home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Comments: Gated by NETNEWS@AUVM.AMERICAN.EDU
- Path: sparky!uunet!paladin.american.edu!auvm!CSPUNI12.BITNET!ULIMJ
- Message-ID: <CWIS-L%93012308170559@WUVMD.WUSTL.EDU>
- Newsgroups: bit.listserv.cwis-l
- Date: Fri, 22 Jan 1993 23:13:04 MET
- Sender: "Campus-Wide Information Systems" <CWIS-L@WUVMD.BITNET>
- From: Milan Jira <ULIMJ@CSPUNI12.BITNET>
- Subject: Re: January Hunt Results
- In-Reply-To: Message of Thu, 21 Jan 1993 18:09:06 PST from <LB05GATE@UCSBUXA>
- Lines: 20
-
- Czech opinion to the answer to question No. 1: How to say in Czech:
-
- Merry Christmas and a Happy New Year
-
- gained by winners full score by translation: Prejeme Vam......(translated
- to English means <We wish you Merry Christmas and a Happy New Year>, not
- the statement given in this question.
-
- Correct translation is: Vesele Vanoce a stastny Novy rok (prejeme Vam should
- be included on postcards but is not the part of the translated line.
-
- I was thinking that you have native Czech consultant giving this question...
-
- I would judge replies given as partially correct.
-
- Best,
-
- Milan Jira. M.D., Ph.D.
- 3rd Medical Faculty, Charles University
- Prague, Czech Republic
-