home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Net Power 2000 #2 / NetCD2.iso / utility / wc32v403 / INSTALL.BIN / LANGUAGE / WCMD_NOR.LNG < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1999-12-21  |  33.8 KB  |  1,010 lines

  1. Norsk
  2. 0="filen\n%s er skrivebeskyttet!"
  3. 1="Angi filtyper (f.eks. *.doc;*.txt)"
  4. 2="Ny katalog"
  5. 3="Kommandolinje parametre"
  6. 4="&Slett;&Alle;Hopp &over;Av&bryt"
  7. 5="&Erstatte;Erstatte &alt;&Hoppe over;Av&bryt"
  8. 6="Vil du virkelig slette filen %s?"
  9. 7="Vil du virkelig slette katalogen %s?"
  10. 8="Vil du virkelig slette de %i valgte filene/katalogene?"
  11. 9="Vil du virkelig slette filen %s fra arkivet?"
  12. 10="Vil du virkelig slette de %i valgte filene fra arkivet?"
  13. 11="Katalogen %s er ikke tom!\rVil du slette alle dens filer og underkataloger?"
  14. 12="Destinasjon eksisterer allerede:\r%s\rVil du erstatte?"
  15. 13="&Erstatte;Erstatte &alt;&Hoppe over\tAv&bryt;Erstatte alt &eldre;H&opp over alt"
  16. 14="Avbrutt av bruker!"
  17. 15="&Hopp over;Av&bryt"
  18. 16="Angi filtype"
  19. 17="Ingen funnet!"
  20. 18="Utvid valg"
  21. 19="Innskrenk valg"
  22. 20="Filnavn som skal editeres:"
  23. 21="Erstatt: "
  24. 22="Med fil: "
  25. 23="Sammenligning: "
  26. 24="Flyttbar disk"
  27. 32="Oppstartskatalog ikke funnet!"
  28. 33=" [Ingen filer funnet]"
  29. 34=" [%i filer og %i kataloger funnet]"
  30. 35=" - sning avbrudt"
  31. 36="Ikke nok tilgjengelig minne,\rsning avbrudt."
  32. 37="Ingenting valgt!"
  33. 38="Ingenting funnet!"
  34. 39="Dette vil avslutte Windows!"
  35. 48="Kan ikke opprette katalog [%s]!\rVennligst fjern skrivebeskyttelse!"
  36. 49="Feil: Katalog [%s]\rikke dannet!"
  37. 50="Ingen kilde-katalog!"
  38. 51="Ingen filer valgt!"
  39. 52="Ingen program assosiert med\r%s!"
  40. 53="Stasjonen finnes ikke!"
  41. 54="Filen %s finnes ikke!"
  42. 55="Feil: %s kan ikke slettes!\r\rVennligst fjern skrivebeskyttelsen!"
  43. 56="Katalog\r%s\rkunne ikke slettes!"
  44. 57="Filen kan ikke kopieres til seg selv!"
  45. 64="Feil: kan ikke lese %s!"
  46. 65="Feil: kan ikke skrive %s!\r\rVennligst fjern skrivebeskyttelsen!"
  47. 66="Disken er full!"
  48. 67="Ingen m虱katalog!"
  49. 68="Du kan ikke flytte eller kopiere\rtil en enkelt fil!"
  50. 69="Den anfte sti\r%s\rer ugyldig!"
  51. 80="Filen %s\rer SKRIVEBESKYTTET!\rSlette likevel?"
  52. 81="Filen %s\rhar enten attributen SKJULT eller SYSTEM!\rSlette likevel?"
  53. 82="Filen %s\rer SKRIVEBESKYTTET!\rErstatte likevel?"
  54. 83="Filen %s\rhar enten attributen SKJULT eller SYSTEM!\rErstatte likevel?"
  55. 96="Kopierer %i fil(er) til "
  56. 97="Omder / flytter %i fil(er) til "
  57. 98="Dekomprimerer %i fil(er) til "
  58. 99="Komprimerer %i fil(er) til arkivet"
  59. 100="Fer %i fil(er) til arkivet "
  60. 101="Dekomprimerer spesifiserte filer fra arkiv til"
  61. 102="Flytter (Komprimerer & SLETTER) %i fil(er) i arkivet"
  62. 103="Ser igjenom"
  63. 104="Dekomprimerer filer"
  64. 105="Komprimerer filer"
  65. 106="Kopierer \042%s\042 til"
  66. 107="Omder/flytter \042%s\042 til"
  67. 112="Du kan ikke kopiere/flytte/lage snarvei til - en katalog\r[her: %s]\rtil det's egen underkatalog \r["
  68. 113="!!!"
  69. 114="!!!"
  70. 115="For mange filer valgt!"
  71. 116="Ikke i stand til  danne vindu!"
  72. 117="Filene i kilde- og destinasjons-katalog er like!"
  73. 118="Total plass brukt:\r%s bytes i %s fil(er),\ri %s kataloger"
  74. 119="Total plass brukt:\r%s bytes i %s fil(er)"
  75. 120="\r\rReell plass brukt (clusterstrelse tatt i betraktning)\rp original: %s Bytes\r"
  76. 121="Kravet til destinasjon: %s Bytes"
  77. 122="Kan ikke kopiere/flytte, fordi innholdet av katalog er blitt endret av en annen applikasjon!"
  78. 123="Du kan kun skrive ut en fil av gangen!"
  79. 124="Du kan ikke skrive ut programmer!"
  80. 125="Feil: filen m v誡e assosiert med et program for  bli skrevet ut!\r\rLes filen inn i et passende editeringsprogram og skriv det ut derfra."
  81. 126="Leser kataloger: %3i  (ESC for  avbryte)"
  82. 128="Endre &start meny..."
  83. 129="&Start"
  84. 130="En sing er i eblikket i gang i et listevindu. Avslutt vennligst denne f du avslutter programmet!"
  85. 131="Ny tittel for menypunkt:"
  86. 132="Intet program valgt!\rSVelg et program som slutter med\r.exe, .com, .bat eller .pif."
  87. 133="Et program kan ikke v誡e assosiert med et annet program!"
  88. 134="Finner ikke program!"
  89. 135="Disknavnet kan ikke starte med mellomrom!"
  90. 136="Disknavnet inneholder ulovlige karakterer som *?/\246.,;:+=<>[ ]( )&^!"
  91. 137="Endre &hovedmeny..."
  92. 138="Verktlinjen %s er endret!\nSkal det lagres?"
  93. 139="&Slett"
  94. 140="&Endre..."
  95. 141="リnsker du  lagre denne verktlinjen som standard? (Standard knappepanel aktiveres n蚌 Windows Commander startes.)"
  96. 142="Du kan ikke endre verktlinjen %s flere ganger p samme tid!"
  97. 143="Assosiasjonen for filtypen %s er blitt endret. リnsker du  lagre endringen?"
  98. 144="Uregistreret evalueringskopi."
  99. 145="V誡 venlig  registrer!"
