home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Net Power 2000 #2 / NetCD1.iso / posc / t4ck.exe / newlang.txt next >
Encoding:
Text File  |  1999-10-11  |  18.8 KB  |  441 lines

  1. * IMPORTANT NOTE: Changement de L'ID 91 (pour la localisation)
  2. * FILENAME: Language.Txt
  3. * This file is the language file, and it is imperative that its structure
  4. * be not modified. New text lines cannot be added. However, every line
  5. * beginning with an asterisk (*) is considered a comment and you may
  6. * add them anywhere to ease comprehension of this text. These lines
  7. * do not need to be translated. Also, every blank line has no consequence 
  8. * for the file structure, so you can add some wherever you feel it will
  9. * help organize this file.
  10.  
  11. *****************************************************************************
  12. ***** Version 1.00 Release ID
  13.  
  14. * This is the text displayed at the game loading screen. ID [1]
  15. キホオ蠱゚タヤエマエル. タ眇テクク ア箒ルキチ チヨスハステソタ...
  16.  
  17. * This is the starting menu. If you notice the _ before the first letter
  18. * of each line, you will find that these are used to identify the shortcut
  19. * key for each menu item. Each shortcut key MUST be unique to the
  20. * entire menu. The shortcut key does not necessary have to be the first
  21. * letter of the line. For example, a menu with "_View Credits" and
  22. * "View _Options" would display the credits when "C" is pressed on the
  23. * keyboard, and the options would be displayed when "O" is pressed.
  24. * ID [2-8]
  25. _E.ステタロヌマア
  26. _I.ーヤタモシメーウ
  27. _N.サ トウクッナヘ
  28. _V.チヲタロ
  29. _Q.ウ。ウサア
  30. _D.トウクッナヘ サ霖ヲ
  31. _O.ソノシヌ
  32.  
  33. * This is the Application Name and Version. Note that the Version number
  34. * is for display purposes only and does not directly affect the actual
  35. * version number. ID [9-10]
  36. エ ニコ トソケヨ
  37. 1.05 クアクョスコ  http://www.t4c.co.kr
  38.  
  39. * These are the titles displayed in the credits screen. ID [11-18]
  40. ナャカフセョ ヌチキホアラキ・
  41. シュケ ヌチキホアラキ・
  42. 3D アラキ。ヌネ
  43. ーヤタモ オレタホ
  44. ーィオカ
  45. タスセヌ
  46. サ鄙鋙 ネソー
  47. ー晥ョ 
  48.  
  49. * This is the Character Creation screen related text. This is basically the
  50. * same as the Starting Menu, in that it works in the same manner (with
  51. * shortcut keys). Note that the keys used for this menu are in no way related
  52. * to the starting menu. This means that you can reuse any shortcut key which
  53. * was previously used in the starting menu, or any other menu. The only
  54. * limitation, as with all other menus, is that each menu item must have a
  55. * unique shortcut key. ID [19-26]
  56. タフクァタサ タヤキツヌマスハステソタ(ヌムアロコメー。).
  57. _N.エルタス
  58. _M.グエコ
  59. _A.スツタホ
  60. _R.エルステ
  61. タフ トウクッナヘクヲ チステーレスタエマア?
  62. _Yes
  63. _No
  64.  
  65. * This is the Character Creation Path Definition. 
  66. * (note that each path must not exceed a single line of text) ID [27-30]
  67. タサ鄲ヌ ア.
  68. クカケサ鄲ヌ ア.
  69. スツキチタヌ ア.
  70. セヌクカタヌ ア.
  71.  
  72. * These are the Character's Statistics (more commonly referred to as STATS
  73. * These stats are for character generator only, and will not actually affect
  74. * the in-game stats. ID [31-39]
  75. ソ」オ
  76. セ錝
  77. タェニトソ
  78. タァチ
  79. タホニョ
  80. キー
  81. HP
  82. キケコァ
  83.  
  84. * This is the Music/Sound Effects part of the options menu (and the system
  85. * box). ID [40-44]
  86. サ鄙鋙 ソノシヌ
  87. _タスセヌ
  88. _サ鄙鋙 FX
  89. トムチ
  90. イィチ
  91.  
  92. * This is the game's introduction. ID [45-47]
  93. * The intro is split in 5 paragraphs. Currently the intro only requires 4
  94. * of these paragraphs so the 5th one was set as "Do you feel worthy, punk?"
