home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!agate!ames!ig!biosci!enterpoop.mit.edu!eru.mt.luth.se!kth.se!sunic!ugle.unit.no!nuug!nntp.uio.no!ulrik!haavardf
- From: haavardf@gluon.uio.no (Haavard Fosseng)
- Newsgroups: alt.quotations
- Subject: Re: nietzsche
- Message-ID: <HAAVARDF.92Dec29133507@gluon.uio.no>
- Date: 29 Dec 92 12:35:07 GMT
- References: <1992Dec24.124224.2791@drycas.club.cc.cmu.edu>
- Sender: news@ulrik.uio.no (Mr News)
- Organization: University of Oslo, Norway
- Lines: 13
- In-Reply-To: swede@drycas.club.cc.cmu.edu's message of 24 Dec 92 12:42:24 -0500
- Nntp-Posting-Host: gluon.uio.no
-
- Ich beschw\"ore euch, meine Br\"uder, _bleibt der Erde treu_ und glaubt denen
- nicht, welche euch von \"ubererdischen Hoffnungen reden! Giftmischer sind es,
- ob sie es wissen oder nicht.
- Also Sprach Zarathustra
-
- which will translate into English somewhat along the lines of:
-
- I beseech you, my brothers, _remain faithful to the earth_ and believe not
- those who speak of supernatural hopes. Poisonmongers are they, whether they
- know it or not.
-
-
- H}vard Fosseng
-