  100. 148="TIP:\n\nHvis du bare vil dekomprimere en del av filene, DOBBELKLIKK p arkivet for  vise dette som en katalog!\nHerfra kan du velge de filer du sker  dekomprimere, og gje dette F5 til det andre fil vindu."
  101. 160="Denne funksjon kan ikke anvendes i komprimerte filer!"
  102. 161="Destinasjonsfilen er ikke et arkiv, eller er elagt!"
  103. 162="Filer dekomprimeres, vennligst vent..."
  104. 163="Filer komprimeres, vennligst vent..."
  105. 164="Filer fjernes, vennligst vent..."
  106. 165="Feil i komprimert fil "
  107. 166="Er du sikker p at du vil dekomprimere %i filer til et midlertidig katalog og vise dem?"
  108. 167="Er du sikker p at du vil dekomprimere den valgte fil til en midlertidigt katalog og  editere den?"
  109. 168="Advarsel: Hvis du avslutter Windows Commander Nナ\rvil midlertidige filer dekomprimert med wincmd\rikke bli slettet!\rAvslutte likevel?"
  110. 169="Dekomprimerer:"
  111. 170="Filen %s er blitt endret. Vil du komprimere den til %s?"
  112. 171="Vil du dekomprimere den valgte filen til en midlertidig katalog og editere den?"
  113. 172="Passord p虧revet!"
  114. 173="Passord:"
  115. 174="Du trenger UC2 versjon 2 eller nyere for  utfe operasjonen. Vennligst oppdater!"
  116. 175="Vennligst angi strelsen p hvert arkiv i bytes (f.eks 1440, 1200, 720 eller 360):"
  117. 176="CRC-feil under dekomprimasjon av %s, filen er slettet!"
  118. 177="Komprimasjonsmetode er ikke sttet, filen %s kan ikke dekomprimeres!"
  119. 178="Feil under skriving av %s (Mulig 蚌sak: Disken er full)!"
  120. 179="Filen %s er kryptert og hoppes over!"
  121. 180="Dessverre kan dekomprimasjon av kataloger fra en ZIP underkatalog ikke skje fornuftig med Pkunzip!\nVennligst bruk den interne unzip eller unzip fra ZIP-filens hovedkatalog!"
  122. 181="Du kan ikke legge filer inn i en underkatalog i et arkiv!"
  123. 182="Et annet program benytter dekomprimasjonskatalogen, pr  igjen n蚌 dette er avsluttet!"
  124. 183="Dessverre, det er ikke mulig  dekomprimere kataloger som inneholder andre kataloger fra en RAR underkatalog!\nVennligst dekomprimer fra ZIP-filens rotkatalog eller velg enkle filer!"
  125. 184="Vennligst sett inn disk nr %i!"
  126. 185="Vennligst sett inn den SISTE disken i backup settet!"
  127. 186="Du kan bare komprimere multi-volum ZIP filer til flyttbare disker!"
  128. 187="Vennligst anngi de filer du vil dekomprimere (navn med mellomrom i \042 \042):"
  129. 188="Vennligst klikk p Ok-knappen n蚌 arkivprogrammet er ferdig!"
  130. 189="Kan ikke modifisere multi-volum arkiv!"
  131. 190="Dette er et multi-volum ARJ arkiv. Du kan bare dekomprimere innholdet av den delen av arkivet som er 蚪en (men, filer som g蚌 over flere deler av arkivet blir korrekt dekomprimert).\n\nVennligst bruk 'dekomp. alle fil(er)' for  dekomp. fra alle deler!"
  132. 192="Lage snarvei:"
  133. 193="Lage snarvei av \042%s\042 som"
  134. 194="Lage snarvei for %i filer i"
  135. 195="!!!"
  136. 196="Kan ikke finne WCSCUT32.DLL, som trengs for  lage en snarvei!"
  137. 197="Kunne ikke lage snarvei!"
  138. 401="Du trenger ZIP-NT 2.0.1 (fra ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/) for  komprimere filnavn som inneholder mellomrom! Vil du bruke denne versjonen alikevel? (Senere versjoner av ZIP-NT vil fungere ok)"
  139. 402="Wincmd vil m蚯te endre ZIP-NT for  kunne komprimere fil navn som inneholder mellomrom. Komprimeringsprogrammet vil bli kopiert til wcmdzip.exe og endret (originalen blir ikke endret).\n\nFortsette?"
  140. 403="Endringen av ZIP-NT var vellykket!"
  141. 404="Endring ikke vellykket!"
  142. 608="Ugyldigt filnavn anngitt!"
  143. 609="Feil i arkiv!"
  144. 610="Ikke nok ledig minne!"
  145. 611="Ingen filer funnet!"
  146. 612="Fil ikke funnet!"
  147. 613="Feil ved skriving, disken er sansynligvis full!"
  148. 614="Arkivet er skrivebeskyttet!"
  149. 615="Feil parametre anngitt!"
  150. 616="For mange filer 蚪ne!"
  151. 617="Kan ikke 蚪ne fil!"
  152. 618="Avbrutt av bruker!"
  153. 619="Advarsel! Mulig CRC feil! (Denne feil rapporteres ogs av Pkunzip n蚌 filer erstattes!)"
  154. 620="Feil ved dekomprimasjon av filer!"
  155. 621="Feil ved komprimasjon av filer!"
  156. 622="CRC feil, arkivet er elagt!"
  157. 623="Security envelope feil!"
  158. 624="Lese feil!"
  159. 625="Skrive feil!"
  160. 626="For mange filer!"
  161. 627="Kan ikke finne eksternt pakkeprogram! Du beher  installere og konfigurere en ekstern pakker for disse arkivene."
  162. 640="Syntaksfeil i linje %i i menyfilen:"
  163. 641="Identifikasjon ikke funnet i linje %i i meny filen:"
  164. 642="Ukjent identifikasjon i linje %i i meny filen:"
  165. 643="Manglende 'END_POPUP' etter linje %i i meny filen:"
  166. 656="Seresultat:"
  167. 657=" k fri"
  168. 658="_ingen_"
  169. 659=" av "
  170. 660=" k i %i av %i filer valgt"
  171. 661=" k i %i av %i filer valgt"
  172. 662="FRA:  "
  173. 663="TIL:   "
  174. 664="Kopierer:"
  175. 665="Omder/flytter:"
  176. 666="Sletter:"
  177. 667="(ingen)"
  178. 668="til stede"
  179. 669="mangler"
  180. 672="xZ\227`^YSX@D\227tXZZVYSRE"
  181. 673="`^YSX@D\227tXZZVYSRE\227aRED]XY\227"
  182. 674="\n\n\036\227\206\216\216\204\232\216\216\227UN\227t_E^DC^VY\227p_^D[RE\nyXED\\\215\227dCR^YVE\227\177VPRY\nbYM^G\227\\XSR\227GEXPEVZZREC\227VA\227~yqx\232m~g\227PEBGGRY\n\neRP^DCEREC\227Gメ\215\n"
  183. 675="~||r\227erp~dcerec"
  184. 676="g~evc|xg~"
  185. 1040="standard"
  186. 1041="enhanced"
  187. 1042="real"
  188. 1049=" k max. (%c:, temp.)"
