home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!gatech!destroyer!ncar!noao!arizona!arizona.edu!skyblu.ccit.arizona.edu!lippard
- From: lippard@skyblu.ccit.arizona.edu (James J. Lippard)
- Newsgroups: sci.skeptic
- Subject: Re: Crucifixion of Jesus?
- Summary: where's the Greek?
- Message-ID: <22DEC199212372068@skyblu.ccit.arizona.edu>
- Date: 22 Dec 92 19:37:00 GMT
- References: <1992Dec12.005349.25319@netcom.com> <1992Dec21.223132.5220@hfsi.uucp>
- <21DEC199223563848@skyblu.ccit.arizona.edu> <63004@mimsy.umd.edu>
- Distribution: world,local
- Organization: University of Arizona
- Lines: 138
- Nntp-Posting-Host: skyblu.ccit.arizona.edu
- News-Software: VAX/VMS VNEWS 1.41
-
- In article <63004@mimsy.umd.edu>, biow@cs.umd.edu (Christopher Biow) writes...
- >Okay, here's the Greek, pasted over from Parsons Technology's
- >QuickVerse for Windows. I haven't the skill with Greek to see
- >all that much copying here. Maybe I don't know what I'm
- >doing. Still, these verses would seem not to imply more than a
- >common tradition (written or verbal).
-
- I've put together the parallel verses and thrown in English translation
- (from the New American Standard translation). (Thanks for posting
- this.)
-
- Mark 2:3 ..erchomai..phero.paralutikos..paralutikos..
- airo.tessares
- And they came, bringing to him a paralytic, carried by four men.
- Mat 9:2 .idou.prosphero....paralutikos..paralutikos ballo
- epi.kline.iesous eido.pistis rheo..paralutikos..paralutikos
- teleioo...tharseo.hamartia.aphiemi.
- And behold, they were bringing to him a paralytic, lying on a bed;
- and Jesus seeing their faith said to the paralytic, "Take courage,
- My son, your sins are forgiven."
- Luke 5:18 .idou aner phero..kline.anthropos
- hos....paraluo..zeteo..eisphero....tithemi.enopion.
- And behold, some men were carrying on a bed a man who was paralyzed;
- and they were trying to bring him in, and to set him down in front
- of Him.
-
- Mark 2:4 ...dunamai.proseggizo.....ochlos.apostegazo.stege
- hopou......exorusso...chalao chalao.krabbatos epi hos.
- paralutikos..paralutikos katakeimai
- And being unable to get to Him because of the crowd, they removed
- the roof above Him; and when they had dug an opening, they let
- down the pallet on which the paralytic was lying.
- Luke 5:19 .....heurisko.poios...eisphero..dia..ochlos.
- anabaino..doma.kathiemi.kathiemi dia.keramos..klinidion
- eis.mesos emprosthen iesous
- And not finding any way to bring him in because of the crowd,
- they went up on the roof and let him down through the tiles with his
- stretcher, right in the center, in front of Jesus.
-
- Mark 2:5 .iesous eido.pistis.lego..paralutikos..paralutikos
- teknon.hamartia.aphiemi.
- And Jesus seeing their faith said to the paralytic, "My son,
- your sins are forgiven."
- [See Matthew 9:2, above.]
- Luke 5:20 ...eido.pistis.epo..anthropos.hamartia.aphiemi.
- And seeing their faith, He said, "Friend, your sins are forgiven
- you."
-
- Mark 2:6 ...tis..grammateus kathemai ekei.dialogizomai..kardia
- But there were some of the scribes sitting there and reasoning in
- their hearts,
- Mark 2:7 tis.houtos.houto laleo blasphemia tis dunamai
- aphiemi hamartia.theos heis
- "Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive
- sins but God alone?"
- Mat 9:3 .idou tis..grammateus rheo en heautou houtos.blasphemeo
- And behold, some of the scribes said to themselves, "This fellow
- blasphemes."
- Luke 5:21 ..grammateus..pharisaios archomai.dialogizomai
- lego tis.houtos hos laleo blasphemia tis dunamai aphiemi
- hamartia.theos monos
- And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who
- is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but
- God alone?"
