; Copyright ⌐ 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
; Created on 2003-05-20 09:49
; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
[Info]
Language="de"
; The string below is the language name in its own language
LanguageName="Deutsch"
Charset="iso-8859-1"
Build.Win=2887
Version.Win=7.11
DB.version=70
[Translation]
; General strings
32869="Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
32864="Die Verbindung wurde durch den Server beendet"
32874="Trotz mehrerer Versuche konnte die Seite nicht vollstΣndig geladen werden.\r\n\r\nM÷gliche Ursache ist ein Problem des Servers der Zieladresse."
32873="Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
32871="Der Server wurde nicht gefunden"
32872="Diese Adresse ist von diesem Rechner aus nicht erreichbar"
32868="Interner Kommunikationsfehler"
32881="Das Netzwerk ist nicht erreichbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren System-Administrator"
32832="Ungⁿltige Adresse"
32865="Netzwerkproblem"
21462="Der Server versuchte eine Weiterleitung an eine ungⁿltige Adresse.\r\nBitte benachrichtigen Sie den Webmaster dieser Seite."
32897="Die Verbindung zum Proxyserver konnte nicht hergestellt werden"
32898="Der Proxyserver wurde nicht gefunden"
32899="Auf den Proxyserver kann nicht zugegriffen werden. Der Server ist nicht erreichbar"
32900="Die Verbindung zum Proxyserver konnte nicht hergestellt werden. Der Zugriff wurde verweigert"
32917="Der Zustand des Endpunktes hat nicht gepasst"
32866="Netzwerksocket ist blockiert"
32883="Netzwerksocket-Probleme. ▄berprⁿfen Sie bitte Ihre Netzwerktreiber."
32885="Abbruch wegen einer Zeitⁿberschreitung am Server. Bitte versuchen Sie es spΣter noch einmal."
32867="Netzwerksocket-Ressourcenprobleme. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
32882="In dieser Winsock-Implementation fehlen wichtige Funktionen."
32870="Ungⁿltige Winsock-Version"
20000="Interner Programmfehler."
20001="Bitte warten Sie bis der laufende Druckauftrag abgeschlossen ist"
20002="Es kann kein weiteres Fenster ge÷ffnet werden. Zu wenig Speicher oder Ressourcen."
20003="Unbekannter oder nicht unterstⁿtzter Adresstyp"
20005="Es wurde keine Startseite festgelegt. Bitte geben Sie eine Startseite an."
20009="Dieser MIME-Typ ist bereits definiert"
20011="Zeichenfolge nicht gefunden"
20013="Verbindung zum Drucker konnte nicht hergestellt werden"
20014="Bitte geben Sie das Programm zum ╓ffnen dieser Datei an"
20015="Die Seite konnte nicht gedruckt werden. Bitte ⁿberprⁿfen Sie ob der Drucker bereit ist"
20016="Drucke Seite"
33040="Der Server kann die Anfrage nicht bearbeiten.\r\nDiese Adresse ist nicht erreichbar."
33041="Adresse nicht gefunden"
33042="Server oder Datei nicht gefunden"
33043="Eine ben÷tigte Funktion wird vom Server nicht unterstⁿtzt"
33046="Bei der Dekodierung der Daten ist ein Problem aufgetreten. M÷glicherweise ist die Datendatei beschΣdigt."
33424="Die HTTP Anforderungsmethode wurde vom Server nicht akzeptiert"
33425="Der Server konnte keine akzeptablen Daten senden"
33426="Der Server antwortete nicht innerhalb der gegebenen Zeit"
33427="Konflikt mit bestehender Ressource am Server"
33428="Diese Adresse ist nicht mehr verfⁿgbar"
33429="HTTP DatenlΣnge wird ben÷tigt"
33430="HTTP Voraussetzungen nicht erfⁿllt"
33431="Die HTTP Anforderungsdaten waren zu lang"
33432="Die HTTP Adresse ist zu lang"
33433="Der Server hat den Datentyp nicht erkannt"
33434="Der Server konnte den angeforderten Teil der Datei nicht senden"
33435="HTTP Erwartungen sind nicht eingetroffen"
33436="HTTP Gateway Fehler"
33437="Der Dienst ist entweder ⁿberlastet oder nicht am Netz. Bitte versuchen Sie es spΣter noch einmal"
33438="HTTP Gateway antwortete nicht innerhalb der vorgesehenen Zeit"
33439="Die HTTP-Version wurde nicht akzeptiert"
33047="Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Inhalt ist m÷glicherweise nicht vertrauenswⁿrdig"
33048="Authentifizierung des Proxies fehlgeschlagen. Der Inhalt ist m÷glicherweise nicht vertrauenswⁿrdig"
33056="Der FTP-Server ist nicht erreichbar"
33057="Interner Fehler im FTP-Modul"
33058="Verbindung zum FTP-Server konnte nicht hergestellt werden. Vermutlich sind zu\r\nviele Benutzer verbunden. Bitte versuchen Sie es spΣter noch einmal."
33059="Benutzer auf FTP-Server unbekannt"
33060="Verbindung zu diesem FTP-Server erfordert Eingabe von Benutzername und Passwort"
33061="FTP-Inhaltsverzeichnis nicht gefunden"
33062="Datei nicht gefunden"
33063="Verbindung wurde vom FTP-Server geschlossen"
33064="Der FTP-Kanal konnte nicht ge÷ffnet werden"
33120="Die Datei konnte nicht ge÷ffnet werden"
20017="Fⁿr die Druckskalierung muss ein Wert zwischen 20% und 400% gewΣhlt werden. Bitte geben Sie einen zulΣssigen Wert ein"
20018="Fⁿr die maximale Anzahl von Verbindungen zu einem einzelnen Server muss ein Wert zwischen 1 und 99 gewΣhlt werden."
20019="Fⁿr die maximale Anzahl von Verbindungen insgesamt muss ein Wert zwischen 1 und 999 gewΣhlt werden."
20020="Fⁿr die Anzahl der Zeilen im Verlauf muss ein Wert zwischen 0 und 999 gewΣhlt werden."
33044="Der Server akzeptierte die Anfrage, lieferte aber keine Daten"
32903="Der Zugriff zu dieser Datei wurde verweigert"
32904="Die Datei existiert nicht"
32905="Datei kann nicht gespeichert werden. Die Festplatte ist voll."
32906="Interner Pufferspeicherfehler"
20045="Nicht genug Ressourcen. Die Zeichenfolge konnte nicht geladen werden"
20046="Durchsuchen"
20048="Kein Telnet-Programm angegeben. Bitte geben Sie den vollen Pfad eines Telnet-Programms in den Einstellungen an."
20049="Kein Rechnername angegeben"
20121="Kein TN3270-Programm angegeben. Bitte geben Sie den vollen Pfad eines TN3270-Programms in den Einstellungen an."
20074="Unbekanntes Dokument oder kein Dokument angegeben"
20075="Kann Opera-Ordner nicht erstellen. Bitte erneut mit einem gⁿltigen Ordnernamen versuchen"
20076="Dieser Adresstyp ben÷tigt die Benutzung eines Proxyservers. Bitte tragen Sie in den Einstellungen einen Proxyserver ein"
20078="Bild"
20079="Das ist ein durchsuchbares Verzeichnis"
20081=" ▄bertragung abgebrochen!"
20084="Dieser Typ wird intern von Opera verwendet und kann nicht gel÷scht werden."
22509="Dateityp l÷schen"
20085="Sind Sie sicher, dass Sie die Dateityp-Zuordnung fⁿr [%s] l÷schen wollen?\n\n Wenn Sie das tun, wird Opera nicht mehr wissen, wie es mit Dateien dieses Typs verfahren soll."
20086="Dieser Typ wird intern von Opera verwendet und kann nicht umbenannt werden."
20090="Nachricht ÷ffnen"
20091="Nachricht speichern"
32886="Konnte die Systemdatei WSOCK32.DLL nicht finden. Sie mⁿssen eventuell Ihre Netzwerktreiber (neu) installieren."
20093="Opera E-Mail"
30101="Nachrichten aus Eudora« importieren"
30100="Nachrichten aus Outlook Express« importieren"
30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
30112="(Adressbuchdatei mit Kommatrennung)"
30104="(Netscape Mail)"
30109="(Qualcomm Eudora)"
30105="(Microsoft Windows Messaging)"
30106="(Microsoft Outlook)"
30107="(UNIX Postfachdatei)"
30108="Keine unterstⁿtzten Programme gefunden!"
30110="Bitte geben Sie den Ordner an, in dem sich die PostfΣcher fⁿr Outlook Express befinden."
30111="Bitte geben Sie den Ordner an, in dem sich Ihre PostfΣcher befinden."
16615="Hier k÷nnen Sie die von Ihnen bevorzugten Werbethemen angeben"
; Search strings
17059="&Einstellungen..."
17060="Suchtyp"
17061="Schlⁿssel"
17062="<Voreinstellung>"
; Search with x
17063="%s"
; Search for x
17064="%s suchen"
; Search x-domain
17065="%s suchen"
; Search in page
17066="Suche auf dieser Seite"
30121="Opera konnte kein neues Fenster ÷ffnen, weil nicht genⁿgend Ressourcen verfⁿgbar sind.\nGeben Sie bitte Ressourcen frei, indem Sie in Opera einige Fenster schlie▀en oder andere laufende Programme beenden."
25409="Windows Ressourcen"
25410="Das System verfⁿgt nur noch ⁿber wenige Ressourcen"
17056="Ereignis"
17057="Akustisches Signal"
22461="&Datei ÷ffnen"
22462="D&atei ÷ffnen mit %s"
22464="Was m÷chten Sie tun?"