  189. 1050=" k (%c:, perm.)"
  190. 1051="%i%% (G=%i%%,U=%li%%)"
  191. 1052="%ih %02im %02lis"
  192. 1072="F3 Vis"
  193. 1073="F4 Editer"
  194. 1074="F5 Kopier"
  195. 1075="F6 Omd"
  196. 1076="F7 LagDir"
  197. 1077="F8 Slett"
  198. 1078="Alt+F4 Avslutt"
  199. 1088="%i filer"
  200. 1089="&Se p"
  201. 1090="&Endre"
  202. 1091="&Kopiere..."
  203. 1092="&De om..."
  204. 1093="&Flytte..."
  205. 1094="&Stryke"
  206. 1095="&Egenskaper"
  207. 1096="Skriv&e"
  208. 1097="Lage &Snarvei"
  209. 1098="Legge til nedlastingsliste"
  210. 1120="Feil under lesing av original ZIP fil!"
  211. 1121="Feil ved skriving av ny ZIP fil, disken kan v誡e full!"
  212. 1122="ZIP filen inneholder feil eller er av et ukjent format, kan ikke forandre!"
  213. 1123="Ikke nok minne!"
  214. 1124="Komprimering avbrutt!"
  215. 1125="Kan ikke lese fil!"
  216. 1126="Kan ikke 蚪ne fil for lesing!"
  217. 1127="Intern feil under komprimering av fil!"
  218. 1129="kan ikke lage midlertidig fil for komprimering, sjekk TEMP-variabel i autoexec.bat!"
  219. 1130="Kunne ikke stryke en eller flere filer - de kan v誡e skrivebeskyttet!"
  220. 1131="&Hopp over;&Pre igjen;&Avbryt"
  221. 1132="Ukjent feil: %i"
  222. 1133="Feil under laging av ZIP!"
  223. 1134="Kan ikke omde ny ZIP fil %s til det originale navnet!"
  224. 1135="Kan ikke stryke gammel ZIP fil %s, den kan v誡e skrive-beskyttet eller l蚶t av et annet program!"
  225. 1136="Ny fil er stre enn eldre zipfil + ledig plass, kan ikke kopiere!"
  226. 1137="Kan ikke konvertere et gammelt arkiv til et multi-volum arkiv!"
  227. 1138="Kontrol avbrutt!"
  228. 1139="Kontrollerer ZIP arkivet (CRC):"
  229. 1140="Navn\nType\nStrelse\nDato\nAttr"
  230. 1141="Ikke plass p m虱 stasjon, fortsette?"
  231. 1142="STOPP"
  232. 1143="&Kopier"
  233. 1144="&Lim inn"
  234. 1145="Klipp &ut"
  235. 1146="Legge til denne katalogen"
  236. 1147="&Fjerne denne katalogen"
  237. 1148="&Konfigurere..."
  238. 1149="Bytte katalogmeny"
  239. 1150="Katalog&meny:"
  240. 1151="Andre datamaskiner"
  241. 1152="M虱 sti:"
  242. 1153="Ser..."
  243. 1154="Lage en selvutpakkende ZIP fil?"
  244. {FTP}
  245. 1155="Overfings modus"
  246. 1156="Koble opp"
  247. 1157="Koble ned"
  248. 1158="Oppkobling feilet!"
  249. 1159="Vert ikke funnet!"
  250. 1160="IP Adresse ikke funnet!"
  251. 1161="Kunne ikke lage socket!"
  252. 1162="Oppkobling misslykket!"
  253. 1163="Oppkobling avbrutt!"
  254. 1164="Oppkobling timeout!"
  255. 1165="Allerede oppkoblet!"
  256. 1166="Kunne ikke laste Winsock bibliotek, internet tilknyttning er ikke installert!"
  257. 1167="FTP opptatt, vennligst vent"
  258. 1168="Gjeldende sesjon ikke lagret, lagre?"
  259. 1169="Du m 蚪ne en forbindelse til for  ha 2 FTP paneler ved siden av hverandre!"
  260. 1170="Du m bruke 2 forskjellige forbindelser!"
  261. 1171="Koble opp mot (vert eller URL):"
  262. 1172="anonym oppkobling"
  263. 1173="Din e-mail adresse som passord:"
  264. 1174="Nedkobling avbrutt!"
  265. 1175="Nedkobling misslykket!"
  266. 1176="Ikke oppkoblet!"
  267. 1177="Brukernavn:"
  268. 1178="Passord:"
  269. 1179="Konto:"
  270. 1180="Kan ikke lage fil, bytt navn:"
  271. 1181="&Overskrive;Overskrive &alt;&Hoppe over\tAv&bryt;Ho&ppe over alt;&De om"
  272. 1182="Nytt avn:"
  273. 1183="Laste ned til:"
  274. 1184="Laste ned"
  275. 1185="Laste ned i bakgrunn (separat thread)"
  276. 1186="Feil ved nedlasting av fil!"
  277. 1187="Laste opp som:"
  278. 1188="Laste opp"
  279. 1189="Laste opp i bakgrunn (separat thread)"
  280. 1190="Stryke i bakgrunn (separat thread)"
  281. 1191="Stryke"
  282. 1192="Stryke en katalog som ikke er tom?\nADVARSEL: V誡 sikker p at det ikke er noen snarveier til andre kataloger i underkatalogen!!!"
  283. 1193="Kunne ikke stryke fil:"
  284. 1194="Du kan bare gjenoppta nedlasting med en enkelt fil!"
  285. 1195="Lokalt filnavn:"
  286. 1196="Beklager, server stter ikke gjenopptagelse!"
  287. 1197="Finner ikke lokal fil, kan ikke gjenoppta!"
  288. 1198="Omding mislykket!"
  289. 1199="De om fil til:"
  290. 1200="Fjern kopiering"
  291. 1201="M虱katalog ikke funnet"
  292. 1202="Overfing misslykket, fortsette operasjonen?"
  293. 1203="Kunne ikke lese m虱 katalog!"
  294. 1204="Kopiere til kat/nytt navn:"
  295. 1205="Komando som skal sendes:"
  296. 1206="Send komando"
  297. 1207="Hent katalog"
  298. 1208="Overfe fgende filer i ASCII modus"
  299. 1209="Avbryt"
  300. 1210="Steng"
  301. 1211="Du Mナ i det minste anngi en sesjon og et vertsnavn!"
  302. 1212="Sesjonen er allerede i bruk, bruk en annen!"
  303. 1213="Ingen vert valgt!"
  304. 1214="Thread Nedlasting"
  305. 1215="Thread opplasting"
  306. 1216="Venter p server..."
  307. 1217="Nedlasting avbrutt!"
  308. 1218="Opplasting avbrutt!"
  309. 1219="TYPE komando mislykket!"
  310. 1220="Bind mislykket!"
  311. 1221="GetSockName mislykket!"
  312. 1222="Listen mislykket!"
  313. 1223="PORT komando mislykket!"
  314. 1224="Kilde og m虱 er forskjellige!"
  315. 1225="Utfer komando!"