  95. * It is necessary that all these 5 paragraphs contain at least one word of
  96. * text. IDs 45 to 47 are used for the first 3 paragraphs, and IDs 92 and 93,
  97. * which are located further down this file, are used for the last 2
  98. * paragraphs of the introduction. Each line represents one paragraph, and
  99. * must not exceed 1000 characters. It is important that the whole paragraph
  100. * be typed on the same line.
  101. セニチヨ ソタキ。タ ソ菽、オ鯊フ シシササ シフ オケセニエルウ貘サカァ                              アラオ鯊ヌ セ釥コ ナツセ鄲ヌ ア、テ、クヲ エノー。ヌマソエエル.                                      カヌヌム タシウー ソオソヌ ステエソエタクク ネヌク「ヌム セ赶 エエワヌム ヌ犒ソタヌ ステエソエタクク         シシサヌ チ、ヌム タァエヌヤタサ ア嶸ンエツ ステエソエエル.タフソ。 コリ タホー」ー                      ウュタ蠡フ ケョク暲コ ステタロソ。 コメー戓マソエエル.                                             アラキッウェ アラキア ステエエツ ソ菽、オ鯊ヌ ソタククー タレククタクキホ                                  クヌ タ憘暲クキホ サ邯ウエル.タフチヲ ソ菽、オ鯊コ サ邯ウエル.アラオ鯊コ スナタヌ タキノ             ヌマコナタヌ ー豌昤ヲ オ霖 セハセメエル.スナタヌ タキノ ヌマコナエツ シセナクソスコ コータレクョー。 アラキ」オ蠻ゥキホスコオヌエツ エ゙ケ譱。 ウェナクウオエル.アラタヌ クタタコ タスサヌマー セヌクカソヘ ーーセメエル.ソ菽、オ鯊ヌ ソタククヌヤー    タレククカァケョソ。 エレテトソテ ソ鋕暠。 エヌリ オ雍ツ クホソ。ーヤ ー豌桒゚エル. アラエツ ー豌暠ヘ            ソケセサ ヌマソエチク ソ菽、オ鯊コ セオオ・セ ーヌケ戝ルー ヌマー アラタヌ クサタサ                  オ霖 セハセメエル.ヌマコナエツ カーウオー                                                  オケセニソテーヘタサ セ狆モヌマソエエル.
  102. ク錡シエー。 チュネト スナタヌ タキノ ヌマコナー。 オケセニソヤー                                  エ゙ー コータレクョタヌ アラキ」オ蠻ゥキホスコセニキ。ソ。シュ エルステヌムケ ーノセ鋧ェソヤエル.                      ソ菽、オ鯊コ ク邁ヘタサ ー。チ タヨセ嵓 ー嵓ナタヌ ー豌昤ヲ タリー タヨセ嶸ル.                   タ愠ヨー。 アラオ鯀。ーヤ ウサキチチレ アラオ鯊コ クキタサ ネ釥フ セ嶸ル.                            ネ,クカケ,ア箴嶹鋿フ タヨセ愠ク スナタヌ  ネ釤。 タ戓ラヌメ シ セ嶸ル.                       スナタヌ タキノ ヌマコナー。 カーウオタサカァ チ。 ソツタヌム ーヌケータコ ウイセニタヨチ セハセメエル.            スナタヌ タキノ ヌマコナエツ カーウェア簑ソ。 ウュタ蠡フオ鯀。ーヤ ー豌桒マソエエル.                       アラオ鯊コ ケ貉ョタレタヌ クタソ。 オホキチソ゚ー アラオ ア簓ヌヌマソエエル.                           アラエツ カーウオー セ釥フ                                                           タホー」タヌ サ錞。                                                                  ア簔リタフ オヌチ セハエツエルー                                                         ー豌桒゚エル.
