home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / alt / usage / english / 9882 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-12-22  |  1.2 KB  |  34 lines

  1. Newsgroups: alt.usage.english
  2. Path: sparky!uunet!munnari.oz.au!bunyip.cc.uq.oz.au!citec!sgcclmj
  3. From: sgcclmj@citec.oz.au (Liz Jones)
  4. Subject: Re: Frosh (was Re: Sexist language (was...
  5. Organization: CITEC
  6. Date: Tue, 22 Dec 1992 07:05:49 GMT
  7. Message-ID: <1992Dec22.070549.16798@citec.oz.au>
  8. References: <1992Dec18.154257.10907@vax.oxford.ac.uk>
  9. Lines: 23
  10.  
  11.  
  12. Oh dear.  I can't wait for the day when the word "man" becomes archaic in
  13. some of its supposed meanings.
  14. My dictionary, the Australian Concise Oxford Dictionary, has the following:
  15.     "man (pl. men).  1. human being...; (in indefinite or general application)
  16.       person; ... 2. the human race; " ... etc etc.
  17.  
  18. These are the ones I am interested in.  Oh.  except for no.4: "adult human male".
  19.  
  20. "Mankind" does not seem to be listed.
  21. Therefore, when wishing to make our meaning clear, why  can't we use
  22.        man = male person
  23.        people = > 1 human being
  24.        men = > 1 male person
  25.        and spell out "the human race" in various ways to fit the application?
  26.  
  27. Because it would spoil many classic and quotable quotes that have been ground
  28. into us and help to create a base for our outlook on life (forgive me for not
  29. using the pre***ice word, mandar might notice ;)?
  30.  
  31. Liz.
  32.  
  33.  
  34.