22463="Achtung! Prⁿfen Sie Dateien vor dem ╓ffnen immer auf Viren"
22468="Unbekannter Server"
22515="Dokument:"
22516="Bilder:"
22517="Geladen:"
22518="Tempo:"
22519="Zeit:"
22736="Ungⁿltiger Downloadordner"
22735="Sie haben einen Download in einen ungⁿltigen Ordner versucht."
20094="Die Randbreite ist nur zwischen 0 und 5 cm einstellbar. Bitte geben Sie einen anderen Wert ein"
20098="Kein EmpfΣnger angegeben. Bitte EmpfΣnger oder Diskussionsforum angeben"
20101="Diese Multimediadatei kann nicht abgespielt werden. ▄berprⁿfen Sie bitte, ob die dazugeh÷rende Anwendung richtig installiert wurde."
21020="Kann die registrierte Anwendung nicht starten. Es steht nicht genⁿgend freier Speicher zur Verfⁿgung oder das Anwendungsprogramm ist beschΣdigt."
21021="Datei nicht gefunden."
21022="Pfad nicht gefunden."
21023="Opera kann die verknⁿpfte Anwendung nicht ausfⁿhren, weil der Speicher nicht ausreicht."
21024="Opera kann die verknⁿpfte Anwendung nicht ausfⁿhren, weil eine Bibliothek (DLL-Datei) ungⁿltig oder beschΣdigt ist."
21025="Opera kann die verknⁿpfte Anwendung nicht ausfⁿhren, weil dafⁿr eine 32-bit Windows-Erweiterung erforderlich ist."
21026="Dieser Dateityp ist mit keiner Anwendung verknⁿpft."
21027="Opera kann die verknⁿpfte Anwendung nicht starten."
21030="Opera kann die Anwendung nicht ausfⁿhren, weil sie entweder beschΣdigt ist oder zu wenig Speicher zur Verfⁿgung steht."
21031="Programm nicht gefunden."
21032="Programmpfad nicht gefunden."
21033="Opera kann die Anwendung nicht ausfⁿhren, weil der Speicher nicht ausreicht."
21034="Opera kann die verknⁿpfte Anwendung nicht ausfⁿhren, weil die Bibliothek (DLL-Datei) ungⁿltig oder beschΣdigt ist."
21035="Opera kann die Anwendung nicht ausfⁿhren, weil dafⁿr eine 32-bit Windows-Erweiterung erforderlich ist."
22512="Dieser MIME-Typ ist bereits definiert.\n\n%s\n\nM÷chten Sie die Σltere Definition ⁿberschreiben?"
22513="MIME-Typ ⁿberschreiben?"
20103="Die Seite konnte nicht gedruckt werden. Es ist kein Papier im Drucker."
20125="▄bergeordneter Ordner"
22494="Dateiordner"
22496="Name"
22497="Typ"
22498="Gr÷▀e"
22499="GeΣndert am"
20200="Normal"
20201="▄berschrift 1 <H1>"
20202="▄berschrift 2 <H2>"
20203="▄berschrift 3 <H3>"
20204="▄berschrift 4 <H4>"
20205="▄berschrift 5 <H5>"
20206="▄berschrift 6 <H6>"
20207="Vorformatierter Text <PRE>"
20208="Links <A>"
20230="Einzeiliges Textfeld in Formularen"
20212="Mehrzeiliges Textfeld in Formularen"
20213="Text auf SchaltflΣchen in Formularen"
20214="CSS Serif Schriftartenfamilie"
20215="CSS Sans-Serif Schriftartenfamilie"
20216="CSS Kursiv Schriftartenfamilie"
20217="CSS Fantasy Schriftartenfamilie"
20218="CSS Monospace Schriftartenfamilie"
22072="Die Adresse ist zu lang."
21002="Zu wenig Speicherplatz."
21249="Suchergebnisse"
21180="Pers÷nliche Leiste"
21181="Leere Seite"
21199="Ordner"
21200="Hinzufⁿgen"
21201="Hinzufⁿgen"
21202="Menⁿ"
21248="Suchen"
21193="Neue Seite"
21203="Neu"
21204="╓ffnen"
21205="Speichern"
21206="Drucken"
21207="Kopieren"
21208="Suchen"
21209="Zurⁿck"
21210="Neu laden"
21211="Vor"
21212="Startseite"
21213="Webseite"
21214="Aktiv"
21215="Nebeneinander"
21216="▄berlappend"
21217="Schule"
21218="MIME"
21254="Kartei"
21255="Vollbild"
21197="Los!"
21198="Suchen"
21194="Fortsetzen"
21195="Wiederholen"
21196="Anhalten"
21010="Vorschau"
21011="Wie Anzeige"
21012="Akt. Frame"
21013="Alle Frames"
21050="Alle Fenster schlie▀en?"
21051="&Lesezeichen"
21059="Anfrage geroutet zum Senden an %s..."
21060="Suche nach Rechnernamen %s"
21061="Verbinde mit Server %s"
21062="Sende Anfrage an %s"
21063="Empfange Daten von %s"
21064="Verbinde zu Netzwerk/Modem..."
21065="Suche nach vollstΣndigem Servernamen..."
21066="Aufbau einer verschlⁿsselten Verbindung..."
21067="Verbinde mit dem Proxyserver..."
21760="Warte (#%2) auf eine Verbindung mit %1"
21074="Anfrage an %s beendet"
21068="Wartezeit bis zu 40 Sekunden aktiviert. Warte auf Daten..."
33045="Mit diesem Server gibt es offenbar ein Problem.\n\nWenn der Ladevorgang nicht wie vorgesehen abgeschlossen wird, halten Sie ihn an, und senden Sie das Formular erneut ab.\n\nMehr Informationen darⁿber finden Sie auf <http://www.opera.com/support/100continue.html>."
21077="Warte bis der Benutzer entscheidet, was mit dem Cookie geschehen soll..."
21078="Warte bis der DNS die Cookie-DomΣne(n) bestΣtigt..."
33050="Aus Sicherheitsgrⁿnden ist der Zugriff auf diesen Port deaktiviert."
33051="Der Server versuchte ein unerlaubtes Cookie zu setzen. Die Kombination aus Servername und DomΣnenattribut des Cookies kann nicht akzeptiert werden, darum wurde das Cookie abgelehnt\r\n\r\nSie k÷nnen den Seitenverantwortlichen bitten, zulΣssige Cookies zu setzen."
33052="Der Server versuchte ein Cookie fⁿr eine DomΣne ohne registrierte IP-Adresse zu setzen. Aus Sicherheitsgrⁿnden ist dies nicht akzeptabel, darum wurde das Cookie abgelehnt\r\n\r\nSie k÷nnen den Seitenverantwortlichen bitten, eine IP-Adresse fⁿr die im Cookie angegebene DomΣne anzulegen."
22726="Dieses Plugin ist deaktiviert"
21080="Starten von Opera"
21081="Beenden von Opera"
21082="Eine Seite ist fertig geladen"
21079="Ende eines Dateitransfers"
21083="Ein Fehler ist aufgetreten"
21084="Einem Link folgen"
22259="Empfangen einer Direktmitteilung"
22260="Ein Bekannter ist verbunden"
21111="Keines"
22522="Keine Dekoration"
22469="Keine registrierte Anwendung fⁿr %s-Dateien. Zum ╓ffnen mⁿssen Sie eine Anwendung mit diesen Dateien verknⁿpfen.\nDrⁿcken Sie den [Erweitert...]-Knopf und suchen Sie die zu verwendende Anwendung."
22470="Keine Anwendung gefunden"
25142="Bitte wΣhlen Sie eine Klangdatei fⁿr das Ereignis aus"
21100="Windows hat nur noch wenige Ressourcen. Um Probleme zu vermeiden, wird empfohlen einige Fenster zu schlie▀en oder Anwendungen zu beenden."
21101="Windows hat nur noch wenige Ressourcen. Um Probleme zu vermeiden, wird empfohlen einige Fenster zu schlie▀en oder Anwendungen zu beenden."
21104="Die Datei, in der die Fenstereinstellungen gespeichert sind, ist wahrscheinlich beschΣdigt und kann deshalb nicht verwendet werden."
20108="Dieses Formular soll per E-Mail ⁿbermittelt werden. Wenn Sie dem EmpfΣnger Ihren Namen und Ihre E-Mailadresse nennen wollen, klicken Sie [Ja]. Wenn Sie eine anonyme E-Mailadresse verwenden m÷chten, wΣhlen Sie [Nein]."
20111="Diese Daten werden unverschlⁿsselt ⁿbermittelt. Sollen die Daten abgeschickt werden?"
; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data again to the new destination, GET discards the data, but continues to to the new destination.
20119="Der Server m÷chte Ihr Formular weiterleiten.\n\nKlicken Sie [Ja], um das Formular an das neue Ziel zu schicken (POST).\n\nKlicken Sie [Nein], um das neue Ziel ohne erneutes Senden des Formulars aufzurufen (GET).\n\nKlicken Sie [Abbrechen], wenn Sie nicht fortsetzen wollen."
21319="Dieser Server unterstⁿtzt nur SSL 2. Wenn Sie mit diesem Server eine Verbindung aufnehmen wollen, mⁿssen Sie SSL 2 in den Einstellungen aktivieren."