  103. ケ魑篳ト ヌマエテソ。シュ ソ鋕暲釥ホ エ゙ー コータヌ ナゥキホスコー。 ケンコケオヌセ嶸ル.                      ウュタ蠡フ ソユアケソ。シュエツ ア箴惕レソヘ ソケシ嵓。ー。 ウムテトウオエル.アラオ鯊コ タァエヌム オオステクヲ ーヌシウヌマー   タヌケォタ釥クキホ スナタサ シケ霽マソエエル.ヌマチク ソタキ。タ ソケセ。シュ ソ菽、オ鯊ヌ ソ鋕朎ウキウ ウュタ蠡フオ ソ。ーヤオオ ソェステ ー豌桒マソエエル. ウュタ蠡フオ鯊コ タフソ。 エコマソゥ シシケー ネッカサ チリコマソエエル.   アラキッウェ スナタヌ タキノ ヌマコナー。 ソヤタサカァ アラクヲ コシ シオ ウソサヲ クテタサ シオ セ嶸ル.ウュタ蠡フオ蠡コ アラクヲ チチソ。シュ ソツ サ邯フカ ツ「ヌマソエー チステ アラクヲ チラソエエル.ソェサ邁。オ鯊コ タフーヘタフ ウュタ蠡フオ鯊ヌ クサ ー。チョソツ サ邁ヌタフセ嶸ルー ヌムエル.スナタヌ タキノ ヌマコナエツ タホー」ソ。ーヤオオ ー豌桒マソエエル.ウハネオ スノニヌタサ ゲーヤ オノ ーヘタフカ スノニヌタヌ ウッタフ エルー。ソタエツ チン サ邯鯊コ タレスナタヌ シアヌヤタサ チ桒マア タァヌリ セヌタサ ケークョト。ア ステタロヌマソエエル.スノニヌソ。シュ ケセ鋧ェエツ ア貘コ タフア貉ロソ。 セルー サー「ヌマア カァケョソ。,スコスコキホ シシサヌ ク セヌタサ ケークョテトセ゚ ヌマコナタヌ 4ケー タ邵イタサ クキエツ タッタマヌム ア貘フア篩。... 
  104.  
  105. * This is the Validation Box text. ID [48-52]
  106. セニタフオ
  107. コミケ」
  108. タ惕 
  109. サツ: T4C シュケ。 タタエ萇マチ セハスタエマエル. エルソ鋙ヌセ嵓ナウェ サ鄙タレー。 クケスタエマエル.ウェチ゚ソ。 エルステ ステオオヌリ コクスハステソタ.
  110. サツ: シュケ。 ソャー眞゚タヤエマエル.
  111.  
  112. * This is the Online Players Box text. ID [53]
  113. サ鄙タレ クョスコニョ
  114.  
  115. * This is the in-game Menu Box text. ID [54-59]
  116. ウ。ウサア
  117. ー霈モ
  118. タスセヌ
  119. サ鄙鋙 ネソー
  120. ナ柀ソー
  121. ケ牾
  122.  
  123. * This is the Statistics Box text. ID [60-64]
  124. タ釤
  125. ウイタコ ニホニョ
  126. MP
  127. セニクモ ナャキ。スコ
  128. XP
  129.  
  130. * This is the Skill Box text. ID [65-71]
  131. ケ霑ア
  132. ニョキケタホ
  133. ウイタコ スコナウニホニョ
  134. コ
  135. サ鄙ヌマア
  136. テシメ
  137. クナナゥキホ
  138.  
  139. * This is the Equipment Box text. ID [72]
  140. オキ:
  141.  
  142. * This is the Buy/Sell Box text. ID [73-77]
  143. サ邀
  144. ニネア
  145. テムコ
  146. ウイタコ オキ
  147. エンア
  148.  
  149. * These are more IDs for the Connection Box. This no longer needs to be translated. ID [78-85]
  150. シュケ
  151. Click here to see a list of all the servers
  152. www.t4c.co.kr
  153. The 4th Comingソ。 ソタスナーヘタサ ネッソオヌユエマエル.
  154. The 4th Comingソ。 ソャー眞゚タヤエマエル.
  155. T4C シュケ。 タタエ萇マチ セハスタエマエル. エルソ鋙ヌセ嵓ナウェ サ鄙タレー。 クケスタエマエル.                ウェチ゚ソ。 エルステ ステオオヌリ コクスハステソタ.
  156. Cannot find the specified Server IP. If you need a list of avaialble Servers, visit Vircom's Official Web page at www.the4thcoming.com.
  157. You were unable to connect with the Patch Server. You can still play the game but if the version has changed, you will receive an error message stating that you have the wrong version. You will then have to disconnect and repeat the whole procedure until a valid Patch Server can be found.
  158.  
  159. * Custom in-game Text ID [86-87]
  160. * Notice the %d in the gold statement? It represents the amount of gold you
  161. * will receive.
  162. キケコァ セ!!! テ猊マオ蟶ウエマエル
  163. %d ソ ゲタクシフスタエマエル.
  164.  