  316. 1226="Kan ikke lage fjern katalog!"
  317. 1227="Avbryt trykket!"
  318. 1228="Kan ikke endre atributter p fjerne filer!"
  319. 1229=Filen %s er endret. Vil du laste den opp igjen til %s?"
  320. 1230="Kunne ikke gjennopplaste filen - vil du beholde den endrete filen '%s'?"
  321. 1231="Filen %s finnes allerede i m虱katalogen, men med en anne case.\nM虱filen vil bli overskrevet p ikke-UNIX servere! Fortsette?"
  322. 1232="Automatisk\nBin誡t (arkiver, doc etc.)\nText ( ren text, html etc.)"
  323. 1233=&Overskrive;Gjennoppta avbrutt &nedlasting\t&Avbryt;&De om"
  324. 1234="Forbindelse mistet, ny oppkobling?"
  325. 1235="Overfing avbrutt!"
  326. 1236="Fjern overfing mislykket - antagelig ikke sttet av server!"
  327. 1237="ADVARSEL: %i operasjoner aktive i bakgrunn!\nAvslutte alikevel?"
  328. 1238="Vil du stenge forbindelsen til '%s'?\n\nHUSK: Du kan ha opp til 10 forbindelser oppe p en gang, og\nbytte mellom dem som om de var disker (Nummerert 0..9)!"
  329. 1239="Desverre, Windows Commander kunne ikke tolke fillisten fra denne FTP tjeneren.\nDu b pre med en ren FTP klient som f.eks. ws_ftp."
  330. 1240="Konvertere fil navn til sm bokstaver"
  331. 1241="Bevare fil dato"
  332. 1242="Laste ned senere (legge til nedlastingsliste)"
  333. 1243="Navn p nedlastingsliste:"
  334.  
  335. 1244="Filen eksisterer, kan ikke laste ned!"
  336. 1245="Feil ved skriving"
  337. 1246="Fjern fil ikke funnet!"
  338. 1247="Autorisasjon p虧revet!"
  339. 1248="Intern server feil!"
  340. 1249="Lokalt filnavn ugyldig!"
  341. 1250="Ukjent nedlastingsfeil!"
  342. 1251="ADVARSEL! Bin誡 fil overft i tekst modus!"
  343. 1252="ADVARSEL! Du prer  overfe en bin誡 fil i tekst modus!\nM虱filen blir antagelig ubrukelig! Avbryte overfing?"
  344. 1253="Lokal fil eksisterer!"
  345. 1254="Overskrive;Fortsette\tAvbryte"
  346. 1255="Fortsette"
  347.  
  348. {Split/Combine}
  349. 1264="Automatisk"
  350. 1265="Dele"
  351. 1266="Kombinere"
  352. 1267="Dele filen '%s' til katalog:"
  353. 1268="Deling av %s var vellykket!"
  354. 1269="kan ikke 蚪ne inn-filen %s!"
  355. 1270="Kan ikke lage ut-filen!"
  356. 1271="Feil ved lesing av filen %s!"
  357. 1272="Feil under skriving til ut-fil!"
  358. 1274="Deling avbrutt!"
  359. 1275="For mange parametere - max. 999 tillatt!"
  360. 1276="Kunne ikke stryke alle filene i m虱 katalogen!"
  361. 1277="Ukjent delingsfeil!"
  362. 1278="Kombinere %s og alle filer med underliggende navn til fgende katalog:"
  363. 1279="Kombinering av %s vellykket ( ingen CRC fil tilgjengelig)!"
  364. 1280="Kombinering av %s vellykket (CRC kontrollsiffer OK)!"
  365. 1282="Kombinering avbrutt!"
  366. 1283="Advarsel: Laget fil har CRC feil!"
  367. 1284="Advarsel: Laget fil har forskjellig strelse!"
  368. 1285="Ukjent kombineringsfeil!"
  369. 1286="venter"
  370. 1287="ukjent"
  371. 1288="Filen eksisterer, overskrive eller de om:"
  372. 1289="Vennligst sett inn neste disk, eller oppgi annen lokasjon:"
  373. 1290="Stryke fgende filer og kataloger?\nTrykk NEI for annen disk, AVBRYT for  avbryte:\n\n"
  374. 1291="Dekode"
  375. 1292="Kode"
  376. 1293="Dekode filen %s til katalog:"
  377. 1295="Dekoding avbrutt!"
  378. 1296="ADVARSEL: Ingenting dekodet!"
  379. 1297="CRC feil ved dekoding, dekodet fil sansynligvis elagt
  380. 1298="FEIL:For tidlig ende p filen! Hvis dette er en fil med flere deler,\nm delene numereres slik:navn01.uue, navn02.uue, ..."
  381. 1299="ADVARSEL:Ulovlig(e) karakter(er) i inn filen!"
  382. 1300="Ukjent dekodingsfeil"
  383. 1301="Kode filen %s til katalog:"
  384. 1302="Koding avbrutt!"
  385. 1303="Ukjent kodefeil!"
  386. 1304="Du m velge bare den FリRSTE filen som skal kombineres! Filene m benevnes eller numereres i stigende rekkfge."
  387. 1305="WinCmd (Trykk ENTER etter ALT+TAB)"
  388. 1306="VIKTIG: Hvis Wincmd ikke gjennopprettes fra system boks etter at du trykker ALT+TAB, m du trykke ENTER for  reaktivere."
  389. 1307="Katalog historisk liste"
  390. 1308="De om"
  391. 1309="Legge til"
  392. 1310="Ja;Nei;Hoppe over"
  393. 1311="Venstre fil ikke funnet!"
  394. 1312="Hre fil ikke funnet!"
  395. 1313="De to filene er indentiske!"
  396. 1314="%i forskjeller funnet"
  397. 1315="Navn;Strelse;Dato;<=>;Dato;Strelse;Navn"
  398. 1316="Filer som skal kopieres fra venstre til hre"
  399. 1317="Like filer"
  400. 1318="Filer som skal kopieres fra hre til venstre"
  401. 1319="Filer som finnes p begge sider"
  402. 1320="Filer som bare finnes p en side"
  403. 1321="Filer funnet:"
  404. 1322="Venstre sti ugyldig!"
  405. 1323="Hre sti ugyldig!"
  406. 1324="Venstre -> Hre"
  407. 1325="Hre -> Venstre"
  408. 1326="Kan ikke kopiere filer fra ZIP til ZIP!"
  409. 1327="Synkronisere"
  410. 1328="Venstre til hre: Kopiere %i filer, totalt: "
  411. 1329="Hre til venstre: Kopiere %i filer, totalt: "
  412. 1330=" bytes"
  413. 1331="VENSTRE: "
  414. 1332="HリYRE: "
  415. 1333="Velg katalog:"
  416. 1334="Bekreft overskriving"
  417. 1335="Feil under kopiering!"
  418. 1336="Feil under flytting!"
  419. 1337="De to filene er FORSKJELLIGE!"
  420. 1338="Sammenligne"
  421. 1339="Eller velg predefinert type:"
  422. 1340="&Definer..."