21276="Sichere Verbindung: Warnung (%u)"
21277="Sichere Verbindung: Warnung (%u) vom Server"
21278="Sichere Verbindung: Schwerer Fehler (%u)"
21279="Sichere Verbindung: Schwerer Fehler (%u) des Servers"
21280="Bitte geben Sie das Sicherheitspasswort ein"
21281="Bitte geben Sie das alte Sicherheitspasswort ein"
21282="Bitte geben Sie das neue Sicherheitspasswort ein"
21283="Bitte geben Sie das neue Sicherheitspasswort zur Sicherheit noch einmal ein"
21284="Falsches Passwort. Bitte geben Sie das richtige Sicherheitspasswort ein"
21285="Die ─nderung des Sicherheitspasswortes ist fehlgeschlagen."
21388="Sie haben das korrekte Passwort eingegeben, aber es folgt nicht den Richtlinien. Bitte geben Sie ein neues Passwort ein"
21320="Bitte Sicherheitspasswort eingeben"
21286="Diese pers÷nlichen Zertifikate sind in der Datenbank registriert."
21287="Dies sind die in der Datenbank registrierten Zertifizierungsstellen."
21288="Wollen Sie die Zertifikatskette dieser Zertifizierungsstelle in der Datenbank installieren?"
21289="Wollen Sie diese pers÷nliche Zertifikatskette in der Datenbank installieren?"
21330="Wollen Sie diese PEM-kodierte Zertifikatskette in der Datenbank installieren?"
21291="Sie sind gerade dabei, eine Anfrage an diesen Server zu senden. Wollen Sie fortsetzen?"
21293="Das Zertifikat des Servers passt nicht zu seinem Rechnernamen. Annehmen?"
21378="Eines der vom Server prΣsentierten Zertifikate ist abgelaufen. Wollen Sie das Zertifikat annehmen?"
21309="Der Server verlangt ein Zertifikat. WΣhlen Sie eines aus oder wΣhlen Sie [Abbrechen], wenn Sie keines senden wollen."
21331="Die Signaturen dieses Zertifikats konnten nicht ⁿberprⁿft werden."
21464="Zu diesem Zweck kann dieses Zertifikat nicht verwendet werden."
21303="Ausstellerzertifikat installieren"
21304="Pers÷nliches Zertifikat installieren"
21336="PEM-Zertifikat installieren"
21305="Pers÷nliches Zertifikat auswΣhlen"
21306="Zertifikat-Warnung"
21307="Falsche Zertifikatsbezeichnung"
21308="Das Zertifikat ist abgelaufen"
21377="Das Serverzertifikat ist abgelaufen"
21312="Dieses Zertifikat ist abgelaufen. Sie sollten es l÷schen und durch ein aktuelles Zertifikat ersetzen."
21314="Aussteller des Zertifikates nicht gefunden"
21321="Die Zertifikatskette des Servers ist unvollstΣndig und der oder die Aussteller sind nicht registriert. Annehmen?"
21322="Das Wurzelzertifikat dieses Servers ist nicht registriert. Sie k÷nnen es installieren. Annehmen und installieren?"
21315="Das Zertifikat wurde installiert und Sie k÷nnen es benutzen, aber Opera konnte es nicht ⁿberprⁿfen. Der Unterzeichner dieses Zertifikates fehlt. Bitte installieren Sie das Zertifikat des Unterzeichners, falls dieses verfⁿgbar ist."
21311="Installieren"
21323="Das Setzen des Sicherheitspasswortes ist fehlgeschlagen."
21316="Die Installation des Zertifikats ist fehlgeschlagen."
21317="Zu diesem pers÷nlichen Zertifikat ist kein passender privater Schlⁿssel in der Datenbank eingetragen."
21318="Die Reihenfolge in der Zertifikatskette war nicht korrekt."
21324="Ein anderes pers÷nliches Zertifikat fⁿr diesen Schlⁿssel ist bereits installiert. Installation fehlgeschlagen."
21325="Ein anderes Zertifikat fⁿr mindestens eine der installierten Zertifizierungsstellen existiert bereits. Diese wurden ignoriert."
21326="Schlⁿssel erstellen"
21327="Bitte warten, Opera generiert Ihren privaten Schlⁿssel."
21328="In den Einstellungen sind alle Verschlⁿsselungsmethoden deaktiviert."
21329="Dieses Zertifikat ist unbekannt oder hat ein unzulΣssiges Format."
21332="Sicherheitsfunktionen sind nicht verfⁿgbar."
21333="Sicherheitsfunktionen sind deaktiviert."
21334="Diese Sicherheitsfunktion ist deaktiviert."
21335="Ohne die Sicherheits-DLL sind Operas Sicherheitsfunktionen nicht verfⁿgbar"
21337="Annehmen"
21338="Ungⁿltige Namensbezeichnung im Serverzertifikat"
; Max 30 characters
21344="Verbindung"
; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
21360="Zertifikat darf fⁿr SSL Client-Authentifizierung und fⁿr SSL-Zertifikatausstellung benutzt werden."
21361="Zertifikat darf fⁿr SSL Server-Authentifizierung und SSL Zertifikatausstellung benutzt werden."
21363="Zertifikat darf fⁿr SSL Client- und Server-Authentifizierung und fⁿr SSL-Zertifikatausstellung benutzt werden."
32901="Der Server verlangt eine nicht unterstⁿtzte Authentifizierungsmethode."
32902="Der Proxyserver verlangt eine nicht unterstⁿtzte Authentifizierungsmethode."
32907="Diese Adresse befindet sich nicht in der Liste der authentifizierbaren Adressen.\r\nDie Echtheit kann daher nicht bestΣtigt werden."
21386="▄bertragen der Datei(en) zum Server"
21380="Die Nachricht konnte nicht im Postausgang gespeichert werden."
21382="Diese Funktion ist in dieser Spezialversion von Opera nicht verfⁿgbar."
21379="Diese Funktion ist deaktiviert"
21383="Laufwerke"
21384="Plugins"
21385="Verlauf"
21400="Opera hat die Plugin-Ordner analysiert. Plugins fⁿr neue Dateitypen wurden aktiviert.\nPlugins fⁿr bereits bekannte Dateitypen wurden hinzugefⁿgt, jedoch nicht aktiviert."
21415="Pufferspeicher"
22493="(Speicher)"
22491="Quelle von"
22492="Leere Seite"
21416="Dateiname"
21417="Adresse"
21418="Gr÷▀e"
21420="Wollen Sie diese ▄bertragung wirklich abbrechen?"
21764="Wollen Sie das Plugin "%1" mit dem Dateityp "%2" verknⁿpfen?"
21421="M÷chten Sie dieses Plugin mit dem Dateityp verknⁿpfen?"
21425="Von Ihrer Evaluierungsperiode sind noch %i Tage ⁿbrig"
21428="Unregistrierte Version"
21501="Seite hier hinzufⁿgen..."
21502="Als aktiven Ordner setzen"
21504="Alle Seiten dieses Ordners ÷ffnen"
21508="Weitere Lesezeichen..."
; Docked hotlist window
21516="Karteifenster"
21517="Titel"
21518="Besucht"
21520="Erstellt"
21525="Lesezeichen verwalten"
21519="╓&ffnen"
21600="Ein Pseudonym darf keinen Punkt, Doppelpunkt oder SchrΣgstrich enthalten."
21601="UnzulΣssiges Pseudonym"
21609="Ihre Lesezeichen sind alphabetisch sortiert.\n\nSie mⁿssen "Meine Sortierung" im Lesezeichenansichtsmenⁿ wΣhlen\nbevor Sie die Sortierung Ihrer Lesezeichen verΣndern k÷nnen."
21607="Sind Sie sicher, dass Sie diese %li EintrΣge l÷schen wollen?"
21608="L÷schen mehrerer EintrΣge bestΣtigen"
22520="Mausgesten"
22521="Sie haben gerade Ihre erste Mausgeste ausgefⁿhrt.\n\nMausgesten werden aktiviert, wenn Sie wΣhrend einer Mausbewegung\ndie zweite Maustaste gedrⁿckt halten.\n\nKlicken Sie auf [Hilfe] um mehr ⁿber Mausgesten zu lernen.\n\nWollen Sie die Mausgesten weiterhin verwenden?"
; Skin removal
22523="Entferne Bild von &ProgrammoberflΣche"
22524="&Entferne Hintergrundbild"
; Use skin from button set (buttons.ini)
22738="Dekorbilder aus der Symbolleistenkonfiguration verwenden?"
22737="Die Symbolleistenkonfiguration enthΣlt auch Dekorbilder fⁿr die ProgrammoberflΣche.\nWollen Sie diese verwenden?"
22739="Klicken Sie hier, um Opera zu kaufen und den Werbebanner zu entfernen"
; Serial number stuff
22004="Opera-Registrierung"
22001="Opera ist bereits registriert.\n\nWollen Sie die Registrierungsinformationen Σndern?"
22002="Die eingegebene Registrierungsinformation ist nicht richtig.\n\nStellen Sie sicher, dass Sie sie korrekt eingegeben haben."
22003="Opera ist nun registriert."
22005="Diese Registrierungsinformation ist abgelaufen.\nBitte aktualisieren Sie auf <http://www.opera.com/buy/>."
22006="Diese Registrierungsinformation ist abgelaufen.\nBitte aktualisieren Sie auf <http://www.opera.com/buy/>."
32825="JavaScript Ausfⁿhrung gescheitert"
21300="Tastatur"
21301="Index"
21342="Beim Beenden von Opera."
21343="Dieses Cookie wird nur an sichere Server dieser DomΣne gesendet."
21393="Dieses Cookie kann an beliebige Server dieser DomΣne gesendet werden."
21394="Dieses Cookie wird nur an diesen sicheren Server gesendet."
21395="Dieses Cookie wird nur an diesen Server gesendet."
21396="Dieses Cookie wird aus der Datenbank gel÷scht."