  165. * Page Message [88]
  166. * Notice the double %s in the next statement. The first %s is the name of the
  167. * player that paged you.
  168. * The second %s is the message that was received. It is important that the
  169. * structure remains as follows: user name, "pages you:", message.
  170.  
  171. %s エヤタヌ アモシモクサ: %s
  172.  
  173. * Page Message [89-90]
  174. * The %s below represents the name of the user that you have paged.
  175. * The other message is the text displayed when the user you tried to page is
  176. * currently not online.
  177.  
  178.  %s エヤソ。ーヤ アモシモクサヌマソエスタエマエル
  179. サ鄙タレ セニタフオ。 セタエマエル.
  180.  
  181. * Shout Message [91]
  182. * The double %s here follow the same structure rule as with the page message
  183. * from above. The first %s is the shouting user's name, and the second %s
  184. * is the message that user is shouting.
  185.  
  186. "%s" {ソワトァ:} %s
  187.  
  188. * New Intro LIne [92-93]
  189. * This is two new lines for the introcduction since 3 lines wasn't enought. The last line is a little empty. 
  190. * If you need more than 4 lines to translate, feel free to use the extra line. Do not forget that one line must be at
  191. * a maximum of 1000 characters.
  192. タフチヲ タフ タフセ゚ア箒ツ サ鄂ヌタフ セニエメシオ タヨスタエマエル,アラキッウェ ソクョエツ コータヌ タフサム ナゥキホスコクヲ ーニチ、ヌマエツ サ邯ヤエマエル. タフキアタマタコ シオウ箏ソセネ タマセ鋧ェチ セハセメタクウェ セニクカオオ タフ タフセ゚ア篩。 チヌタフ タヨタサシオ タヨスタエマエル.ソクョー。 タフセ゚ア簓マエツ ーヘテウキウ ヌマコナー。  ソクョヌムナラ         エルー。ソヘシュ アラクヲ スヌクチステナイエルク スノニヌタサ ウサクョー アラクヲ スヌクチステナイエルク                   ソクョクヲ アォキモネ ーヘタヤエマエル.アラキ。 タフ タロタコ セヌエ鄒ニ, ウサー。 ウハタヌ セヌヌ狢サ ツ。ケ戓マソゥ        ウハタヌ ソオネ・タサ チチタヌ コメシモタクキホ エョケョア簑ソ。                                    タフ チ彧ョソ。 エエ萇リセ゚ヌムエル
  193. ネヌク「ヌマエルー エタウ「ウェ,タフ セヨシロセニ?
  194.  
  195. * Another ID for the Patch Client [94]
  196. * There is a %d that will be replace for the Version Number.
  197. シュケ ケタフ ナャカフセョ ケコクエル ソタキ。オネ ーヘタヤエマエル. シュココ チヲーレソ。ーヤ ケョタヌヌマソゥ  セヲ テヨスナケタクキホ セ・タフニョ ヌマエツチ ケョタヌヌリ コクスハステソタ                            エ鄂ナタフ エルソ鉷ラキケタフオ ヌメーヘタコ  %d.
  198.  
  199. * This is the in-game Menu Box text. ID [95-96]
  200. アモシモクサ
  201. ソワト。ア
  202.  
  203. * This is new text for the SpellBook. ID [97]
  204. サ鄙ヌマア
  205.  
  206. * This is some system messages ID [98-100]
  207. シュケヘ ソャー眤フ チセキ盞ヌセ悅タエマエル.
  208. ソワト。ア ソノシヌタフ イィチョシュ グステチヲ タエ゙ヌメ シ セタエマエル.
  209. アモシモクサ ソノシヌタフ イィチョシュ グステチヲ タエ゙ヌメ シ セタエマエル.
  210.  
  211. * This is some exception messages ID [101-102]
  212. ー豌
  213. タフ ニトタマタコ スヌヌ猊メ シ セタエマエル. T4C.EXEクヲ スヌヌ猊マスハステソタ.
  214.  
  215. * This is new in-game error messages ID [103]
  216. トウクッナヘー。 セタエマエル.
  217.  
  218. * This is a Global Error Message ID [104]
  219. ーヤタモタサ スヌヌ猊メ シ セタエマエル. コホニテヌマー エルステ スヌヌ猊マスハステソタ. ソ。キッ # (%d) (%d).
  220.  
  221. * This is new text for the character creation. ID [105]
  222. _E.ステタロヌマア
  223.  