  423. 1341="Definer utvalg"
  424. 1342="Kun filer av denne typen:"
  425. 1343="Utskrift p虍蚌!"
  426. 1344="Side"
  427. 1345="Skriv ut"
  428. 1346="ADVARSEL: Den endelige filen kan bli uleselig, d.v.s hvis du legger til en .doc fil. Fortsette?"
  429. 1347="Sett inn disken med:"
  430. 1348="Funksjon ikke sttet!"
  431. 1349="Filen(e) er modifisert, sammenligne igjen?"
  432. 1350="Plugin"
  433. 1353="Ulike filer"
  434. 1354="Kan ikke pakke! En av filene er >2 GB, den re grense for pakkede filer!"
  435. 1355="Advarsel:Den totale strelsen p valgte filer (upakket) er > 2 GB.\nHvis det resulterende arkiv ikke er < 2 GB, vil det bli uleselig.\nFortsette allikevel?"
  436. 1356="Standard kommando (ingen omdefinering)"
  437. 1357="Ingen printer er satt opp! Venligst legg til en printer i Kontrollpanel - Printere!"
  438. 1358="Tidssone forskjell (timer): >0 hvis tjener er VEST for din posisjon"
  439. 1359="Synkronisere med FTP:\n\ADVARSEL: Denne funksjonen endrer lokal fil dato/tid ved opplasting!\nVennligst les hjelp om dette f du fortsetter!"
  440. 1360="Feil - Synkronisering stter fgende kombinasjoner:\nkatalog<->katalog\nkatalog<->zip arkiv\nkatalog<->ftp tjener\nzip arkiv<->zip arkiv (bare sammenligning)"
  441. 1361="Feil, to filer med samme navn men med ulik case eksisterer p fjern tener!\nFordi Windows ikke stter dette p lokale disker, m du stryke en av dem f du fortsetter!"
  442. 1362="Trykk ESC for  avbryte"
  443.  
  444. {COMMON}
  445. 4001="OK"
  446. 4002="Avbryt"
  447. 4003="Hjelp"
  448. 4004="Bakgrunn"
  449.  
  450. {stdtreed}
  451. 5002="&Tre"
  452.  
  453. {ASSOCIATEDLG}
  454. 5021="Assosier"
  455. 5025="&Finn..."
  456. 5026="Fil&type (slutter p):"
  457. 5027="&Assosier med:"
  458. 5028="&Editere type..."
  459.  
  460. {ATTRIBDLG}
  461. 5041="Endre attributter"
  462. 5042="N蛆誡e&nde"
  463. 5045="Inkluder filer i &underkataloger"
  464. 5046=" Endre attributter "
  465. 5047="&a  Arkiv bit"
  466. 5048="&r  Skrivebeskyttelses bit"
  467. 5049="&h  Skjult bit"
  468. 5050="&s  System bit"
  469. 5051="(gr=uforandret, merket=sett attributt)"
  470. 5052="&Endre dato/tid:"
  471. 5053="&Dato:"
  472. 5054="&Tid:"
  473. {Unix attributes dialog:}
  474. 5055="&Eier"
  475. 5056="&Gruppe"
  476. 5057="&Verden (andre)"
  477. 5058="Lese"
  478. 5059="Skrive"
  479. 5060="Utfe"
  480.  
  481. {BUTTONCHANGEDLG /oneBUTTONCHANGEDLG}
  482. 5061="Endre Verktlinje"
  483. 5065="&Verktlinje:"
  484. 5066="St&relse:"
  485. 5067="F&y til"
  486. 5068="S&lett"
  487. 5069="K&ommando:"
  488. 5070="&Parametre:"
  489. 5071="Ka&talog:"
  490. 5072="Ikon&fil:"
  491. 5073="&Ikon:"
  492. 5074="&Tips:"
  493. 5075="Ny verkt&linje >>"
  494. 5076="Kj &minimert"
  495. 5077="&maksimert"
  496. 5078="Utseende"
  497. 5079="Flate ikoner"
  498. 5080="Sm ikoner"
  499.  
  500. {CHANGETREEDLG}
  501. 5081="Katalogstruktur"
  502. 5084="Hurtigsing:"
  503. 5085="F2 lese treet p nytt"
  504.  
  505. {COMBOINPUT} {Nur Standard!}
  506.  
  507. {DLG2FILEACTIONMIN} {Nur Standard!}
  508.  
  509. {DLGCONFIGALL: CONFIGDLG, CONFDLG2, DLGMAINMENU, CONFIGEDIT, DLGFONTCHANGE, DLGCOLORCHANGE, DLGCONFIRMATION, PACKERDLG, DLGINTERNALZIP, TABCHANGEDLG}
  510. 5101="Konfigurasjon"
  511. 5102="Utseende\nOperasjon\nBilde\nSpr虧\nEditere/Se p藹nSkrift\nFarge\nDiv.\nPakker\nZip-Pakker\nTabulatorstopp"
  512. 5103=" Skjerm utseende "
  513. 5104="Vise knapperad"
  514. 5105="Vise stasjons knapper"
  515. 5106="Vise stasjons velger boks"
  516. 5107="Vise n蛆誡ende katalog"
  517. 5108="Vise tabulator markering"
  518. 5109="Vise status linje"
  519. 5110="Vise komando linje"
  520. 5111="Vise funksjons knapper"
  521. 5112="Bruk"
  522. 5113="Flatt bruker &grensesnitt (knapperad konfigurert separat)"
  523. 5114="Vise to stasjons knapperader (fast lengde, over fil vindu)"
  524. 5120=" Valg med mus "
  525. 5121="Bruk hre knapp (som i &NC)"
  526. 5122="Bruk venstre knapp (&Windows standard)"
  527. 5123=" Valg (med Gr + ) "
  528. 5124="&Velg kun filer"
  529. 5125="Velg &ogs kataloger"
  530. 5126=" Hurtigsing i aktuell katalog "
  531. 5127="&Ctrl+Alt+Bokstaver"
  532. 5128="A<+Bokst."
  533. 5129="K&un Bokst."
  534. 5130=" Lagre ved avsluttning "
  535. 5131="Ka&taloger"
  536. 5132="&Paneler (kort/fullt/tre, etc.)"
  537. 5133="&Gamle komandolinjer"
  538. 5134=" Windows 95/Windows NT spesifikt "
  539. 5135="&Bruke lange filnavn (anbefalt)"
  540. 5136="&F8/DEL stryker til"
  541. 5137="resirk.kassen (SHIFT=direkte)"
  542. 5138=" Valg med 'SPACE' "
  543. 5139="&Kalkuler strelse p underkataloger enten n蚌 du "
  544. 5140="velger filer med SPACE, eller f kopiering/stryking"
  545. 5141="Bokstaver - med se dialog"
  546. 5151=" Hoved program "
  547. 5152="Kun tillate &1 kopi av Windows Commander i gangen"
  548. 5153=" Fil bilde "
  549. 5154="Vis &skjulte/system filer (kun for eksperter!)"
  550. 5155=" Vis symboler til venstre for filnavnet "
  551. 5156="&Alle"
  552. 5157="&Kun standard symb."