21397="Damit die in der Kommandozeile ⁿbergebene Einstellungsdatei mit dieser Version von Opera funktioniert, muss sie aktualisiert werden. Diese Aktualisierung wird dazu fⁿhren, dass die Datei nicht mehr mit Σlteren Versionen von Opera kompatibel ist. Wollen Sie diese Aktualisierung durchfⁿhren? Wenn Sie [Abbrechen] drⁿcken, wird die normale Einstellungsdatei statt dieser Datei verwendet."
22071="Dateitransfers"
22232="Benutzerdefiniert"
21431="Die Verlauf-Datei ist beschΣdigt und wird gel÷scht."
21430="Ein Skript versucht, das Passwort im Formular zu lesen.\n\nWollen Sie dem Skript Zugriff auf das Passwort erlauben?"
21450="Skriptausfⁿhrung fehlgeschlagen."
21451="Skriptinterpretation fehlgeschlagen."
21452="JavaScript: URLs ben÷tigen ein HTML-Dokument zur Ausfⁿhrung."
21453="Fehler beim Laden der Systemdatei ES262-32.DLL. JavaScript wird nicht ausgefⁿhrt"
21454="Ausfⁿhren des JavaScripts..."
22073="Beim Schlie▀en des Transferfensters werden alle noch nicht abgeschlossenen Dateitransfers abgebrochen.\n\nSind Sie sicher?"
22074="Datenⁿbertragung abbrechen?"
22076="Name"
22075="Gr÷▀e"
22080="Typ"
22077="Fortschritt"
22078="Verbleibende Zeit"
22079="▄bertragungsrate"
22085="Beendet"
22108="Beendet (Falsche Dateigr÷▀e)"
22086="Angehalten"
22087="Fehler"
22089="Unbekannt"
22090="Anhalten"
22091="Fortsetzen"
22186="Aus Liste entfernen"
22187="Wiederholen"
22092="Shell ÷ffnen"
22109="Dateiinformationen kopieren"
22093="▄bertragung dieser Datei anhalten?"
22236="Die ausgewΣhlte Sprachdatei ist nicht fⁿr Opera Build %s geschrieben.\n\nWΣhlen Sie [Ja], um Opera mit den integrierten englischen Texten neu zu starten.\n\nWΣhlen Sie [Nein], um diese Sprachdatei samt m÷glicherweise auftretenden Sprachfehlern zu verwenden."
22094="Datei"
22096="Neu"
22095="Bearbeiten"
22099="Fehler"
22120="Dateien"
22121="Alle Dateien"
22122="Alle Dateien (*.*)"
14121="Die Ausfⁿhrung von Skripten auf dieser Seite anhalten"
25266="&Kⁿnftig nicht mehr nachfragen"
22151="Neuer Ordner"
22486="JavaScript Sicherheitswarnung"
22102="Fehler beim Beenden der DF▄-Verbindung (Zeitⁿberschreitung)"
22103="Verbindung zum Internet trennen?"
22104="Sie sind verbunden mit %sWollen Sie diese Internetverbindung(en) jetzt trennen?"
22107="Die Datei mit den "Tagestipps" ist nicht lesbar"
22114="Eigenschaften des Lesezeichenordners"
22125="Eigenschaften des Adressbuchordners"
22115="Eigenschaften des Lesezeichens"
22117="Lesezeichen"
22118="Adressbuch"
34304="Falscher PIN-Code"
34305="Kann Signatur nicht ⁿberprⁿfen"
34306="Der Kartenleser wird bereits benutzt"
34307="M÷glicherweise besteht ein Problem mit der Karte"
34308="Ihre Kartennummer passt zu keiner der in der Nachricht angegebenen EmpfΣnger"
34309="Verschlⁿsselung nicht m÷glich (unbekannter Fehler)"
22110="Lesezeichen"
22111="Nachrichten"
22112="Adressbuch"
22158="Karteikarte"
22159="Karteikarte"
22160="Karteikarte"
22124="&Alle hinzufⁿgen"
22127="Ordner"
22128="Name"
22415="Kunst/Kultur"
22416="Autos"
22417="Bⁿcher/Zeitschriften"
22418="Computer / Spiele"
22419="Computer / Technologie"
22420="Kochen"
22421="Mode / Einkaufen"
22422="Geldanlage / B÷rse"
22423="Essen / Wein"
22424="Gesundheit / Fitness"
22425="Haus / Garten"
22426="Filme / Kino"
22427="Musik"
22428="Nachrichten / Aktuelles"
22429="Wissenschaft / Bildung"
22430="Sport / Hobbys"
22431="Reisen / Freizeit"
22432="Keine Angabe"
22433="Weniger als 25.000 US Dollar"
22434="25.000-35.999 US Dollar"
22435="36.000-49.999 US Dollar"
22436="50.000-75.999 US Dollar"
22437="76.000-99.999 US Dollar"
22438="Mehr als 100.000 US Dollar"
22439="1900-1929"
22440="1930-1949"
22441="1950-1959"
22442="1960-1969"
22443="1970-1979"
22444="1980-1989"
22445="1990 oder spΣter"
22446="MΣnnlich"
22447="Weiblich"
22448="Ledig/Allein stehend"
22449="Allein erziehend"
22450="In Partnerschaft lebend"
22451="In Partnerschaft mit Kinder"
22452="Grundschule"
22453="Abitur/Matura"
22454="Kurse auf Hochschulniveau"
22455="Kⁿrzere Hochschulprogramme"
22456="Mehrere Hochschulsemester"
22457="Abgeschlossenes Hochschulstudium"
21470="Diese Seite m÷chte folgendes Cookie setzen\r\n %s="%s"\r\n\r\nDieser Wert wird %san %sSeiten %s%s%s%s geschickt, und Pfade, die mit /%s beginnen.\r\n\r\n"
21471="nur "
21472="sichere Seiten "
21473="des Servers "
21474="aller Server der DomΣne "
21475=", Port(s) "
22233="Diese Registrierungsinformation ist abgelaufen.\nBitte aktualisieren Sie auf <http://www.opera.com/buy/>."
22234="Opera aktualisieren"
21476="Das Cookie wird gel÷scht, wenn Opera beendet wird."
21477=". Sofern Sie sich nicht anders entscheiden, wird das Cookie beim Beenden von Opera gel÷scht."
21478="Das Cookie ist gⁿltig bis %s%s\r\n\r\n"
21479="Das Cookie war gⁿltig bis %s und ist abgelaufen. Cookies mit dem gleichen Namen werden gel÷scht.\r\n\r\n"
21480="Der Dienst sendete folgende Information ⁿber die Verwendung dieses Cookies: "%s"\r\n"
21481="\r\nWeitere Informationen finden Sie auf <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
21482="Der Dienst gibt Informationen ⁿber seine Cookies auf <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
21483="\r\nSie k÷nnen diese Seite ansehen, indem Sie auf die SchaltflΣche "Kommentar zeigen" klicken.\r\n"
21484="Annehmen und Aktualisierungen vor dem Beenden von Opera zulassen"
21485="Annehmen, aber keine ─nderungen zulassen"
21486="Annehmen, aber beim Beenden von Opera l÷schen"
21487="Annehmen, aber beim Beenden von Opera speichern"
21738="Drittparteiencookies von diesem Server annehmen"
21739="Drittparteiencookies von diesem Server ablehnen"
21740="Drittparteiencookies von dieser DomΣne annehmen"
21741="Drittparteiencookies von dieser DomΣne ablehnen"
21492="Keine Cookies annehmen"
21493="Empfangene Cookies anzeigen"
21494="Nur Cookies ausgewΣhlter Server annehmen"
21495="Alle Cookies ohne Nachfrage annehmen"
21496="Nur Cookies fⁿr jeweiligen Server annehmen"
21497="Drittparteiencookies ablehnen"
21746="Drittparteiencookies anzeigen"
21498="Von allen Servern annehmen"
22183="Damit die ─nderungen wirksam werden, muss Opera neu gestartet werden.\n\nWollen Sie Opera jetzt beenden?"
22184="Opera beenden?"
22185="Standardsprache (Englisch)"
22210="Es wurde keine unterstⁿtzte Version des Java Runtime Environments gefunden.\nSie mⁿssen Version 1.2 oder h÷her des Java Runtime Environments von Sun installieren.\nJava ist deshalb deaktiviert.\nWollen Sie Java auch in Zukunft deaktiviert lassen?"
22211="Die Opera-Javaklassen k÷nnen aufgrund ungenⁿgender Rechte nicht ausgefⁿhrt werden.\nEntweder konnte die opera.policy-Datei nicht gefunden werden oder diese Datei gibt der opera.jar-Datei nicht ausreichende Rechte. Java Applets k÷nnen nicht ausgefⁿhrt werden."
22212="Die installierte Version des Java Runtime Environments ist mit dieser Version von Opera inkompatibel. Bitte installieren Sie JRE 1.2 oder h÷her von <http://www.javasoft.com>."
22213="Die Java DLL wurde nicht dort gefunden, wo sie laut Registrierung sein sollte.\nDie Java-Installation ist wahrscheinlich fehlerhaft. Java Applets k÷nnen nicht ausgefⁿhrt werden."
22214="Fehler beim Erstellen der Java VM."
22215="Java VM wurde beendet.\n\nJava ist fⁿr den Rest der Sitzung deaktiviert."
22216="Java VM wurde abgebrochen.\n\nJava ist fⁿr den Rest der Sitzung deaktiviert."
22217="Registrierung der Java Methoden fehlgeschlagen.\n\nSie benutzen entweder eine alte opera.jar-Datei oder sie ist\nnicht im Opera-Klassenpfad verzeichnet. Java Applets k÷nnen nicht ausgefⁿhrt werden."
