home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: misc.kids
- Path: sparky!uunet!walter!porthos!dasher!jackie8
- From: jackie8@dasher.cc.bellcore.com ()
- Subject: Re: bilingual kids
- Organization: Bellcore - Piscataway, NJ
- Date: Mon, 16 Nov 92 20:59:49 GMT
- Message-ID: <1992Nov16.205949.29311@porthos.cc.bellcore.com>
- References: <168A19202.BIOSEE@UKCC.UKY.EDU> <Nov16.181255.46605@yuma.ACNS.ColoState.EDU>
- Sender: netnews@porthos.cc.bellcore.com (USENET System Software)
- Lines: 40
-
- In article <Nov16.181255.46605@yuma.ACNS.ColoState.EDU> bh437292@lance.colostate.edu writes:
- >In article <168A19202.BIOSEE@UKCC.UKY.EDU>, BIOSEE@UKCC.UKY.EDU (Stephanie Edelmann) writes:
- >|> I would like to get in contact with parents trying to raise their
- >|> children bilingual. I am a native German, my spouse is an American
- >|> [ rest deleted }
- >
- >I would LIKE to have my daughter speak my native Arabic, however
- >I am getting little success in doing so since my wife does not
- > [...deleted...]
- >I have many relatives that are in the same predicament, one of my
- >cousins has succeded in getting his two year old to speak his native
- >Arabic, by only addressing his son in Arabic, and refusing to answer
- >any requests the child makes unless he says it in Arabic. He tells
- >me that it has worked for him and now his child knows to talk to daddy
- >in one language and mommy in another.
- >I would welcome any other suggestions.
-
- I have not seen her in some time, but this will give another way of
- how someone else did it: My brother's sister-in-law is fluent in
- French (she spent sometime in Quebec during school) and her husband
- is fluent in Spanish. When their daughter Caitlin was just beginning
- to speak, they repeated everything (practically) in English, French
- and Spanish. They didn't request that she only speak to one parent or
- another in that language. I think I'd stay away from that, myself, if
- I was in that situation. I'd be a little concerned about what that might
- do to the child, only speaking in one language to the father and another
- to mom. I digress. Anyway. They would ask her to repeat things in
- either French or Spanish, much the way any parent would teach their
- child English. This way, the child spoke all three languages with the
- same ease. And she wasn't limited to one particular language for either
- parent. There was nothing more adorable than hearing a 2 year old Caitlin,
- after getting told NO!, whine, "[ phonetic pronunciation here] Pour quah,
- Momma??? POUR QUAH???"
-
- Just another way of approaching it. Worked from how I could see.
-
- Jackie
- ---
- Jackie Brady/jackie8@cc.bellcore.com/908-699-5458 (insert usual disclaimer) (do not reply to the address in "From:" section. Use id in .sig to reply)
- [] Bell Communications Research / Piscataway NJ
-