home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / soc / college / 5842 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-12-22  |  1.9 KB

  1. Xref: sparky soc.college:5842 alt.usage.english:9851
  2. Path: sparky!uunet!pipex!bnr.co.uk!uknet!edcastle!edcogsci!iad
  3. From: iad@cogsci.ed.ac.uk (Ivan A Derzhanski)
  4. Newsgroups: soc.college,alt.usage.english
  5. Subject: Re: Shaking people up with "she"? (was Re: Sexist language)
  6. Message-ID: <12171@scott.ed.ac.uk>
  7. Date: 21 Dec 92 10:27:58 GMT
  8. References: <1992Dec14.205206.4540@cdf.toronto.edu> <1992Dec15.002645.1684@dartvax.dartmouth.edu> <1992Dec15.021930.7866@midway.uchicago.edu> <1992Dec15.182137.18930@news.eng.convex.com> <12149@scott.ed.ac.uk> <pelle.724894137@snakemail.hut.fi>
  9. Organization: Centre for Cognitive Science, Edinburgh, UK
  10. Lines: 31
  11.  
  12. In article <pelle.724894137@snakemail.hut.fi> timo.pelkonen@hut.fi writes:
  13. >In <12149@scott.ed.ac.uk> iad@cogsci.ed.ac.uk (Ivan A Derzhanski) writes:
  14. >>Finnish _ha"n_ [...] is part of everyone's language.
  15. >
  16. >is it? ...NOT!  [...]
  17. >
  18. >in real life (spoken language) h{n is seldomly used.
  19.  
  20. I was aware of that, but I didn't consider it relevant enough to mention,
  21. because it doesn't change the point -- _se_ is exactly as gender-neutral
  22. as _ha"n_ is.
  23.  
  24. >i just can't recall when i heard h{n last time - of course the "bbc"
  25. >finnish used in TV is an exception.
  26.  
  27. But if you hear it on telly, or encounter it in writing, you recognise
  28. it as referring to a person (which makes it different from _se_) of
  29. either sex.  In that sense it is part of your (passive) language, and
  30. of everybody else's.  This is not the case for English, because for
  31. some English speakers "he" is always masculine, whereas for others
  32. "they" is always plural.
  33.  
  34. >tnx, timo pelkonen tee-maw pehl-kaw-nhen :)
  35.  
  36. Er, "nhen"?  Is that Portuguese "nh" or Welsh "nh"?  :-)
  37.  
  38. -- 
  39.  `D'ye mind tellin me whit the two o ye are gaun oan aboot?' (The Glasgow
  40. Ivan A Derzhanski  (iad@cogsci.ed.ac.uk; iad@chaos.cs.brandeis.edu)    Gospel)
  41. * Centre for Cognitive Science,  2 Buccleuch Place,  Edinburgh EH8 9LW,  UK
  42. * Cowan House, Pollock Halls, 18 Holyrood Park Road, Edinburgh EH16 5BD, UK
  43.