  224. * This is the creation ID [106-154]
  225. ソユタコ ウキテヌマー ヌ桒ユエマエル. アラタヌ 60ケー サタマソ。 エ鄂ナタコ ニッコーヌム タスキ眈ヲ ー。チョソタオオキマ コホナケゲセメスタエマエル. セ鋗ターノ シアナテヌマステーレスタエマア?
  226. ソユタサ コエオ魏 セ猜ュステナーエツ オカセ狢サ チヨセ錡ュ ター タッエノヌム ソユタフ                        タレクョクヲ エスナヌマオオキマ ヌユエマエル.
  227. ソユタフ エルステ コホネーヌメ シ タヨーヤヌマエツ コクセ狢サ ケルテトシュ ソユアケタフ エ ソタキァオソセネ              アラタヌ チキホ エルスコクョーヤ ヌユエマエル.
  228. ソユタフ ニ ネヌク「ヌム ーヘタサ ーィチ、ヌマエツ ーィチ、ー。タフア カァケョソ。                             クナソ クタタヨエツ タスキ眈ヲ ケルトィエマエル.
  229. ソユタサ ヌムテ「カァタヌ チ、コケタレテウキウ チフー ネーア篦ヤ ククオ魴オキマ                              クニチヨクヲ ーョエル ケルトィエマエル.
  230. ー。タ チチタコ タスキ眈ホ ケータサ ーョエル ケルトィエマエル.
  231. ケォセ。クヲ セマステヌマエツ イ゙タサ チュケ イルク鮠ュ  エ鄂ナタサ ネ・カ。 コチヤ ヌ゚スタエマエル.         アラ イ゙タコ ...
  232. ヌマタフソ。ウェー。 エ鄂ナタヌ チラタコ ステテシクヲ クヤー タヨスタエマエル.
  233. ヌマセ ソテサゥケフー。 エ鄂ナタヌ アイタ衂ム ソ鋕暠。 エヌム イ゙タサ セア簓ユエマエル.
  234. ー・ー。クカアヘー。 エ鄂ナタヌ セ鉷惞。 セノセニ スナタタサ ツノー タヨスタエマエル.
  235. ナクケ弡ケー。 タフサマーヤオオ エ鄂ナタヌ サレソ。 オ鮴銧ゥエマエル.
  236. ニロエナクョエツ セ」タフ サ。 エ鄂ナタフ ー睚・ヌ゚ウトー ケッスタエマエル.
  237. タック桒ム タスタッステタホタフ エ鄂ナタフ ソマエツ シュサ鄂テクヲ  オ鮃チチヨーレエルー ヌユエマエル.エ鄂ナタヌ シアナテタコ...
  238. シオーウタヌ ーナソタフ タヨエツ ケフキホ アテタソ。シュ                                           ク」 エヤコ桒ェニョー。 ー゙タコ ウ鋐 ク.
  239. シシタホニョ ヌヌナヘタヌ ソゥヌ牴 ア簑 アラクョー                                               アラタヌ ニュタ釥ホ シウアウソヘ アヌー.
  240. セニナーグタフチ サコ。タヌ コメー。サ鄲ヌヌム タシウ アラクョー                                   ソオソム サク擎 スナコム ア、テ、ソ。 エヌム アラタヌ タモケォ.
  241. セヌクカエソユ コ」ー ーータコ ケォクョタホ チチタヌ エチエオ魏 スホソエツ                               ウェタフニョ コククョスコタヌ タナ.
  242. クケタコ サ邯フ チチセニヌマエツ ソネュタホ ア鋕カアヘソヘ ケ鮹カー。 ウサア簓マエツ タフセ゚ア.
  243. エ鄂ナタフ ー。タ チ゚ソ萇マーヤ サー「ヌマエツ ーヘタコ?
  244. エ鄂ナタヌ タレタッ.
  245. エ鄂ナタヌ ー。チキー ト」アクオ.
  246. エ鄂ナタヌ エォー シユ.
  247. エ鄂ナタフ ククオ トウクッナヘタヌ ネ.
  248. エ鄂ナタヌ セヨソマオソケータホ ストソーウアククョ.
  249. ク サ邯コ ー。ト。クヲ ケマチク スヌチヲキホ セ鋐イーヤ ー。ト。タヨエツ タマタホチツ シュキホ エルクィエマエル. エ鄂ナタコ ー。タ ー。ト。タヨエツ タマタフ セ鋐イーナカ サー「ヌマスハエマア?