22218="M÷chten Sie die Installationsanleitung fⁿr das Java Runtime Environment einsehen?"
22219="Die opera.jar-Datei wurde nicht gefunden.\nEntweder Sie haben keinen 'OPERA CLASSPATH'-Eintrag im Abschnitt [JAVA] \nder Opera.ini oder dieser Eintrag verweist auf den falschen Pfad. \nJava Applets k÷nnen nicht ausgefⁿhrt werden."
22220="Die opera.policy-Datei wurde nicht gefunden.\nEntweder Sie haben keinen 'SECURITY POLICY' Eintrag im Abschnitt [JAVA] \nder Opera.ini oder dieser Eintrag verweist auf den falschen Pfad. \nJava Applets k÷nnen nicht ausgefⁿhrt werden."
22221="Java Sicherheit"
22222="Ein beglaubigtes Java-Applet verlangt weitere Privilegien. Wollen Sie diesem Applet alle Privilegien einrΣumen?"
22123="Nicht gefunden"
22173="Fehler beim Senden der Nachricht"
22174="Es wurde kein externes E-Mailprogramm angegeben."
22175="Fehler beim Senden der Nachricht"
22176="Opera kann das externe E-Mailprogramm nicht starten"
22179="E-Mail"
22182="Die Einstellungen fⁿr Ihr E-Mailprofil sind fehlerhaft.\nWollen Sie sie jetzt Σndern?"
22180="Das externe E-Mailprogramm ist noch nicht angegeben.\nWollen Sie Ihre E-Maileinstellungen jetzt Σndern?"
22181="Auf Ihrem Rechner ist kein E-Mailprogramm als Standardprogramm registriert.\nWollen Sie Ihre E-Maileinstellungen jetzt Σndern?"
22177="Warnung"
22178="Das gewΣhlte externe E-Mailprogramm existiert nicht\n oder ist nicht richtig konfiguriert.\n\n─nderungen trotzdem vornehmen?"
21720="Als Opera ausgeben"
21721="Als Mozilla/Netscape %s ausgeben"
21723="Als Internet Explorer %s ausgeben"
21730="Vom Server annehmen"
21731="Von der DomΣne annehmen"
21732="Ablehnen vom Server"
21733="Ablehnen von der DomΣne"
21742="Drittparteien vom Server annehmen"
21743="Drittparteien von der DomΣne annehmen"
21744="Drittparteien vom Server ablehnen"
21745="Drittparteien von der DomΣne ablehnen"
21736="Ungⁿltige Pfadangaben erlauben"
21737="Ungⁿltige Pfadangaben ablehnen"
21734="A&blehnen"
21735="A&nnehmen"
14217="Druck&vorschau verlassen\tP"
14218="Druck&vorschau..."
22240="WΣhlen Sie den Ordner, der Ihre Sprachdateien enthΣlt"
22514="Benutzerdefiniert"
; Form buttons
13043="Absenden"
13044="Zurⁿcksetzen"
13045="SchaltflΣche"
13046="XML-Interpretation fehlgeschlagen"
13047="Die Eingabe ist ungⁿltig."
11463="&Seitenleiste"
11462="&Pers÷nliche Symbolleiste"
11458="Zeige Suchfeld fⁿr"
11461="&Zeige Karteikarte"
11326="In Reihenfolge der letzten Nutzung"
11327="In Reihenfolge der Erstellung"
11328="Ohne Seitenliste"
11459="WΣhlen Sie den Ordner in dem sich Eudora befindet"
11460="WΣhlen Sie den Ordner in dem sich Ihre Outlook Express PostfΣcher befinden"
; Preferences dialog options
11521="Werbung"
11500="Eingabehilfen"
11501="Standardbrowser"
11502="Schriften und Farben"
11503="Nachrichten"
11504="Dateitypen"
11505="Verlauf und Puffer"
11506="Operas Aussehen"
11524="Seitendarstellung"
11507="Sprachen"
11508="Multimedia"
11509="Netzwerk"
11511="Programme und Pfade"
11512="Pers÷nliche Daten"
11513="Plugins"
11514="PrivatsphΣre"
11515="Sicherheit"
11516="Akustische Signale"
11517="Starten und Beenden"
11522="Suchen"
11518="Symbolleisten"
11519="Fenster"
11626="Rubrik"
11621="▄bernehmen der neuen Einstellungen, bitte warten Sie..."
11627="Name"
11628="Beschreibung"
11629="Pfad"
17035="MIME-Typ"
17036="Dateierweiterung(en)"
; Unicode block names for the international font preferences
11525="Automatische Wahl"
11526="Keine Schriften verfⁿgbar"
11527="Arabisch"
11528="Armenisch"
11529="Latein (einfach)"
11530="Bengali"
11531="Cherokee"
11532="WΣhrungssymbole"
11533="Chinesisch (vereinfacht)"
11534="Chinesisch (traditionell)"
11535="Kyrillisch"
11536="Devanagari"
11537="─thiopisch"
11538="Allgemeine Interpunktionszeichen"
11539="Georgisch"
11540="Griechisch"
11541="Griechisch (erweitert)"
11542="Gujarati"
11543="Gurmukhi"
11544="Varianten mit halber und voller Breite"
11545="Hangul"
11546="HebrΣisch"
11547="Hiragana"
11548="CJK Symbole und Interpunktionszeichen"
11572="Kanji"
11549="Kannada"
11550="Katakana"
11551="Khmer"
11552="Lao"
11553="Latein-1 Zusatz"
11554="Latein - Erweiterung A"
11555="Latein - Erweiterung B"
11556="Latein - weitere Erweiterungen"
11557="Malayalam"
11558="Mongolisch"
11559="Myanmar"
11560="Numerische Zeichen"
11561="Ogham"
11562="Oriya"
11563="Runen"
11564="Singhalesisch"
11565="Syrisch"
11566="Tamilisch"
11567="Telugu"
11568="Thaana"
11569="ThailΣndisch"
11570="Tibetisch"
11571="Silbenzeichen von Kanadas Ureinwohnern"
; About page
11700="▄ber Opera"
11701="Registrierungsinformation"
11702="Registriert"
11703="Name"
11704="Organisation"
11705="Evaluierung"
11706="Pfade"
11707="System"
11708="Einstellungen"
11709="Operas Ordner"
11710="Gespeicherte Fenster"
11711="Lesezeichen"
11712="Ordner mit Plugins"
11713="Pufferspeicher"
11714="Hilfeseiten"
11715="Java"
11716="Zugelieferte Softwareelemente"
11717="Opera Software dankt oben genannten Personen und Gruppen fⁿr ihren Beitrag."
11718="Die installierte Version des Java Runtime Environment wird von dieser Opera-Version nicht unterstⁿtzt"
11719="Es ist kein Java Runtime Environment installiert"
11720="Ja"
11721="Nein"
11722="Keine Angabe"
22248="Pixel"
22250="Bits pro Pixel"
22249="Bytes"
22244="Fehlermeldung"
22251="animiert in %i Frames"
22168="Datei(en) speichern"
22169="Datei(en) ÷ffnen"
22170="Datei nicht gefunden."
22171="Ungⁿltiger Dateiname."
22167="Bitte ⁿberprⁿfen Sie, ob Datei- und Pfadangabe korrekt sind."
22510="Byte"
22252="B"
22253="KB"
22254="MB"
22255="GB"
22256="TB"
22257="/s"
22480="Java ist nicht installiert"
22465="Bitte wΣhlen Sie einen Ordner zum Speichern der Dateien"
22481="Version"
22482="Build"
22483="Plattform"
22484="Versionsinformation"
22485="System"
22568="Partner"
22245="Beim Zugriff auf den Drucker ist ein Problem aufgetreten. Bitte ⁿberprⁿfen Sie die Druckereinstellungen. Wenn Sie einen Netzwerkdrucker benutzen, ⁿberprⁿfen Sie Ihre Verbindung zum Netzwerk."
22246="Druckerst÷rung"
22247="Drucker"
; Hotlists toolbar buttons
10927="Das Ansichtsmenⁿ fⁿr das Adressbuch ÷ffnen"
10926="Einen neuen Ordner im Adressbuch anlegen"
; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
10925="Adresse hinzufⁿgen"
10920="Ein Lesezeichen hier hinzufⁿgen"
10921="Einen neuen Ordner fⁿr Lesezeichen anlegen"
10922="Das Ansichtsmenⁿ fⁿr die Lesezeichen ÷ffnen"
14494="M÷chten Sie\n\n alle Fenster schlie▀en,\n alle temporΣren Cookies l÷schen,\n alle Passw÷rter l÷schen,\n alle VerlaufeintrΣge l÷schen\n und passwortgeschⁿtzte oder verschlⁿsselte Seiten im Pufferspeicher l÷schen?"
14495="Private Daten l÷schen"
22163="Der Queltext in diesem Fenster wurde verΣndert. Wollen sie den Quelltext speichern?"
22164="(geΣndert) "
22235="Seite"
21433="Sie haben den Offline-Modus aktiviert. Opera kann\n\n%s\n\nnicht ÷ffnen.\n\nWollen Sie in den Online-Modus wechseln?"
22569="Minute"
22237="Minuten"
22570="Sekunde"
22723="Sekunden"
22238="Zuletzt benutzt"
22239="Sie haben ein ungⁿltiges Aktualisierungsintervall eingegeben.\n\nSie dⁿrfen nur Ziffern eingeben und das Intervall darf nicht 0 sein."
