Tw klucz nie dziaウa wウa彡iwie z obecnケ wersjケ Wincmd, poniewaソ stary schemat klucza zostaウ zウamany."
  853. 5892="Je徑i jeste zarejestrowanym uソytkownikiem, moソesz otrzyma nowy klucz za darmo wysyウajケc do mnie twoje nazwisko, adres oraz licencj # pocztケ elektronicznケ na adres newkey@ghisler.com"
  854. 5893="&Uaktualnienie informacja"
  855.  
  856. {LISTER}
  857. 5910="&Plik"
  858. 5911="&Otwz..."
  859. 5912="&Nast麪ny Plik"
  860. 5913="&Poprzedni"
  861. 5914="&Zamknij"
  862. 5915="D&rukuj"
  863. 5916="Druk u&stawienia"
  864. 5920="&Edytuj"
  865. 5921="&Kopiuj jako tekst"
  866. 5922="&Znajd"
  867. 5923="Znajd &nast麪ny"
  868. 5924="Wybierz &wszystkie"
  869. 5930="&Opcje"
  870. 5931="&1 Tylko tekst"
  871. 5932="&2 Binarny (staウa dウugo懈 linii)"
  872. 5933="&3 Hexadecymalny"
  873. 5934="&ANSI (zestaw znak Windows)"
  874. 5935="A&SCII (zestaw znak DOS)"
  875. 5936="&Zmienna szeroko懈 znak"
  876. 5937="&Konfiguruj..."
  877. 5938="Zachowaj &pozycj"
  878. 5939="Zawijaj tekst"
  879. 5940="100 &%"
  880. 5941="&4 Obraz/Multimedia"
  881. 5942="&Dopasuj obraz do okna"
  882.  
  883. {Connect Dlg}
  884. 6001="Poウケcz z serwerem FTP"
  885. 6002="Poウケczony &z"
  886. 6003="&Nowe poウケczenie..."
  887. 6004="&Edycja..."
  888. 6005="&Usu"
  889. 6006="&Poウケcz"
  890. 6007="Nowy &URL"
  891. 6008="Zdublowane"
  892.  
  893. {Connection details / Firewall info}
  894. 6011="FTP: szczegy poウケczenia"
  895. 6012="&Sesja:"
  896. 6013="Nazwa &hosta:"
  897. 6014="Logowanie &anonymous (adres e-mail jako hasウo)"
  898. 6015="&Uソytkownik:"
  899. 6016="Zdalny &Katalog:"
  900. 6017="&Lokalny Katalog:"
  901. 6018="Uソyj &firewall (serwer proxy)"
  902. 6019="&Hasウo:"
  903. 6020="Ostrzeソenie: Przechowywanie hasウa nie jest bezpieczne!"
  904. 6021="Logowanie firewall"
  905. 6022="Metoda ウケczenia\nWy徑ij polecenie &USER user@hostname\nWy徑ij polecenie S&ITE (z loginem)\nWy徑ij polecenie &OPEN\nUSER user@firewalluser@hostname / PASS pass@firewallpass\nPrzezroczysty\nHTTP Proxy z FTP support"
  906. cenie S&ITE (z logon)\nWy徑ij polecenie &OPEN"
  907. 6023="Ustawienia firewall"
  908. 6024="Uソyj trybu pasywnego do transferu (jak w przeglケdarce WWW)"
  909. 6025="Wy徑ij &Polecenia:"
  910. {SplitEditBox}
  911. 6031="&Bajt na plik"
  912. 6032="&Usu pliki na dysku docelowym (tylko dyski wyjmowalne)"
  913.  
  914. {Codebox}
  915. 6041="Encoduj jako\nMIME (Base64)\nUUEncode\nXXEncode"
  916. 6042="Linii na plik:"
  917. 6043="Bajt na plik:"
  918. 6044="(Uwaga: wielko懈 nagウka nie jest zliczana)"
  919.  
