home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Play and Learn 2 / 19941.ZIP / 19941 / SPANISH / ZIPFILES / MEXSLNG1.ZIP / CHAPTER.08 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-08-28  |  2.7 KB  |  77 lines

  1.                PARTY TIME
  2.  
  3. You mean BIRRIA really is Spanish for "beer"?
  4.  
  5.      PARTY
  6. FIESTAS are parties, all right, but the term more
  7. often used for partying down is PACHANGA, and "to
  8. party" is PACHANGUEAR. PACHANGUERO is like "party 
  9. hearty" or "party animal." Also used are REVENTóN
  10. (literally, a "blowout") or REVE for short.
  11.  
  12. A BORRACHERA is a drunken bash, and when combined
  13. with BODA (wedding) yields the popular pun
  14. "BODACHERA" to mean a very wet wedding.
  15.  
  16.      EATING
  17. Slang terms for COMER include: FILIAR, very 
  18. big in the capital, and EMPACAR (pack). Ways of
  19. saying, "Tie on the feed bag" include: MENEAR LA
  20. QUIJADA (wiggle the jaw), MOVER EL BIGOTE (move
  21. the mustache). HAMBRE (hunger) can also be
  22. AMBROSIA, FILO or FILOMENO. "I'm hungry," is TENGO
  23. AMBROSIA on the streets.
  24.  
  25.      DRINKING
  26. A drink, as in "Lets have a drink," is UN TRAGO 
  27. from TRAGAR, to swallow or gulp. VAMOS A CHUPAR
  28. UNAS CHELAS means "Let's go suck some suds."
  29. Drinks are also referred to as COPAS, technically
  30. stemmed glasses. Oddly, while JALóN (a pull) means
  31. a "snort," EMPUJAR (push) means to drink steadily.
  32. "Shots" or "belts" of booze are also termed
  33. FAROLAZOS (beams from searchlights) and FAJOS
  34. (fistfuls).
  35.  
  36. A bit of drinking folklore in Mexico, by the way,
  37. is that one never orders a "last" drink--the "one
  38. for the road" is LA PENúLTIMA or, as in the old
  39. movies, LA DEL ESTRIBO, literally "one for the
  40. running board" or "one for the stirrup."
  41.  
  42.  
  43.      BEER
  44. CHEVE, CHEVECHA, and CHELA are slang for CERVEZA
  45. like "suds" or "brewski." One also hears BIRRIA,
  46. (actually a goat stew) for "beer," a joking
  47. "Spanishization" of American pronunciation. In
  48. Guadalajara there are T-shirts that say CHEVES, 
  49. CHAVAS, Y CHIVAS--Beer, chicks, and the famous
  50. Chivas soccer team.
  51.  
  52.      DRUNK
  53. BORRACHO is the common term, directly equivalent,
  54. although EBRIO is more proper and BRIAGO is heard.
  55. In Mexico, as the saying goes, MáS VALE SER UN
  56. BORRACHO CONOCIDO QUE UN ALCOHóLICO ANóNIMO,
  57. better a well-known drunk than an anonymous
  58. alcoholic.
  59.  
  60. TEPOROCHO also means drunk. ALUMBRADO and
  61. ALUMBRARSE are, literally, "lit" and "to get lit."
  62. You also hear AHOGADO (drowned) and AL COLOR
  63. (stewed) for "bombed." BIEN PEDO means "really
  64. smashed," but is a crude term, since PEDO means
  65. "fart."
  66.  
  67. The Spanish term for hangover," should you get
  68. that far, is one of the most picturesque in the
  69. language--LA CRUDA. No wonder it eclipses the
  70. proper term, LA RESACA. Next time you crude out,
  71. try to remember the Mexican proverb, EVITE LA
  72. CRUDA, PERMANEZCA BORRACHO (avoid hangovers, stay
  73. drunk). "Sober" and "sobriety," for those
  74. interested, are "SOBRIO" and "LA SOBRIEDAD."
  75.  
  76. Don't miss out! Register your program to get the
  77. full story on partying in Spanish!