; Error messages from XML
25001="Zu wenig Speicher"
25002="Syntaxfehler"
25003="Kein Element gefunden"
25004="Formulierung nicht korrekt"
25005="nicht geschlossenes Symbol"
25007="fehlerhafter Tag"
25008="doppeltes Attribut"
25009="ⁿberflⁿssige Zeichen nach Dokumentelement"
25010="illegaler Parametereinheitsbezug"
25011="nicht definierte Einheit"
25012="rekursiver Elementsbezug"
25013="asynchrone Einheit"
25014="Referenz zu ungⁿltiger Zeichennummer"
25015="Referenz zu binΣrer Einheit"
25016="Referenz zu externer Einheit im Attribut"
25017="XML-Verarbeitungsbefehl nicht am Beginn der externen Einheit"
25018="unbekannte Kodierung"
25019="Kodierung, die in der XML Deklaration spezifiziert wird, ist falsch"
25020="nicht geschlossene CDATA Sektion"
25021="Fehler in der Verarbeitung der externen Einheit"
25022="Kein eigenstΣndiges Dokument"
25000="Unbekannter Fehler"
25023="Linie:"
25024="Zeichen:"
22154="Ungⁿltiger Wert fⁿr '%s'"
21765="'%1' enthΣlt einen ungⁿltigen Wert.\nEine Zahl zwischen %2 und %3 wird ben÷tigt.\n\n"
22156="Wollen Sie diesen Wert zurⁿcksetzen?"
22157="Die Einstellung wird auf den letzten gⁿltigen Wert zurⁿckgesetzt."
22243="Unbekannt"
21766="%1 EintrΣge in %2 Ordnern, insgesamt %3 Elemente"
21463="Sicherheitswarnung:\n\nSie sind gerade dabei, zu einer Adresse zu wechseln, die einen Benutzernamen enthΣlt.\n\n Benutzername: %s \n Server: %s\n\nSind Sie sicher, dass Sie zu dieser Adresse wechseln wollen?"
22161="Nicht gefunden"
22162="Konnte den Text nicht finden: "
21120="Alle Kopfdaten zeigen"
21122="Datum"
21123="Von"
21124="Betreff"
21125="An"
21121="Cc"
21126="Bcc"
22703="Nur Symbole"
22704="Nur Text"
22705="Symbole mit Text darunter"
22706="Symbole mit Text auf der rechten Seite"
22715="Popup-Fenster zulassen"
22716="Popup-Fenster ablehnen"
22717="Popup-Fenster im Hintergrund ÷ffnen"
22718="Nur angeforderte Popup-Fenster ÷ffnen"
25316="L÷schen bestΣtigen"
25317="Bitte bestΣtigen Sie das dauerhafte L÷schen dieser Kartei.\n\n%s"
25318="Neue Karteikarte hinzufⁿgen?"
22729="WΣhlen Sie"
22730="Opera wird beim Starten die gespeicherte Fensterkonfiguration ÷ffnen"
22731="Opera wird beim Starten Ihre Startseite ÷ffnen"
22732="Opera wird beim Starten dort fortsetzen, wo Sie zuletzt aufgeh÷rt haben"
22733="Opera wird beim Starten kein Browserfenster ÷ffnen"
22734="Zum ─ndern hier klicken"
17171="Google"
17187="AllTheWeb"
17189="Super"
17202="Ama&zon.com"
17174="Preisvergleiche"
17175="&TechTracker"
17176="DomΣnenname"
17178="&Aktienkurse"
17180="Bild"
17181="Video"
17179="&Mp3s/Audios"
17188="Google Groups"
17182="Operas Benutzerunterstⁿtzung"
17183="Seiteninterne &Suche"
17203="Nachrichten"
21747="Bitte geben Sie das Passwort, das den Schlⁿssel schⁿtzt, ein"
21748="Bitte geben Sie ein Passwort zum Schutz fⁿr den exportierten privaten Schlⁿssel ein"
21749="Bitte geben Sie das Passwort erneut ein"
21750="Privaten Schlⁿssel importieren"
21751="Schlⁿssel und Zertifikat importieren"
21752="Wollen Sie den privaten Schlⁿssel und die beigefⁿgten Zertifikate importieren?"
21753="Wollen Sie den in dieser Datei gespeicherten privaten Schlⁿssel importieren?"
21754="Der Import des privaten Schlⁿssels und des Zertifikates ist fehlgeschlagen"
67038="Problem beim Versuch die Nachricht am Server zu l÷schen"
67039="TLS steht auf diesem Server nicht zur Verfⁿgung. Um Nachrichten von diesem Server zu empfangen, mⁿssen Sie die sichere Verbindung deaktivieren."
67040="Keine Angabe"
67041="POP3-Server nicht erreichbar. Netzwerkprobleme?"
; About page
67042="E-Mailordner"
67043="Der Server versuchte eine illegale Weiterleitung"
; Used in index category in M2
67044="IMAP-Ordner"
67045="Ansichten"
; Usined while M2 is searching. Padded by " <search>..."
67046="Suche nach"
; Formats the M2 display of time today
67047="Heute %X"
; Used in M2 when a message has no label
67048="Keine Kategorie"
; Priority of a M2 message
67049="H÷chste PrioritΣt"
67050="Hohe PrioritΣt"
67051="Niedrige PrioritΣt"
67052="Niedriegste PrioritΣt"
; Used in Mail|Manage Account
67053="Profil"
67054="Status"
; Used in Mail|Newsgroups
67055="Abonniert"
67056="Status"
67057="Forum"
; Received news index in m2
67058="Empfangene DiskussionsbeitrΣge"
; Received list index in m2
67059="Empfangene Liste"
; Clipboard index in m2
67060="Zwischenablage"
; Prefix for newsservers in serverlist in m2
67061="Foren auf"
; Prefix for mailservers in serverlist in m2
67062="Nachrichten fⁿr"
; Name for a new Imap folder in M2
67063="Neu"
; Status-message when sending messages in M2
67064="Sende..."
; Status-message when checking for messages in M2
67065="Prⁿfe..."
; Status-message when getting messages in M2
67066="Nachrichten abrufen (%u/%u)"
; Status-message when done fetching messages in M2
67067="%u empfangen"
; Status-message when no messages was fetched in M2
67068="Keine Nachrichten empfangen oder gesendet"
; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
67069="Setzen der Von ("%s") oder Organisation ("%s") Kopfzeile fehlgeschlagen"
; The From-address is not given according to standards
67070="UnzulΣssige Von-Adresse"
; M2 was unable to mime-encode a message
67071="Mime-Kodierung fehlgeschlagen"
; Store::AddMessage failed
67072="Speichern der Nachricht fehlgeschlagen"
; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
67073="Konnte Entwⁿrfe oder Ausgang nicht finden"
; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
67074="Fehler beim Verschieben der Nachricht in den Ausgang-Ordner"
; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
67075="Fehler beim Verschieben der Nachricht aus dem Entwⁿrfe-Ordner"
; M2 got an error-message while sending a message
67076="Senden der Nachricht fehlgeschlagen"
; Default name for new indexes in M2
67077="Neue Ansicht"
; Used for invalid mbox files in M2
67078="Datei ist nicht gⁿltig"
; Used various places in the import-code in M2
67079="Importiert"
; Progress-information in M2 import-code
67080="bereits importiert"
; Used in the M2 Import Mail wizzard
67081="Zu importierendes Element"
; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
67082="<Schnitt>"
; The file being downloaded is already being written to the selected file, this is not possible!
67083="die Datei wird bereits geladen"
67084="Diese Datei wird ebenfalls gespeichert, wΣhlen Sie einen anderen Dateinamen"
; Period to view e-mails from
67085="Heute"
67086="1 Woche"
67087="1 Monat"
67088="3 Monate"
67089="1 Jahr"
67090="Alle"
; Remove folder warning dialog title
67091="Ansicht entfernen"
67092="Sind Sie sicher, dass Sie das Abonnement dieses Forums aufheben wollen?"
67093="Sind Sie sicher, dass Sie diese Ansicht l÷schen wollen?"
67094="Sind Sie sicher, dass Sie das Abonnement dieses IMAP-Ordners aufheben wollen?"
; Start a full search from the mail hotlist panel
67095="Suche starten"
67096="Keine Nachricht ausgewΣhlt"
67097="Keine Ansicht ausgewΣhlt"
; Title of button in compose window
67098="Bcc"
67099="Antwort an"
67100="Folgeartikel an"
67101="Foren"
67102="(%d ungelesen)"
67103="(%d ungelesen, %d gesamt)"
67104="Dateianhang"
67105="Gr÷▀e"
67106="Keine E-Mailadresse angegeben. Bitte bearbeiten Sie das Profil"
67107="Fehlende Server-Einstellung"
67108="Im Profil ist kein Postausgangsserver angegeben"
67109="Ungⁿltige From-Adresse"
67110="Im Profil ist keine E-Mailadresse angegeben"
67111="Ungⁿltige Nachricht"
67112="Adresse oder Betreff fehlen"
67113="Nachricht verwerfen"
67114="Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht verwerfen wollen?"
; Priority of a M2 message
67115="Normale PrioritΣt"
67116="Zur hier eingegebenen Webadresse wechseln"
67117="Schnellsuche"
67118="Zoom"
67119="Statusfeld"
67120="Profil entfernen"
67121="Sind Sie sicher, dass Sie dieses Profil entfernen wollen?"
67122="Profile verwalten"
67123="Profil-Eigenschaften"
67124="%s-Server"
67125="%s-Eingangsserver"
67126="%s-Ausgangsserver"
67127="Standardkodierung"
67128="AufrΣumarbeiten am Server"
67129="Wollen Sie die gelesenen Nachrichten am Server l÷schen?"
