home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / bit / listserv / seasial / 4482 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-12-27  |  3.7 KB  |  82 lines

  1. Comments: Gated by NETNEWS@AUVM.AMERICAN.EDU
  2. Path: sparky!uunet!wupost!howland.reston.ans.net!paladin.american.edu!auvm!CMUVM.CSV.CMICH.EDU!3ZLUFUR
  3. Organization: Central Michigan University
  4. Message-ID: <921227.112543.EST.3ZLUFUR@CMUVM>
  5. Newsgroups: bit.listserv.seasia-l
  6. Date:         Sun, 27 Dec 1992 11:25:43 EST
  7. Sender:       Southeast Asia Discussion List <SEASIA-L@MSU.BITNET>
  8. From:         Elliott Parker <3ZLUFUR@CMUVM.CSV.CMICH.EDU>
  9. Subject:      TH: Thai text-to-speech system
  10. Lines: 70
  11.  
  12. =======================  Forwarded  Message  ===========================
  13. Date: Thu, 24 Dec 92 00:18:52+0700
  14. From: Kamol Hengkietisak <kamol@ipied.tu.ac.th>
  15.  
  16. by Kulcharee Tansubhapol
  17.  
  18. CHULALONGKORN University's Linguistics Research Unit has completed the
  19. first  Thai text-to-speech system prototype for PCs -- a system that
  20. synthesizes Thai speech output using text input. The project will be
  21. further developed into a speech recognition system.
  22.  
  23. Supervised by Dr Sudaporn Luksaneeyanawin, chief of the Linguistics
  24. Research Unit of the Faculty of Arts of Chulalongkorn University, the
  25. Thai text-to-speech system was funded by the National Electronics
  26. Computer and Technology Centre (NECTEC) with a budget of some
  27. 1,030,000 baht.
  28.  
  29. The project was started in 1989 by a research team of some 10 people.
  30.  
  31. According to Dr Sudaporn, the Thai text-to-speech system was part of
  32. an artificial intelligence project aimed at creating artificial
  33. language skills where computers were made to speak or narrate Thai
  34. similar to a person for use as a computer aided instruction tool to
  35. assist students with spelling and pronunciation.
  36.  
  37. She said that the system was developed on a personal computer using
  38. the C programming language and Foxbase package. She noted that they
  39. decided to develop it on the PC platform because in Thailand this
  40. package could then be further developed by local users who were
  41. experienced with PCs. It would not have been practical to do it on a
  42. workstation or some other platform, she added.
  43.  
  44. Development of the Thai text-to-speech system was divided into three
  45. modules: a Thai text and character processing module, a sound unit
  46. analysis module, and a speech sound synthesizing module.
  47.  
  48. She explained that the Thai text and character processing module
  49. converted strings of Thai letters that were enterred into strings of
  50. Thai phonetic words, while the under line module was
  51. basically two dictionaries: a phonetic word dictionary and a sound
  52. dictionary. And the sound synthesizing module mixed the proper sound
  53. unofficially.
  54.  
  55. Dr Sudaporn said that Thai characters were much different from other
  56. languages because of the nature of Thai written language which had no
  57. spaces between words, nor full stops in sentences, and there was ambig
  58. uity in certain words or sentences which ha
  59.  
  60. d different pronounciations due to vowels and consonants.
  61.  
  62. She added that the most painstaking work for the team was to process
  63. the Thai characters into sound units which was done by consulting a
  64. Thai encyclopedia. This task took about a year and a half year to
  65. complete, she said.
  66.  
  67. Although this was just a prototype, this results of this basic
  68. research, she added, would be a tremendous source of information and
  69. knowledge to the Linguistics Research Unit for further research in
  70. speech technology and natural language processing.
  71.  
  72. The Thai text-to-speech system now has two dictionaries of 30,000 Thai
  73. words and some add-in technical terms and specific words in Thai.
  74.  
  75. Dr Sudaporn noted that the system could be applied for teaching
  76. pronunciation and spelling to the blind, kindergaten students and
  77. tourists. The next project was to further develop the system into a
  78. speech recognition system, she said.
  79.  
  80. Those interested in learning more about the Thai text-to-speech system
  81. can contact Chulalongkorn University's Unisearch Centre.
  82.