  250. エルタスウッ スホソ シ タヨーヤ サセニウイオオキマ スホソヘソ。シュ オオクチー。エツ サ邯.
  251. タレスナタヌ タ゚ク ー嵓ナ セヌヌ狢サ エオソト。エツ サ邯.
  252. タ遧鯊フ シュキホ スホソーヤ ヌマー タレスナタヌ ケ鮠コタサ ヌ犲ケヌマーヤ ヌマエツ                          ヌ桒ム ソユ.
  253. シ鮑暲ヌ タサ邨鯀。ーヤ ニァオヌセ惕クウェ タフソ。 アシヌマチ セハー                             ネチセツ エタヌクヲ チーエツ セニクカチク ソゥタサ.
  254. チ、タヌ ケラ ニ鋿サ ナコソマク                                                      ソユアケタサ ケ霾クヌマエツ ケンヌラタ釥ホ シュチ、ステタホ .
  255. ニ ー。チ弴クヌム ーウシコタクキホ セ鋗ターヘタサ テ」スタエマア?
  256. セ゚クチ,セ゚クチセフエツ タホサタコ ク・ー。 セル.
  257. ヌ蠖ナ,タホー」タヌ チ、ヌム ー。ト。ア簔リタフエル.
  258. タァニョ, タァニョー。 セクク ニヌマエル.
  259. ソア,オホキチソコ エ鄂ナタヌ ー。ト。クヲ ウキテ莇マエル.
  260. シヨチ,シヨチヤタコ ヌ雉ュヌム シシサ。シュ ー。タ タァエヌユエマエル.
  261. ナヌ牾ンチソ。 テオアケタヌ サ鄲レー。 ケ翆゚ソ。 ウェナクウオスタエマエル.                              セ鋐イ ク鄲サ ヌマー タヨタサア錞?
  262. クモクョエツ アンケ゚タフー ソタッコ ヌヌコホソ。 サ酥トタフセ銧ータコ ニトカォタサ ー。チ                     セニクァエ莢 クナネ、タ釥ホ セニー。セセ.
  263. ヌムシユソ。エツ コ﨤ェエツ テハクヲ エルク・ ヌムシユソ。エツ タコサ ーサ オ魏                            アンカハタサ タヤー タヨエツ ク.
  264. クモクョソ。エツ コ﨤ェエツ ソユータサ セイー タヨー タッネイー ス簑コ ウソサ。 ウェー                     ウッーウエ゙クー ー。ー暲マタサ タヤタコ クタ.
  265. コ﨤ェエツ タコサ ーゥソハタサ タヤー タレカ釭コキエーヤ シュタヨー セ郛ユソ。 ーヒタサ ネヨオ蟶」ク               ウッーウク鄲ヌ ヌク菎サ タヤー タヨエツ ケ゚ナークョ.
  266. セ鉷嶸ツ テトチョ タヨー ーュキツヌム オホ ニネタコ ウサクョー エォタコ ソツネュヌマー ネ」ア篆ノソ。 ツ             ヌマセ クヌクヲ タヤタコ ーナタホ.
  267. ニョキウヌチソ。シュ トォオ蟶ヲ イィウツスタエマエル. イィウスーヘタコ...
  268. ソ鋕,コホタッ,テ「タヌ ケラ ア篳ククヲ ウェナクウサエツ ヌ狒鋿ヌ ケルト.
  269. タアクョ,チ,アウター ケラ ソオシコタサ ウェナクウサエツ サ鄰ヲ.
  270. タヌチツ,タヌサ郛メナ,チカチ ケラ ケ゚ク暲サ ウェナクウサエツ クカケサ.
  271. クョエア,ニトソ,ー眞、ー ネ釥サ ウェナクウサエツ ネイチヲ.
  272. ー。エノシコ,シアナテ,テ「チカタ ヌ・ヌ ケマタスタサ ウェナクウサエツ ケルコク.
  273.  
  274. * DirectDraw Error Message ID [154]
  275. T4C was unable to initialize your DirectDraw Driver. Please make sure your DirectX Driver are certified. If this is the case, please reboot your computer and rerun T4C. This error may be caused by another DirectX application that has not released all of the driver.
  276.  
  277. * DirectInput Error Message ID [155]
  278. T4c was unable to initialize your DirectInput(%d) Driver. Please make sure your DirectX Driver are certified. If this is the case, please reboot your computer and rerun T4C. This error may be caused by another DirectX application that has not released all of the driver.