  553. 5158="&Ingen symboler"
  554. 5159=" Sorter kataloger "
  555. 5160="Altid &etter navn"
  556. 5161="Som &filer (ogs etter tid)"
  557. 5162=" Hjelpe tekster "
  558. 5163="Vise &hjelpetekster for knapper (tooltips)"
  559. 5164="Vise &volum navn/netverks baner for stasjoner"
  560. 5165="Vise gamle 8.3 filnavn med sm bokstaver (som i Utforsker)"
  561. 5166="&Alle asosierte + EXE/LNK (treg, kun 32-bit)"
  562. 5167="EXE/LNK som ikke er p floppy"
  563. 5168="Allt&id laste komplett katalogtre"
  564. 5169="&Vise filnavn som 'boble' hvis forkortet"
  565. 5170="Change the language/ Sprache wechseln/ Changer de langue/ Endre spr虧"
  566. 5171="&Hovedmenyfil:"
  567. 5172="&Editer"
  568. 5173="&Flytte icon til system boks ved minimering"
  569. 5180=" Vis p F3 "
  570. 5181="&Intern lister med fil under mark"
  571. 5182="Intern lister med &valgte filer"
  572. 5183="&Ekstern viser:"
  573. 5184="&Assosiasjoner..."
  574. 5185="&Standard:"
  575. 5186=" Editor p F4 "
  576. 5187="Edit&or:"
  577. 5188="Knapper:"
  578. 5189="&Konfigurere intern betrakter"
  579. 5190=" &Bokstavtype (fil liste): "
  580. 5191="Velg skrifttype"
  581. 5192=" Bokstavtype (hoved vindu): "
  582. 5193=" S&ymbolstrelse: "
  583. 5194="&Dialog boks font"
  584. 5200=" Farger "
  585. 5201="&Skrift:"
  586. 5202="&Bakgrunn:"
  587. 5203="&Markering:"
  588. 5204="&Mark:"
  589. 5205="Ma&rk font:"
  590. 5206="Eksempel:"
  591. 5207="&Bruke invertert mark"
  592. 5210=" Be om bekreftelse f "
  593. 5211="Sletting av &kataloger som ikke er tomme"
  594. 5212="&Erstatting av filer"
  595. 5213="Erstatting/&sletting av skrivebeskyttede filer"
  596. 5214="Erstatting/sletting av &gjemte/system filer"
  597. 5215="&Dra&&Slipp"
  598. 5217="Ekstra pakkere "
  599. 5218="Pakkere plugins:"
  600. 5219="&Konfigurere plugin DLLer"
  601. 5220="Behandle komprimerte &filer som kataloger"
  602. 5221="&ZIP-filnavn:"
  603. 5222="&Konfigurere ZIP pakker"
  604. 5223="&ARJ-filnavn:"
  605. 5224="Bruke i&ntern ARJ hvis mulig"
  606. 5225="&LHA-filnavn:"
  607. 5226="Bruke in&tern LZH hvis mulig"
  608. 5227="&RAR-filnavn:"
  609. 5228="UC&2-filnavn:"
  610. 5229="&Sende lange filnavn til ARJ (trenger ARJ 2.55 eller nyere)"
  611. 5230="&ZIP-filnavn:"
  612. 5231="Bruk intern ZIP-&komprimering"
  613. 5232="&Bruk ZIP-NT 2.01"
  614. 5233="&UNZIP-&filnavn:"
  615. 5234="Alltid bruke &intern dekompresjon (hvis mulig)"
  616. 5235=" Intern ZIP Komprimerer: Kompresjon (0-9) "
  617. 5236="&normalvalg (6)"
  618. 5237="&maksimal kompresjon (9)"
  619. 5238="&raskeste kompresjon (1)"
  620. 5239="&annet:"
  621. 5240="(0=Ingen)"
  622. 5241=" Katalog for midlertidige filer (ZIP) "
  623. 5242="n&ormalt ('set temp=' i autoexec.bat)"
  624. 5243="ann&et:"
  625. 5244=" Andre innstillinger "
  626. 5245="&Bruke 8.3 korte filnavn"
  627. 5246="S&ette ZIP dato til nyeste fil dato"
  628. 5250=" Vis filtype "
  629. 5251="&umiddelbart etter filnavn"
  630. 5252="&justert (med TAB)"
  631. 5253=" Tabulatorer "
  632. 5254="&Type:"
  633. 5255="&Strelse:"
  634. 5256="&Dato/Tid:"
  635. 5257="&Attributter:"
  636. 5258="Vise 蚌hundre i dato (19xx)"
  637. 5259="Sta&ndard"
  638. 5260="Bruke 12 t AM/PM format"
  639. 5261="Justere &Tabulatorer til vindusbredde"
  640. 5270="Antall repet. hvis FTP tjener er opptatt (kun anonyme tjenere)"
  641. 5271="pause mellom fors (sekunder)"
  642. 5272="Normal overfings modus:"
  643. 5280="Omdefinere hurtigvalg"
  644. 5281="Hurti&valg:"
  645. 5282="Control +"
  646. 5283="Alt +"
  647. 5284="Shift +"
  648. 5285="&Kommando:"
  649.  
  650. {DLGPACKERINFO}
  651. 5421="Programparametre for komprimert fil"
  652. 5422="Generelt"
  653. 5423="Fil:"
  654. 5424="Komprimeringsprogram:"
  655. 5425="Original strelse:"
  656. 5426="Komprimert strelse:"
  657. 5427="Kompresjon:"
  658. 5428="Metode:"
  659. 5429="Dato:"
  660. 5430="Tid:"
  661. 5431="Attributter:"
  662. 5432="Lukk"
  663. 5433="&Dekomprimer og utfe"
  664.  
  665. {DLGUNZIP}
  666. 5441="Dekomprimer filer"
  667. 5442="Dekomprimer &fil(er) til:"
  668. 5443="&Dekomprimer bane n蚌 den er lagret med filene"
  669. 5444="&Erstatte eksisterende filer"
  670. 5445="&Tre"
  671.  
  672. {DLGUNZIPALL}
  673. 5461="Dekomprimer filer"
  674. 5462="Dekomprimer &fil(er) til:"
  675. 5463="&Filer  pakke ut:"
  676. 5464="&Dekomprimer bane n蚌 den er lagret med filene"
  677. 5465="&Erstatte eksisterende filer"
  678. 5466="&Tre"
  679.  
  680. {DLGZIP}
  681. 5481="Komprimer filer"
  682. 5482="Komprimer fil(er) i arkivet:"
  683. 5483="Ta med &bane"
  684. 5484="&Komprimer ogs underkataloger"
  685. 5485="&Multiple disk arkiv (ZIP, ARJ, RAR, ACE)"
  686. 5486="&Konfigurere"
  687. 5487="&Tre"
  688. 5488=" Metode "
  689. 5489="&Flytte til arkiv"
  690. 5490="La&ge selvutpakkende ZIP arkiv (for Windows 3.1/95)"
  691.  
