home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!europa.asd.contel.com!howland.reston.ans.net!sol.ctr.columbia.edu!spool.mu.edu!agate!doc.ic.ac.uk!uknet!bnr.co.uk!pipex!demon!keris.demon.co.uk!chris
- From: chris@keris.demon.co.uk (Chris Croughton)
- Newsgroups: alt.fan.pern
- Subject: Re: (MUSH) Those Wacky Cross-Gender Impressing Dragons
- Message-ID: <726068875snz@keris.demon.co.uk>
- Date: 3 Jan 93 13:47:55 GMT
- References: <92Dec31.211441.20346@acs.ucalgary.ca>
- Sender: usenet@demon.co.uk
- Organization: Keristor Systems
- Lines: 24
- X-Mailer: Simple NEWS 1.90 (ka9q DIS 1.19)
-
- In article <92Dec31.211441.20346@acs.ucalgary.ca> jsbell@acs.ucalgary.ca writes:
-
- >So the Pernese don't pronounce things the way you do: feLAR ->
- >F'lar, faNOR -> F'nor, corMIC -> C'mic, mirRIM -> M'rrim,
- >feLESsan -> F'lessan. Any brits out there wanna confirm if this
- >pronounciation of names is typical for those across the pond?
-
- Not that it's relevant (as Ms. McCaffrey is American, living in
- Ireland), but no, the general British tendency is to put the accent on
- the first syllable. In fact, in my experience more American names are
- second syllable accented than British (e.g. UK CHRIStine, US ChrisTINE).
- The Irish do accent their own names slightly more on the second syllable
- (Ir. CollEEN vs. Eng. COLLeen), but it still seems pretty random and
- local variations tend to outweigh the overall trends.
-
- FWIW the only Pernese name that I would have stressed on the second
- syllable is FeLESSan. All the others I would stress on the first (as
- would the DLG in most cases).
-
- ***********************************************************************
- * chris@keris.demon.co.uk * *
- * chriscr@cix.compulink.co.uk * FIAWOL (Filking Is A Way Of Life) *
- * 100014.3217@compuserve.com * *
- ***********************************************************************
-