home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: alt.usage.english
- Path: sparky!uunet!uunet.ca!rose!usenet
- From: greg.grainger@rose.com (greg grainger)
- Subject: Re: 'Professor' in Ca
- Organization: Rose Media Inc, Toronto, Ontario.
- Date: Tue, 22 Dec 1992 23:53:35 GMT
- Message-ID: <1992Dec22.235336.5964@rose.com>
- Sender: usenet@rose.com (Usenet Gateway)
- X-Gated-By: Usenet <==> RoseMail Gateway (v1.70)
- Lines: 41
-
-
- Date Entered: 12-22-92 12:12
- On Dec. 22, Graham Toal wrote:
-
- GT>Could anyone who understands what a Brit means by 'Professor' and who
- GT>knows why we sometimes have misunderstandings about visiting US academics,
- GT>please tell me what 'professor' means in Canada? Is it closer to the
- GT>British status or the US one? I'm trying to work out if a Canadian
- GT>I know who insists on putting Professor in his signature (in a group
- GT>of academics who normally eschew titles) is being more than normally
- GT>pretentious or not.
-
- As far as I know, we follow the US usage.
-
- It was once explained to me that in Europe, 'Professor' is a higher title
- than 'Doctor', for the simple reason that it is a harder title to achive,
- *starting* with the PhD, and going on through Lecturer, Assistant
- Professor, Associate Professor, and so on.
-
- The North American usage is that 'Professor' is a kind of catch-all term,
- often used to refer to anyone who stands up in front of a group of students
- in a classroom and lecture.
-
- It may be that the person you refer to simply wishes to follow the more
- elegant, and (IMHO) more accurate European useage, or he may just be a
- pompous prick. Check his CV to see if he is, in fact, a full professor or
- not.
-
- Cheers,
- Greg.
-
- Greg Grainger
- Toronto, Ontario.
- greg.grainger@rose.com
- 11:58:53 am, Tue 12-22-1992.
-
- Personal policy statement: Neither flames nor flame-bait
- will be responded to.
- ---
- OLX 2.2 73% of statistics are made up on the spot.
- RM 2.00 : RoseNet<=>Usenet Gateway : Rose Media 416-733-2285
-