67130="Typ"
; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
67131="Kⁿnftig nicht mehr nachfragen"
67132="Weiter >"
67133="< Zurⁿck"
67134="Fertigstellen"
67135="Aus"
67136="Tolerant"
67137="Aggressiv"
67138="Oder"
37139="Und"
67140="Betreff"
67141="Name des Senders"
67142="'Von'-Zeile"
67143="'An'-Zeile"
67144="'Cc'-Zeile"
67145="'Antwort an'-Zeile"
67146="'Foren'-Zeile"
67147="Nachrichtenkopf"
67148="Gesamte Nachricht"
67149="EnthΣlt"
67150="EnthΣlt nicht"
67151="Entspricht dem regulΣren Ausdruck"
67152="Finde Nachrichten in denen "
67153="Oder in denen "
67154="Und in denen "
67155="Betreff"
67156="Name des Senders"
67157="Nachrichtenkopf"
67158="gesamte Nachricht"
67159="enthΣlt"
67160="enthΣlt nicht"
67161="entspricht dem regulΣrem Ausdruck"
; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
67162="%s-Eigenschaften"
67163="Opera-Dekoration herunterladen"
67164="Lade Dekoration herunter..."
67165="Heruntergeladene Dekoration ⁿbernehmen"
67166="Wollen Sie diese Dekoration beibehalten?"
67167="Dekorationsname:"
67168="Autor:"
67169="Herunterladen fehlgeschlagen"
67170="Alle Nachrichten"
67171="Letztes Jahr"
67172="Letztes Monat"
67173="Vorhergehende Sitzung"
67174="Mit leerer Seite starten"
67175="%d Bytes heruntergeladen"
67218="L÷schen"
; Status-message when messages was sent in M2
67361="%u gesendet"
67504="Nachrichtenk÷rper nicht heruntergeladen"
67506="RegulΣre E-Mail (POP)"
67507="IMAP"
67508="Diskussionsforen"
67509="Nachrichten importieren"
67510="OperaMail Webmail"
67511="Aus Opera 5/6 importieren"
67512="Aus Eudora importieren"
67513="Aus Netscape 6/7 importieren"
67514="Aus Outlook Express importieren"
67515="Allgemeine Mbox-Datei importieren"
67516="Postfach-Ordner"
67517="Netscape-Einstellungen (prefs.js)"
67518="Allgemeine Mbox-Datei:"
67540="Abrufen"
; Added in front of server response when POP server returnes an error
67561="Antwort des Servers:"
; Used when IMAP folder subscription fails
67589="Der Abonnement-Status des Ordners konnte nicht geΣndert werden! M÷glicherweise wurde der Ordner am Server bereits abonniert/abbestellt."
; Used when mailserver reports that it does not support TLS
67590="TLS wird auf diesem Server nicht unterstⁿtzt!"
; Generic error when connection to IMAP server failed
67591="Die Verbindung zum IMAP-Server konnte nicht hergestellt werden."
; Precedes IMAP alert messages
67592="Warnmeldung vom IMAP-Server: "
; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
67593="Der Name des Ordners wurde von "%s" auf "%s" geΣndert."
; Used when appending a message to an IMAP folder
67594="Hinzufⁿgen einer Nachricht zu einem Ordner ist fehlgeschlagen."
; Used when copying an IMAP message failed
67595="Kopieren einer Nachricht fehlgeschlagen"
; Used when local storing of IMAP message failed
67596="Die geholte Nachricht konnte nicht lokal gespeichert werden. Die Nachricht wird beim nΣchsten Abrufen neuer Nachrichten erneut heruntergeladen."
; Used by M2 POP backend when storing a message fails
67597="Opera versuchte die Nachricht %d (UIDL %s) vom POP3-Server zu empfangen, konnte sie aber nicht auf Ihrem Rechner speichern."
; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
67598="Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
; M2 SMTP error message
67599="Die Nachricht wurde gesendet, aber es war nicht m÷glich, sie aus dem Postausgang zu entfernen"
67600="Die Nachricht konnte nicht gesendet werden. Sind die Angaben zum SMTP-Server richtig eingetragen? Die Nachricht wurde in die Warteschlange gestellt."
67601="Der SMTP-Dienst ist nicht verfⁿgbar"
67602="Interner Fehler"
67603="TemporΣrer Serverfehler"
67604="Serverfehler"
67605="EmpfΣnger-Syntaxfehler"
67606="Fehler: EmpfΣnger nicht verfⁿgbar"
67607="Kein lokaler EmpfΣnger"
67608="Kein Server angegeben"
67609="SMTP-Fehler"
67610="EmpfΣngerfehler"
67611="SMTP-Authentifizierungsfehler"
67612="TLS wird vom Server nicht unterstⁿtzt"
67613="SMTP-Authentifizierung wird vom Server nicht unterstⁿtzt"
67614="Nicht nΣher definierter SMTP-Fehler"
; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
67615="Speichern fehlgeschlagen, m÷glicherweise aufgrund eines fehlerhaften Dateisystems oder eines Virenscanners (%i)"
; String used in customize toolbar box
68124="Dokument"
68125="Bilder"
68126="Gesamt"
68127="▄bertragungsrate"
68128="Verstrichen"
68129="Fortschrittsstatus"
68130="Allgemein"
68131="Uhr"
68132="Ausgeben als"
; Imported bookmarks are stored in this folder
68133="Netscape-Lesezeichen"
68134="Internet Explorer Favoriten"
68135="KDE1-Lesezeichen"
68136="Konqueror-Lesezeichen"
; String to be used in preference font list for UI fonts
69221="Text in Menⁿs"
69222="Text in Symbolleisten"
69223="Text in Dialogen"
69224="Text in Karteikarten"
; String to be used in preference font list
69225="Text beim Erstellen von Nachrichten"
; String to be used in preference font list to identify a system default font
69226="(Standard)"
; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually is because needed authentication isn't fulfilled.
69229="Der Server hat die Verbindung abgebrochen. M÷glicherweise wird eine Authentifizierung ben÷tigt?"
; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string here
; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences dialog
67586="(Modifiziert)"
; Info panel
67616="- kein Titel -"
67617="URL der Hauptseite"
67618="Angegebene Kodierung (von Opera verwendet):"
67619="Angegebener MIME-Typ:"
67620="Gr÷▀e der Hauptseite:"
67621="Anzahl der Inline-Elemente:"
67622="Gr÷▀e der Inline-Elemente:"
67623="Lokale Pufferspeicherdatei:"
67624="- keine Pufferspeicherdatei -"
67625="Sicherheit"
67626="Zusammenfassung"
67627="- nicht sicher -"
67628="Weitere Informationen"
67629="Frames"
67630="Frame:"
67631="Inline-Frames"
67632="IFrame:"
67675="Vorlauf"
67679="Speichern unter"
67680="Sitzungsdatei wΣhlen"
67681="Fenster"
67682="Neue Notiz hier schreiben"
67683="Dateien anhΣngen"
67685="Version"
67686="Verschlⁿsselungsmethode"
67687="Dⁿnn"
67688="Normal"
67689="Fett"
67690="Mit leerer Seite starten"
67691="Sie sind gerade dabei, %d Adressen zu ÷ffnen\n\nFortsetzen?"
; History and cache preferences
67692="Alle %d Minuten"
67693="Alle %d Stunden"
67694="Stⁿndlich"
67695="W÷chentlich"
67696="Sie sind gerade dabei, %d Lesezeichen zu ÷ffnen\n\nFortsetzen?"
67697="Ihr erstes Profil wurde eingerichtet\n\nM2, Operas revolutionΣres E-Mail- und Diskussionsforen-Modul,\nunterscheidet sich in vielen Punkten von herk÷mmlichen\nE-Mailprogrammen.\nWir m÷chten Ihnen daher dringend empfehlen, sich unsere \nM2-Einfⁿhrung durchzulesen.\nWollen Sie die Einfⁿhrung jetzt lesen?"
67698="M2 verwenden"
67699="Am unteren Seitenrand einbleden"
67700="Letzte Gr÷▀e speichern"
67701="Immer maximieren"
67702="Immer ⁿberlappend anordnen"
; Dialog title and components
; Used in most dialogs
1="OK"
10362="OK"
2="Abbrechen"
10358="Abbrechen"
; Cookie properties
11005="&Name"
11007="Do&mΣne"
11009="&Pfad"
11011="E&rstellt"
11013="&Zuletzt aufgerufen"
11015="&VerfΣllt"
11018="A&ktiviert"
11019="Zurⁿckweis&bar"
11020="&Wert"
10094="Hilfe"
11022="Sicher"
; Opera as default browser
10961="WΣhlen Sie die Dateitypen und Protokolle, die mit Opera verknⁿpft werden sollen."
10962="Dateitypen"
11050="*.htm"
10963="*.html"
12055="*.xml"
11250="*.url"
10966="*.bmp"
10965="*.gif"
10964="*.jpeg"
11051="*.jpg"
11258="*.png"
10967="*.xbm"
10968="Protokolle"
10969="http"
10970="https"
10971="news"
10972="ftp"
10973="gopher"
10974="wais"
25177="Beim Starten prⁿfen, ob Opera der Standardbrowser ist"
25241="Alle auswΣhlen"
; Print
10103="Drucken der Seite..."
; Password required
14499="Authentifizierung"
17211="Adresse"
11140="Servernachricht"
10178="Benutzername"
10179="Passwort"
; Send form without encryption?
11151="&Kⁿnftig nicht mehr nachfragen"
14100="Wollen Sie die in diesem Formular enthaltenen Daten unverschlⁿsselt ⁿber das Netz versenden?"