  279.  
  280. * This is the mini version of the Hit Point, Mana Point, et Exp Point. ID [156-158]
  281. HP
  282. MP
  283. XP
  284.  
  285. * New Language for the connection box. iD [159-161]
  286. ソャー
  287. テシメ
  288. オ鮴銧。ア
  289.  
  290. * This is the default help string, this is subject to change. ID [162-174]
  291. F2     : ニヌ クカステア.
  292. F3     : クカケ サ鄙ヌマア.
  293. Ctrl-I : ー。ケ ソュセ鋓クア.
  294. Ctrl-S : サツテ「 ソュア .
  295. Ctrl-K : スコナウテ「 ソュア.
  296. Ctrl-P : クカケテ・ ソュア.
  297. Ctrl-L : サ鄙タレ クョスコニョ.
  298. - Press 'Escape' to dismiss boxes.
  299. - Double-click on an item to get it or use it. 
  300. - Right-click on a highlighted item to get its name. 
  301. - Drag an item from your backpack to your character in the
  302.   status box to equip it. 
  303. - Double-click on an equipped item to unequip it. 
  304.  
  305. * Music Decompression Text ID [175-176]
  306. セミテ犒ネ タスセヌタサ ヌアエマエル. ステスコナロソ。 オ郞 5-10 コミチ、オオ ーノクウエマエル.                    タ眇テクク ア箒ルキチ チヨスハステソタ.
  307. タスセヌ セミテ ヌョア 
  308.  
  309. * Gender Questions ID [177-179]
  310. セ鋐イ トウクッナヘクヲ ソマスハエマア...
  311. _M.ウイシコ
  312. _F.ソゥシコ
  313.  
  314. * Title for Creation ID [180]
  315. エノキツト。クヲ シアナテヌマシシソ
  316.  
  317. * Other text for the ESC Menu ID [181]
  318. コシキ
  319.  
  320. * This is the text ID [182]
  321. T4Cクヲ スヌヌ猊メククヌム ヌマオ ー」タフ コホチキヌユエマエル.テヨシメヌム ヌマオ蠢。 95 Mbタヌ ソゥタッ ー」タフ    タヨセ﨨゚ ヌユエマエル(ヌ エ鄂ナタヌ ヌマオ蟠ツ %d Mb). セネオヌク エ クケタコ ヌマオ ソキョタサ          ネョコクヌマスハステソタ.
  322.  
  323. * Those ID are use in the patching process ID [183-186]
  324. * On ID 183, the %s is a filename. The first %4.3f is a number of Byte 
  325. * downloaded, and the %c that follow is a modifier (like Byte, KiloByte or 
  326. * MegaByte), and the last couple %4.3f %c is the number total of Byte that
  327. * will be downloaded.
  328. ウェチ゚ソ。 ニミト。ゲア
  329. エルソ﨧ホオ %s. %4.3f %c of %4.3f %c.
  330. ニミト。シュケヲ テ」エツ チ゚タヤエマエル. タ眇テクク ア箒ルキチ チヨスハステソタ.
  331. ニミト。チ゚タヤエマエル. タ眇テクク ア箒ルキチ チヨスハステソタ.
  332.  
  333. * Those are ID for corrupted file ID [187]
  334. * ー豌: The sequence "(%s, %d, %s)" must not be translated or edited in ANY WAY!!
  335. Your file %s is corrupted, missing or simply used by another application. Please contact your technical support and provide the following debug information in the correct order: (%s, %d, %s)
  336.  
  337. * This ID is for user with the page off option ID [188]
  338. アモシモクサタサ ゲチ セハスタエマエル.ウェチ゚ソ。 エルステ ヌリ コクスハステソタ.
  339.  
  340. * This is the text ID [189]
  341. テ貅ミヌム ヌマオ ー」タフ セタエマエル.                                                 ヌマオ ー」タサ エ ネョコクヌマスハステソタ.
  342.  
  343. * This ID is for the CD Music ID [190]
  344. CD ケツチ
  345.  
  346. * ID for no more items. ID [191-193]
  347. {ー。ケ豼。 } "ネ弴オ" {ニヌタフ セタエマエル.}
  348. {ー。ケ豼。} "クカウェ" {ニヌタフ セタエマエル.}
  349. {ー。ケ豼。 } "ネカコメ"{タフ セタエマエル.}
  350.  