  692. {DRIVEDLG}
  693. 5501="FEIL!"
  694. 5502="Stasjon ikke funnet!"
  695. 5503="Nytt valg:"
  696.  
  697. {DriveSelBox}
  698. 5521="Velg stasjoner"
  699. 5522="Stasjoner det skal ses p"
  700. 5523="&lokale harddisker"
  701.  
  702. {FindFile}
  703. 5601="Finn filer"
  704. 5602="Generelt\nAvansert\nHent/Lagre"
  705. 5603="S &etter:"
  706. 5604="S &i:"
  707. 5605="&Stasjoner"
  708. 5606="Se i a&rkiver (alle untatt uc2)"
  709. 5607="&Finn Tekst:"
  710. 5608="Bare &hele ord"
  711. 5609="S&tore/sm"
  712. 5610="&ASCII-karaktersett (DOS)"
  713. 5611="Finne filer som IKKE inneholder teksten"
  714. 5612="Bare s&ke i valgte kataloger/filer"
  715. 5620="Dato &mellom:"
  716. 5621="&og"
  717. 5622="Ikke &eldre enn:"
  718. 5623="&Fil strelse"
  719. 5624="A&tributter"
  720. 5625="&Arkiv"
  721. 5626="&Skrivebeskyttet"
  722. 5627="S&kjult"
  723. 5628="S&ystem"
  724. 5629="&Katalog"
  725. 5630="time(r)\ndag(er)\nuke(r)\nm蚣ed(er)\n蚌"
  726. 5631="Duplikat fil finner"
  727. 5632="likt innhold"
  728. 5633="likt navn"
  729. 5634="lik strelse"
  730. 5640="&Tidligere s:"
  731. 5641="&Hente"
  732. 5642="&Lagre"
  733. 5643="&Stryke"
  734. 5660="Seres&ultat:"
  735. 5661="&se p"
  736. 5662="&nytt s"
  737. 5663="&g til fil"
  738. 5664="Kopier til fi&lvindu"
  739. 5670="&Start s"
  740.  
  741. {INFODLG, LANINFODLG}
  742. 5701="Systeminformasjon"
  743. 5702="Maskinvare\nProgramvare\nNettverk"
  744. 5703=" Maskinvare "
  745. 5704="Prosessor:"
  746. 5705="BIOS Versjon:"
  747. 5706="Matteprosessor:"
  748. 5707="Skjermdriver:"
  749. 5708="Skjermopplning:"
  750. 5709="Aktuell printer:"
  751. 5710="COM porter:"
  752. 5711="LPT porter:"
  753. 5712="Installeret minne:"
  754. 5720=" Programvare "
  755. 5721="DOS versjon:"
  756. 5722="Windows versjon:"
  757. 5723="Windows modus:"
  758. 5724="Vekslefil:"
  759. 5725="Ledig minne:"
  760. 5726="Frie ressurser:"
  761. 5727="Tid siden start av Windows:"
  762. 5728="Midlertidig katalog:"
  763. 5740="Prim誡t nettverk:"
  764. 5741="Sekund誡t nettverk:"
  765. 5742=" Microsoft Network eller tilsvarende "
  766. 5743="User name:"
  767. 5744="Maskinnavn:"
  768. 5745="Workgroup:"
  769. 5746="Kommentar:"
  770. 5747=" Novell nettverk "
  771. 5748="Connection nr.:"
  772. 5749="Nettverksnummer:"
  773. 5750="Stasjonsaddresse:"
  774.  
  775. {QUICKSEARCH}
  776. 5761="S:"
  777.  
  778. {USERMENUCHANGE}
  779. 5781="Endre start meny"
  780. 5782="&Start meny:"
  781. 5783="&Kommandolinje:"
  782. 5784="&Parametre:"
  783. 5785="K&atalog:"
  784. 5786="kj &minimeret"
  785. 5787="kje maksimert"
  786. 5788="&Tilf..."
  787. 5789="S&lett"
  788. 5790="&Endre tekst..."
  789. 5791="? som fste parameter: 蚪ner dialogboks for parametre"
  790. 5792="%p: setter inn aktuell bane"
  791. 5793="%t: aktuell destinasjonsbane"
  792. 5794="%n: setter inn filnavn under mark"
  793. 5795="%%: prosenttegn"
  794. 5796="Legge til &undermeny..."
  795. 5797="Hurtigvalg &tast"
  796.  
  797. {VERSIONINFODLG}
  798. 5801="Versjonsinformasjon"
  799. 5802="Filnavn:"
  800. 5803="Versjonsinformasjon"
  801. 5804="Beskrivelse:"
  802. 5805="Ingen informasjon funnet i filen!"
  803. 5806="Produktnavn:"
  804. 5807="Firma:"
  805. 5808="Filversjon:"
  806. 5809="Produktversjon:"
  807. 5810="Copyright:"
  808.  
  809. {VOLLABELDLG}
  810. 5821="Nytt disknavn"
  811. 5822="&Disknavn:"
  812.  
  813. {LISTCONF}
  814. 5841="Lister konfigurering"
  815. 5842="&Vis ved oppstart\nTekst\nBin誡\nHex\nAutomatisk"
  816. 5843="&Skrifttype ved oppstart\nANSI\nASCII\nVariabel\nAutomatisk"
  817. 5844="Skrifttype"
  818. 5845="&ANSI:"
  819. 5846="A&SCII:"
  820. 5847="&Variabel:"
  821. 5848="standard"
  822. 5849="Skjermbredde (tegn pr. linje)"
  823. 5850="&Tekst:"
  824. 5851="&Bin誡:"
  825. 5852="Seresultat"
  826. 5853="Linjer fra toppen av listen:"
  827. 5854="Punktgrafikk visning"
  828. 5855="laste punktgrafikk som grafikk ved oppstart"
  829. 5856="Bruke Irfanview for  laste annen grafikk enn BMP"
  830. 5857="Sti:"
  831. 5858="&Multimedia (AVI,WAV,...)"
  832.  
  833. {SEARCHTEXT}
  834. 5861="&Finn:"
  835. 5862="Bare &hele ord"
  836. 5863="&Skill mellom store/sm"
  837. 5864="Se bakover"
  838. 5865="Se &hex streng"
  839.  
  840. {NASTYNAGSCREEN}
  841. 5881="Windows Commander versjon"
  842. 5882="Dette program er Shareware, d.v.s. du kan pre denne fullt funksjonsdyktige"
  843. 5883="demo versjonen i en m蚣ed. Etter endt pretid m du enten registrere eller"
  844. 5884="slette programmet fra din harddisk. Du kan ogs fritt distribuere dette"
  845. 5885="programmet. Les Registreringsinformasjon for n誡mere informasjon."
  846. 5886="Denne dialogboksen vil ikke dukke opp i den registrerte versjonen."
  847. 5887="Program&informasjon"
  848. 5888="&Registreringsinformasjon"
  849. 5889="Tryk p tast nr."
  850. 5890="for  starte programmet!"
