home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / nlnet / taal / 215 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-12-21  |  2.1 KB  |  50 lines

  1. Newsgroups: nlnet.taal
  2. Path: sparky!uunet!mcsun!sun4nl!star.cs.vu.nl!dnicola
  3. From: dnicola@cs.vu.nl (Nicolaas D)
  4. Subject: Re: File, magnetron
  5. Message-ID: <BzLu5t.C3@cs.vu.nl>
  6. Sender: news@cs.vu.nl
  7. Organization: Fac. Wiskunde & Informatica, VU, Amsterdam
  8. References: <1gqbt2INNf5m@cascade.cs.ubc.ca> <4849@svin09.info.win.tue.nl> <1h00jvINNt7q@cascade.cs.ubc.ca>
  9. Distribution: nlnet
  10. Date: Mon, 21 Dec 1992 10:22:41 GMT
  11. Lines: 37
  12.  
  13. kvdoel@cs.ubc.ca (Kees van den Doel) writes:
  14.  
  15. >In article <4849@svin09.info.win.tue.nl>
  16. >[...]
  17. >Iets wat ik me altijd heb afgevraagd is: waar komen die nieuwe woorden
  18. >in het Nederlands nu eigenlijk vandaag? Ik bedoel woorden zoals
  19. >"computer","magnetron","bestand" als benaming voor een computer "file"
  20. >enz. Hier bedoel ik met "vandaan komen": hoe wordt er nu besloten om een
  21. >computer "computer" te noemen i.p.v. bv. "rekenmachine" enz.
  22.  
  23. Er is niet een commissie die dat beslist, zoals in Frankrijk bijvoorbeeld.
  24. In Nederland worden dergelijke woorden gewoon gebruikt, en de heer Kruijs-
  25. kamp c.s. besluiten op een gegeven moment dat het Nederlands geworden is.
  26.  
  27. >In Ijsland is er een speciale commissie die, als er een nieuw begrip
  28. >moet worden ingevoerd waar tot dan toe geen woord in de Ijslandse taal
  29. >voor bestaat, een speciaal "custom-made" Ijslands woord hiervoor
  30. >invoert, dat dan algemeen gebruikt wordt. Dat was tenminste zo toen ik
  31. >daar 14 jaar terug was, het zal nog wel zo wezen.
  32.  
  33. Het Nederlandse systeem brengt met zich mee dat er relatief veel buitenlandse
  34. woorden in het Nederlands worden gebruikt. Overigens doet de Taaladviesdienst
  35. (inderdaad, die lui van het maandblad `Onze taal') zijn best om goede Neder-
  36. landse woorden, indien voorradig, voor te stellen aan eenieder die behoefte
  37. heeft aan een eenduidig jargon. Zo publiceerde de dienst onlangs een lijst
  38. computerjargon (waar mijns inziens wel wat missers inzaten, maar ja).
  39.  
  40. >[...]
  41.  
  42. >Kees
  43.  
  44.  
  45. -- 
  46.   ---.    /)        |                       
  47.    /  \  /    _  _  |   _   _  _                 Dion Nicolaas
  48.   /   )\ | (_(_ (_) \_ ()\ ()\ \                dnicola@cs.vu.nl
  49. _/___/  \|  -------------------'
  50.