  351. * Special Thankx ID [194]
  352. ーィサ酩ユエマエル,ク サ邯。ーヤ チナソサ チル シ タヨエツ ーヤタモタサ ーウケ゚ヌマエツオ・               ナォ オオソサ チヨシフスタエマエル.
  353.  
  354. * Unit not there Message ID [195-196]
  355. タフ クコナヘソ。エツ オキタフ セタエマエル.
  356. セニタフナロタフ コホシュチョシュ サ鄙ヌメ シ セタエマエル.
  357.  
  358. * Generic ID for no more items ID [197]
  359. {テ」エツ セニタフナロタフ セタエマエル.}
  360.  
  361. * ChatterChannel ID [198]
  362. "%s" {テ、ウホ} "%s"{:} %s
  363.  
  364. * ChatterChannel List [199]
  365. {テ、ウホ #}%d{:} %s
  366.  
  367. * No Chatter Channel ID [200]
  368. ネーシコネュヌム テ、ウホタフ セタエマエル.
  369.  
  370. * Chatter Channel Refused ID [201]
  371.  %s テ、ウホタヌ コミケ」ー。 ニイクウエマエル.
  372.  
  373. * Text when you talk. ID [202]
  374. "エ鄂ナタヌ" {クサセク:} %s
  375.  
  376. * Text when someone else talk. ID [203]
  377. "%s" {クサセク:} %s
  378.  
  379. * Name of someone who you don't have the name. ID [204]
  380. タヘク
  381.  
  382. * Special NAME ID [205-210]
  383. What would your name be ?
  384. Got a name ?
  385. If you don't mind my asking, what is your name ?
  386. You have a name, right ?
  387. May I ask what your name is ?
  388. What's your name ?
  389.  
  390. * Special WORK ID [211-216]
  391. What kind of work do you do ?
  392. What is your line of work ?
  393. What kind of work do you do for a living ?
  394. May I ask what is your work ?
  395. What work do you do ?
  396. May I inquire as to your line of work ?
  397.  
  398. * Special BUY ID [217-222]
  399. I would like to buy something from you ?
  400. Think I could buy stuff here ?
  401. I'd like to buy some of you wares.
  402. I'm here to buy something.
  403. If you're interested, I'm buying.
  404. Do you have something I could buy ?
  405.  
  406. * Special SELL ID [223-228]
  407. I would like to sell you something.
  408. I have stuff to sell. Are you interested ?
  409. I'd like to sell you something.
  410. Would you take a look at my wares ? I'd like to sell you a few.
  411. If you're interested, I'm selling.
  412. I can sell you stuff, if you like.
  413.  
  414. * Special TRAIN ID [229-234]
  415. Can you train me ?
  416. I'd like you to train me.
  417. I'm looking for training.
  418. Train me, please.
  419. I was hoping you'd agree to train me.
  420. If it's not too much trouble, could you train me, please ?
  421.  
  422. * Special TEACH ID [235-240]
  423. タ惞。ーヤ ー。ク」テトチヨステーレスタエマア?
  424. チヲ スコスツタフ オヌセ チヨスハステソタ.
  425. エ鄂ナタフ セヒー暲ヨエツ ケルクヲ セヒキチチヨスハステソタ.
  426. エ鄂ナー ーータコ スコスコソ。ーヤシュ エ クケタコ ーヘタサ ケ霑 シ タヨスタエマエル.
  427. ー。ク」テトチヨスナエルク ケ霑ー スヘスタエマエル.
  428. ネヌク「ヌム スコスツタフカ オ鮴悅タエマエル. タ弴ヲ チヲタレキホ ナーソヨスハステソタ?
  429.  
  430. * Special BYE ID [241-246]
  431. ステー」タサ ウサ チヨシナシュ ーィサ酩ユエマエル. タフチヲ ー。セ゚ ヌユエマエル.
  432. セネウ酳。シシソ,エ鄂ナー エネュヌリシュ チナソスタエマエル.
  433. セネウ酳 ー。シシソ.アラクョー チカスノヌマシシソ.
  434. I bid you farewell. Godspeed.
  435. ー。スヌキチアクソ アラキウ セネウ酳 ー。シシソ!
  436. ヌマスコナク カ ココナク コ」タフコ. タフチヲ セネウ.
  437.  
  438. * This is the Last ID [247]
  439. _Useless ID
  440.