  851. 5891="Kj誡e WinCmd bruker! Nkelen din er ikke lenger brukbar med denne versjonen av WinCmd, fordi det gamle nkelskjemaet ble knekt av hackere"
  852. 5892="Hvis du er en registrert bruker, kan du f en ny nkel gratis ved  sende navn, adresse og lisens nr med e-mail til newkey@ghisler.com"
  853. 5893="&Oppdater informasjon"
  854.  
  855. {LISTER}
  856. 5910="&Fil"
  857. 5911="ナ&pne..."
  858. 5912="&Neste fil"
  859. 5913="&Forrige fil"
  860. 5914="&Lukk"
  861. 5915="Sk&riv"
  862. 5916="Skriver opp&sett"
  863. 5920="&Rediger"
  864. 5921="&Kopier som tekst"
  865. 5922="&Finn"
  866. 5923="Finn &neste"
  867. 5924="Velg &alt"
  868. 5930="&Alternativer"
  869. 5931="&1  Kun tekst"
  870. 5932="&2  Bin誡 (fast linje lengde)"
  871. 5933="&3  Heksadesimal"
  872. 5934="&ANSI (Windows tegnsett)"
  873. 5935="A&SCII (DOS tegnsett)"
  874. 5936="&Proposjonalskrift (Variabel tegnbredde)"
  875. 5937="&Oppsett..."
  876. 5938="Lagre &posisjon"
  877. 5939="&Brett tekst"
  878. 5940="100 &%"
  879. 5941="&4  Bilde/Multimedia"
  880. 5942="&Tilpasse bilde til vindu"
  881.  
  882. {Connect Dlg}
  883. 6001="Koble til FTP tjener"
  884. 6002="Koble opp &mot"
  885. 6003="&Ny forbindelse..."
  886. 6004="&Editere..."
  887. 6005="Stryke"
  888. 6006="&Koble opp"
  889. 6007="Ny &URL"
  890. 6008="Duplisert annfsel"
  891.  
  892. {Connection details / Firewall info}
  893. 6011="ftp: oppkoblingsdetaljer"
  894. 6012="&Sesjon:"
  895. 6013="&Vertsnavn:"
  896. 6014="&Anonym p虱ogging (e-mail adresse som passord)"
  897. 6015="&Brukernavn:"
  898. 6016="Fjern &katalog:
  899. 6017="&Lokal katalog:"
  900. 6018="Bruke &brannmur (proxy tjener)"
  901. 6019="&Passord:"
  902. 6020="Advarsel: Lagring av passordet gir d蚌lig sikkerhet!"
  903. 6021="Brannmur p虱ogging"
  904. 6022="Oppkoblingsmetode\nSende kommando &USER user@hostname\nSende kommando S&ITE (med innlogging)\nSende kommando &OPEN\nUSER user@firewalluser@hostname / PASS pass@firewallpass\nTransparent\nHTTP Proxy med FTP stte"
  905. 6023="Brannmur oppsett"
  906. 6024="Bruke passiv modus for overfing (som en WWW leser)"
  907. 6025="Sende &kommandoer:"
  908.  
  909. {SplitEditBox}
  910. 6031="&Bytes pr. fil"
  911. 6032="&stryke filer p m虱disk (kun p fluttbare disker)"
  912.  
  913. {Codebox}
  914. 6041="Kode som\nMIME (Base64)\nUUEncode\nXXEncode"
  915. 6042="Linjer pr. fil:"
  916. 6043="Bytes pr. fil:"
  917. 6044="(obs: header strelse ikke medregnet)"
  918.  
  919. {ButtonEditBox}
  920. 6051="&Kopiere til tjener:"
  921.  
  922. {TEditTypeForm}
  923. 6061="Editere fil type"
  924. 6062="&Bytte ikon"
  925. 6063="&Type navn:"
  926. 6064="&Beskrivelse av type:"
  927. 6065="Aksjon"
  928. 6066="&ナpne"
  929. 6067="DDE"
  930. 6068="&Ny..."
  931. 6069="&Editere..."
  932. 6070="&Fjerne"
  933. 6071="&Sette som standard"
  934.  
  935. {TChooseIcon}
  936. 6081="Bytte ikon"
  937. 6082="&Ikon fil:"
  938.  
  939. {TEdActionForm}
  940. 6091="Editere aksjon"
  941. 6092="&Aksjon (verb):"
  942. 6093="Aksjon &beskrivelse (kontekst meny):"
  943. 6094="&Kommando (program):"
  944. 6095="&Bruke DDE"
  945. 6096="DDE &Meldinh:"
  946. 6097="DDE A&pplikasjon:"
  947. 6098="DDE Applikasjon ikke startet:"
  948. 6099="DDE &Emne:"
  949.  
  950. {Compare contents}
  951. 6201="Sammenligne innhold"
  952. 6202="&Sammenligne"
  953. 6203="&Neste forskjell"
  954. 6204="&Forrige forskjell"
  955. 6205="&Font"
  956.  
  957. {Synchronize dirs}
  958. 6251="Synkronisere kataloger"
  959. 6252="&Sammenligne"
  960. 6253=S&ynkroniser"
  961. 6254="&Underkataloger"
  962. 6255="&etter innhold"
  963. 6256="&overse dato"
  964. 6257="Vis:"
  965. 6258="dupliserte"
  966. 6259="Enslige"
  967. 6260="Venligst trykk 'Sammenligne' for  starte"
  968. 6261="&Velg for kopiering (standard retning)"
  969. 6262="&Fjerne utvalg"
  970. 6263="Velg for kopiering -> (venstre til hre)"
  971. 6264="Velg for kopiering <- (hre til venstre)"
  972. 6265="Reverser kopierings retning"
  973. 6266="Se p venstre"
  974. 6267="Se p hre"
  975. 6268="&Sammenligne venstre && hre"
  976. 6269="Stryk venstre"
  977. 6270="Stryke hre"
  978. 6271="Steng"
  979. 6272="Sette lokal fil dato/tid til fjern"
  980. 6273="FTP tid"
  981. 6274="avvik"
  982. 6275="dT="
  983. 6276="h"
  984. 6277="Bare valgte"
  985. 6278="(i hovedvindu)"
  986.  
  987. 6301="Utskrift konfigurasjon"
  988. 6302="Fast:"
  989. 6303="Marger:"
  990. 6304="Venstre:"
  991. 6305="Hre:"
  992. 6306="Topp:"
  993. 6307="Bunn:"
  994. 6308="Skriver:"
  995.  
  996. 30000="G til posisjon (i %)"
  997. 30001="Disk lesefeil!"
  998. 30002="Fil ikke funnet!"
  999. 30003="S etter"
  1000. 30004="Sing avbrudt"
  1001. 30005="Ikke funnet:"
  1002. 30006="Intet valg foretatt!"
  1003. 30007="Advarsel: Valgte blokk er for stor, kun de fste 64k ble kopiert!"
  1004. 30008="Ikke nok minne!"
  1005. 30009="Sebane ikke funnet!"
  1006. 30010="Feil Windows versjon!"
  1007. 30011="Ukjent filformat!"
  1008. 30012="Feil under programavvikling!"
  1009.  
  1010.