  920. {ButtonEditBox}
  921. 6051="&Kopiuj na serwer:"
  922. {TEditTypeForm}
  923. 6061="Edytuj plik typu"
  924. 6062="&Zmie ikon"
  925. 6063="&Wpisz nazw:"
  926. 6064="&Z opisem typu:"
  927. 6065="Dziaウania"
  928. 6066="&Otwz"
  929. 6067="DDE"
  930. 6068="&Nowy..."
  931. 6069="&Edytuj..."
  932. 6070="&Usu"
  933. 6071="U&staw jako domy徑ny"
  934. {TChooseIcon}
  935. 6081="Zmie ikon"
  936. 6082="Plik &ikon:"
  937.  
  938. {TEdActionForm}
  939. 6091="Edytuj dziaウanie"
  940. 6092="&Dziaウanie:"
  941. 6093="Dziaウanie &opis (menu kontekstowe):"
  942. 6094="&Polecenie (program):"
  943. 6095="&Uソyj DDE"
  944. 6096="DDE Ko&munikat:"
  945. 6097="DDE A&plikacja:"
  946. 6098="DDE Applikacja &nie uruchomiona:"
  947. 6099="DDE &Temat:"
  948.  
  949. {Compare contents}
  950. 6201="Pornaj zawarto懈"
  951. 6202="&Pornaj"
  952. 6203="&Nast麪na rnica"
  953. 6204="&Poprzednia rnica"
  954. 6205="&Czcionka"
  955. {Synchronize dirs}
  956. 6251="Synchronizuj katalogi"
  957. 6252="&Pornaj"
  958. 6253="S&ynchronizuj"
  959. 6254="&podkatalogi"
  960. 6255="&wg zawarto彡i"
  961. 6256="&ignoruj dat"
  962. 6257="Pokaソ:"
  963. 6258="podwnych"
  964. 6259="pojedynczych"
  965. 6260="Prosz wcisnケ 'Pornaj' aby rozpoczケ"
  966.  
  967. 6261="&Wybierz do kopiowania (domy徑ny kierunek)"
  968. 6262="&Usu wyb"
  969. 6263="Wybierz do kopiowania -> (lewy do prawego)"
  970. 6264="Wybierz do kopiowania <- (prawy do lewego)"
  971. 6265="Odwrotny kierunek kopiowania"
  972. 6266="Podglケd lewy"
  973. 6267="Podglケd prawy"
  974. 6268="&Pornaj lewy && prawy"
  975. 6269="Usu lewy"
  976. 6270="Usu prawy"
  977. 6271="Zamknij"
  978. 6272="Ustaw dat/czas lokalnego pliku na zdalnym"
  979. 6273="FTP czas"
  980. 6274="offset"
  981. 6275="dT="
  982. 6276="h"
  983. 6277="Tylko wybrane"
  984. 6278="(w gウnym oknie)"
  985. 6301="Ustawienia druku"
  986. 6302="Staウa:"
  987. 6303="Marginesy:"
  988. 6304="Lewy:"
  989. 6305="Prawy:"
  990. 6306="Ga:"
  991. 6307="D:"
  992. 6308="Drukarka:"
  993. 30000="Id do pozycji (w %)"
  994. 30001="Bウケd odczytu dysku!"
  995. 30002="Nie znaleziono pliku!"
  996. 30003="Wprowad poszukiwany tekst"
  997. 30004="Poszukiwanie przerwane"
  998. 30005="Nie znaleziono:"
  999. 30006="Niczego nie wybrano!"
  1000. 30007="Ostrzeソenie: Zaznaczony blok jest zbyt duソy, tylko pierwsze 64k zostanケ skopiowane!"
  1001. 30008="Zbyt maウa ilo懈 pami鹹i!"
  1002. 30009="慶ieソka poszukiwa nie znaleziona!"
  1003. 30010="Niewウa彡iwa wersja Windows!"
  1004. 30011="Nieznany format pliku!"
  1005. 30012="Bウケd podczas wykonywania programu!"
  1006.  
  1007.