14500="Warnung vor unverschlⁿsseltem Senden"
; Use Opera
25176="Opera als Standardwebbrowser verwenden"
25174="Opera ist nicht der Standardwebbrowser auf Ihrem Rechner.\n\nWollen Sie Opera als Ihr Standardprogramm zum Ansehen von Webseiten verwenden?"
25175="&Kⁿnftig nicht mehr nachfragen"
6="Ja"
7="Nein"
; Validate source
25268="Quelltext prⁿfen"
25267="Wollen Sie diese Seite von Ihrem Rechner an ein Quelltext-Prⁿfprogramm im Internet senden?"
; Exit Opera?
25150="&Fenster speichern und beim nΣchsten Start anzeigen"
14101="Vor dem Beenden"
11150="&Kⁿnftig nicht mehr nachfragen"
; Opera
10571="Nachricht"
; Opera startup
10918="Starten von Opera"
10701="Ihre letzte Opera-Sitzung wurde abgebrochen."
14124="&Dort fortsetzen, wo ich zuletzt gewesen bin"
10704="Ihr Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen, davon mindestens eine Ziffer und ein Buchstabe, bestehen. Ist das nicht der Fall, werden Sie zur Eingabe eines neuen Passwortes aufgefordert"
; Certificate
10766="Name des Zertifikats"
10768="Aussteller"
10758="Verbindungen mit von diesem Aussteller zertifizierten Angeboten erlauben"
10759="Vor Datensendungen an von dieser Stelle zertifizierte Angebote warnen"
10775="Annehmen"
10776="Installieren"
; Performance
10214="Geschwindigkeit"
10213="Max. Verbindungen pro Server"
10219="Max. Verbindungen insgesamt"
10434="Gr÷▀e des Netz&werkpuffers (KB)"
; Personal information
11623="Pers÷nliche Daten"
10938="Diese Daten k÷nnen Sie mit Hilfe der rechten Maustaste in Formulare einfⁿgen"
10874="Vorname"
10877="Nachname"
10878="Stra▀e"
10881="Ort"
10882="Bundesland"
10884="Postleitzahl"
10886="Land"
10888="Telefon"
10890="Handy/Fax"
10892="E-Mail"
10894="Homepage"
10896="Sonstiges 1"
10898="Sonstiges 2"
10900="Sonstiges 3"
; Fast bookmark access
10949="Bitte Kⁿrzel des Lesezeichens eingeben"
; Server name completion
11029="Im lokalen Netzwerk suchen"
11030="Versuche die NamensvervollstΣndigung mit"
11031="PrΣfixe"
11032="Suffixe"
14118="Sie k÷nnen kommagetrennte Listen mit mehreren PrΣfixen, wie "www,home", und Suffixen, wie "de,at,ch", angeben"
; Links in frame
11260="S&ortiert"
11261="A&dressen"
11263="&Linkauswahl ⁿber erstes Zeichen"
11292="╓ffnen"
11264="Alle &kopieren ╗"
11259="&Aktualisieren"
11293="Schlie▀en"
; Import e-mail
11420="Importiere aus"
11426="Programmpfad"
11427="AuswΣhlen"
11439="Importieren in"
11433="In ein &neues Profil importieren"
11432="In ein &Profil importieren"
11424="Profileinstellungen importieren"
11430="Nachrichten &importieren"
11431="&Adressen importieren"
11421="OK"
; Tip of the day
12003="S&chlie▀en"
12006="<B>Wussten Sie..."
12009="Tipp Nummer"
12000="Tipps beim Start immer &zeigen"
12002="½"
12001="╗"
; JavaScript execution error
14061="Ein Skript auf dieser Seite verursachte einen Fehler. Der Seitenaufbau kann fehlerhaft sein."
14117="JavaScript-Fehler"
14066="URL"
14065="Fehler"
14060="&Diesen Dialog kⁿnftig nicht mehr zeigen"
; Cookie server filters
11453="&Entfernen"
11454="&Ablehnen"
11455="&Hinzufⁿgen"
; Cookie security problem
14297="Annehmen"
14298="Ablehnen"
14294="Adresse"
14293="Cookie"
11297="Ein vom Cookie angegebener Pfad stimmt nicht mit der Adresse der Seite ⁿberein."
11298="Bitten Sie den Seitenverantwortlichen, nur erlaubte Cookies zu setzen."
11299="Wollen Sie dieses Cookie annehmen?"
14300="Kⁿnftig nicht mehr nachfragen"
14503="[Annehmen] oder [Ablehnen] gilt fⁿr alle Cookies dieser DomΣne"
; Update language file
25302="Sprachdatei"
25303="Ihre Sprachdatei fⁿr Opera muss aktualisiert werden."
25304="Eine neue Sprachdatei herunterladen"
25305="Opera in Englisch neu starten"
25306="Meine vorhandene Sprachdatei verwenden"
14501="&Kⁿnftig nicht mehr nachfragen"
; Windows
14355="Liste der &Fenster"
14350="&Zeigen"
14351="&Neu laden"
14352="&Minimieren"
14353="&Schlie▀en"
; Automatic window reload
14509="Aktiviert"
14510="Optionen"
14511="Aktualisiere alle"
14518="Minuten"
14513="Sekunden"
14515="Vorgaben ╗"
14516="Nur abgelaufene Seiten aktualisieren"
; Image properties
16055="Bild"
16056="Abmessungen"
16057="Farbtiefe"
16058="Adresse"
16059="Bildtyp"
16065="Dateigr÷▀e"
; File download
17010="Datei aus dem Internet herunterladen"
17020="Datei"
17021="Server"
17014="<B>Was wollen Sie machen?"
17012="Datei &speichern"
17015="Bei Dateien dieses Typs immer fragen"
17016="&Erweitert..."
; Delete private data
25155="Wenn Sie fortsetzen, werden alle ge÷ffneten Fenster geschlossen, alle laufenden Transfers beendet und die unterhalb gewΣhlten Aktionen ausgefⁿhrt."
25166="Cookies"
25156="TemporΣre Cookies l÷schen"
25159="Alle Cookies l÷schen"
25167="Pufferspeicher"
25157="Passwortgeschⁿtzte Seiten und Daten l÷schen"
25164="Pufferspeicher komplett entleeren"
25168="Verlauf"
25160="Liste der besuchten Seiten l÷schen"
25161="Liste der eingegebenen Adressen l÷schen"
25163="Liste der besuchten Links l÷schen"
25165="Liste der ⁿbertragenen Dateien l÷schen"
25154="Passw÷rter"
25162="Alle Passw÷rter zu den E-Mailprofilen l÷schen"
25169="Alle Wand-Passw÷rter l÷schen"
; Select currency
25262="&Von"
25264="&Nach"
; Panel properties
25311="Kartei"
25312="&Titel"
25314="&Adresse"
; Item properties
10942="&Titel"
10943="Kⁿrzel"
10944="Adresse"
10945="Beschreibung"
10820="Im Ordner"
10824="Erstellt"
10825="Besucht"
; Contact folder properties
10941="&Name"
14102="Angeschrieben"
; Bookmarks Properties
25100="&Karteiname"
25102="Datei"
25103="Name"
25105="&Gr÷▀e"
25107="&Mehr ╗"
25108="Unicode"
25109="&Inhalt"
; Go to page
10181="Bitte eine Webadresse eingeben oder eine aus der Liste wΣhlen."
; Set home page
10455="Startseite"
25371="Meine Startseite bei jedem Start von Opera zeigen"
; Save windows
10661="Fensterkonfiguration in Datei speichern"
10199="AuswΣhlen"
10665="Diese Fenster bei jedem Start von Opera zeigen"
; Confirm file upload
11108="Die unten angegebenen Dateien wurden ohne Ihr Zutun ausgewΣhlt, um an einen anderen Rechner geschickt zu werden. M÷chten Sie diese Dateien versenden?"
11109="Ziel"
11110="Formularadresse"
; Print options
10208="Optionen"
11080="Seitenhintergrund drucken"
14212="Kopf- und Fu▀zeilen drucken"
11115="Ausdruck skalieren auf"
10257="SeitenrΣnder (in cm)"
10268="Oben"
10266="Links"
10267="Rechts"
10269="Unten"
; Print preview
14275="Vorschau und Druck"
14272="Seite wie am &Bildschirm"
14273="Ein &Frame pro Seite"
14274="&Aktiven Frame"
; Register Opera
11193="Geben Sie bitte die Registrierungsdaten ein, die Ihnen nach der Bezahlung zugeschickt wurden."
11194="Name"
11195="Organisation"
11196="Registrierungscode"
11200="Pers÷nliche Informationen"
; Preferences
10101="▄bernehmen"
; Advertising
16601="Werbung"
16602="Land"
16604="Geburtsjahr"
16606="Geschlecht"
16608="Familienstand"
16610="Bildungsniveau"
16616="Haushaltsverdienst"
16612="Besondere Interessen"
; Privacy
11600="Datenschutz"
10678="Protokollierung der URL-Referenzen erm÷glichen"
10647="Automatische Weiterleitung erm÷glichen"
14498="Passwortgeschⁿtzte Seiten mit Hilfe von Cookies verfolgen"
10677="Cookies"
25394="Cookies aktivieren"
11456="Bearbeiten der Serverfilter..."
11280="Beim Beenden von Opera alle neuen Cookies l÷schen"
14299="Warnung bei nicht erlaubten DomΣnen"
28507="Ungⁿltige Pfadangaben erlauben"
14305="Warnung bei nicht erlaubten Pfaden"
; Accessibility
11315="Maus"
11317="Mausgesten aktivieren"
11329="Hotklick-Menⁿ aktivieren"
11318="Vor- und Zurⁿckgesten fⁿr LinkshΣnder"
10096="ListeneintrΣge bei Mauszeigerkontakt unterstreichen"