home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: sci.classics
- Path: sparky!uunet!stanford.edu!nntp.Stanford.EDU!alderson
- From: alderson@elaine46.Stanford.EDU (Rich Alderson)
- Subject: Catullus & Passer
- Message-ID: <1992Dec30.214036.3478@leland.Stanford.EDU>
- Originator: alderson@leland.Stanford.EDU
- Sender: ?@leland.Stanford.EDU
- Reply-To: alderson@elaine46.Stanford.EDU (Rich Alderson)
- Organization: Stanford University Academic Information Resources
- References: <Bzo7Fp.LFH@news.cso.uiuc.edu>
- Date: Wed, 30 Dec 92 21:40:36 GMT
- Lines: 97
-
- Well, I tried to take this to private e-mail... --rma
-
- Date: Wed, 30 Dec 92 09:45:55 -0800
- From: Mail Delivery Subsystem <MAILER-DAEMON>
- Subject: Returned mail: User unknown
- Message-Id: <9212301745.AA23629@last-call.cisco.com>
-
- ----- Transcript of session follows -----
- >>> RCPT To:<STrzaskoma@ux3.cso.uiuc.edu>
- <<< 550 <STrzaskoma@ux3.cso.uiuc.edu>... User unknown
- 550 STrzaskoma@news.cso.uiuc.edu (Stephen Trzaskoma)... User unknown
-
- ----- Unsent message follows -----
- Date: Wed, 30 Dec 92 09:45:55 -0800
- From: Rich Alderson <alderson>
- Message-Id: <9212301745.AA23627@last-call.cisco.com>
- To: STrzaskoma@news.cso.uiuc.edu (Stephen Trzaskoma)
- Reply-To: alderson@cisco.com
- Subject: Re: Catullus & his sparrow
- Newsgroups: sci.classics
- In-Reply-To: <Bzo7Fp.LFH@news.cso.uiuc.edu>
- Organization: Cisco Systems (MIS)
- Cc:
-
- In article <Bzo7Fp.LFH@news.cso.uiuc.edu> you write:
- >In article <1992Dec18.190749.19413@leland.Stanford.EDU>
- >alderson@elaine46.Stanford.EDU (Rich Alderson) writes:
- >>In article <BzF92w.DqA@news.cso.uiuc.edu>, Stephen Trzaskoma writes:
- >>>But to deny that the word passer has an erotic
- >>>context is Victorian prudery.
- >>
- >>And not simply Victorian.
- >Agreed!
- >
- >>Ahh. But Catullus ran with a fast crowd, not unlike the late Victorian
- >>aesthetes (Beardsley, Wilde, usw.) who used language amongst themselves that
- >>was *intentionally* shocking to the upright, prudish Republican mores by
- >>which they were surrounded.
- >
- >>It is thus possible to maintain both our statements, that Catullus and his
- >>friends used this language freely, and that the terms were obscene, shocking,
- >>and not in *free* use among the general populace.
- >
- >While I do not have any sort of violent reaction to the above, the references
- >in Catullus indicate that he didn't run with a bunch of proto-bohemians, but
- >rather moved among the best circles in Rome (including Caesar who was his
- >father's friend). His references to Mamurra as Mentula ("Prick") caused Caesar
- >acute embarrassment but didn't shock him. After all, the story goes, having
- >apologized for hurting Caesar's reputation by attacking Mamurra, Caesar
- >invited Catullus to stay that very night for dinner. As for *free* use, the
- >small hints of colloquial Latin that we do have indicate that half of
- >Catullus' brilliance lies in his incorporation of that kind of speech into his
- >very polished poetry. Pedicabo ego vos et irrumabo would have made perfect
- >sense to the general populace. They would have been impressed even more by
- >the fine meter; they also would probably have laughed when they realized that
- >Catullus had taken what was essentially a moribund metaphor (like our own f*ck
- >you) and given it back its literal sense. All in all, I simply cannot agree.
-
- First, you have to understand that the aesthetes were not "proto-bohemians" but
- the scions of "respectable society" (whatever that may be at any given time :).
- They were welcomed into drawing rooms precisely because their behaviour was on
- the edge of scandal, and a hostess who could boast of having survived such a
- visit had a great deal of cachet for the remainder of the Season.
-
- Caesar is a bad example of someone who might be shocked by rude language. He
- was known in his own time for his ribald humour, especially when addressing his
- troops in preparation for battle. His complaint was indeed the *political*
- damage done by the Mentula poems.
-
- And again, just because someone knows a word does not mean that it is not a
- shock to hear it in plain use. I remember all too well when simply using an
- obscenity in a public place could result in arrest and fines or even jail time,
- even less than twenty years ago.
-
- >(p.S. how are things at Stanford Classics (are you in the dept?)? I did my
- >undergrad work there....)
-
- I'm a guest on the Stanford systems, allowed an account because I was the
- systems programmer and systems manager for LOTS/AIR from 1984 to 1991. I know
- Prof. Devine slightly, since I'm interested in the Greek accent; and I know a
- few people who were in the department at one time or another (Terry Bartlett,
- Matt Rohler, Patricia Albarran).
-
- Rich Alderson You know the sort of thing that you can find in any dictionary
- of a strange language, and which so excites the amateur philo-
- logists, itching to derive one tongue from another that they
- know better: a word that is nearly the same in form and meaning
- as the corresponding word in English, or Latin, or Hebrew, or
- what not.
- --J. R. R. Tolkien,
- alderson@cisco.com _The Notion Club Papers_
-
- --
- Rich Alderson 'I wish life was not so short,' he thought. 'Languages take
- such a time, and so do all the things one wants to know about.'
- --J. R. R. Tolkien,
- alderson@leland.stanford.edu _The Lost Road_
-