home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / fnet / general / 199 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-12-22  |  2.1 KB

  1. Xref: sparky fnet.general:199 resif.admin:84 soc.culture.french:9315 frmug.general:74
  2. Path: sparky!uunet!paladin.american.edu!howland.reston.ans.net!zaphod.mps.ohio-state.edu!cs.utexas.edu!sdd.hp.com!elroy.jpl.nasa.gov!univ-lyon1.fr!not-for-mail
  3. From: Christophe.Wolfhugel@grasp.insa-lyon.fr (Christophe Wolfhugel)
  4. Newsgroups: fnet.general,resif.admin,soc.culture.french,fdn.admin,frmug.general,gna.admin
  5. Subject: Re: Une hierarchie de news pour la communaute francophone ?
  6. Date: 21 Dec 1992 20:23:02 +0100
  7. Organization: INSA Informatique, Lyon, France
  8. Lines: 31
  9. Message-ID: <1h55imINN785@grasp1.univ-lyon1.fr>
  10. References: <berger.724693543@gram> <1gusggINNdag@grasp1.univ-lyon1.fr> <berger.724947541@gram>
  11. NNTP-Posting-Host: grasp1.univ-lyon1.fr
  12.  
  13. In article <berger.724947541@gram> berger@imag.fr (Gilles BERGER SABBATEL) writes:
  14. >Moralite : il faut bien commencer quelque part pour ouvrir le cercle
  15. >vicieux.  
  16.  
  17. Fort juste.  Il faut progresser un jour.  Les opinions different quand il
  18. s'agit de determiner le jour.
  19.  
  20. Dans tous les cas cela demandera un travail important d'adaptation aux
  21. logiciels de lecture des news. Surtout sur les systemes ne supportant pas
  22. le jeu de caracteres qui sera retenu (ISO I presume).
  23.  
  24. >Quand aux macs et PC, je ne pense pas qu'il y en ait beaucoup parmis les
  25. >noeuds de fnet?
  26.  
  27. Oh que si ils sont nombreux. Et pas seulement sur les sites fnet. 
  28. Les PC, et surtout les Mac, disposent de tres jolis outils de lecture 
  29. outils de lecture.  Et pour de nombreux utilisateurs non informaticiens
  30. le PC ou le Mac est la station de bureau. C'est aussi vrai pour de nombreux
  31. informatikos.
  32.  
  33. Que choisir: conversions ou transport dans un jeu de caracteres uniques.
  34. Et que vont dires les japonais ?
  35.  
  36. Transporter de l'ISO-8859-1 et convertir vers la police de la station, 
  37. ou mieux de l'utilisateur.  Car selon que je sois sur la console ou sur 
  38. un PC ou sur un Mac (en telnet sur la meme machine) mon environnement 
  39. change. Et mon soft doit s'adapter.
  40.  
  41. -- 
  42. Christophe Wolfhugel    |    Email: Christophe.Wolfhugel@grasp.insa-lyon.fr
  43.   "Pour le bien-etre de tous, il est interdit de pisser dans le metro."
  44.