-
- Mark 2:8 .eutheos.iesous epiginosko..pneuma..houto
- dialogizomaien heautou.epo..tis dialogizomai.tauta..humon
- kardia
- And immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning
- that way within themselves, said to them, "Why are you reasoning
- about these things in your hearts?"
- Mat 9:4 .iesous eido.enthumesis rheo hina tis enthumeomai.
- poneros.humon kardia
- And Jesus knowing their thoughts said, "Why are you thinking evil
- in your hearts?"
- Luke 5:22 ..iesous epiginosko.dialogismos.apokrinomai epo
- ..tis dialogizomai..humon kardia
- But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them,
- "Why are you reasoning in your hearts?"
-
- Mark 2:9 tis..eukopoteros.epo..paralutikos..paralutikos.
- hamartia.aphiemi.e.epo egeiro.airo..krabbatos.peripateo
- "Which is easier, to say to the paralytic, 'your sins are forgiven';
- or to say, 'Arise, and take up your pallet and walk'?"
- Mat 9:5 .tis.eukopoteros.epo.hamartia.aphiemi.e.epo egeiro.
- peripateo
- "For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say,
- 'Rise, and walk'?"
- Luke 5:23 tis.eukopoteros.epo.hamartia.aphiemi.e.epo
- egeiro..peripateo
- "Which is easier, to say, 'Your sins have been forgiven you,' or to say,
- 'Rise and walk'?"
-
- Mark 2:10 ....eido..huios.anthropos echo exousia epi ge.
- aphiemi hamartia.lego..paralutikos..paralutikos
- "But in order that you may know that the Son of Man has authority on
- earth to forgive sins" He said to the paralytic,
- Mark 2:11 .lego..egeiro.airo..krabbatos.hupago..eis sou oikos
- "I say to you, rise, take up your pallet and go home."
- Mat 9:6 ....eido..huios.anthropos echo exousia epi ge.aphiemi
- hamartia tote lego...paralutikos..paralutikos egeiro airo..
- kline.hupago.sou oikos
- "But in order that you may know that the Son of Man has authority
- on earth to forgive sins" then He said to the paralytic "Rise,
- take up your bed, and go home."
- Luke 5:24 ....eido..huios.anthropos echo exousia.ge.aphiemi
- hamartia.epo..paralutikos..paraluo.lego..egeiro.airo..
- klinidion.poreuomai eis sou oikos
- "But in order that you may know that the Son of Man has authority
- on earth to forgive sins," He said to the paralytic "I say to you,
- rise, and take up your stretcher and go home."
-
- Mark 2:12 .eutheos.egeiro airo..krabbatos.exerchomai
- exerchomai enantion.pas hoste...pas existemi.doxazo theos
- lego.oudepote eido..houto houtos
- And he rose and immediately took up the pallet and went out in
- the sight of all; so that they were all amazed and were glorifying
- God, saying, "We have never seen anything like this."
- Mat 9:7 ..egeiro.aperchomai..oikos
- And he rose, and went home.
- Mat 9:8 ...ochlos eido..thaumazo.doxazo theos ho.didomi
- toioutos exousia.anthropos
- But when the multitudes saw this, they were filled with awe,
- and glorified God, who had given such authority to men.
- Luke 5:25 .parachrema.anistemi.enopion..airo..epi hos.
- katakeimai.aperchomai...oikos doxazo theos
- And at once he rose up before them, and took up what he had
- been lying on, and went home, glorifying God.
- Luke 5:26 ...hapas ekstasis lambano..doxazo theos..pletho.
- phobos lego..eido paradoxos..semeron
- And they were all seized with astonishment and began glorifying
- God; and they were filled with fear, saying, "We have seen
- remarkable things today."
-
- Jim Lippard Lippard@CCIT.ARIZONA.EDU
- Dept. of Philosophy Lippard@ARIZVMS.BITNET
- University of Arizona
- Tucson, AZ 85721
-