home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / fnet / general / 208 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-12-23  |  3.4 KB

  1. Xref: sparky fnet.general:208 resif.info.divers:87 soc.culture.french:9342
  2. Path: sparky!uunet!mcsun!julienas!ensta!not-for-mail
  3. From: pepe@ensta.ensta.fr (Olivier Perret)
  4. Newsgroups: fnet.general,resif.info.divers,soc.culture.french
  5. Subject: Re: Une hierarchie de news pour la communaute francophone ?
  6. Date: 23 Dec 1992 12:02:25 +0100
  7. Organization: ENSTA, Paris, France
  8. Lines: 65
  9. Message-ID: <1h9h01INNd0q@ensta.ensta.fr>
  10. References: <1gnci4INNhnd@grasp1.univ-lyon1.fr> <1992Dec16.180926.8269@pelane.cubx.com>
  11. NNTP-Posting-Host: ensta.ensta.fr
  12.  
  13. In article <1992Dec16.180926.8269@pelane.cubx.com> e_noyau@cubx.com writes:
  14. >
  15. >Si tout le monde est a peu pres d'accord sur le principe du demarrage de  
  16. >fr.* avec une hierarchie minimaliste, il y a une discussion sur le fait  
  17. >que cette hierarchie peut etre en Francais ou en Anglais. Je propose que  
  18. >quelqu'un organise un vote la dessus de facon a ce qu'on puisse demarrer !
  19. >
  20. >Vu qu'il faut bien commencer quelque part voila, en gros, quel peuvent  
  21. >etre les deux hierarchies qui pourrait servir de point de depart a un .fr.
  22. >
  23. >1) Une hierarchie en Francais
  24. >
  25. >fr.news.annonces     Nouveaux groupes: RFD, CFV et resultats (Moderated)
  26. >fr.news.groupes      Discussions sur les nouveaux groupes
  27. >fr.news.divers       Discussions diverses sur les news
  28. >fr.divers            Ce qui ne va nulle part ailleurs
  29. >fr.test              Pour vos tests de diffusion
  30. >
  31. >2) Une hierarchie en Anglais
  32. >
  33. >fr.news.announces    Nouveaux groupes: RFD, CFV et resultats (Moderated)
  34. >fr.news.groups       Discussions sur les nouveaux groupes
  35. >fr.news.misc         Discussions diverses sur les news
  36. >fr.misc              Ce qui ne va nulle part ailleurs
  37. >fr.test              Pour vos tests de diffusion
  38.  
  39.     Je trouve que c'est une tres bonne idee, car rien ne s'oppose a la
  40. creation de tels groupes, dans la mesure ou personne ne s'est oppose a la
  41. creation de la hierarchie fr, et que ces groupes sont le minimum vital pour
  42. une hierarchie.
  43.  
  44.     Si le peuple tient a valider ceci par un vote, on peut resumer cela
  45. par une question:
  46. Est-vous favorable a la creation d'une hierarchie fr. ?
  47.        
  48.     En ce qui concerne les premiers groupes, le seul probleme qui reste
  49. est celui de leur nom, qu'on peut esperer resoudre par un vote preliminaire:
  50.  
  51. Etes-vous d'accord pour adopter le nommage de la hierarchie USENET sous la
  52. hierarchie fr., sachant que ce nommage n'interdit pas l'utilisation d'un ou
  53. plusieurs mots francais a la fin des noms Usenet, ou voulez-vous que soit
  54. creee un nommage independant ?
  55.  
  56.     Si ces 2 votes passent, il n'y a plus qu'a creer les groupes.
  57.     Si aucun des 2 ne passe, on peut partir en vacances.
  58.     Sinon, il faudra creer les groupes un par un, c'est la regle de
  59. USENET, me semble-t-il...a moins que les responsables des 5 hierarchies
  60. citees ne se mettent d'accord pour en proposer une en bloc ?
  61.  
  62.     Je pense en tous cas qu'on pourrait accorder un enregistrement
  63. simplifie a tout groupe venant d'une ancienne hierarchie, et ayant deja
  64. ete approuve par un vote.
  65.  
  66.     Et au fait, qu'en pensent-ils les responsables ? Sont-ils vraiment
  67. prets a transferer leurs groupes ?
  68.  
  69.                 Olivier PERRET
  70.  
  71. P.S.: J'ai du rater le debut, ou il manque 2 choses dans cette discussion:
  72. -des chiffres: nombre d'utilisateurs concernes, statistiques de lectorat,
  73. nombre de votants a la creation des groupes existants...
  74. -des noms: qui sont les responsables des hierarchies, et qui a le pouvoir
  75. de les transferer dans fr ?
  76. -- 
  77. Olivier.Perret@ensta.fr - "No news is good news"
  78.